This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/1.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1175", "766", "1312"], "fr": "SI UNE PERSONNE S\u0027ALLIE V\u00c9RITABLEMENT AVEC DES D\u00c9MONS POUR NUIRE \u00c0 SES SEMBLABLES,", "id": "Jika seseorang benar-benar bersekongkol dengan siluman dan membahayakan sesamanya,", "pt": "SE UMA PESSOA REALMENTE CONSPIRA COM DEM\u00d4NIOS PARA PREJUDICAR SUA PR\u00d3PRIA ESP\u00c9CIE,", "text": "IF A PERSON TRULY COLLUDED WITH DEMONS AND HARMED THEIR OWN KIND,", "tr": "B\u0130R \u0130NSAN, E\u011eER GER\u00c7EKTEN CANAVARLARLA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIP KEND\u0130 T\u00dcR\u00dcNE ZARAR VER\u0130YORSA,"}, {"bbox": ["0", "2110", "145", "2243"], "fr": "LES ACCOMPAGNERIEZ-VOUS AU TRIBUNAL POUR METTRE LES CHOSES AU CLAIR ?", "id": "Apakah kau akan ikut mereka ke kantor pemerintah untuk menjelaskannya?", "pt": "VOC\u00ca IRIA COM ELES \u00c0S AUTORIDADES PARA ESCLARECER AS COISAS?", "text": "WOULD YOU GO TO THE AUTHORITIES WITH THEM TO CLEAR THINGS UP?", "tr": "ONLARLA YAMEN\u0027E G\u0130D\u0130P \u0130\u015e\u0130N ASLINI \u00d6\u011eREN\u0130R M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["593", "680", "725", "778"], "fr": "GARDES ! ARR\u00caTEZ-LES MOI !", "id": "Orang-orang, tangkap mereka untukku!", "pt": "GUARDAS! PRENDAM-NOS!", "text": "SOMEONE, SEIZE THEM!", "tr": "ASKERLER! YAKALAYIN \u015eUNLARI!"}, {"bbox": ["325", "721", "502", "823"], "fr": "ILS ONT ATTAQU\u00c9 L\u0027INSPECTEUR ! CES TROIS-L\u00c0 SONT CERTAINEMENT DES COMPLICES DES D\u00c9MONS !", "id": "Menyerang inspektur, ketiga orang ini pasti kaki tangan siluman!", "pt": "ATACARAM O INSPETOR! ESSES TR\u00caS DEVEM SER C\u00daMPLICES DOS DEM\u00d4NIOS!", "text": "ATTACKING THE INVESTIGATOR, THESE THREE MUST BE ACCOMPLICES OF THE DEMONS!", "tr": "DENET\u00c7\u0130YE SALDIRDILAR, BU \u00dc\u00c7\u00dc KES\u0130NL\u0130KLE CANAVARLARIN SU\u00c7 ORTA\u011eI!"}, {"bbox": ["65", "1437", "259", "1563"], "fr": "C\u0027EST UN CRIME ODIEUX, EN EFFET. ILS M\u00c9RITENT D\u0027\u00caTRE ARR\u00caT\u00c9S, ABSOLUMENT.", "id": "Itu benar-benar kejahatan yang keji, harus ditangkap, harus ditangkap.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE UM CRIME HEDIONDO. DEVEM SER PRESOS, DEVEM SER PRESOS.", "text": "THAT IS INDEED A HEINOUS CRIME, THEY SHOULD BE ARRESTED, THEY SHOULD BE ARRESTED.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SU\u00c7, YAKALANMALARI GEREK, YAKALANMALARI GEREK."}, {"bbox": ["121", "1567", "252", "1656"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS, JEUNE MA\u00ceTRE ?", "id": "Begitu kan, Tuan Muda?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO, JOVEM MESTRE?", "text": "RIGHT, YOUNG MASTER?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130, GEN\u00c7 EFEND\u0130?"}, {"bbox": ["42", "2352", "137", "2447"], "fr": "SANS LA MOINDRE PREUVE,", "id": "Tanpa bukti apa pun,", "pt": "SEM QUALQUER PROVA,", "text": "WITHOUT EVIDENCE,", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R KANIT OLMADAN,"}, {"bbox": ["175", "28", "271", "154"], "fr": "COMMENT OSEZ-VOUS FRAPPER L\u0027INSPECTEUR ?", "id": "Beraninya kau memukul inspektur!", "pt": "VOC\u00ca OUSA ATACAR O INSPETOR?", "text": "YOU DARE TO HIT THE INVESTIGATOR?", "tr": "SEN... B\u0130R DENET\u00c7\u0130YE