This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/158/0.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "4225", "144", "4330"], "fr": "Alors, c\u0027est moi qui te force ?", "id": "JADI, HANYA AKU YANG MEMAKSAMU, BEGITU?", "pt": "ENT\u00c3O, ESTOU APENAS TE FOR\u00c7ANDO?", "text": "AM I FORCING YOU?", "tr": "Yani seni zorluyor muyum?"}, {"bbox": ["614", "3066", "730", "3176"], "fr": "Puisque nos c\u0153urs sont li\u00e9s, pourquoi s\u0027obstiner ainsi ?", "id": "KARENA KITA BERDUA SUDAH SALING MEMAHAMI, MENGAPA HARUS TERUS BERSIKERAS?", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00d3S DOIS NOS ENTENDEMOS, POR QUE SER T\u00c3O TEIMOSO?", "text": "SINCE OUR HEARTS ARE CONNECTED, WHY BE SO STUBBORN?", "tr": "Madem kalplerimiz ayn\u0131 \u015feyi s\u00f6yl\u00fcyor, neden bu kadar inat\u00e7\u0131 olal\u0131m ki?"}, {"bbox": ["156", "6303", "271", "6442"], "fr": "Je pense que si la S\u0153ur Esprit Renard a utilis\u00e9 toute sa puissance spirituelle et ses souvenirs \u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027\u00e9tait probablement...", "id": "KUPIKIR, ALASAN KAKAK PERI SILUMAN SAAT ITU MENGGUNAKAN SELURUH KEKUATAN SILUMAN DAN INGATANNYA, MUNGKIN KARENA...", "pt": "EU ACHO QUE, NAQUELA \u00c9POCA, A RAZ\u00c3O PELA QUAL A IRM\u00c3 DEM\u00d4NIO IMORTAL USOU TODO O SEU PODER DEMON\u00cdACO E MEM\u00d3RIAS, FOI PROVAVELMENTE PORQUE...", "text": "I THINK, AT THAT TIME, SISTER YAOXIAN USED ALL HER DEMON POWER AND MEMORIES, FEARING...", "tr": "San\u0131r\u0131m o zamanlar Peri \u0130blis Abla\u0027n\u0131n t\u00fcm iblis g\u00fcc\u00fcn\u00fc ve an\u0131lar\u0131n\u0131 kullanmas\u0131n\u0131n nedeni, korkar\u0131m ki..."}, {"bbox": ["253", "1877", "332", "1976"], "fr": "Mais tu sais tr\u00e8s bien que,", "id": "TAPI KAU JELAS-JELAS TAHU,", "pt": "MAS VOC\u00ca SABE MUITO BEM,", "text": "BUT YOU CLEARLY KNOW,", "tr": "Ama sen gayet iyi biliyorsun ki,"}, {"bbox": ["64", "2335", "129", "2473"], "fr": "Comme on dit, une rencontre sous le vent d\u0027automne et la ros\u00e9e du matin,", "id": "ADA PEPATAH MENGATAKAN, \"PERTEMUAN DI ANTARA ANGIN EMAS DAN EMBUN GIOK,\"", "pt": "DIZEM QUE QUANDO O VENTO DE OUTONO E O ORVALHO DE JADE SE ENCONTRAM,", "text": "AS THE SAYING GOES, WHEN GOLDEN WIND AND JADE DEW MEET,", "tr": "Derler ki, alt\u0131n r\u00fczgar ve ye\u015fim \u00e7iyi bir araya geldi\u011finde,"}, {"bbox": ["75", "1194", "188", "1307"], "fr": "Hmph, ne parlons pas de leurs affaires.", "id": "HMPH, URUSAN MEREKA, TIDAK PERLU DIBAHAS LAGI.", "pt": "HMPH, N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE OS ASSUNTOS DELES.", "text": "HMPH, LET\u0027S NOT TALK ABOUT THEIR BUSINESS.", "tr": "Hmph, onlar\u0131n meselesi, konu\u015fmayal\u0131m daha iyi."}, {"bbox": ["82", "4546", "184", "4683"], "fr": "Est-ce encore elle ?", "id": "APAKAH ITU MASIH DIA?", "pt": "OU AINDA \u00c9 ELA?", "text": "IS IT HER AGAIN?", "tr": "Yoksa yine o mu?"}, {"bbox": ["78", "3186", "149", "3270"], "fr": "Vaut mieux que d\u0027innombrables rencontres dans le monde des mortels.", "id": "LEBIH BERHARGA DARIPADA PERTEMUAN YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA DI DUNIA MANUSIA.", "pt": "SUPERA IN\u00daMEROS ENCONTROS NO MUNDO HUMANO.", "text": "IT SURPASSES COUNTLESS MORTAL ENCOUNTERS.", "tr": "D\u00fcnyadaki say\u0131s\u0131z \u015feyden daha \u00fcst\u00fcnd\u00fcr."