This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/196/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/196/1.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "186", "702", "262"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}, {"bbox": ["57", "88", "158", "165"], "fr": "Madame Quan,", "id": "Nyonya Quan,", "pt": "MADAME QUAN,", "text": "MADAM QUAN,", "tr": "Madam Quan,"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/196/2.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "574", "489", "706"], "fr": "Cette demoiselle est tr\u00e8s importante pour nous,", "id": "Nona ini sangat penting bagi kami,", "pt": "ESTA JOVEM \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA N\u00d3S,", "text": "THIS LADY IS VERY IMPORTANT TO US,", "tr": "Bu gen\u00e7 han\u0131m bizim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli,"}, {"bbox": ["26", "575", "144", "714"], "fr": "S\u0027il s\u0027agissait d\u0027un renard noir ordinaire, je l\u0027attraperais en un clin d\u0027\u0153il.", "id": "Jika itu rubah hitam biasa, aku bisa menangkapnya dengan mudah.", "pt": "SE FOSSE UMA RAPOSA NEGRA COMUM, EU A PEGARIA EM MINUTOS.", "text": "IF IT WERE AN ORDINARY BLACK FOX, I COULD CAPTURE IT IN MINUTES.", "tr": "S\u0131radan bir kara tilki olsayd\u0131, onu an\u0131nda yakalard\u0131m."}, {"bbox": ["459", "845", "582", "1043"], "fr": "Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous le dire, nous ferons de notre mieux pour vous aider.", "id": "Jika ada yang kau butuhkan, katakan saja, kami pasti akan melakukan yang terbaik untuk membantu.", "pt": "SE PRECISAR DE ALGO, \u00c9 S\u00d3 PEDIR. FAREMOS O POSS\u00cdVEL PARA AJUDAR.", "text": "FEEL FREE TO ASK FOR ANYTHING YOU NEED, AND WE WILL DO OUR BEST TO HELP.", "tr": "Herhangi bir ihtiyac\u0131n\u0131z olursa \u00e7ekinmeyin, size yard\u0131mc\u0131 olmak i\u00e7in elimizden geleni yapaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["613", "211", "741", "307"], "fr": "Oh, vous avez du discernement,", "id": "Yo, kau lumayan juga seleranya,", "pt": "OLHA S\u00d3, VOC\u00ca TEM BOM OLHO,", "text": "OH, YOU HAVE GOOD TASTE,", "tr": "Yo, fena bir g\u00f6z\u00fcn yokmu\u015f,"}, {"bbox": ["23", "881", "117", "1001"], "fr": "Mais ce genre de cr\u00e9ature avec une intelligence spirituelle...", "id": "Tapi yang jenis ini memiliki kecerdasan", "pt": "MAS ESTE TIPO COM INTELIG\u00caNCIA...", "text": "BUT THIS KIND HAS INTELLIGENCE", "tr": "Ama bu t\u00fcr zeki olanlar..."}, {"bbox": ["272", "1089", "479", "1166"], "fr": "La r\u00e9compense et les conditions de vie de ces deux jours.", "id": "Bayaran dan perlakuan selama dua hari ini.", "pt": "A RECOMPENSA E AS CONDI\u00c7\u00d5ES DE VIDA PARA ESTES DOIS DIAS.", "text": "COMPENSATION AND LIVING EXPENSES FOR THESE TWO DAYS.", "tr": "\u00d6d\u00fcl ve bu iki g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam ko\u015fullar\u0131."