VURMAYA C\u00dcRET M\u0130 ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["581", "2405", "705", "2505"], "fr": "POURQUOI DEVRAIS-JE Y ALLER.", "id": "Kenapa aku harus pergi.", "pt": "POR QUE EU DEVERIA IR?", "text": "WHY SHOULD I GO?", "tr": "NEDEN G\u0130DEY\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["351", "207", "553", "288"], "fr": "ET IL Y A AUSSI UNE JEUNE FILLE QUI A PORT\u00c9 UN COUP...", "id": "Dan ada seorang gadis kecil yang ikut campur...", "pt": "E UMA GAROTINHA TAMB\u00c9M INTERVEIO...", "text": "AND A LITTLE GIRL KICKED...", "tr": "B\u0130R DE K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e TEKME ATTI..."}, {"bbox": ["25", "45", "116", "106"], "fr": "VOUS...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["19", "1994", "114", "2072"], "fr": "ALORS, JEUNE MA\u00ceTRE,", "id": "Jadi, Tuan Muda,", "pt": "ENT\u00c3O, JOVEM MESTRE,", "text": "SO, YOUNG MASTER,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN GEN\u00c7 EFEND\u0130,"}, {"bbox": ["513", "2190", "613", "2242"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["31", "1165", "159", "1252"], "fr": "OUI, OUI, OUI,", "id": "Benar, benar, benar,", "pt": "SIM, SIM, SIM,", "text": "YES, YES, YES,", "tr": "EVET, EVET, EVET,"}, {"bbox": ["447", "2086", "518", "2133"], "fr": "JE N\u0027IRAI PAS.", "id": "Tidak pergi.", "pt": "N\u00c3O VOU.", "text": "I WON\u0027T GO.", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["130", "1762", "200", "1817"], "fr": "OUI.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/2.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "786", "507", "956"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, NE SOIS PAS IMPOLI. VOICI MONSIEUR FEI, LE GRAND INTENDANT DU DOMAINE WANGQUAN.", "id": "Adik Kedua, jangan tidak sopan. Ini adalah Tuan Fei, kepala pelayan dari Vila Wangquan.", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O, N\u00c3O SEJA RUDE. ESTE \u00c9 O SENHOR FEI, O MORDOMO-CHEFE DA MANS\u00c3O WANGQUAN.", "text": "SECOND BROTHER, DON\u0027T BE RUDE, THIS IS MR. FEI, THE CHIEF STEWARD OF THE WANGQUAN VILLA.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, SAYGISIZLIK ETME. BU K\u0130\u015e\u0130 WANGQUAN MAL\u0130KANES\u0130\u0027N\u0130N BA\u015e KAHYASI BAY FEI."}, {"bbox": ["642", "793", "761", "937"], "fr": "ALORS, CES DEUX-L\u00c0 DOIVENT \u00caTRE LE JEUNE MA\u00ceTRE ET LA DEMOISELLE WANGQUAN.", "id": "Maka kedua orang ini pastilah Tuan Muda dan Nona Muda Wangquan.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTES DOIS DEVEM SER O JOVEM MESTRE E A JOVEM SENHORITA WANGQUAN.", "text": "THEN THESE TWO MUST BE THE YOUNG MASTER AND MISS OF WANGQUAN.", "tr": "O ZAMAN BU \u0130K\u0130S\u0130 WANGQUAN GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130 VE GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130S\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["52", "593", "226", "732"], "fr": "POUR UNE SIMPLE AFFIRMATION EN L\u0027AIR DE VOTRE PART, DEVRAIS-JE ME DONNER TANT DE MAL \u00c0 LA R\u00c9FUTER ?", "id": "Hanya karena ucapan kosongmu, aku harus bersusah payah untuk membantahnya,", "pt": "SE VOC\u00ca FAZ UMA ACUSA\u00c7\u00c3O SEM FUNDAMENTO, E EU TENHO QUE ME ESFOR\u00c7AR PARA REFUT\u00c1-LA,", "text": "IF YOU ACCUSE ME WITH EMPTY WORDS, I HAVE TO GO TO GREAT LENGTHS TO REFUTE IT,", "tr": "SEN\u0130N BO\u015e S\u00d6ZLER\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN KEND\u0130M\u0130 YORUP \u00c7\u00dcR\u00dcTMEYE \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM HA,"}, {"bbox": ["571", "559", "709", "644"], "fr": "CE SERAIT BIEN TROP ENNUYEUX.", "id": "Itu benar-benar merepotkan.", "pt": "ISSO SERIA MUITO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "THAT WOULD BE TOO TROUBLESOME.