This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/121/0.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1167", "391", "1237"], "fr": "L\u0027HEURE DE LA C\u00c9R\u00c9MONIE DE LA PRINCESSE APPROCHE DE PLUS EN PLUS...", "id": "Waktu upacara sang putri semakin dekat...", "pt": "A HORA DA CERIM\u00d4NIA DA PRINCESA EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PR\u00d3XIMA...", "text": "The time for the princess\u0027s ceremony is getting closer...", "tr": "Prensesin t\u00f6renine kalan s\u00fcre gittik\u00e7e azal\u0131yor..."}, {"bbox": ["22", "1125", "193", "1180"], "fr": "LE CIEL S\u0027EST DE NOUVEAU ASSOMBRI,", "id": "Langit kembali menjadi gelap,", "pt": "O C\u00c9U ESCURECEU NOVAMENTE,", "text": "The sky has darkened again,", "tr": "Hava yine karard\u0131,"}, {"bbox": ["8", "13", "267", "207"], "fr": "CHAPITRE 121 AU TOTAL : SC\u00c9NARIO ET DESSIN : XIAO XIN ARTISTE PRINCIPAL DE POST-PRODUCTION : PAN SI DA XIAN R\u00c9DACTEUR EN CHEF : HONG TANG", "id": "Bab 121\nIlustrasi: Xiao Xin\nKepala Penulis Akhir: Pan Si Da Xian\nEditor: Hong Tang", "pt": "", "text": "...", "tr": "Toplam 121. B\u00f6l\u00fcm:\nHikaye \u0026 \u00c7izim: Xiao Xin\nSon A\u015fama Ba\u015f \u00c7izeri: Pan Si Da Xian\nEdit\u00f6r: Hong Tang"}, {"bbox": ["256", "13", "377", "61"], "fr": "CHAPITRE 121 AU TOTAL : PINGQIU YUECHU SC\u00c9NARIO ET DESSIN : XIAO XIN ARTISTE PRINCIPAL DE POST-PRODUCTION : PAN SI DA XIAN R\u00c9DACTEUR EN CHEF : HONG TANG", "id": "Bab 121\nPing Qiu Yue Chu\nIlustrasi: Xiao Xin\nKepala Penulis Akhir: Pan Si Da Xian\nEditor: Hong Tang", "pt": "", "text": "...", "tr": "Toplam 121. B\u00f6l\u00fcm: Pingqiu Yuechu\nHikaye \u0026 \u00c7izim: Xiao Xin\nSon A\u015fama Ba\u015f \u00c7izeri: Pan Si Da Xian\nEdit\u00f6r: Hong Tang"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/121/1.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1236", "783", "1318"], "fr": "PAS LE MOINDRE REL\u00c2CHEMENT...", "id": "Tidak lengah sedikit pun.", "pt": "ELE N\u00c3O RELAXA NEM UM POUCO...", "text": "Not even a moment of slackening\u00b7", "tr": "Hi\u00e7 gev\u015femiyorlar..."}, {"bbox": ["484", "732", "604", "843"], "fr": "QUANT \u00c0 NOTRE JEUNE MA\u00ceTRE, BIEN QUE SES MAINS PUISSENT BOUGER, SA PUISSANCE MAGIQUE...", "id": "Sebaliknya, Tuan Muda kita, meskipun tangannya sudah bisa bergerak, tapi kekuatan sihirnya.........", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O, NOSSO JOVEM MESTRE, EMBORA CONSIGA MOVER AS M\u00c3OS, SEU PODER M\u00c1GICO...", "text": "Looking at our young master, although he can move his hands, his magic power...", "tr": "\u00d6te yandan gen\u00e7 efendimiz, ellerini hareket ettirebilse de, sihirli g\u00fcc\u00fc..."}, {"bbox": ["662", "494", "767", "595"], "fr": "IL NE ME FAUT QU\u0027UNE SECONDE POUR R\u00c9DUIRE \u00c0 N\u00c9ANT TOUS SES EFFORTS.", "id": "Aku hanya butuh sedetik untuk membuat semua usahanya sia-sia.", "pt": "EU S\u00d3 PRECISO DE UM SEGUNDO PARA FAZER TODO O SEU ESFOR\u00c7O SER EM V\u00c3O.", "text": "I only need a second to make all his previous efforts futile.", "tr": "Sadece bir saniyede t\u00fcm \u00e7abalar\u0131n\u0131 bo\u015fa \u00e7\u0131karabilirim."