}, {"bbox": ["260", "948", "338", "1050"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s difficile \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "Sulit sekali ya.", "pt": "\u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "IT\u0027S VERY DIFFICULT.", "tr": "Bu \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["515", "342", "666", "439"], "fr": "Elle sait avoir peur.", "id": "Tahu rasa takut.", "pt": "SABE O QUE \u00c9 MEDO.", "text": "KNOW FEAR.", "tr": "Korktu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["350", "1231", "408", "1270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["35", "1102", "178", "1174"], "fr": "Ajoutez 20%.", "id": "Tambah dua puluh persen.", "pt": "AUMENTE EM 20%.", "text": "ADD TWENTY PERCENT", "tr": "%20 daha ekle."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/196/3.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "379", "782", "541"], "fr": "\u00c0 cause du renard noir, vous n\u0027\u00eates pas sortie prendre l\u0027air depuis longtemps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Gara-gara rubah hitam itu, kau sudah lama tidak keluar mencari angin, kan?", "pt": "POR CAUSA DA RAPOSA NEGRA, VOC\u00ca N\u00c3O SAI H\u00c1 MUITO TEMPO PARA TOMAR UM AR, CERTO?", "text": "BECAUSE OF THE BLACK FOX, YOU HAVEN\u0027T BEEN OUT FOR FRESH AIR IN A LONG TIME, RIGHT?", "tr": "Kara tilki y\u00fcz\u00fcnden uzun zamand\u0131r d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p hava alamad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["643", "265", "743", "354"], "fr": "H\u00e9, soyez un peu plus joyeuse.", "id": "Hei, cerialah sedikit.", "pt": "EI, ANIME-SE.", "text": "HEY, CHEER UP.", "tr": "Hey, biraz ne\u015felen."}, {"bbox": ["336", "967", "497", "1086"], "fr": "Si ce renard noir osait vraiment sortir, cela me faciliterait la t\u00e2che.", "id": "Jika rubah hitam ini benar-benar berani keluar, itu malah mempermudahku.", "pt": "SE ESSA RAPOSA NEGRA REALMENTE OUSAR APARECER, ISSO ME POUPARIA TRABALHO.", "text": "IF THIS BLACK FOX REALLY DARES TO COME OUT, IT WOULD SAVE ME TROUBLE.", "tr": "Bu kara tilki ger\u00e7ekten ortaya \u00e7\u0131kmaya cesaret ederse, i\u015fim kolayla\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["308", "875", "400", "937"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas,", "id": "Tenang saja,", "pt": "RELAXE,", "text": "RELAX,", "tr": "Rahat ol,"}], "width": 800}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/196/4.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1141", "773", "1256"], "fr": "Avez-vous entendu les cris du Poulet Blanc D\u00e9coup\u00e9 ?", "id": "Mendengar suara jeritan si Ayam Rebus Putih itu?", "pt": "OUVIU OS GRITOS DO FRANGOTE?", "text": "DID YOU HEAR THE SCREAMS OF THE POACHED CHICKEN?", "tr": "Beyaz kesilmi\u015f tavu\u011fun \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131n\u0131 duydun mu?"}, {"bbox": ["53", "1096", "232", "1231"], "fr": "Hahahahahahahaha, je pense que je pourrais vivre comme \u00e7a toute ma vie !", "id": "HAHAHAHAHAHAHAHA, kurasa aku bisa hidup seperti ini selamanya!", "pt": "HAHAHAHAHAHAHAHA, ACHO QUE PODERIA VIVER ASSIM PARA SEMPRE!", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHA, I THINK I COULD LIVE LIKE THIS FOREVER!", "tr": "Hahahahahahahaha, san\u0131r\u0131m hayat\u0131m\u0131n geri kalan\u0131n\u0131 b\u00f6yle ge\u00e7irebilirim!"}, {"bbox": ["5", "440", "129", "582"], "fr": "S\u0027il ne sort tout simplement pas, que pouvons-nous faire ?", "id": "Dia tidak mau keluar, apa yang bisa kita lakukan?", "pt": "ELA SIMPLESMENTE N\u00c3O SAI. O QUE PODEMOS FAZER?", "text": "WHAT CAN WE DO IF IT DOESN\u0027T COME OUT?", "tr": "O d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmazsa ne yapabiliriz ki?"