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZAHMETL\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["657", "947", "777", "1118"], "fr": "COMMENT LA PLUS GRANDE FAMILLE D\u0027EXORCISTES AU MONDE POURRAIT-ELLE COMPTER DES TRA\u00ceTRES \u00c0 L\u0027HUMANIT\u00c9 ?", "id": "Bagaimana mungkin keluarga pembasmi siluman nomor satu di dunia menjadi pengkhianat manusia?", "pt": "COMO A PRINCIPAL FAM\u00cdLIA CA\u00c7ADORA DE DEM\u00d4NIOS DO MUNDO PODERIA SER TRAIDORA DA HUMANIDADE?", "text": "HOW COULD THE NUMBER ONE DEMON-SLAYING FAMILY IN THE WORLD BE HUMAN TRAITORS?", "tr": "D\u00dcNYANIN B\u0130R NUMARALI \u015eEYTAN AVCISI A\u0130LES\u0130 NASIL \u0130NSANLI\u011eA \u0130HANET EDEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["24", "27", "196", "100"], "fr": "EN EFFET, IL EST FACILE DE LANCER DES RUMEURS,", "id": "Benar, menyebarkan rumor itu mudah,", "pt": "SIM, ESPALHAR BOATOS \u00c9 F\u00c1CIL,", "text": "YES, RUMORS SPREAD EASILY,", "tr": "EVET YA, DED\u0130KODU \u00c7IKARMAK KOLAY,"}, {"bbox": ["653", "39", "769", "118"], "fr": "MAIS LES D\u00c9MENTIR EST UNE AUTRE PAIRE DE MANCHES.", "id": "Membantahnya butuh usaha keras.", "pt": "MAS DESMENTI-LOS \u00c9 EXAUSTIVO.", "text": "BUT REFUTING THEM IS A LOT OF WORK.", "tr": "YALANLAMAK \u0130SE \u00c7OK ZAHMETL\u0130."}, {"bbox": ["89", "794", "296", "885"], "fr": "D\u0027O\u00d9 SORT CE GROS LARD ?! OSER SE M\u00caLER DES AFFAIRES DE NOTRE FAMILLE XIAO !", "id": "Dari mana datangnya gendut sialan ini?! Beraninya ikut campur urusan keluarga Xiao kami!", "pt": "DE ONDE SURGIU ESSE GORDO MALDITO?! OUSANDO SE METER COM A NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO?", "text": "WHERE DID THIS DEAD FATSO COME FROM?! DARING TO INTERFERE WITH OUR XIAO FAMILY", "tr": "BU \u015e\u0130\u015eKO DA NEREDEN \u00c7IKTI?! XIAO A\u0130LEM\u0130Z\u0130N \u0130\u015eLER\u0130NE KARI\u015eMAYA NASIL C\u00dcRET EDER?!"}, {"bbox": ["430", "1183", "514", "1236"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE ?", "id": "Kakak Tertua?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "BIG BROTHER?", "tr": "A\u011eABEY?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/3.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "656", "311", "746"], "fr": "N\u0027AGISSEZ PAS COMME SI LE VIEUX MA\u00ceTRE WANG \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 MORT...", "id": "Jangan anggap Tuan Tua Wang sudah mati ya...", "pt": "N\u00c3O AJA COMO SE O VELHO MESTRE WANG ESTIVESSE MORTO...", "text": "DON\u0027T ACT AS IF OLD MASTER WANG IS DEAD...", "tr": "YA\u015eLI A\u0130LE RE\u0130S\u0130 WANG\u0027I \u00d6LM\u00dc\u015e SANMAYIN SAKIN..."}, {"bbox": ["63", "78", "180", "171"], "fr": "VIEUX MONSIEUR FEI, CELA FAIT UNE \u00c9TERNIT\u00c9.", "id": "Tuan Fei, lama tidak bertemu.", "pt": "SENHOR FEI, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "MR. FEI, LONG TIME NO SEE.", "tr": "YA\u015eLI BAY FEI, UZUN ZAMAN OLDU G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130."