This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/236/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "800", "211", "909"], "fr": "LES D\u00c9MONS QUI TUENT LES HUMAINS SONT IMPARDONNABLES.", "id": "Monster yang membunuh manusia tidak bisa dimaafkan.", "pt": "DEM\u00d4NIOS QUE MATAM HUMANOS S\u00c3O IMPERDO\u00c1VEIS.", "text": "DEMONS WHO KILL HUMANS ARE UNFORGIVABLE.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcren canavarlar affedilemez."}, {"bbox": ["638", "647", "773", "793"], "fr": "ALORS, SI TU VEUX ME TUER, FAIS-LE.", "id": "Jadi, jika kau ingin membunuhku, lakukanlah.", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca QUER ME MATAR, FA\u00c7A-O.", "text": "SO, IF YOU WANT TO KILL ME, DO IT.", "tr": "Bu y\u00fczden, beni \u00f6ld\u00fcrmek istiyorsan, yap gitsin."}, {"bbox": ["594", "1712", "712", "1850"], "fr": "TU AS CHOISI DE TE D\u00c9FENDRE, TU N\u0027AS RIEN FAIT DE MAL.", "id": "Kau memilih membela diri, tidak ada yang salah dengan itu.", "pt": "VOC\u00ca ESCOLHEU SE DEFENDER, N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO.", "text": "YOU CHOSE TO DEFEND YOURSELF, YOU DID NOTHING WRONG.", "tr": "Kendini savunmay\u0131 se\u00e7erek yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131n."}, {"bbox": ["338", "217", "426", "317"], "fr": "CE VIEIL HOMME AVAIT RAISON,", "id": "Orang tua itu benar,", "pt": "O VELHO ESTAVA CERTO,", "text": "THAT OLD MAN WAS RIGHT,", "tr": "O ya\u015fl\u0131 adam hakl\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["42", "622", "161", "735"], "fr": "JE SAIS QUE POUR VOUS, LES HUMAINS,", "id": "Aku tahu bagi kalian manusia,", "pt": "EU SEI QUE PARA VOC\u00caS, HUMANOS,", "text": "I KNOW THAT FOR YOU HUMANS,", "tr": "Sizin gibi insanlar i\u00e7in biliyorum ki,"}, {"bbox": ["384", "3425", "509", "3565"], "fr": "TON JEUNE MA\u00ceTRE MU NE TE M\u00c9PRISERA PAS NON PLUS,", "id": "Tuan Muda Mu-mu juga tidak akan membencimu,", "pt": "SEU JOVEM MESTRE MU N\u00c3O VAI TE DESPREZAR,", "text": "YOUR YOUNG MASTER MU WOULDN\u0027T MIND EITHER,", "tr": "Senin Mu Genci de senden tiksinmeyecektir,"}, {"bbox": ["361", "1831", "502", "1933"], "fr": "TU \u00c9TAIS EN TRAIN D\u0027\u00caTRE VENDUE COMME ESCLAVE PAR EUX,", "id": "Kau memang diculik oleh mereka untuk dijadikan budak,", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA SENDO TRAFICADA POR ELES COMO ESCRAVA,", "text": "YOU WERE BEING TRAFFICKED AS A SLAVE,", "tr": "Zaten onlar taraf\u0131ndan ka\u00e7\u0131r\u0131l\u0131p k\u00f6lele\u015ftiriliyordun,"}, {"bbox": ["41", "1762", "188", "1898"], "fr": "JE N\u0027AI PAS VU GRAND-CHOSE DU MONDE, JE NE SAIS PAS COMMENT LES AUTRES JUGERAIENT.", "id": "Aku belum banyak melihat dunia, jadi aku tidak tahu bagaimana orang lain akan menilainya.", "pt": "EU N\u00c3O VI MUITO DO MUNDO, N\u00c3O SEI COMO OS OUTROS JULGARIAM.", "text": "I HAVEN\u0027T SEEN MUCH OF THE WORLD, SO I DON\u0027T KNOW HOW OTHERS WOULD JUDGE IT.", "tr": "Pek bir \u015fey g\u00f6rmedim, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n nas\u0131l yarg\u0131layaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["272", "1699", "391", "1839"], "fr": "SI TU NE LES AVAIS PAS TU\u00c9S \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, ILS T\u0027AURAIENT TU\u00c9E. TU \u00c9TAIS...", "id": "Saat itu jika kau tidak membunuh mereka, mereka yang akan membunuhmu. Kau memang...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O OS TIVESSE MATADO, ELES TERIAM MATADO VOC\u00ca. VOC\u00ca APENAS...", "text": "IF YOU DIDN\u0027T KILL THEM THEN, THEY WOULD HAVE KILLED YOU. YOU WERE", "tr": "O zaman onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeseydin, onlar seni \u00f6ld\u00fcrecekti. Sen zaten"}, {"bbox": ["601", "3897", "741", "3989"], "fr": "JE VIENDRAI VOUS CHERCHER DEMAIN MATIN.", "id": "Besok pagi aku akan menemui kalian.", "pt": "AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3 EU VIREI PROCURAR VOC\u00caS.", "text": "I\u0027LL COME FIND YOU TOMORROW MORNING", "tr": "Yar\u0131n sabah sizi bulmaya gelece\u011fim."}, {"bbox": ["64", "1969", "177", "2035"], "fr": "MAIS SI TU VEUX MON AVIS,", "id": "Tapi jika aku yang menilai,", "pt": "MAS SE VOC\u00ca ME PERGUNTAR,", "text": "BUT IF YOU ASK ME,", "tr": "Ama bana sorarsan,"}, {"bbox": ["11", "3130", "188", "3233"], "fr": "TU ES SI MIGNONNE, TU R\u00c9FL\u00c9CHIS VRAIMENT S\u00c9RIEUSEMENT.", "id": "Kau lucu sekali, benar-benar berpikir serius ya.