}, {"bbox": ["55", "792", "173", "899"], "fr": "CETTE FOIS, M\u00caME CE PR\u00caTRE TAO\u00cfSTE TRICHEUR N\u0027Y ARRIVE PLUS ?", "id": "Kali ini, bahkan pendeta penipu ini pun tidak berdaya?", "pt": "DESTA VEZ, NEM MESMO ESTE SACERDOTE TAO\u00cdSTA TRAPACEIRO CONSEGUE?", "text": "This time, even this cheat-plugged Taoist can\u0027t do it?", "tr": "Bu sefer, bu hileci Taocu bile i\u015fe yaram\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["491", "1120", "567", "1204"], "fr": "CE MAUDIT VIEIL HOMME EST VRAIMENT...", "id": "Orang tua menyebalkan ini benar-benar...", "pt": "ESSE VELHO FEDORENTO \u00c9 REALMENTE...", "text": "This stinky old man really is...", "tr": "Bu pis kokulu ya\u015fl\u0131 adam ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["626", "393", "733", "455"], "fr": "MAIS TES LONGS EFFORTS,", "id": "Tapi usahamu selama ini,", "pt": "MAS TODO O SEU ESFOR\u00c7O POR TANTO TEMPO,", "text": "But your efforts over time,", "tr": "Ancak bunca zamand\u0131r g\u00f6sterdi\u011fin \u00e7aba,"}, {"bbox": ["24", "537", "116", "600"], "fr": "IL S\u0027EST D\u00c9BATTU VIVEMENT.", "id": "Berjuang dengan cepat.", "pt": "LUTOU ARDUAMENTE.", "text": "Have been struggling for almost", "tr": "Epey m\u00fccadele etti..."}, {"bbox": ["653", "725", "783", "780"], "fr": "SALAUD, C\u0027EST UN POIGNARD \u00c7A ?!", "id": "Sialan, ini belati?!", "pt": "MALDITO, ISSO \u00c9 UMA ADAGA?!", "text": "Damn it, is this a dagger?!", "tr": "Seni pi\u00e7, bu bir han\u00e7er mi?!"}, {"bbox": ["24", "710", "118", "773"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 LA CINQUI\u00c8ME FOIS...", "id": "Ini sudah yang kelima kalinya.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 A QUINTA VEZ...", "text": "It\u0027s already the fifth time\u00b7", "tr": "Bu \u015fimdiden be\u015finci kez..."}, {"bbox": ["204", "607", "327", "660"], "fr": "QUELLE PERS\u00c9V\u00c9RANCE ADMIRABLE !", "id": "Ketekunannya patut dipuji.", "pt": "SUA PERSEVERAN\u00c7A \u00c9 ADMIR\u00c1VEL.", "text": "His perseverance is commendable.", "tr": "Azmin takdire \u015fayan."}, {"bbox": ["311", "1123", "393", "1204"], "fr": "MINCE !", "id": "Sialan!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/121/2.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "200", "510", "269"], "fr": "L\u0027HEURE EST VENUE.", "id": "Waktunya telah tiba.", "pt": "A HORA CHEGOU.", "text": "The hour has come.", "tr": "Vakit geldi."}, {"bbox": ["629", "358", "664", "394"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/121/3.