}, {"bbox": ["616", "2594", "755", "2758"], "fr": "Tu es bien l\u00e0, comme je m\u0027y attendais !", "id": "Kau benar-benar di sini!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 AQUI!", "text": "SO YOU WERE HERE!", "tr": "Ger\u00e7ekten de buradas\u0131n!"}, {"bbox": ["377", "472", "496", "577"], "fr": "C\u0027est celui qui est dans notre manuel des entremetteuses.", "id": "Itu ada di buku panduan mak comblang kita.", "pt": "\u00c9 AQUELA DO NOSSO MANUAL DE CASAMENTEIRA.", "text": "IT\u0027S THE ONE FROM OUR MATCHMAKER HANDBOOK", "tr": "Bu bizim \u00e7\u00f6p\u00e7atanl\u0131k el kitab\u0131m\u0131zdaki..."}, {"bbox": ["438", "1706", "529", "1819"], "fr": "Veux-tu en profiter pour rentrer ?", "id": "Apa kau mau mengambil kesempatan ini untuk kembali?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA VOLTAR?", "text": "DO YOU WANT TO TAKE THIS OPPORTUNITY TO GO BACK?", "tr": "Bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip geri d\u00f6nmek ister misin?"}, {"bbox": ["25", "3283", "178", "3391"], "fr": "Tu as dit que tu m\u0027emm\u00e8nerais au cin\u00e9ma demain soir, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Kau bilang besok malam akan mengajakku nonton film, kan?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ME LEVARIA AO CINEMA AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE, CERTO?", "text": "YOU SAID YOU\u0027D TAKE ME TO THE MOVIES TOMORROW NIGHT, RIGHT?", "tr": "Yar\u0131n ak\u015fam beni sinemaya g\u00f6t\u00fcrece\u011fini mi s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["82", "770", "299", "882"], "fr": "Je suis juste aussi patient que \u00e7a.", "id": "Aku memang sesabar ini.", "pt": "EU SOU ASSIM T\u00c3O PACIENTE.", "text": "I\u0027M JUST THAT PATIENT.", "tr": "Ben i\u015fte bu kadar sab\u0131rl\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["25", "1432", "145", "1587"], "fr": "Fugui, la personne de tout \u00e0 l\u0027heure semble \u00eatre partie,", "id": "Fugui ya, orang tadi sepertinya sudah pergi,", "pt": "FUGUI, AQUELA PESSOA DE AGORA H\u00c1 POUCO PARECE QUE J\u00c1 FOI EMBORA,", "text": "FUGUI, THAT PERSON JUST NOW SEEMS TO HAVE LEFT,", "tr": "Fugui, az \u00f6nceki ki\u015fi gitmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor,"}, {"bbox": ["189", "939", "345", "1029"], "fr": "De toute fa\u00e7on, la famille Quan fournit le g\u00eete et le couvert, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagipula keluarga Quan menanggung makan dan tempat tinggal, kan?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, A FAM\u00cdLIA QUAN OFERECE COMIDA E HOSPEDAGEM, CERTO?", "text": "ANYWAY, THE QUAN FAMILY PROVIDES FOOD AND LODGING, RIGHT?", "tr": "Zaten Quan ailesi yiyecek ve konaklamay\u0131 kar\u015f\u0131l\u0131yor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["689", "1413", "781", "1527"], "fr": "Je vais dormir ici ce soir.", "id": "Malam ini aku akan tinggal di sini.", "pt": "VOU FICAR AQUI ESTA NOITE.", "text": "I\u0027M STAYING HERE TONIGHT.", "tr": "Bu gece burada kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["25", "2315", "111", "2421"], "fr": "Hein, qu\u0027est-ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 ton visage ?", "id": "Eh, ada apa dengan wajahmu?", "pt": "HEIN, O QUE ACONTECEU COM O SEU ROSTO?", "text": "HUH, WHAT HAPPENED TO YOUR FACE?", "tr": "Ha, y\u00fcz\u00fcne ne oldu?"