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FOFA, PENSANDO SERIAMENTE.", "text": "YOU\u0027RE SO CUTE, REALLY THINKING SERIOUSLY.", "tr": "\u00c7ok tatl\u0131s\u0131n, ger\u00e7ekten de ciddi ciddi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["12", "2331", "127", "2428"], "fr": "SI J\u0027AVAIS PU ME CONTR\u00d4LER \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0", "id": "Jika saja saat itu aku bisa mengendalikan kekuatanku...", "pt": "SE EU PUDESSE CONTROLAR MINHA FOR\u00c7A NAQUELA HORA...", "text": "IF I COULD CONTROL MY POWER AT THAT TIME", "tr": "O zaman g\u00fcc\u00fcm\u00fc kontrol edebilseydim"}, {"bbox": ["17", "76", "128", "144"], "fr": "C\u0027EST AINSI QUE \u00c7A S\u0027EST PASS\u00c9,", "id": "Begitulah prosesnya,", "pt": "O PROCESSO FOI ESSE,", "text": "THAT\u0027S HOW IT HAPPENED,", "tr": "S\u00fcre\u00e7 bu \u015fekildeydi,"}, {"bbox": ["660", "381", "775", "516"], "fr": "SES DEUX FILS, C\u0027EST BIEN MOI QUI LES AI TU\u00c9S.", "id": "Kedua putranya, memang aku yang membunuh.", "pt": "OS DOIS FILHOS DELE, EU REALMENTE OS MATEI.", "text": "I DID KILL HIS TWO SONS.", "tr": "Onun iki o\u011flunu ger\u00e7ekten de ben \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["310", "2288", "397", "2355"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE TU DIS,", "id": "Menurut perkataanmu,", "pt": "PELO QUE VOC\u00ca DISSE,", "text": "ACCORDING TO WHAT YOU SAID,", "tr": "S\u00f6ylediklerine g\u00f6re,"}, {"bbox": ["61", "216", "147", "347"], "fr": "APR\u00c8S \u00c7A, JE ME SUIS ENFUIE.", "id": "Setelah itu aku melarikan diri.", "pt": "DEPOIS DISSO, EU ESCAPEI.", "text": "AFTER THAT, I ESCAPED", "tr": "Ondan sonra ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["50", "3744", "229", "3826"], "fr": "AH ! C\u0027EST LA HONTE !!!", "id": "Aah! Memalukan sekali!!!", "pt": "AH! QUE VERGONHA!!!", "text": "AH! HOW EMBARRASSING!!!", "tr": "Ayy! \u00c7ok utan\u00e7 verici!!!"}, {"bbox": ["31", "3413", "128", "3520"], "fr": "C\u0027EST POUR \u00c7A QUE JE L\u0027AVAIS DIT,", "id": "Makanya sudah kubilang,", "pt": "POR ISSO EU DISSE,", "text": "SO I TOLD YOU,", "tr": "Bu y\u00fczden daha \u00f6nce de s\u00f6ylemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["103", "3242", "248", "3315"], "fr": "C\u0027EST TELLEMENT AMUSANT DE PLAISANTER AVEC TOI,", "id": "Bercanda denganmu menyenangkan,", "pt": "\u00c9 DIVERTIDO BRINCAR COM VOC\u00ca,", "text": "IT\u0027S FUN TEASING YOU,", "tr": "Seninle \u015fakala\u015fmak \u00e7ok e\u011flenceli,"}, {"bbox": ["636", "2298", "758", "2405"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, TU VENAIS \u00c0 PEINE DE \"NA\u00ceTRE\",", "id": "Saat itu kau bisa dibilang \"baru lahir\",", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca ERA CONSIDERADA \"REC\u00c9M-NASCIDA\",", "text": "YOU WERE CONSIDERED \u0027NEWBORN\u0027 AT THE TIME,", "tr": "O zamanlar \"yeni do\u011fmu\u015f\" say\u0131l\u0131rd\u0131n,"}, {"bbox": ["521", "3134", "678", "3240"], "fr": "MAIS, CE QUE TU VIENS DE DIRE, C\u0027EST VRAI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tapi, yang baru saja kau katakan itu benar, kan?", "pt": "MAS, O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA POUCO \u00c9 VERDADE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "BUT, WHAT YOU JUST SAID WAS TRUE, RIGHT?", "tr": "Ama, az \u00f6nce s\u00f6ylediklerin do\u011fruydu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["92", "1244", "232", "1320"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE MOURIR DE TA MAIN...", "id": "Aku berharap mati di tanganmu...", "pt": "EU ESPERO MORRER EM SUAS M\u00c3OS...", "text": "I HOPE TO DIE BY YOUR HANDS...", "tr": "Senin ellerinde \u00f6lmeyi umuyorum..."}, {"bbox": ["575", "3247", "692", "3352"], "fr": "TU N\u0027AS PAS LE C\u0152UR DE ME TUER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kau tidak tega membunuhku, ya?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM CORAGEM DE ME MATAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU CAN\u0027T BEAR TO KILL ME, CAN YOU?", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrmeye k\u0131yam\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["344", "3749", "468", "3835"], "fr": "NE VIENS PAS ME CHERCHER !", "id": "Jangan cari aku!", "pt": "N\u00c3O VENHA ME PROCURAR!", "text": "DON\u0027T COME LOOKING FOR ME!", "tr": "Beni aramaya gelme!"