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "401", "780", "481"], "fr": "SI VOUS NE LE VOYEZ QUE MAINTENANT, C\u0027EST BIEN S\u00dbR PARCE QUE,", "id": "Kalian baru melihatnya sekarang, tentu saja karena,", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00caS S\u00d3 EST\u00c3O VENDO ISSO AGORA \u00c9, CLARO, PORQUE...", "text": "The reason you\u0027re only seeing it now is because,", "tr": "\u015eimdi g\u00f6rmenizin nedeni tabii ki,"}, {"bbox": ["64", "475", "153", "554"], "fr": "L\u0027\u00c9NERGIE YIN QUI PEUT RENFORCER LA LUMI\u00c8RE LUNAIRE.", "id": "Energi Yin yang dapat memperkuat cahaya bulan.", "pt": "A ENERGIA YIN QUE PODE FORTALECER A LUZ DA LUA.", "text": "It can enhance the moon\u0027s yin energy.", "tr": "Ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00fc\u00e7lendirebilen Yin enerjisi."}, {"bbox": ["18", "370", "130", "453"], "fr": "C\u0027EST LE CRISTAL DE LA RIVI\u00c8RE \u00c9TOIL\u00c9E POURPRE, UNE SP\u00c9CIALIT\u00c9 DU PAYS DU SUD.", "id": "Ini adalah Kristal Sungai Bintang Ungu, produk khas Negeri Selatan.", "pt": "ESTE \u00c9 O CRISTAL DA GAL\u00c1XIA P\u00daRPURA, UMA ESPECIALIDADE DO REINO DO SUL.", "text": "This is the Southern Kingdom\u0027s specialty, the Purple Star River Crystal.", "tr": "Bu, G\u00fcney \u00dclkesi\u0027ne \u00f6zg\u00fc Mor Y\u0131ld\u0131z Nehri Kristali."}, {"bbox": ["512", "51", "629", "106"], "fr": "LE SOMMET EST EN FAIT TRANSPARENT...", "id": "Bagian atasnya ternyata transparan...", "pt": "O TOPO \u00c9 REALMENTE TRANSPARENTE...", "text": "The top is actually transparent...\u00b7", "tr": "\u00dcst k\u0131sm\u0131 me\u011fer \u015feffafm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["610", "123", "733", "185"], "fr": "POURQUOI NE L\u0027AVIONS-NOUS PAS REMARQU\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "Kenapa kita tidak menyadarinya tadi?", "pt": "POR QUE N\u00c3O PERCEBEMOS ISSO ANTES?", "text": "Why didn\u0027t we notice it just now?", "tr": "Neden az \u00f6nce fark etmedik?"}], "width": 800}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/121/4.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "2478", "763", "2562"], "fr": "EST-CE QUE LES \u00c9V\u00c9NEMENTS DE LA VIE PASS\u00c9E AFFECTENT LA VIE PR\u00c9SENTE ?", "id": "Apakah urusan kehidupan masa lalu menghalangi tubuh di kehidupan ini?", "pt": "S\u00c3O COISAS DA VIDA PASSADA AFETANDO O CORPO DA VIDA ATUAL?", "text": "Is this a case of past lives hindering the present life?", "tr": "Ge\u00e7mi\u015f ya\u015famdaki olaylar\u0131n bu ya\u015famdaki bedeni etkilemesi mi?"}, {"bbox": ["432", "173", "512", "285"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QU\u0027ON M\u0027ARRACHE LE CERVEAU...", "id": "Rasanya otakku seperti mau ditarik keluar.....", "pt": "PARECE QUE MEU C\u00c9REBRO EST\u00c1 SENDO PUXADO PARA FORA...", "text": "It feels like my brain is being sucked out.....", "tr": "Sanki beynim \u00e7ekiliyormu\u015f gibi....."}, {"bbox": ["635", "2796", "758", "2892"], "fr": "CE QUI M\u0027ARRIVERA N\u0027A AUCUNE IMPORTANCE.", "id": "Apa pun akhir nasibku, apa peduliku.", "pt": "QUAL SER\u00c1 O MEU FIM, E O QUE ISSO IMPORTA.", "text": "What my ending will be, what does it matter.", "tr": "Sonumun ne olaca\u011f\u0131n\u0131n ne \u00f6nemi var ki."