}, {"bbox": ["281", "1158", "376", "1257"], "fr": "Hein ? Comment se fait-il que...", "id": "Eh? Kenapa sepertinya", "pt": "HEIN? COMO ASSIM PARECE QUE...", "text": "HUH? WHY DOES IT SEEM LIKE", "tr": "Ha? Sanki..."}, {"bbox": ["32", "2058", "136", "2139"], "fr": "Fugui... nous...", "id": "Fugui... kita...", "pt": "FUGUI... N\u00d3S...", "text": "FUGUI... WE...", "tr": "Fugui... biz..."}, {"bbox": ["676", "2067", "773", "2172"], "fr": "Nous n\u0027avons pas encore...", "id": "Kita belum", "pt": "N\u00d3S AINDA N\u00c3O...", "text": "WE HAVEN\u0027T", "tr": "Hen\u00fcz biz..."}, {"bbox": ["28", "290", "148", "362"], "fr": "Mais, Fr\u00e8re Tao\u00efste,", "id": "Tapi, Kakak Pendeta Tao,", "pt": "MAS, IRM\u00c3O TAO\u00cdSTA,", "text": "BUT, BROTHER TAOIST,", "tr": "Ama Taoist Karde\u015f,"}, {"bbox": ["2", "631", "259", "759"], "fr": "Tant qu\u0027il ne sort pas, je continuerai \u00e0 l\u0027attendre jour apr\u00e8s jour.", "id": "Jika dia tidak keluar sehari, aku akan terus menghadapinya sehari penuh.", "pt": "SE ELA N\u00c3O SAIR POR UM DIA, EU VOU FICAR DE TOCAIA POR UM DIA.", "text": "I\u0027LL WAIT IT OUT AS LONG AS IT DOESN\u0027T COME OUT.", "tr": "O bir g\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmazsa, ben de onunla bir g\u00fcn daha beklerim."}, {"bbox": ["660", "313", "757", "406"], "fr": "Patience.", "id": "Kesabaran.", "pt": "PACI\u00caNCIA.", "text": "PATIENCE.", "tr": "Sab\u0131r."}, {"bbox": ["383", "293", "506", "367"], "fr": "Ce qu\u0027il faut en ce moment,", "id": "Yang dibutuhkan saat ini,", "pt": "O QUE \u00c9 PRECISO AGORA,", "text": "WHAT\u0027S NEEDED NOW IS", "tr": "\u015eu anda gereken \u015fey,"}, {"bbox": ["497", "98", "721", "236"], "fr": "Que ce soit les oreilles ou la queue, je peux l\u0027attraper facilement.", "id": "Baik itu telinga maupun ekornya, aku bisa menangkapnya dengan mudah.", "pt": "SEJAM AS ORELHAS OU O RABO, POSSO PEG\u00c1-LA FACILMENTE.", "text": "WHETHER IT\u0027S EARS OR TAILS, I CAN EASILY CAPTURE THEM.", "tr": "Kula\u011f\u0131 da olsa kuyru\u011fu da olsa, hepsini yakalayabilirim."}, {"bbox": ["558", "1395", "673", "1486"], "fr": "C\u0027est trop dangereux.", "id": "Terlalu berbahaya.", "pt": "\u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "IT\u0027S TOO DANGEROUS.", "tr": "\u00c7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["630", "3511", "763", "3561"], "fr": "Attends, je...", "id": "Tunggu, aku", "pt": "ESPERE, EU...", "text": "WAIT, I", "tr": "Bekle, ben..."}, {"bbox": ["465", "23", "656", "97"], "fr": "Du moment qu\u0027il ose se montrer un tout petit peu,", "id": "Selama dia berani menunjukkan dirinya sedikit saja,", "pt": "DESDE QUE ELA OUSE MOSTRAR S\u00d3 UM POUQUINHO,", "text": "AS LONG AS IT SHOWS EVEN A LITTLE BIT,", "tr": "Yeter ki birazc\u0131k kendini g\u00f6stersin,"}, {"bbox": ["15", "2588", "230", "2682"], "fr": "Ah, Jeune Ma\u00eetre Fugui,", "id": "Ya, Tuan Muda Fugui,", "pt": "AH, JOVEM MESTRE FUGUI,", "text": "OH, YOUNG MASTER