}, {"bbox": ["687", "1941", "753", "2002"], "fr": "MAIS", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["20", "3532", "126", "3619"], "fr": "M\u00caME SI TU AS D\u00c9J\u00c0 TU\u00c9,", "id": "Meskipun kau pernah membunuh orang,", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca TENHA MATADO ALGU\u00c9M,", "text": "EVEN IF YOU\u0027VE KILLED PEOPLE,", "tr": "Birini \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015f olsan bile,"}, {"bbox": ["623", "2419", "772", "2487"], "fr": "COMMENT SAIS-TU TOUT \u00c7A... ?", "id": "Bagaimana kau bisa tahu semua ini...?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DESSAS COISAS...?", "text": "HOW DO YOU KNOW ALL THIS...?", "tr": "Bunlar\u0131 da nereden biliyorsun...?"}, {"bbox": ["37", "1175", "175", "1235"], "fr": "S\u0027IL FAUT MOURIR,", "id": "Jika harus mati,", "pt": "SE EU TIVER QUE MORRER,", "text": "IF I HAVE TO DIE,", "tr": "E\u011fer \u00f6leceksem,"}, {"bbox": ["23", "1707", "93", "1740"], "fr": "MADEMOISELLE,", "id": "Nona,", "pt": "MO\u00c7A,", "text": "MISS,", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m,"}, {"bbox": ["244", "105", "313", "138"], "fr": "DONC", "id": "Jadi...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO", "tr": "Bu y\u00fczden"}, {"bbox": ["412", "3582", "508", "3650"], "fr": "ALORS TU", "id": "Jadi kau...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca...", "text": "SO YOU", "tr": "Bu y\u00fczden sen"}, {"bbox": ["265", "2948", "394", "3036"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, TU N\u0027AS PAS LE C\u0152UR DE ME TUER.", "id": "Ternyata kau tidak tega membunuhku.", "pt": "ACONTECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM CORAGEM DE ME MATAR.", "text": "SO YOU CAN\u0027T BEAR TO KILL ME.", "tr": "Demek beni \u00f6ld\u00fcrmeye k\u0131yam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["156", "2421", "245", "2483"], "fr": "ALORS TU N\u0027AURAIS PAS...", "id": "Maka tidak akan...", "pt": "N\u00c3O IRIA...", "text": "WOULDN\u0027T HAVE", "tr": "Olmazd\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/236/1.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "604", "139", "711"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS CHOISI D\u0027AGIR,", "id": "Yang memilih bertindak adalah kau,", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ESCOLHEU AGIR,", "text": "YOU WERE THE ONE WHO CHOSE TO ACT,", "tr": "Harekete ge\u00e7meyi se\u00e7en sendin,"}, {"bbox": ["678", "613", "758", "725"], "fr": "DONC C\u0027EST TOI QU\u0027IL APPROUVE,", "id": "Jadi yang dia setujui adalah kau,", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 COM VOC\u00ca QUE ELE CONCORDA,", "text": "SO HE AGREES WITH YOU,", "tr": "Bu y\u00fczden onaylad\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi sensin,"}, {"bbox": ["648", "886", "733", "971"], "fr": "C\u0027EST AUSSI TOI", "id": "Itu juga kau...", "pt": "E VOC\u00ca TAMB\u00c9M...", "text": "IT\u0027S ALSO YOU", "tr": "O da sensin"}, {"bbox": ["580", "818", "696", "892"], "fr": "QU\u0027IL N\u0027A PAS LE C\u0152UR DE TUER,", "id": "Yang tidak tega dia bunuh,", "pt": "AQUELE QUE ELE N\u00c3O TEM CORAGEM DE MATAR,", "text": "THE ONE HE CAN\u0027T BEAR TO KILL,", "tr": "\u00d6ld\u00fcrmeye k\u0131yamad\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi,"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/236/2.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "224", "438", "327"], "fr": "POURQUOI RETOURNONS-NOUS AU VILLAGE DE BAIYU ?", "id": "Kenapa kita harus kembali ke Desa Baiyu?", "pt": "POR QUE TEMOS QUE VOLTAR PARA A VILA JADE BRANCA?", "text": "WHY ARE WE GOING BACK TO BAIYU VILLAGE?", "tr": "Neden Bai Yu K\u00f6y\u00fc\u0027ne d\u00f6n\u00fcyoruz?"}, {"bbox": ["275", "850", "402", "1020"], "fr": "SI VOUS SORTEZ EN DOUCE POUR UN RENDEZ-VOUS AU MILIEU DE LA NUIT, NE CRIEZ PAS,", "id": "Kalau tengah malam diam-diam pergi kencan, jangan berteriak-teriak,", "pt": "SE VOC\u00caS SAEM ESCONDIDOS NO MEIO DA NOITE PARA UM ENCONTRO, N\u00c3O GRITEM,", "text": "IF YOU\u0027RE GOING OUT FOR A SECRET RENDEZVOUS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, DON\u0027T SHOUT,", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131 gizlice bulu\u015fmaya gidiyorsan, ba\u011f\u0131rmamal\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["624", "853", "774", "958"], "fr": "SINON QUELQU\u0027UN POURRAIT VOUS SUIVRE ET TOUT ENTENDRE.", "id": "Nanti ada yang mengikuti dan mendengar semuanya.", "pt": "SEN\u00c3O ALGU\u00c9M VAI SEGUIR VOC\u00caS E OUVIR TUDO.", "text": "OR PEOPLE WILL FOLLOW YOU AND HEAR EVERYTHING.", "tr": "Yoksa biri sizi takip edip her \u015feyi dinler."