}, {"bbox": ["658", "3436", "733", "3552"], "fr": "M\u00eame si je ressuscitais tel que j\u0027\u00e9tais,", "id": "MESKIPUN AKU DIHIDUPKAN KEMBALI SEUTuhnya,", "pt": "MESMO QUE EU FOSSE COMPLETAMENTE RESSUSCITADO,", "text": "EVEN IF I WERE TO REVIVE COMPLETELY,", "tr": "Tamamen dirilsem bile,"}, {"bbox": ["482", "966", "557", "1078"], "fr": "L\u0027exp\u00e9rience ne serait jamais aussi profonde.", "id": "RASANYA TIDAK AKAN SEDALAM ITU.", "pt": "A EXPERI\u00caNCIA NUNCA SERIA T\u00c3O PROFUNDA.", "text": "THE EXPERIENCE WOULDN\u0027T BE AS PROFOUND.", "tr": "Anlay\u0131\u015f\u0131m o kadar derin olmayacak."}, {"bbox": ["41", "3428", "117", "3515"], "fr": "Alors, ce que tu veux dire c\u0027est...", "id": "JADI MAKSUDMU...", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER \u00c9...", "text": "SO YOU MEAN...", "tr": "Yani demek istedi\u011fin..."}, {"bbox": ["472", "1506", "566", "1591"], "fr": "Cela pourrait compromettre tes espoirs de renaissance.", "id": "TAPI BISA MERUSAK HARAPANMU UNTUK LAHIR KEMBALI.", "pt": "MAS ISSO PODE PREJUDICAR SUA ESPERAN\u00c7A DE RENASCER.", "text": "IT MIGHT DAMAGE YOUR CHANCE OF REBIRTH.", "tr": "Ama yeniden do\u011fu\u015f umuduna zarar verebilir."}, {"bbox": ["92", "3538", "170", "3646"], "fr": "Si tu n\u0027as ni regrets ni remords,", "id": "KAU SENDIRI TIDAK MENYESALINYA,", "pt": "VOC\u00ca MESMO N\u00c3O TEM ARREPENDIMENTOS,", "text": "YOU YOURSELF HAVE NO REGRETS,", "tr": "Sen pi\u015fmanl\u0131k duymuyorsun,"}, {"bbox": ["464", "5673", "552", "5788"], "fr": "La loi de Tushan,", "id": "METODE TUSHAN,", "pt": "A LEI DE TUSHAN,", "text": "THE WAY OF TUSHAN,", "tr": "Tushan\u0027\u0131n y\u00f6ntemi,"}, {"bbox": ["574", "6536", "637", "6664"], "fr": "Repose sur le concept du destin (\u7f18).", "id": "ADALAH PERIHAL KATA \u0027JODOH\u0027.", "pt": "RESUME-SE \u00c0 PALAVRA \"DESTINO\".", "text": "IS ALL ABOUT FATE.", "tr": "Tek bir kelimeyle \u00f6zetlenir: Kader."}, {"bbox": ["644", "4231", "710", "4331"], "fr": "Elle, maintenant...", "id": "DIA YANG SEKARANG", "pt": "ELA, COMO EST\u00c1 AGORA,", "text": "HER CURRENT STATE...", "tr": "\u015eimdiki o..."}, {"bbox": ["322", "6756", "465", "6829"], "fr": "Alors, laissons les choses suivre leur cours naturel.", "id": "JADI SEMUANYA, BIARKAN BERJALAN APA ADANYA SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE TUDO SEGUIR SEU CURSO NATURAL.", "text": "SO LET EVERYTHING TAKE ITS COURSE.", "tr": "O y\u00fczden her \u015feyi ak\u0131\u015f\u0131na b\u0131rakal\u0131m."