}, {"bbox": ["19", "1954", "125", "2016"], "fr": "LUNE DE PUR YIN, ACCORDE-MOI TA FORCE YIN,", "id": "Bulan Yin Murni, berikan aku kekuatan Yin,", "pt": "LUA DE PURO YIN, CONCEDA-ME PODER YIN,", "text": "Pure Yin Moon, grant me yin power,", "tr": "Saf Yin Ay\u0131, bana Yin g\u00fcc\u00fc bah\u015fet,"}, {"bbox": ["18", "2137", "174", "2257"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! JE TE LE DIS, ME FAIRE DISPARA\u00ceTRE COMME \u00c7A, C\u0027EST UN MEURTRE ! UN MEURTRE !", "id": "Hei, hei! Kuberi tahu, kau menghilangkanku seperti ini sama saja dengan pembunuhan! Pembunuhan!", "pt": "EI, EI! EU TE DIGO, SE VOC\u00ca ME FIZER DESAPARECER ASSIM, ISSO \u00c9 ASSASSINATO! ASSASSINATO!", "text": "Hey hey! I\u0027m telling you, if you get rid of me like this, it\u0027s murder! Murder!", "tr": "Hey hey! Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, beni bu \u015fekilde yok edersen bu cinayet say\u0131l\u0131r! Cinayet!"}, {"bbox": ["619", "2244", "746", "2338"], "fr": "TU RECEVRAS CERTAINEMENT UNE CONVOCATION DU TRIBUNAL DE TUSHAN !", "id": "Kau pasti akan menerima surat panggilan pengadilan dari Tushan!", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE RECEBER\u00c1 UMA INTIMA\u00c7\u00c3O DO TRIBUNAL DE TUSHAN!", "text": "You\u0027ll definitely receive a court summons from Tu Shan!", "tr": "Tushan\u0027dan mahkeme celbi alaca\u011f\u0131n kesin!"}, {"bbox": ["36", "2760", "173", "2860"], "fr": "SI SEULEMENT JE POUVAIS VRAIMENT TE SERRER DANS MES BRAS ENCORE UNE FOIS...", "id": "Asalkan aku bisa benar-benar memelukmu sekali lagi...", "pt": "DESDE QUE EU POSSA REALMENTE TE ABRA\u00c7AR MAIS UMA VEZ...", "text": "As long as I can truly embrace you again\u00b7", "tr": "Yeter ki sana ger\u00e7ekten bir kez daha sar\u0131labileyim..."}, {"bbox": ["672", "622", "765", "686"], "fr": "IL FAUT ENCORE AJOUTER \u00c7A.", "id": "Masih harus ditambah ini.", "pt": "AINDA PRECISO ADICIONAR ISTO.", "text": "Need to add this too.", "tr": "Buna bir de bunu eklemek laz\u0131m."}, {"bbox": ["120", "2464", "230", "2526"], "fr": "TUSHAN ELLE-M\u00caME, NE FAIT-ELLE PAS AUSSI...", "id": "Tushan sendiri, bukankah juga melakukan,", "pt": "A PR\u00d3PRIA TUSHAN, N\u00c3O EST\u00c1 FAZENDO O MESMO,", "text": "Isn\u0027t Tu Shan itself also doing,", "tr": "Tushan\u0027\u0131n kendisi de yapm\u0131yor mu,"}, {"bbox": ["441", "480", "548", "536"], "fr": "CE N\u0027EST TOUJOURS PAS SUFFISANT !", "id": "Masih belum cukup.", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "Not enough ah", "tr": "Hala yeterli de\u011fil!"}, {"bbox": ["22", "3048", "108", "3104"], "fr": "CE N\u0027EST TOUJOURS PAS SUFFISANT !", "id": "Masih belum cukup.", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTEEEE!", "text": "Not enough", "tr": "Hala yeterli de\u011fil..."}, {"bbox": ["84", "3456", "179", "3508"], "fr": "LE POISON DU RETOUR \u00c0 L\u0027ENFANCE,", "id": "Racun Pembalik Usia Muda,", "pt": "O VENENO DO RETORNO \u00c0 INF\u00c2NCIA,", "text": "Reversion poison,", "tr": "Gen\u00e7le\u015fme Zehri,"}, {"bbox": ["665", "2030", "770", "2093"], "fr": "LARMES DU RENARD NOIR, GUIDANT VERS LES LIENS PASS\u00c9S.", "id": "Air Mata Rubah Hitam, memandu takdir masa lalu.", "pt": "L\u00c1GRIMA DA RAPOSA NEGRA, GUIANDO O DESTINO PASSADO.", "text": "Black Fox\u0027s tears, lead the way to the past.", "tr": "Kara Tilki\u0027nin G\u00f6zya\u015f\u0131, ge\u00e7mi\u015fteki kadere yol g\u00f6sterir."