}, {"bbox": ["240", "1831", "384", "1968"], "fr": "PUISQUE CET ENDROIT EST SI DANGEREUX, POURQUOI RESTES-TU ICI ?", "id": "Karena tempat ini begitu berbahaya, kenapa kau masih di sini?", "pt": "J\u00c1 QUE ESTE LUGAR \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO, POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 AQUI?", "text": "SINCE THIS PLACE IS SO DANGEROUS, WHY DO YOU STILL STAY HERE?", "tr": "Madem buras\u0131 bu kadar tehlikeli, neden hala buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["416", "672", "508", "811"], "fr": "AVANT \u00c7A, TON MA\u00ceTRE VA TE DIRE,", "id": "Sebelum itu, sebagai gurumu, aku akan memberitahumu dulu,", "pt": "ANTES DISSO, COMO SEU MESTRE, EU LHE DIREI PRIMEIRO,", "text": "BEFORE THAT, YOUR MASTER WILL TELL YOU,", "tr": "Bundan \u00f6nce, ustan olarak sana \u015funu s\u00f6yleyeyim,"}, {"bbox": ["412", "1181", "560", "1288"], "fr": "C\u0027EST COMME \u00c7A QUE TU T\u0027EN TIRES POUR AVOIR \u00c9COUT\u00c9 AUX PORTES ?", "id": "Begini saja sudah mengalihkan pembicaraan soal menguping?", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca VAI DISFAR\u00c7AR O FATO DE ESTAR ESPIONANDO?", "text": "SO YOU\u0027RE JUST GOING TO BRUSH OFF THE EAVESDROPPING LIKE THAT?", "tr": "B\u00f6ylece gizlice dinleme meselesini ge\u00e7i\u015ftirdin mi?"}, {"bbox": ["279", "1521", "371", "1666"], "fr": "POURQUOI NE PAS FAIRE DESCENDRE CELLE AUX YEUX ROUGES ?", "id": "Bagaimana kalau kita minta si mata merah turun sebentar.", "pt": "QUE TAL DEIXAR O DE OLHOS VERMELHOS DESCER UM POUCO.", "text": "WHY DON\u0027T WE LET THE RED-EYED ONE COME DOWN FOR A BIT.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 g\u00f6zl\u00fcn\u00fcn a\u015fa\u011f\u0131 inmesine ne dersin?"}, {"bbox": ["429", "1735", "546", "1842"], "fr": "PARCE QUE, CETTE DEMOISELLE AUX YEUX BLEUS,", "id": "Karena, Nona mata biru ini,", "pt": "PORQUE, ESTA SENHORITA DE OLHOS AZUIS,", "text": "BECAUSE, THIS BLUE-EYED MISS,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu mavi g\u00f6zl\u00fc han\u0131mefendi,"}, {"bbox": ["230", "1705", "377", "1811"], "fr": "EN PLUS DE CE QUE J\u0027AI ENTENDU HIER SOIR, JE DOIS AUSSI DEMANDER,", "id": "Selain yang kudengar semalam, aku masih ingin bertanya,", "pt": "AL\u00c9M DO QUE OUVI ONTEM \u00c0 NOITE, EU AINDA QUERO PERGUNTAR,", "text": "BESIDES WHAT I HEARD LAST NIGHT, I ALSO WANT TO ASK,", "tr": "D\u00fcn gece duyduklar\u0131m\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda, sormak istedi\u011fim bir \u015fey daha var,"}, {"bbox": ["6", "1184", "103", "1320"], "fr": "\u00c0 PROPOS, LA DEMOISELLE QUI NOUS A SUIVIS DEPUIS LE CIEL,", "id": "Ngomong-ngomong, nona yang mengikuti dari langit itu,", "pt": "FALANDO NISSO, A JOVEM SENHORA QUE NOS SEGUIU DO C\u00c9U,", "text": "BY THE WAY, MISS WHO FOLLOWED US FROM THE SKY,", "tr": "Bu arada, g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnden gelen abla,"}, {"bbox": ["579", "227", "758", "334"], "fr": "PARCE QUE J\u0027AI SOUDAINEMENT EU UNE ID\u00c9E AUDACIEUSE HIER SOIR.", "id": "Karena semalam aku tiba-tiba punya ide yang berani.", "pt": "PORQUE ONTEM \u00c0 NOITE, DE REPENTE, TIVE UMA IDEIA OUSADA.", "text": "BECAUSE I SUDDENLY HAD A BOLD IDEA LAST NIGHT.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc d\u00fcn gece aniden c\u00fcretkar bir fikrim oldu."}, {"bbox": ["494", "1410", "611", "1509"], "fr": "NE T\u0027ATTARDE PAS SUR CE GENRE DE D\u00c9TAILS, JE...", "id": "Jangan pedulikan detail seperti itu, aku...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ESSES DETALHES, EU...", "text": "DON\u0027T MIND THE DETAILS, I", "tr": "B\u00f6yle ayr\u0131nt\u0131lara tak\u0131lma, ben"}, {"bbox": ["249", "601", "344", "712"], "fr": "QUELLE ID\u00c9E, MA\u00ceTRE ?", "id": "Ide apa, Guru?", "pt": "QUE IDEIA, MESTRE?", "text": "WHAT IDEA, MASTER?", "tr": "Ne fikri, Usta?"}, {"bbox": ["410", "582", "525", "651"], "fr": "JE TE LE DIRAI PLUS TARD,", "id": "Nanti kuberitahu,", "pt": "EU TE CONTO DEPOIS,", "text": "I\u0027LL TELL YOU LATER,", "tr": "Sana sonra anlataca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["602", "1499", "739", "1565"], "fr": "JE SUIS L\u00c0 POUR UNE AFFAIRE S\u00c9RIEUSE.", "id": "Aku ini demi urusan penting.", "pt": "EU ESTOU FAZENDO ISSO POR UM ASSUNTO S\u00c9RIO.", "text": "I\u0027M DOING THIS FOR SERIOUS BUSINESS.", "tr": "Ben ciddi bir i\u015f i\u00e7in buraday\u0131m."