FUGUI,", "tr": "Ya, Gen\u00e7 Efendi Fugui,"}], "width": 800}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/196/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "2439", "180", "2589"], "fr": "En voyant cette personne, cette sc\u00e8ne,", "id": "Melihat orang ini, adegan ini,", "pt": "VENDO ESTA PESSOA, ESTA CENA,", "text": "SEEING THIS PERSON AND THIS SCENE,", "tr": "Bu ki\u015fiyi, bu manzaray\u0131 g\u00f6r\u00fcnce,"}, {"bbox": ["541", "2842", "694", "2973"], "fr": "Tu comptes toujours ne rien me dire ?", "id": "Masih berniat tidak memberitahuku apa-apa?", "pt": "AINDA PRETENDE N\u00c3O ME CONTAR NADA?", "text": "ARE YOU STILL PLANNING TO NOT TELL ME ANYTHING?", "tr": "Hala bana hi\u00e7bir \u015fey anlatmamay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["126", "1546", "297", "1649"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre va se battre avec toi !", "id": "Tuan muda ini akan melawanmu habis-habisan!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE VAI LUTAR COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL FIGHT YOU!", "tr": "Bu gen\u00e7 efendi seninle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fecek!"}, {"bbox": ["435", "543", "596", "651"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas moi qui ai donn\u00e9 rendez-vous ! \u00c9coute-moi !", "id": "Bukan, bukan aku yang mengajaknya! Dengarkan aku!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O FUI EU QUE A CONVIDEI! ME ESCUTE!", "text": "NO, IT WASN\u0027T ME WHO ASKED HER! LISTEN TO ME!", "tr": "Hay\u0131r, ben ayarlamad\u0131m! Dinle beni!"}, {"bbox": ["60", "3199", "212", "3384"], "fr": "Le D\u00e9mon Sangsue Lieur-de-Destin, Cuiyu Mingluan.", "id": "Siluman Lintah Penyambung Takdir, Cuiyu Mingluan.", "pt": "DEM\u00d4NIO SANGUESSUGA DA RENOVA\u00c7\u00c3O DE LA\u00c7OS, A LUAN CANTANTE DE JADE.", "text": "THE REINCARNATION LEECH DEMON, CUIYU MINGLUAN.", "tr": "Kader Ba\u011flayan S\u00fcl\u00fck \u0130blisi, Ye\u015fim Ye\u015fili \u00d6ten Luan Ku\u015fu."}, {"bbox": ["31", "290", "154", "395"], "fr": "Lui donner rendez-vous \"demain soir\" pour sortir, hein ?", "id": "\"Besok malam\" ajak dia pergi, ya.", "pt": "\"AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE\" CONVID\u00c1-LA PARA SAIR, HEIN?", "text": "ASK HER OUT \u0027TOMORROW NIGHT", "tr": "\"Yar\u0131n ak\u015fam\" onunla bulu\u015fup gitmeyi planl\u0131yorsun ha?"}, {"bbox": ["401", "137", "506", "271"], "fr": "Vous calculez bien votre coup, Jeune Ma\u00eetre Wang.", "id": "Rencanamu terdengar bagus juga ya, Tuan Muda Wang.", "pt": "SEUS C\u00c1LCULOS S\u00c3O BEM EVIDENTES, JOVEM MESTRE WANG.", "text": "YOU\u0027VE GOT QUITE THE PLAN, YOUNG MASTER WANG.", "tr": "Hesaplar\u0131n epey t\u0131k\u0131rd\u0131yor, Gen\u00e7 Efendi Wang."}, {"bbox": ["630", "1010", "733", "1113"], "fr": "Tu t\u0027es entra\u00een\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah dilatih, kan.", "pt": "FOI TREINADO, CERTO?", "text": "TRAINED, RIGHT?", "tr": "E\u011fitim alm\u0131\u015fs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["42", "1269", "195", "1373"], "fr": "Maudits sois ! Vous allez vraiment trop loin !", "id": "Sialan! Kalian benar-benar keterlaluan!", "pt": "MALDITOS! VOC\u00caS EST\u00c3O PASSANDO DOS LIMITES!", "text": "DAMN IT! YOU\u0027RE GOING TOO FAR!", "tr": "Lanet olsun! Ger\u00e7ekten \u00e7ok ileri gidiyorsunuz!"