}, {"bbox": ["30", "605", "148", "687"], "fr": "ALORS, CERTAINES PERSONNES,", "id": "Jadi, beberapa orang,", "pt": "ENT\u00c3O, ALGUMAS PESSOAS,", "text": "SO SOME PEOPLE,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BAZI \u0130NSANLAR,"}, {"bbox": ["573", "152", "741", "223"], "fr": "MOI, VOTRE CADET, SUIS TR\u00c8S PR\u00c9OCCUP\u00c9 PAR LA SANT\u00c9 DE L\u0027ANCIEN.", "id": "Saya sangat mengkhawatirkan kondisi beliau.", "pt": "ESTE J\u00daNIOR EST\u00c1 MUITO PREOCUPADO COM O BEM-ESTAR DELE.", "text": "I\u0027M VERY CONCERNED ABOUT HIM.", "tr": "BU NA\u00c7\u0130ZANE BEN, ONUN (YA\u015eLI BEYEFEND\u0130N\u0130N) DURUMU HAKKINDA \u00c7OK END\u0130\u015eEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["189", "408", "384", "538"], "fr": "MAIS POUR LE BIEN SUP\u00c9RIEUR, BRANDIR L\u0027\u00c9P\u00c9E UNE OU DEUX FOIS DE PLUS N\u0027EST GU\u00c8RE UN PROBL\u00c8ME.", "id": "Tapi demi situasi keseluruhan dunia, mengayunkan pedang sekali atau dua kali lagi tidak masalah.", "pt": "MAS, PELO BEM MAIOR, BRANDIR A ESPADA MAIS UMA OU DUAS VEZES N\u00c3O SERIA UM PROBLEMA.", "text": "BUT FOR THE SAKE OF THE WORLD, IT WOULDN\u0027T HURT TO SWING A SWORD OR TWO.", "tr": "ANCAK D\u00dcNYANIN SELAMET\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, B\u0130R \u0130K\u0130 KILI\u00c7 DAHA SAVURMAK SORUN OLMAZ."}, {"bbox": ["506", "35", "679", "135"], "fr": "L\u0027ANCIEN MA\u00ceTRE WANGQUAN SE PORTE-T-IL MIEUX CES DERNIERS TEMPS ?", "id": "Apakah kondisi Tuan Tua Wangquan membaik akhir-akhir ini?", "pt": "O VELHO SENHOR WANGQUAN TEM SE SENTIDO MELHOR ULTIMAMENTE?", "text": "HOW IS OLD MASTER WANGQUAN\u0027S HEALTH RECENTLY?", "tr": "YA\u015eLI BAY WANGQUAN\u0027IN SA\u011eLI\u011eI SON ZAMANLARDA DAHA \u0130Y\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["28", "33", "156", "69"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UN MALENTENDU.", "id": "Semua ini salah paham.", "pt": "\u00c9 TUDO UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "IT\u0027S ALL A MISUNDERSTANDING.", "tr": "HEPS\u0130 B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA."}, {"bbox": ["53", "324", "220", "405"], "fr": "SA BLESSURE NE MONTRE GU\u00c8RE D\u0027AM\u00c9LIORATION,", "id": "Lukanya belum menunjukkan banyak perbaikan,", "pt": "OS FERIMENTOS N\u00c3O MELHORARAM MUITO,", "text": "HIS INJURY HASN\u0027T IMPROVED MUCH,", "tr": "YARALARI PEK \u0130Y\u0130LE\u015eMED\u0130,"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/4.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "635", "739", "775"], "fr": "TANT QUE VOUS NIEZ JUSQU\u0027AU BOUT, ET QUE VOUS SURVIVEZ \u00c0 L\u0027\u00c9PREUVE PUBLIQUE D\u0027AUJOURD\u0027HUI,", "id": "Selama kau bersikeras tidak mengaku, lewati saja kejadian hari ini di depan umum.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca NEGUE AT\u00c9 A MORTE E CONSIGA SUPERAR A SITUA\u00c7\u00c3O DE HOJE EM P\u00daBLICO,", "text": "AS LONG AS YOU DENY IT TO THE DEATH, GET THROUGH TODAY IN PUBLIC.", "tr": "YETER K\u0130 SONUNA KADAR \u0130NKAR ET, BUG\u00dcNK\u00dc KALABALI\u011eIN \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 DURUMU ATLAT."