}, {"bbox": ["433", "1894", "574", "1958"], "fr": "J\u0027AI UNE RAISON IMP\u00c9RATIVE DE RESTER.", "id": "Ada alasan penting untuk tetap di sini.", "pt": "TENHO MOTIVOS PARA FICAR.", "text": "HAVE A REASON TO STAY.", "tr": "Kalmak i\u00e7in ge\u00e7erli bir nedeni var."}, {"bbox": ["697", "574", "790", "685"], "fr": "UNE AUTRE AFFAIRE IMPORTANTE.", "id": "Satu hal penting lainnya.", "pt": "OUTRO ASSUNTO IMPORTANTE.", "text": "ANOTHER IMPORTANT MATTER.", "tr": "Ba\u015fka \u00f6nemli bir mesele daha var."}, {"bbox": ["26", "331", "89", "385"], "fr": "MA\u00ceTRE,", "id": "Guru,", "pt": "MESTRE,", "text": "MASTER,", "tr": "Usta,"}, {"bbox": ["455", "1298", "548", "1374"], "fr": "DIGNE DE MA\u00ceTRE.", "id": "Memang pantas disebut Guru.", "pt": "COMO ESPERADO DO MESTRE.", "text": "AS EXPECTED OF MASTER.", "tr": "Ustama yak\u0131\u015f\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/236/3.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "13", "278", "122"], "fr": "QUOI ? TU DIS QUE SON \u00c9L\u00c8VE A \u00c9T\u00c9 TROMP\u00c9E PAR UN HOMME ET VENDUE \u00c0 UNE PHARMACIE ?", "id": "Apa? Kau bilang muridnya ditipu oleh seorang pria dan akhirnya dijual ke toko obat?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca DISSE QUE A ALUNA DELA FOI ENGANADA POR UM HOMEM E ACABOU SENDO VENDIDA PARA UMA FARM\u00c1CIA?", "text": "WHAT? YOU SAID HER STUDENT WAS TRICKED BY A MAN AND SOLD TO A MEDICINE SHOP?", "tr": "Ne? \u00d6\u011frencisinin bir adam taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131l\u0131p sonunda bir eczaneye sat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["336", "13", "485", "110"], "fr": "POURQUOI CETTE HISTOIRE ME SEMBLE-T-ELLE SI FAMILI\u00c8RE ?", "id": "Kenapa cerita ini begitu familiar...", "pt": "POR QUE ESTA HIST\u00d3RIA ME PARECE T\u00c3O FAMILIAR...", "text": "WHY DOES THIS STORY SOUND SO FAMILIAR?", "tr": "Bu hikaye neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor?"}, {"bbox": ["300", "581", "394", "686"], "fr": "JE VAIS VOUS AIDER, C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9 !", "id": "Aku pasti akan membantu kalian!", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU AJUDAR VOC\u00caS!", "text": "I\u0027LL DEFINITELY HELP YOU!", "tr": "Size kesinlikle yard\u0131m edece\u011fim!"}, {"bbox": ["524", "12", "671", "115"], "fr": "OSERAIS-JE DEMANDER, CET HOMME S\u0027APPELLE-T-IL JIN RENFENG ?", "id": "Berani bertanya, apakah pria itu bernama Jin Renfeng?", "pt": "OUSO PERGUNTAR, ESSE HOMEM SE CHAMA JIN RENFENG?", "text": "MAY I ASK, IS THAT MAN NAMED JIN RENFENG?", "tr": "Sormaya c\u00fcret ediyorum, o adam\u0131n ad\u0131 Jin Renfeng miydi?"}, {"bbox": ["72", "131", "307", "269"], "fr": "TU AS APPRIS QU\u0027IL Y AVAIT DEUX COMPLICES DE LA M\u00caME TRIBU QUI R\u00d4DAIENT DANS LES PARAGES, ET TU VEUX LES CAPTURER POUR LES RAMENER DANS TA TRIBU AFIN DE LES PUNIR.", "id": "Kau dengar ada dua kaki tangan dari sukunya yang berkeliaran di daerah ini, dan kau ingin menangkap mereka untuk dihukum di sukunya.", "pt": "VOC\u00ca DESCOBRIU QUE H\u00c1 DOIS C\u00daMPLICES DA MESMA TRIBO ATUANDO NESTA \u00c1REA E PRECISA CAPTUR\u00c1-LOS PARA SEREM PUNIDOS PELA TRIBO.", "text": "YOU FOUND OUT THAT TWO ACCOMPLICES FROM THE SAME CLAN ARE IN THIS AREA, AND YOU WANT TO CAPTURE THEM AND BRING THEM BACK TO YOUR CLAN FOR PUNISHMENT.", "tr": "Aralar\u0131nda ayn\u0131 klandan iki su\u00e7 orta\u011f\u0131n\u0131n da bu b\u00f6lgede dola\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve onlar\u0131 yakalay\u0131p klanda cezaland\u0131rmak istedi\u011fini \u00f6\u011frendin."}, {"bbox": ["271", "378", "399", "555"], "fr": "CES D\u00c9MONS QUI ONT AID\u00c9 CETTE ORDURE DE JIN, JE NE LES LAISSERAI JAMAIS S\u0027EN TIRER !", "id": "Monster-monster yang membantu si bajingan Jin itu, tidak akan kubiarkan lolos!", "pt": "! ESSES MONSTROS QUE AJUDARAM AQUELE LIXO DO JIN, EU JAMAIS OS PERDOAREI!", "text": "! I WILL NEVER LET GO OF THESE DEMONS WHO HELPED THAT SCUMBAG JIN!", "tr": "! O Jin pisli\u011fine yard\u0131m eden canavarlar\u0131 asla affetmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["193", "317", "317", "392"], "fr": "LE MONDE EST VRAIMENT PETIT POUR LES ENNEMIS !", "id": "Dunia ini sempit sekali!", "pt": "QUE MUNDO PEQUENO!", "text": "WHAT A COINCIDENCE! \u2192t", "tr": "Ger\u00e7ekten de d\u00fcnya k\u00fc\u00e7\u00fck! \u2192"}, {"bbox": ["460", "394", "551", "579"], "fr": "ALLONS-Y ! ALLONS V\u00c9RIFIER MON ID\u00c9E AUDACIEUSE !", "id": "Ayo! Kita buktikan ide beraniku!", "pt": "VAMOS! VAMOS VERIFICAR MINHA IDEIA OUSADA!", "text": "LET\u0027S GO! LET\u0027S GO VERIFY MY BOLD IDEA", "tr": "Git! C\u00fcretkar fikrimi do\u011frulamaya git."