}, {"bbox": ["616", "3705", "696", "3764"], "fr": "REMONTER LE COURS DU TEMPS.", "id": "Mundur melawan waktu.", "pt": "INDO CONTRA O FLUXO DO TEMPO.", "text": "Against time.", "tr": "Zaman\u0131n ak\u0131\u015f\u0131na kar\u015f\u0131."}, {"bbox": ["681", "3053", "766", "3105"], "fr": "ET EN PLUS,", "id": "Ditambah lagi,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Plus", "tr": "\u00dcst\u00fcne bir de"}, {"bbox": ["44", "2258", "129", "2367"], "fr": "LA LOI NE TE LAISSERA PAS T\u0027EN TIRER !", "id": "Hukum tidak akan membiarkanmu lolos!", "pt": "A LEI N\u00c3O VAI TE PERDOAR!", "text": "The law won\u0027t let you get away with it!", "tr": "Kanun pe\u015fini b\u0131rakmayacak!"}, {"bbox": ["246", "222", "341", "282"], "fr": "LA LUMI\u00c8RE DE LA LUNE ENTRE.", "id": "Cahaya bulan masuk menyinari.", "pt": "A LUZ DA LUA ENTROU.", "text": "Moonlight is shining in.", "tr": "Ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 i\u00e7eri s\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["192", "148", "292", "182"], "fr": "L\u0027HEURE EST VENUE.", "id": "Waktunya telah tiba.", "pt": "A HORA CHEGOU!", "text": "The hour has come", "tr": "Vakit geldi."}, {"bbox": ["429", "65", "530", "143"], "fr": "C-C\u0027EST QUOI CETTE SENSATION ?!", "id": "Ini... Perasaan apa ini?!", "pt": "O-O QUE \u00c9 ESSA SENSA\u00c7\u00c3O?!", "text": "This... What is this feeling?!", "tr": "Bu... Bu da ne hissi?!"}, {"bbox": ["221", "860", "283", "911"], "fr": "C\u0027EST", "id": "Ini adalah...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is **0800", "tr": "Bu."}], "width": 800}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/121/5.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1671", "444", "1761"], "fr": "FR\u00c8RE TAO\u00cfSTE ! REGARDE PAR ICI !", "id": "Kakak Pendeta! Lihat sini!", "pt": "IRM\u00c3O TAO\u00cdSTA! OLHE AQUI!", "text": "Taoist brother! Look here!", "tr": "Taocu a\u011fabey! Buraya bak!"}, {"bbox": ["272", "831", "400", "992"], "fr": "VIENS ! \u00c2ME DE MA VIE ANT\u00c9RIEURE !", "id": "Datanglah! Jiwa dari kehidupan masa lalu!", "pt": "VENHA! ALMA DA VIDA PASSADA!", "text": "Come on! Soul of the past!", "tr": "Gel! \u00d6nceki ya\u015fam\u0131n ruhu!"}, {"bbox": ["620", "1151", "749", "1277"], "fr": "\u00c0 EN JUGER PAR SON STYLE, CE DOIT \u00caTRE L\u0027\u00c2ME DE BAI YUECHU D\u0027UNE DE SES VIES ANT\u00c9RIEURES...", "id": "Dilihat dari perilakunya, ini seharusnya jiwa Bai Yuechu dari beberapa kehidupan sebelumnya...", "pt": "JULGANDO PELA INTEGRIDADE, DEVE SER A ALMA DE ALGUMAS DAS VIDAS PASSADAS DE BAI YUECHU.", "text": "Looking at his principles, he should be the past few lives of Bai Yuechu\u00b7", "tr": "Ahlak\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, bu Bai Yuechu\u0027nun \u00f6nceki birka\u00e7 ya\u015fam\u0131ndan bir ruh olmal\u0131."