}, {"bbox": ["426", "1389", "525", "1482"], "fr": "Cette soi-disant petite aide,", "id": "YANG DISEBUT \"BANTUAN KECIL\" INI,", "pt": "ESSA TAL \"PEQUENA AJUDA\",", "text": "THIS SO-CALLED LITTLE HELP,", "tr": "Bu s\u00f6zde k\u00fc\u00e7\u00fck yard\u0131m,"}, {"bbox": ["239", "587", "315", "646"], "fr": "N\u0027\u00e9tant pas directement impliqu\u00e9,", "id": "BUKAN PIHAK YANG BERSANGKUTAN,", "pt": "POR N\u00c3O SER A PESSOA ENVOLVIDA,", "text": "NOT BEING THE PERSON INVOLVED,", "tr": "\u0130lgili ki\u015fi de\u011filsen,"}, {"bbox": ["267", "6417", "361", "6516"], "fr": "Je crains que ses pens\u00e9es ne soient similaires aux miennes.", "id": "KU KIRA PEMIKIRANNYA MIRIP DENGANKU.", "pt": "ACHO QUE OS PENSAMENTOS DELA S\u00c3O BEM PARECIDOS COM OS MEUS.", "text": "I\u0027M AFRAID HER THOUGHTS ARE SIMILAR TO MINE.", "tr": "Korkar\u0131m d\u00fc\u015f\u00fcnceleri benimkilere benziyor."}, {"bbox": ["612", "262", "703", "321"], "fr": "Les rencontres et les s\u00e9parations,", "id": "PERTEMUAN DAN PERPISAHAN,", "pt": "ENCONTROS E DESPEDIDAS, UNI\u00d5ES E SEPARA\u00c7\u00d5ES,", "text": "GATHERINGS AND SEPARATIONS,", "tr": "Bir araya gelmeler ve ayr\u0131l\u0131klar,"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/158/1.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1217", "243", "1400"], "fr": "Ta vie n\u0027est plus seulement la tienne !", "id": "NYAWAMU BUKAN HANYA MILIKMU!", "pt": "SUA VIDA N\u00c3O \u00c9 APENAS SUA!", "text": "YOUR LIFE IS NO LONGER JUST YOURS!", "tr": "Hayat\u0131n sadece sana ait de\u011fil!"}, {"bbox": ["387", "715", "579", "900"], "fr": "Sais-tu que, puisque notre royaume d\u0027Aolai te consid\u00e8re d\u00e9j\u00e0 comme un alli\u00e9,\u201d", "id": "APAKAH KAU TAHU, KARENA KERAJAAN AOLAI KAMI SUDAH MENGANGGAPMU SEBAGAI KAWAN,\"", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE, J\u00c1 QUE N\u00d3S DO PA\u00cdS DE AOLAI J\u00c1 O CONSIDERAMOS UM COMPANHEIRO,", "text": "DO YOU KNOW THAT SINCE WE OF AOLAI COUNTRY REGARD YOU AS A COMPANION,", "tr": "Biliyor musun, Aolai \u00dclkemiz seni yolda\u015f olarak g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnden beri..."}, {"bbox": ["502", "1867", "601", "1985"], "fr": "En fait, il y a toujours eu des gens avec des opinions diff\u00e9rentes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEBENARNYA, SELALU ADA ORANG YANG BERPENDAPAT BERBEDA, BUKAN?", "pt": "NA VERDADE, SEMPRE HOUVE QUEM TIVESSE OPINI\u00d5ES DIFERENTES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THERE HAVE ALWAYS BEEN THOSE WHO HOLD DIFFERENT OPINIONS.", "tr": "Asl\u0131nda her zaman farkl\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015flere sahip insanlar olmu\u015ftur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["639", "53", "762", "195"], "fr": "Quel \u00ab laissons faire la nature \u00bb !", "id": "BAGUS SEKALI \"BIARKAN BERJALAN APA ADANYA\"!", "pt": "QUE BELO \"DEIXAR A NATUREZA SEGUIR SEU CURSO\"!", "text": "WHAT A \u0027LET NATURE TAKE ITS COURSE\u0027!", "tr": "Ne \u0027ak\u0131\u015f\u0131na b\u0131rakmak\u0027 ama!"}, {"bbox": ["109", "1534", "190", "1624"], "fr": "M\u00eame si vous le dites, Ma\u00eetre,", "id": "MESKIPUN TUAN BERKATA BEGITU,", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca, PATR\u00c3O, DIGA ISSO,", "text": "EVEN IF YOU SAY SO, BOSS,", "tr": "Patron, sen b\u00f6yle desen bile,"}, {"bbox": ["268", "1552", "366", "1623"], "fr": "Concernant cette affaire, le royaume d\u0027Aolai,", "id": "KERAJAAN AOLAI MENGENAI MASALAH INI,", "pt": "O PA\u00cdS DE AOLAI, EM RELA\u00c7\u00c3O A ESTE ASSUNTO,", "text": "AOLAI COUNTRY\u0027S VIEW ON THIS MATTER,", "tr": "Aolai \u00dclkesi bu konuda,"}, {"bbox": ["23", "1522", "82", "1550"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU DULU!", "pt": "ESPERE UM MOMENTO.", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle bir dakika!"