}, {"bbox": ["691", "105", "786", "187"], "fr": "OUI... OUI.", "id": "I... iya.", "pt": "S-... SIM.", "text": "YES... YES.", "tr": "E...Evet."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/236/4.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1326", "502", "1493"], "fr": "IL SEMBLE QUE LES ACTIVIT\u00c9S DES D\u00c9MONS DANS CHAQUE ZONE D\u00c9FINIE SOIENT \u00c0 PEU PR\u00c8S LES M\u00caMES...", "id": "Sepertinya aktivitas monster di setiap area tertentu hampir sama...", "pt": "PARECE QUE AS ATIVIDADES DOS MONSTROS DENTRO DE UMA CERTA \u00c1REA S\u00c3O SEMPRE AS MESMAS...", "text": "THEIR ACTIVITIES SEEM TO BE SIMILAR WITHIN A CERTAIN RANGE...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re belirli bir alandaki canavarlar\u0131n faaliyetleri hemen hemen ayn\u0131..."}, {"bbox": ["335", "567", "455", "706"], "fr": "AVEC TON INTELLIGENCE, IL M\u0027EST DIFFICILE DE T\u0027EXPLIQUER CLAIREMENT...", "id": "Dengan kecerdasanmu, sulit bagiku untuk menjelaskannya dengan jelas...", "pt": "COM A SUA INTELIG\u00caNCIA, \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA EU EXPLICAR CLARAMENTE...", "text": "IT\u0027S HARD FOR ME TO EXPLAIN IT CLEARLY TO YOU WITH YOUR INTELLIGENCE...", "tr": "Senin zekanla sana net bir \u015fekilde a\u00e7\u0131klamakta zorlan\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["26", "756", "170", "859"], "fr": "POURQUOI DOIS-JE COURIR SI LOIN POUR SURVEILLER L\u00c0-BAS ?", "id": "Kenapa aku harus lari sejauh ini untuk mengawasi di sana?", "pt": "POR QUE EU TENHO QUE CORRER T\u00c3O LONGE PARA VIGIAR L\u00c1?", "text": "WHY DO YOU WANT ME TO GO SO FAR TO MONITOR THAT SIDE?", "tr": "Neden oray\u0131 g\u00f6zetlemek i\u00e7in bu kadar uza\u011fa ko\u015fmam gerekiyor?"}, {"bbox": ["567", "2674", "773", "2786"], "fr": "AINSI, QUE CE SOIENT LES D\u00c9MONS OU L\u0027ALLIANCE DAO QUI VIENNENT ENQU\u00caTER, ILS S\u0027ARR\u00caTERONT ICI.", "id": "Dengan begini, baik monster maupun Aliansi Tao yang datang menyelidiki, akan berhenti di sini.", "pt": "ASSIM, SEJAM MONSTROS OU A ALIAN\u00c7A DAO\u00cdSTA QUE VENHAM INVESTIGAR, ELES PARAR\u00c3O AQUI.", "text": "THIS WAY, WHETHER IT\u0027S DEMONS OR THE DAO ALLIANCE INVESTIGATING, THEY\u0027LL STOP HERE.", "tr": "B\u00f6ylece ister canavarlar ister Dao Birli\u011fi gelsin ara\u015ft\u0131rs\u0131n, burada duracaklar."}, {"bbox": ["175", "1657", "377", "1765"], "fr": "ALORS, S\u0027IL Y A UN NOMBRE SUFFISANT DE \"DANXINZI\" PLUS PUISSANTS,", "id": "Jadi, jika ada \"Dansinzi\" yang jumlahnya cukup banyak dan lebih kuat,", "pt": "MONSTROS... ENT\u00c3O, SE HOUVER \u0027DAN XINZI\u0027 MAIS FORTES E EM N\u00daMERO SUFICIENTE,", "text": "SO, IF THERE WERE A SUFFICIENT NUMBER OF EVEN STRONGER \u0027DAN XINZI\u0027,", "tr": "E\u011fer yeterli say\u0131da ve daha g\u00fc\u00e7l\u00fc \"Danxinzi\" varsa,"}, {"bbox": ["584", "2523", "763", "2628"], "fr": "IMPUTER FAUSSEMENT LE CRIME AUX \"TALISMANS DE DOMINATION DES D\u00c9MONS\" POLITIQUEMENT SIGNIFICATIFS...", "id": "Menjadikan \"Jimat Pengendali Monster\" yang bermakna politis kuat sebagai kambing hitam...", "pt": "ATRIBUIR FALSAMENTE A CULPA AOS \"TALISM\u00c3S DE CONTROLE DE DEM\u00d4NIOS\", QUE T\u00caM GRANDE SIGNIFICADO POL\u00cdTICO...", "text": "BLAMING IT ON THE POLITICALLY POWERFUL \u0027DEMON-CONTROLLING TALISMAN\u0027...", "tr": "Su\u00e7u, politik olarak g\u00fc\u00e7l\u00fc \"Canavar Kontrol T\u0131ls\u0131m\u0131\"na y\u00fckle..."}, {"bbox": ["14", "1355", "158", "1489"], "fr": "AVEZ-VOUS REMARQU\u00c9 QUE LES ACTIONS DE CES D\u00c9MONS SUIVENT UN CERTAIN SCH\u00c9MA ?", "id": "Apa kau menyadari kalau gerakan monster-monster ini ada polanya?", "pt": "VOC\u00ca PERCEBEU SE H\u00c1 UM CERTO PADR\u00c3O NAS A\u00c7\u00d5ES DESSES MONSTROS?", "text": "HAVE YOU NOTICED THAT THESE DEMONS\u0027 ACTIONS HAVE A CERTAIN PATTERN?", "tr": "Bu canavarlar\u0131n hareketlerinde belirli bir d\u00fczen oldu\u011funu fark ettin mi?"