}, {"bbox": ["337", "1348", "461", "1431"], "fr": "PUISQU\u0027ILS SONT TOUS DES FR\u00c8RES TAO\u00cfSTES,", "id": "Karena semuanya adalah Kakak Pendeta,", "pt": "J\u00c1 QUE TODOS S\u00c3O O IRM\u00c3O TAO\u00cdSTA,", "text": "Since they\u0027re all Taoist brothers", "tr": "Madem hepsi Taocu a\u011fabey,"}, {"bbox": ["12", "2495", "146", "2561"], "fr": "PETITE S\u0152UR ! TU ES VRAIMENT UNE BONNE PERSONNE !", "id": "Adik perempuan! Kau benar-benar orang baik!", "pt": "IRM\u00c3ZINHA! VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UMA BOA PESSOA!", "text": "Little sister! You\u0027re such a good person!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015f! Sen ger\u00e7ekten iyi birisin!"}, {"bbox": ["492", "3591", "612", "3672"], "fr": "HMPH HMPH, PETITE FILLE, JE SUIS VENU PR\u00c9PAR\u00c9.", "id": "Hmph, hmph, gadis kecil, aku datang dengan persiapan.", "pt": "HMPH, HMPH, GAROTINHA, EU VIM PREPARADO.", "text": "Hmph, little girl, I came prepared.", "tr": "Hmph hmph, k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, ben haz\u0131rl\u0131kl\u0131 geldim."}, {"bbox": ["31", "2845", "161", "2929"], "fr": "MINCE ! MOI AUSSI, J\u0027AI CE GENRE DE CHOSES !!!", "id": "Sialan! Benda seperti ini, aku juga punya!!!", "pt": "DROGA! ESSE TIPO DE COISA, ESTA SENHORA TAMB\u00c9M TEM!!!", "text": "Damn it! I have this kind of thing too!!!", "tr": "Kahretsin! Bu t\u00fcr \u015feylerden bende de var!!!"}, {"bbox": ["76", "2114", "136", "2170"], "fr": "ALORS,", "id": "Kalau begitu,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "Then", "tr": "\u00d6yleyse"}, {"bbox": ["44", "1159", "134", "1203"], "fr": "CE SONT...", "id": "Ini adalah...", "pt": "ESTES S\u00c3O...", "text": "These are", "tr": "Bunlar"}], "width": 800}, {"height": 1879, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/121/6.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "33", "754", "145"], "fr": "J\u0027EN AI BEAUCOUP AUSSI !!!", "id": "Aku juga punya banyak!!!", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO MUITOS!!!", "text": "I have a lot too!!!", "tr": "Bende de \u00e7ok var!!!"}, {"bbox": ["679", "291", "775", "348"], "fr": "VOUS \u00caTES VRAIMENT DES SNOBS !", "id": "Kalian benar-benar oportunis!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O REALMENTE INTERESSEIROS!", "text": "You guys are really snobbish!", "tr": "Siz ger\u00e7ekten de \u00e7\u0131karc\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["54", "827", "109", "898"], "fr": "LUOLAN", "id": "Luo Lan", "pt": "LUO LAN", "text": "Luo Lan", "tr": "Luo Lan"}, {"bbox": ["599", "586", "716", "653"], "fr": "LUOLAN", "id": "Luo Lan", "pt": "LUO LAN", "text": "Luo Lan", "tr": "Luo Lan"}, {"bbox": ["113", "929", "172", "991"], "fr": "LUOLAN...", "id": "Luo Lan......", "pt": "LUO LAN...", "text": "Luo Lan......", "tr": "Luo Lan......"}, {"bbox": ["593", "1588", "643", "1640"], "fr": "H\u00c9LAS.", "id": "Aih.", "pt": "AI.", "text": "Sigh.", "tr": "Of."}], "width": 800}]
Manhua