}, {"bbox": ["586", "809", "760", "913"], "fr": "NOUS, VOS VIEUX AMIS, AURONS LES COUD\u00c9ES FRANCHES POUR LA SUITE.", "id": "Setelah itu, kami teman-teman lama ini akan lebih mudah bertindak.", "pt": "N\u00d3S, SEUS VELHOS AMIGOS, PODEREMOS AGIR MAIS FACILMENTE DEPOIS.", "text": "THEN IT WILL BE EASIER FOR US OLD FRIENDS TO HANDLE THE REST.", "tr": "SONRASINI B\u0130Z ESK\u0130 DOSTLAR HALLEDER\u0130Z."}, {"bbox": ["25", "584", "196", "723"], "fr": "APPAREMMENT, ILS N\u0027ONT QU\u0027UN SEUL T\u00c9MOIN, DONT LA PAROLE A PEU DE POIDS.", "id": "Sekarang sepertinya, mereka hanya punya satu saksi, dan kesaksiannya tidak begitu berarti.", "pt": "PELO QUE PARECE, ELES S\u00d3 T\u00caM UMA TESTEMUNHA, E A PALAVRA DELA N\u00c3O TEM MUITO PESO.", "text": "NOW IT SEEMS THAT THEY ONLY HAVE ONE WITNESS, AND HE\u0027S INSIGNIFICANT.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BAKILIRSA, ELLER\u0130NDE SADECE B\u0130R TANIK VAR VE O DA \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R\u0130, S\u00d6Z\u00dc GE\u00c7MEZ."}, {"bbox": ["51", "774", "187", "876"], "fr": "ALORS, TENEZ BON ET MAINTENEZ QUE CE NE SONT QUE \"CALOMNIES INF\u00c2MES\" !", "id": "Jadi bersikeraslah pada \"fitnah dan pencemaran nama baik\"!", "pt": "ENT\u00c3O, INSISTA QUE \u00c9 \u0027CAL\u00daNIA E DIFAMA\u00c7\u00c3O\u0027!", "text": "SO STICK TO \u0027SLANDER AND DEFAMATION\u0027!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u0027\u0130FT\u0130RA VE KARALAMA\u0027 D\u0130YE D\u0130RET!"}, {"bbox": ["352", "323", "495", "422"], "fr": "VIEUX YANG, JE VOUS AI D\u00c9J\u00c0 TOUT EXPLIQU\u00c9...", "id": "Lao Yang, aku sudah memberitahumu semua yang perlu kau tahu...", "pt": "VELHO YANG, EU J\u00c1 DISSE TUDO O QUE PRECISAVA SER DITO...", "text": "OLD YANG, I\u0027VE HINTED AT EVERYTHING...", "tr": "YA\u015eLI YANG, S\u00d6YLEMEM GEREKEN HER \u015eEY\u0130 S\u00d6YLED\u0130M..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/5.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "749", "594", "891"], "fr": "MAIS, J\u0027AI SIMPLEMENT LE SENTIMENT QU\u0027IL/ELLE/\u00c7A N\u0027A PAS DE MAUVAISES INTENTIONS.", "id": "Tapi, aku hanya merasa, dia tidak punya niat jahat.", "pt": "MAS, EU APENAS SINTO QUE N\u00c3O TINHA M\u00c1 INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT, I JUST FEEL THAT IT HAS NO MALICE.", "tr": "AMA, SADECE K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["301", "293", "426", "435"], "fr": "PARLE ! GAMIN, AS-TU OUI OU NON SECR\u00c8TEMENT REL\u00c2CH\u00c9 UN D\u00c9MON ?", "id": "Katakan, apakah kau benar-benar melepaskan siluman secara diam-diam?", "pt": "DIGA, SEU MOLEQUE, VOC\u00ca SECRETAMENTE LIBERTOU UM DEM\u00d4NIO OU N\u00c3O?", "text": "TELL ME, DID YOU SECRETLY RELEASE THE DEMON?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM VELET, CANAVARLARI G\u0130ZL\u0130CE SERBEST BIRAKTIN MI BIRAKMADIN MI?"}, {"bbox": ["47", "1553", "222", "1687"], "fr": "VOUS ALORS... C\u0027EST BIEN VRAI QUE QUI SE RESSEMBLE S\u0027ASSEMBLE.", "id": "Kalian benar-benar... seperti kata pepatah, buah jatuh tak jauh dari pohonnya.", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE S\u00c3O... FARINHA DO MESMO SACO.", "text": "YOU GUYS REALLY ARE... BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER", "tr": "S\u0130Z GER\u00c7EKTEN DE... TENCERE YUVARLANMI\u015e KAPA\u011eINI BULMU\u015eSUNUZ."