}, {"bbox": ["32", "130", "147", "246"], "fr": "Alors, tu comptais dormir \"ce soir\" chez moi,", "id": "Ternyata \"malam ini\" tinggal di tempatku,", "pt": "ENT\u00c3O \"HOJE \u00c0 NOITE\" FICAR NA MINHA CASA,", "text": "SO \u0027TONIGHT\u0027 YOU\u0027RE STAYING HERE,", "tr": "Demek \"bu gece\" bende kalacaks\u0131n,"}, {"bbox": ["55", "1021", "165", "1130"], "fr": "Maintenant, tu peux...", "id": "Sekarang bisa...", "pt": "AGORA EU POSSO...", "text": "NOW WE CAN...", "tr": "\u015eimdi olabilir..."}, {"bbox": ["640", "0", "759", "55"], "fr": "Je n\u0027ai pas dit \u00e7a.", "id": "Aku tidak pernah bilang.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE ISSO.", "text": "I DIDN\u0027T SAY", "tr": "Ben s\u00f6ylemedim."}, {"bbox": ["224", "744", "339", "814"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Wang,", "id": "Tuan Muda Wang,", "pt": "JOVEM MESTRE WANG,", "text": "YOUNG MASTER WANG,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Wang,"}], "width": 800}, {"height": 1057, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/196/6.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "316", "637", "694"], "fr": "Cette semaine, premi\u00e8re mise \u00e0 jour, hmm, Bai Yuechu a de nouveau commenc\u00e9 une nouvelle mission avec pleine confiance.\nAlors devinez... qui a pi\u00e9g\u00e9 Fugui\u0027er (on ne peut pas vraiment parler de pi\u00e8ge, n\u0027est-ce pas, comme vous dites) ?\nEnsuite, Fugui\u0027er, au p\u00e9ril de sa vie, a de nouveau utilis\u00e9 l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine Mange-Vie.\nQuel complot se cache derri\u00e8re tout cela ?", "id": "Minggu ini, update pertama, hmm, Bai Yuechu dengan penuh percaya diri memulai misi baru lagi. Jadi, coba tebak... siapa yang menjebak Fugui\u0027er (sepertinya tidak bisa juga disebut menjebak, menurut kalian begitu kan?). Lalu, Fugui\u0027er dengan mempertaruhkan nyawanya sekali lagi menggunakan Pedang Dewa Penguras Nyawa. Di balik semua ini, konspirasi apa yang sebenarnya tersembunyi?", "pt": "ESTA SEMANA, PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, HM.\nBAI YUECHU COME\u00c7OU UMA NOVA MISS\u00c3O CHEIO DE CONFIAN\u00c7A NOVAMENTE.\nENT\u00c3O, ADIVINHEM... QUEM ARMOU PARA O FUGUI\u0027ER (BEM, PARECE QUE N\u00c3O FOI BEM UMA ARMA\u00c7\u00c3O, COMO VOC\u00caS DIZEM, CERTO?).\nDEPOIS, FUGUI\u0027ER, ARRISCANDO A PR\u00d3PRIA VIDA, USOU A ESPADA DIVINA CONSUMIDORA DE VIDA MAIS UMA VEZ.\nQUE CONSPIRA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 POR TR\u00c1S DE TUDO ISSO?", "text": "THIS WEEK\u0027S FIRST UPDATE, WELL, BAI YUECHU CONFIDENTLY STARTS A NEW MISSION. SO, GUESS... WHO FRAMED FUGUI\u0027ER (ALTHOUGH IT DOESN\u0027T REALLY COUNT AS FRAMING, RIGHT)? AND THEN, FUGUI\u0027ER RISKS HIS LIFE ONCE AGAIN TO USE THE LIFE-DRAINING DIVINE SWORD. WHAT KIND OF CONSPIRACY IS BEHIND ALL OF THIS?", "tr": "BU HAFTA, \u0130LK B\u00d6L\u00dcM.\nHMM, BAI YUECHU Y\u0130NE KEND\u0130NE G\u00dcVENEREK YEN\u0130 B\u0130R G\u00d6REVE BA\u015eLADI.\nPEK\u0130 TAHM\u0130N ED\u0130N BAKALIM... FUGUI\u0027YE K\u0130M TUZAK KURDU?