}], "width": 800}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/158/2.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "649", "136", "756"], "fr": "Le plan d\u0027Aolai concerne les fondations m\u00eames de Tushan.", "id": "RENCANA KERAJAAN AOLAI, MENYANGKUT DASAR-DASAR TUSHAN.", "pt": "O PLANO DO PA\u00cdS DE AOLAI DIZ RESPEITO \u00c0 PR\u00d3PRIA FUNDA\u00c7\u00c3O DE TUSHAN.", "text": "THE AOLAI COUNTRY\u0027S PLAN CONCERNS THE VERY FOUNDATION OF TUSHAN.", "tr": "Aolai \u00dclkesi\u0027nin plan\u0131, Tushan\u0027\u0131n temelleriyle ilgili."}, {"bbox": ["118", "787", "206", "851"], "fr": "Quand tu es entr\u00e9 en jeu \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "SAAT KAU TERLIBAT DALAM SITUASI INI DULU,", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ENTROU NO JOGO NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "YOU WERE INVOLVED BACK THEN.", "tr": "O zamanlar oyuna dahil oldun..."}, {"bbox": ["435", "3797", "556", "3896"], "fr": "Si cela peut sauver ta fille, donner cent mille de plus, ce n\u0027est pas trop, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIKA BISA MENYELAMATKAN PUTERIMU, MEMBERI SERATUS RIBU LAGI TIDAKLAH BANYAK, KAN?", "pt": "SE ISSO PUDER SALVAR SUA FILHA, MAIS CEM MIL N\u00c3O SERIA MUITO, CERTO?", "text": "IF IT CAN SAVE YOUR DAUGHTER, ANOTHER 100,000 WOULDN\u0027T BE TOO MUCH, RIGHT?", "tr": "K\u0131z\u0131n\u0131 kurtarabilecekse, y\u00fcz bin daha vermek \u00e7ok say\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["102", "1577", "237", "1732"], "fr": "Et Bai Yuechu, veut-il mourir ou non ?", "id": "APAKAH BAI YUECHU INGIN MATI ATAU TIDAK?", "pt": "E O BAI YUECHU, ELE QUER MORRER OU N\u00c3O?", "text": "DOES BAI YUECHU WANT TO DIE OR NOT?", "tr": "Bai Yuechu \u00f6lmek istiyor mu, istemiyor mu?"}, {"bbox": ["55", "1406", "151", "1551"], "fr": "Tout le monde veut que je vive, mais m\u0027avez-vous demand\u00e9,", "id": "SEMUA ORANG INGIN AKU HIDUP, TAPI PERNAHKAH KALIAN BERTANYA,", "pt": "TODOS QUEREM QUE EU VIVA, MAS VOC\u00caS J\u00c1 PERGUNTARAM,", "text": "EVERYONE WANTS ME TO LIVE, BUT HAVE YOU EVER ASKED,", "tr": "Herkes ya\u015famam\u0131 istiyor ama hi\u00e7 sordunuz mu,"}, {"bbox": ["20", "2777", "105", "2890"], "fr": "Ma fille ! Tu ne peux pas...", "id": "PUTRI! KAU TIDAK BOLEH...!", "pt": "FILHA! VOC\u00ca N\u00c3O PODE...", "text": "DAUGHTER! YOU CAN\u0027T!", "tr": "K\u0131z\u0131m! Yapamazs\u0131n..."}, {"bbox": ["437", "740", "553", "881"], "fr": "N\u0027\u00e9tait-ce pas pour pouvoir \u00ab prot\u00e9ger Tushan, et par cons\u00e9quent prot\u00e9ger le monde \u00bb ?", "id": "BUKANKAH ITU DEMI DAPAT \"MELINDUNGI TUSHAN, DAN KEMUDIAN MELINDUNGI DUNIA\"?