}, {"bbox": ["684", "1168", "780", "1302"], "fr": "JE N\u0027AI ABSOLUMENT RIEN \u00c0 VOIR AVEC LUI/ELLE/\u00c7A.", "id": "Aku juga tidak ada hubungan apa pun dengannya.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO NADA A VER COM ISSO.", "text": "I HAVE NO RELATIONSHIP WITH IT.", "tr": "ONUNLA H\u0130\u00c7B\u0130R ALAKAM YOK."}, {"bbox": ["41", "2185", "184", "2277"], "fr": "BIEN QUE JE M\u0027EN DOUTAIS DEPUIS LONGTEMPS,", "id": "Meskipun aku sudah tahu mungkin akan seperti ini.", "pt": "EMBORA EU J\u00c1 SOUBESSE QUE PODERIA SER ASSIM,", "text": "ALTHOUGH I KNEW IT MIGHT BE LIKE THIS", "tr": "B\u00d6YLE OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 \u00d6NCEDEN B\u0130LMEME RA\u011eMEN,"}, {"bbox": ["608", "58", "756", "132"], "fr": "QUAND TON FICHU CARACT\u00c8RE DE MULE SE D\u00c9CHA\u00ceNE...", "id": "Sifat keras kepalamu ini kalau sudah muncul...", "pt": "QUANDO ESSA SUA TEIMOSIA VEM \u00c0 TONA...", "text": "ONCE YOU GET STUBBORN...", "tr": "SEN\u0130N BU \u0130NAT\u00c7ILI\u011eIN TUTUNCA..."}, {"bbox": ["93", "21", "205", "94"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE...", "id": "Aku hanya takut, ya.", "pt": "EU S\u00d3 TEMO QUE...", "text": "I\u0027M JUST AFRAID", "tr": "KORKARIM K\u0130,"}, {"bbox": ["62", "1867", "187", "1986"], "fr": "H\u00c9LAS, ON DIRAIT QUE TOUS MES EFFORTS AURONT \u00c9T\u00c9 VAINS.", "id": "Sigh, anggap saja usahaku sia-sia.", "pt": "AH, ACHO QUE TODO O MEU ESFOR\u00c7O FOI EM V\u00c3O.", "text": "SIGH, I GUESS IT WAS ALL FOR NOTHING.", "tr": "AH, SANIRIM BO\u015eUNA U\u011eRA\u015eMI\u015eIM."}, {"bbox": ["331", "1234", "410", "1314"], "fr": "OUI.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/10.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "877", "775", "974"], "fr": "CE N\u0027EST PLUS UN ENDROIT POUR DES GENS COMME VOUS.", "id": "Sudah tidak cocok lagi untuk orang seperti kalian.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MAIS ADEQUADO PARA PESSOAS COMO VOC\u00caS.", "text": "IS NO LONGER SUITABLE FOR PEOPLE LIKE YOU", "tr": "ARTIK S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N UYGUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["45", "624", "158", "709"], "fr": "L\u0027ALLIANCE DAO ACTUELLE...", "id": "Aliansi Dao saat ini...", "pt": "ESTA ALIAN\u00c7A TAO\u00cdSTA ATUAL...", "text": "THE CURRENT DAO ALLIANCE...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 BU DAO \u0130TT\u0130FAKI..."}], "width": 800}, {"height": 398, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/231/11.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "5", "556", "119"], "fr": "", "id": "Sebenarnya, aku ini sedang dalam perjalanan bisnis di kereta.", "pt": "NA VERDADE, SOU EU, EM VIAGEM DE NEG\u00d3CIOS NO TREM.", "text": "ACTUALLY, I\u0027M ON A BUSINESS TRIP ON THE TRAIN", "tr": "ASLINDA BEN \u0130\u015e GEZ\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TRENDEYD\u0130M."}, {"bbox": ["256", "0", "630", "268"], "fr": "", "id": "Sebenarnya, aku ini sedang dalam perjalanan bisnis di kereta.", "pt": "NA VERDADE, SOU EU, EM VIAGEM DE NEG\u00d3CIOS NO TREM.", "text": "ACTUALLY, I\u0027M ON A BUSINESS TRIP ON THE TRAIN", "tr": "ASLINDA BEN \u0130\u015e GEZ\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TRENDEYD\u0130M."}], "width": 800}]
Manhua