}, {"bbox": ["591", "2958", "747", "3091"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE CE NE SOIT PAS AUSSI SIMPLE QUE DE KIDNAPPER ET D\u0027ASSERVIR DES D\u00c9MONS.", "id": "Aku khawatir ini tidak sesederhana menculik dan memperbudak monster.", "pt": "TEMO QUE N\u00c3O SEJA T\u00c3O SIMPLES QUANTO TRAFICAR E ESCRAVIZAR MONSTROS.", "text": "I\u0027M AFRAID IT\u0027S NOT AS SIMPLE AS TRAFFICKING AND ENSLAVING DEMONS.", "tr": "Korkar\u0131m bu, canavarlar\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131p k\u00f6lele\u015ftirmek kadar basit de\u011fil."}, {"bbox": ["19", "2547", "226", "2655"], "fr": "HUMPH, ILS ONT \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERTS PAR NOUS POUR LEUR CAPACIT\u00c9 \u00c0 CONTR\u00d4LER LES D\u00c9MONS,", "id": "Huh huh, kita ketahuan punya kemampuan mengendalikan monster,", "pt": "HMPH HMPH, ELES FORAM DESCOBERTOS POR N\u00d3S TENDO A CAPACIDADE DE CONTROLAR MONSTROS,", "text": "HMPH, WE\u0027VE DISCOVERED THEIR ABILITY TO CONTROL DEMONS,", "tr": "Hmph, canavarlar\u0131 kontrol etme yetene\u011fimizi ke\u015ffettiklerine g\u00f6re,"}, {"bbox": ["665", "1219", "788", "1353"], "fr": "MAINTENANT, JE VAIS ANNONCER MON ID\u00c9E AUDACIEUSE.", "id": "Sekarang akan kuumumkan ide beraniku itu.", "pt": "AGORA VOU ANUNCIAR AQUELA MINHA IDEIA OUSADA.", "text": "NOW I\u0027LL ANNOUNCE MY, BOLD IDEA.", "tr": "\u015eimdi o c\u00fcretkar fikrimi a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["337", "2074", "462", "2185"], "fr": "METTRE EN SC\u00c8NE UN VILLAGE DE D\u00c9MONS POUR LES \u00c9TRANGERS.", "id": "Memainkan peran sebagai desa monster untuk dilihat orang luar.", "pt": "ENCENAR UMA VILA DE MONSTROS PARA OS DE FORA VEREM.", "text": "PUT ON A SHOW OF A DEMON VILLAGE FOR OUTSIDERS.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dakilere g\u00f6stermek i\u00e7in bir canavar k\u00f6y\u00fc rol\u00fc yap\u0131n."}, {"bbox": ["665", "2296", "790", "2407"], "fr": "ET, POURQUOI FAIRE \u00c7A ?", "id": "Lagipula, untuk apa ini semua?", "pt": "E MAIS, PARA QUE ISSO?", "text": "AND, WHAT\u0027S THE PURPOSE OF ALL THIS?", "tr": "\u00dcstelik bu ne i\u00e7in?"}, {"bbox": ["20", "1225", "108", "1324"], "fr": "TU AS REGARD\u00c9 PENDANT UN BON MOMENT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE,", "id": "Kau juga sudah melihat cukup lama tadi,", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M OBSERVOU POR UM BOM TEMPO AGORA,", "text": "YOU WERE ALSO WATCHING FOR A WHILE JUST NOW,", "tr": "Sen de az \u00f6nce bir s\u00fcre izledin,"}, {"bbox": ["619", "899", "765", "1007"], "fr": "PUISQUE TU DEMANDES CONSEIL AVEC TANT DE SINC\u00c9RIT\u00c9,", "id": "Karena kau sudah bertanya dengan begitu tulus,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca PEDIU COM TANTA SINCERIDADE,", "text": "SINCE YOU\u0027VE ASKED SO SINCERELY,", "tr": "Madem bu kadar i\u00e7tenlikle sordun,"}, {"bbox": ["688", "2063", "789", "2166"], "fr": "EST-CE POSSIBLE ?", "id": "Apa ini mungkin?", "pt": "ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "IS THAT POSSIBLE?", "tr": "Bu m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["93", "2679", "284", "2781"], "fr": "ILS N\u0027H\u00c9SITERAIENT PAS \u00c0 TUER TOUS LES HUMAINS DU VILLAGE QUI AURAIENT D\u00db \u00caTRE LEURS COMPLICES", "id": "Sampai tega membunuh seluruh penduduk desa manusia yang seharusnya adalah kaki tangan mereka.", "pt": "ELES N\u00c3O HESITARIAM EM MATAR TODOS OS HUMANOS DA VILA QUE DEVERIAM SER SEUS C\u00daMPLICES...", "text": "THEY WOULD EVEN KILL AN ENTIRE VILLAGE OF HUMANS WHO SHOULD HAVE BEEN THEIR ALLIES.", "tr": "Asl\u0131nda su\u00e7 orta\u011f\u0131 olmas\u0131 gereken t\u00fcm k\u00f6y halk\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrmekten \u00e7ekinmiyorlar."}, {"bbox": ["39", "1556", "186", "1689"], "fr": "UN DANXINZI PEUT CONTR\u00d4LER QUATRE OU CINQ D\u00c9MONS EN M\u00caME TEMPS, CE QUI EST SUFFISANT...", "id": "Satu Dansinzi bisa mengendalikan empat atau lima monster sekaligus, itu sudah cukup...", "pt": "UM \"DAN XINZI\" PODE CONTROLAR QUATRO OU CINCO MONSTROS AO MESMO TEMPO, ISSO \u00c9 SUFICIENTE...", "text": "ONE DAN XINZI CAN SIMULTANEOUSLY CONTROL FOUR OR FIVE DEMONS, SO A SUFFICIENT NUMBER", "tr": "Bir Danxinzi ayn\u0131 anda d\u00f6rt be\u015f canavar\u0131 kontrol edebilir, bu da yeterli"}, {"bbox": ["661", "1029", "783", "1129"], "fr": "LAISSE-MOI T\u0027EXPLIQUER.", "id": "Akan kujelaskan padamu.", "pt": "EU VOU EXPLICAR PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL EXPLAIN IT TO YOU.", "tr": "Sana a\u00e7\u0131klayay\u0131m o zaman."