\n(ASLINDA TUZAK KURMAK DA DENEMEZ, S\u0130Z \u00d6YLE D\u0130YORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?)\nSONRA, FUGUI CANINI H\u0130\u00c7E SAYARAK B\u0130R KEZ DAHA HAYAT T\u00dcKETEN TANRISAL KILICI KULLANDI.\nB\u00dcT\u00dcN BUNLARIN ARKASINDA Y\u0130NE NASIL B\u0130R KOMPLO VAR?"}, {"bbox": ["119", "316", "637", "694"], "fr": "Cette semaine, premi\u00e8re mise \u00e0 jour, hmm, Bai Yuechu a de nouveau commenc\u00e9 une nouvelle mission avec pleine confiance.\nAlors devinez... qui a pi\u00e9g\u00e9 Fugui\u0027er (on ne peut pas vraiment parler de pi\u00e8ge, n\u0027est-ce pas, comme vous dites) ?\nEnsuite, Fugui\u0027er, au p\u00e9ril de sa vie, a de nouveau utilis\u00e9 l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine Mange-Vie.\nQuel complot se cache derri\u00e8re tout cela ?", "id": "Minggu ini, update pertama, hmm, Bai Yuechu dengan penuh percaya diri memulai misi baru lagi. Jadi, coba tebak... siapa yang menjebak Fugui\u0027er (sepertinya tidak bisa juga disebut menjebak, menurut kalian begitu kan?). Lalu, Fugui\u0027er dengan mempertaruhkan nyawanya sekali lagi menggunakan Pedang Dewa Penguras Nyawa. Di balik semua ini, konspirasi apa yang sebenarnya tersembunyi?", "pt": "ESTA SEMANA, PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, HM.\nBAI YUECHU COME\u00c7OU UMA NOVA MISS\u00c3O CHEIO DE CONFIAN\u00c7A NOVAMENTE.\nENT\u00c3O, ADIVINHEM... QUEM ARMOU PARA O FUGUI\u0027ER (BEM, PARECE QUE N\u00c3O FOI BEM UMA ARMA\u00c7\u00c3O, COMO VOC\u00caS DIZEM, CERTO?).\nDEPOIS, FUGUI\u0027ER, ARRISCANDO A PR\u00d3PRIA VIDA, USOU A ESPADA DIVINA CONSUMIDORA DE VIDA MAIS UMA VEZ.\nQUE CONSPIRA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 POR TR\u00c1S DE TUDO ISSO?", "text": "THIS WEEK\u0027S FIRST UPDATE, WELL, BAI YUECHU CONFIDENTLY STARTS A NEW MISSION. SO, GUESS... WHO FRAMED FUGUI\u0027ER (ALTHOUGH IT DOESN\u0027T REALLY COUNT AS FRAMING, RIGHT)? AND THEN, FUGUI\u0027ER RISKS HIS LIFE ONCE AGAIN TO USE THE LIFE-DRAINING DIVINE SWORD. WHAT KIND OF CONSPIRACY IS BEHIND ALL OF THIS?", "tr": "BU HAFTA, \u0130LK B\u00d6L\u00dcM.\nHMM, BAI YUECHU Y\u0130NE KEND\u0130NE G\u00dcVENEREK YEN\u0130 B\u0130R G\u00d6REVE BA\u015eLADI.\nPEK\u0130 TAHM\u0130N ED\u0130N BAKALIM... FUGUI\u0027YE K\u0130M TUZAK KURDU?\n(ASLINDA TUZAK KURMAK DA DENEMEZ, S\u0130Z \u00d6YLE D\u0130YORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?)\nSONRA, FUGUI CANINI H\u0130\u00c7E SAYARAK B\u0130R KEZ DAHA HAYAT T\u00dcKETEN TANRISAL KILICI KULLANDI.\nB\u00dcT\u00dcN BUNLARIN ARKASINDA Y\u0130NE NASIL B\u0130R KOMPLO VAR?"}, {"bbox": ["119", "796", "668", "936"], "fr": "De plus, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 \u00e0 une s\u00e9ance de d\u00e9dicaces au festival d\u0027animation Firefly de Guangzhou le 16 juillet.\nEuh... Je vois que vous \u00eates tous tr\u00e8s gentils et adorables...\nAlors, s\u0027il vous pla\u00eet, n\u0027apportez pas d\u0027objets qui augmentent l\u0027attaque, d\u0027accord ?", "id": "Selain itu, atas undangan, aku akan menghadiri sesi tanda tangan di acara Firefly Comic Con Guangzhou pada 16 Juli. Begini... kulihat kalian semua sangat lembut dan manis... jadi tolong jangan membawa barang-barang yang bisa \u0027menambah serangan\u0027, ya?