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 JUSTAMENTE PARA PODER \"PROTEGER TUSHAN E, CONSEQUENTEMENTE, PROTEGER O MUNDO\"?", "text": "ISN\u0027T IT ALL FOR THE SAKE OF \u0027PROTECTING TUSHAN, AND THEREBY PROTECTING THE WORLD\u0027?", "tr": "Sadece \u0027Tushan\u0027\u0131 korumak ve sonra da d\u00fcnyay\u0131 korumak\u0027 i\u00e7in de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["142", "3776", "255", "3832"], "fr": "Tu ne peux pas mourir comme \u00e7a !", "id": "KAU TIDAK BOLEH MATI SEPERTI INI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE MORRER ASSIM!", "text": "YOU CAN\u0027T DIE LIKE THIS!", "tr": "B\u00f6yle \u00f6lemezsin!"}, {"bbox": ["623", "336", "701", "421"], "fr": "Ce dont vous avez besoin, c\u0027est seulement...", "id": "YANG KALIAN BUTUHKAN HANYA...", "pt": "O QUE VOC\u00caS PRECISAM \u00c9 APENAS...", "text": "WHAT YOU NEED IS ONLY...", "tr": "Sizin ihtiyac\u0131n\u0131z olan tek \u015fey..."}, {"bbox": ["427", "1002", "567", "1061"], "fr": "Ce n\u0027est pas seulement \u00ab moi \u00bb qui peux le faire.", "id": "BUKAN HANYA \"AKU\" YANG BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "N\u00c3O SOU S\u00d3 \"EU\" QUEM PODE FAZER ISSO.", "text": "WHAT \u0027I\u0027 CAN DO IS NOT LIMITED TO JUST \u0027ME\u0027.", "tr": "Bunu yapabilecek olan sadece \u0027ben\u0027 de\u011filim."}, {"bbox": ["40", "3455", "94", "3506"], "fr": "Luolan...", "id": "LUOLAN......", "pt": "LUOLAN...", "text": "LUOLAN...", "tr": "Luolan..."}, {"bbox": ["351", "943", "448", "1009"], "fr": "Mais maintenant je pense, ce que je peux faire...", "id": "TAPI SEKARANG AKU MERASA, YANG BISA DILAKUKAN...", "pt": "MAS AGORA EU SINTO QUE O QUE PODE SER FEITO...", "text": "BUT NOW I THINK, WHAT \u0027I\u0027 CAN DO...", "tr": "Ama \u015fimdi bence, yapabilece\u011fim..."}, {"bbox": ["635", "961", "736", "991"], "fr": "De plus,", "id": "TERLEBIH LAGI,", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS,", "text": "MOREOVER,", "tr": "Dahas\u0131,"}, {"bbox": ["5", "3757", "108", "3803"], "fr": "Ma fille !", "id": "PUTRIKU!", "pt": "MINHA FILHA!", "text": "MY DAUGHTER!", "tr": "Benim k\u0131z\u0131m!"}, {"bbox": ["91", "3287", "140", "3335"], "fr": "[SFX] Se contracte", "id": "[SFX] MENYUSUT!", "pt": "[SFX] ENCOLHER", "text": "[SFX] SHRINK", "tr": "[SFX]B\u00fcz\u00fclme"}, {"bbox": ["641", "803", "738", "884"], "fr": "Moi, ce que je \u00ab peux faire \u00bb.", "id": "HAL-HAL YANG \u0027ORANG SEPERTIKU\u0027 BISA LAKUKAN.", "pt": "AS COISAS QUE UMA PESSOA COMO EU \"PODE FAZER\".", "text": "THE THINGS \u0027I\u0027 CAN DO.", "tr": "Benim \u0027yapabilece\u011fim \u015feyler\u0027..."}, {"bbox": ["319", "3458", "378", "3514"], "fr": "Pas 90 000 !", "id": "JANGAN 90.000!", "pt": "N\u00c3O QUERO 90.000!", "text": "NOT 90000", "tr": "90000 istemiyorum."}], "width": 800}, {"height": 759, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/158/3.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "49", "493", "101"], "fr": "Deuxi\u00e8me mise \u00e0 jour de la semaine, yeah !", "id": "UPDATE KEDUA MINGGU INI, YEY!", "pt": "SEGUNDA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA, UHUU!", "text": "THIS WEEK SECOND UPDATE, YAY", "tr": "Bu haftan\u0131n ikinci b\u00f6l\u00fcm\u00fc, ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 800}]
Manhua