}, {"bbox": ["19", "2056", "113", "2164"], "fr": "CONTR\u00d4LER LES D\u00c9MONS D\u0027UN VILLAGE ENTIER,", "id": "Mengendalikan monster satu desa,", "pt": "CONTROLAR OS MONSTROS DE UMA VILA INTEIRA,", "text": "CONTROL A VILLAGE OF DEMONS,", "tr": "Bir k\u00f6y dolusu canavar\u0131 kontrol et,"}, {"bbox": ["524", "1232", "611", "1302"], "fr": "COMME PR\u00c9VU,", "id": "Ternyata memang begitu,", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO,", "text": "JUST AS I THOUGHT,", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00f6yle,"}, {"bbox": ["70", "2965", "212", "3070"], "fr": "QUELLE M\u00c9THODE CRUELLE.", "id": "Cara yang sangat kejam.", "pt": "QUE M\u00c9TODO CRUEL.", "text": "WHAT A VICIOUS METHOD.", "tr": "Ne kadar ac\u0131mas\u0131z bir y\u00f6ntem."}, {"bbox": ["537", "2863", "655", "2943"], "fr": "CE QU\u0027ILS VEULENT FAIRE,", "id": "Yang ingin mereka lakukan,", "pt": "O QUE ELES QUEREM FAZER,", "text": "WHAT THEY WANT TO DO,", "tr": "Yapmak istedikleri \u015fey,"}, {"bbox": ["537", "1847", "685", "1920"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A POURRAIT...", "id": "Apakah dengan begitu bisa...", "pt": "SER\u00c1 QUE ASSIM \u00c9 POSS\u00cdVEL...", "text": "IS IT POSSIBLE?", "tr": "Olabilir mi?"}, {"bbox": ["44", "2867", "163", "2964"], "fr": "QUELLE M\u00c9THODE HABILE,", "id": "Cara yang sangat lihai,", "pt": "QUE M\u00c9TODO ENGENHOSO,", "text": "SUCH A CLEVER METHOD,", "tr": "Ne kadar zekice bir y\u00f6ntem,"}, {"bbox": ["8", "578", "105", "631"], "fr": "SALE CAFARD,", "id": "Dasar kecoak busuk,", "pt": "BARATA FEDORENTA,", "text": "STINKING COCKROACH,", "tr": "Seni pis hamamb\u00f6ce\u011fi,"}, {"bbox": ["374", "1233", "473", "1297"], "fr": "MAINTENANT QUE TU LE DIS", "id": "Kalau kau bilang begitu...", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca DISSE ISSO...", "text": "NOW THAT YOU MENTION IT,", "tr": "Sen b\u00f6yle s\u00f6yleyince"}, {"bbox": ["269", "3239", "572", "3298"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ILS VEULENT FAIRE AU JUSTE ?", "id": "Sebenarnya apa yang ingin mereka lakukan?", "pt": "O QUE ELES REALMENTE QUEREM FAZER?", "text": "WHAT EXACTLY ARE THEY TRYING TO DO?", "tr": "Sonu\u00e7ta ne yapmak istiyorlar?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/236/5.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "398", "240", "483"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, CETTE TERRE EST SOUS MA PROTECTION !", "id": "Mulai sekarang, tanah ini di bawah perlindunganku!", "pt": "ESTA TERRA EST\u00c1 SOB MINHA PROTE\u00c7\u00c3O A PARTIR DE AGORA!", "text": "THIS LAND IS UNDER MY PROTECTION FROM NOW ON!", "tr": "Bu topraklar art\u0131k benim korumam alt\u0131nda!"}, {"bbox": ["579", "385", "757", "492"], "fr": "DONNEZ-MOI SAGEMENT TOUT CE QUE VOUS AVEZ DE BON \u00c0 MANGER ET \u00c0 BOIRE !!!", "id": "Serahkan semua makanan dan minuman enak kalian padaku!!!", "pt": "ENTREGUEM-ME TODA A COMIDA E BEBIDA BOA AGORA!!!", "text": "HAND OVER ALL THE GOOD FOOD AND DRINKS!!!", "tr": "B\u00fct\u00fcn iyi yiyecek ve i\u00e7eceklerinizi hemen bana verin!!!"}, {"bbox": ["617", "141", "766", "206"], "fr": "\u00c9COUTEZ-MOI TOUS !", "id": "Kalian semua dengarkan aku!", "pt": "ESCUTEM TODOS VOC\u00caS!", "text": "LISTEN UP, ALL OF YOU!", "tr": "Hepiniz beni dinleyin!"}, {"bbox": ["379", "142", "412", "176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/236/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "748", "720", "877"], "fr": "HMM, \u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE VOUS N\u0027AVEZ PAS EU LA SUITE TANT ATTENDUE DE LA S\u00c9RIE \"LES D\u00c9LICES DE...\"...", "id": "Hmm, sudah lama tidak ada segmen utama \"Jejak Lidah di...\" seri yang kalian tunggu-tunggu.", "pt": "HMM, FAZ TEMPO QUE N\u00c3O TEMOS A T\u00c3O ESPERADA S\u00c9RIE \"NA PONTA DA L\u00cdNGUA\"...", "text": "WELL, IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE I UPDATED THE SERIES THAT YOU\u0027VE ALL BEEN WAITING FOR...", "tr": "Hmm, uzun zamand\u0131r bekledi\u011finiz \"Dil \u00dcst\u00fcndeki...\" serisinin ana b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc yapmad\u0131m."}], "width": 800}]
Manhua