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, FUI CONVIDADO PARA UMA SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS NA FIREFLY COMIC CON DE GUANGZHOU EM 16 DE JULHO. HUM... VEJO QUE TODOS VOC\u00caS S\u00c3O MUITO GENTIS E AM\u00c1VEIS... ENT\u00c3O, POR FAVOR, N\u00c3O TRAGAM NADA QUE SEJA PARA \"AUMENTAR O PODER DE ATAQUE\", T\u00c1 BOM?", "text": "ALSO, I\u0027VE BEEN INVITED TO ATTEND THE GUANGZHOU FIREFLY FESTIVAL BOOK SIGNING ON JULY 16TH. UM... I SEE THAT YOU ALL ARE VERY... GENTLE AND SWEET... SO PLEASE DON\u0027T BRING ANYTHING THAT INCREASES ATTACK POWER, OKAY...", "tr": "AYRICA, 16 TEMMUZ\u0027DA GUANGZHOU FIREFLY \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN FUARI\u0027NDA \u0130MZA G\u00dcN\u00dcNE KATILMAK \u00dcZERE DAVET ED\u0130LD\u0130M.\n\u015eEY... HEP\u0130N\u0130Z\u0130N \u00c7OK NAZ\u0130K VE TATLI OLDU\u011eUNU G\u00d6R\u00dcYORUM, O Y\u00dcZDEN L\u00dcTFEN SALDIRI G\u00dcC\u00dcN\u00dc ARTIRAN \u015eEYLER GET\u0130RMEY\u0130N, OLUR MU?"}, {"bbox": ["119", "316", "638", "695"], "fr": "Cette semaine, premi\u00e8re mise \u00e0 jour, hmm, Bai Yuechu a de nouveau commenc\u00e9 une nouvelle mission avec pleine confiance.\nAlors devinez... qui a pi\u00e9g\u00e9 Fugui\u0027er (on ne peut pas vraiment parler de pi\u00e8ge, n\u0027est-ce pas, comme vous dites) ?\nEnsuite, Fugui\u0027er, au p\u00e9ril de sa vie, a de nouveau utilis\u00e9 l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine Mange-Vie.\nQuel complot se cache derri\u00e8re tout cela ?", "id": "Minggu ini, update pertama, hmm, Bai Yuechu dengan penuh percaya diri memulai misi baru lagi. Jadi, coba tebak... siapa yang menjebak Fugui\u0027er (sepertinya tidak bisa juga disebut menjebak, menurut kalian begitu kan?). Lalu, Fugui\u0027er dengan mempertaruhkan nyawanya sekali lagi menggunakan Pedang Dewa Penguras Nyawa. Di balik semua ini, konspirasi apa yang sebenarnya tersembunyi?", "pt": "ESTA SEMANA, PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, HM.\nBAI YUECHU COME\u00c7OU UMA NOVA MISS\u00c3O CHEIO DE CONFIAN\u00c7A NOVAMENTE.\nENT\u00c3O, ADIVINHEM... QUEM ARMOU PARA O FUGUI\u0027ER (BEM, PARECE QUE N\u00c3O FOI BEM UMA ARMA\u00c7\u00c3O, COMO VOC\u00caS DIZEM, CERTO?).\nDEPOIS, FUGUI\u0027ER, ARRISCANDO A PR\u00d3PRIA VIDA, USOU A ESPADA DIVINA CONSUMIDORA DE VIDA MAIS UMA VEZ.\nQUE CONSPIRA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 POR TR\u00c1S DE TUDO ISSO?", "text": "THIS WEEK\u0027S FIRST UPDATE, WELL, BAI YUECHU CONFIDENTLY STARTS A NEW MISSION. SO, GUESS... WHO FRAMED FUGUI\u0027ER (ALTHOUGH IT DOESN\u0027T REALLY COUNT AS FRAMING, RIGHT)? AND THEN, FUGUI\u0027ER RISKS HIS LIFE ONCE AGAIN TO USE THE LIFE-DRAINING DIVINE SWORD. WHAT KIND OF CONSPIRACY IS BEHIND ALL OF THIS?", "tr": "BU HAFTA, \u0130LK B\u00d6L\u00dcM.\nHMM, BAI YUECHU Y\u0130NE KEND\u0130NE G\u00dcVENEREK YEN\u0130 B\u0130R G\u00d6REVE BA\u015eLADI.\nPEK\u0130 TAHM\u0130N ED\u0130N BAKALIM... FUGUI\u0027YE K\u0130M TUZAK KURDU?\n(ASLINDA TUZAK KURMAK DA DENEMEZ, S\u0130Z \u00d6YLE D\u0130YORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?)\nSONRA, FUGUI CANINI H\u0130\u00c7E SAYARAK B\u0130R KEZ DAHA HAYAT T\u00dcKETEN TANRISAL KILICI KULLANDI.\nB\u00dcT\u00dcN BUNLARIN ARKASINDA Y\u0130NE NASIL B\u0130R KOMPLO VAR?"}], "width": 800}]
Manhua