This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1178", "704", "1353"], "fr": "LES HUMAINS ET LES D\u00c9MONS PEUVENT PASSER INDEMNES, MAIS CES CHOSES-L\u00c0 SERONT R\u00c9DUITES \u00c0 N\u00c9ANT...", "id": "MANUSIA DAN IBLIS BISA MELEWATINYA TANPA TERLUKA, TAPI BENDA-BENDA ITU AKAN MUSNAH MENJADI ABU...", "pt": "HUMANOS E DEM\u00d4NIOS PODEM PASSAR ILESOS, MAS AQUELAS COISAS SER\u00c3O REDUZIDAS A NADA...", "text": "HUMANS AND DEMONS PASS THROUGH UNHARMED, BUT THOSE THINGS WILL BE TURNED TO NOTHING...", "tr": "\u0130nsanlar ve canavarlar zarar g\u00f6rmeden ge\u00e7ebilir, ama o \u015feyler yok olacak..."}, {"bbox": ["179", "60", "296", "196"], "fr": "LE LIQUIDE QUE TU M\u0027AS DEMAND\u00c9 D\u0027ANALYSER EST LI\u00c9 \u00c0 CETTE AFFAIRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "CAIRAN YANG KAU MINTA AKU PERIKSA ITU, ADA HUBUNGANNYA DENGAN MASALAH INI, KAN?", "pt": "O L\u00cdQUIDO QUE VOC\u00ca ME PEDIU PARA TESTAR, EST\u00c1 RELACIONADO A ESSE ASSUNTO, CERTO?", "text": "THE LIQUID YOU ASKED ME TO TEST, IT\u0027S RELATED TO THIS, RIGHT?", "tr": "Test etmemi istedi\u011fin s\u0131v\u0131n\u0131n bununla bir ilgisi olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["424", "190", "571", "293"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE TU N\u0027AIES PAS LAISS\u00c9 CES DEUX PETITS GARNEMENTS VENIR.", "id": "PANTAS SAJA KAU TIDAK MENGIZINKAN KEDUA ANAK NAKAL ITU DATANG.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DEIXOU AQUELES DOIS PEQUENOS TRAVESSOS VIREM.", "text": "NO WONDER YOU DIDN\u0027T LET THOSE TWO LITTLE RASCALS COME.", "tr": "O iki k\u00fc\u00e7\u00fck yaramaz\u0131n gelmesine izin vermemene \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["627", "1506", "748", "1646"], "fr": "H\u00c9H\u00c9, CES HUMAINS SAVENT VRAIMENT S\u0027AMUSER.", "id": "HEHE, MANUSIA-MANUSIA INI BENAR-BENAR TAHU CARA BERSENANG-SENANG.", "pt": "HEHE, ESSES HUMANOS REALMENTE SABEM COMO SE DIVERTIR.", "text": "HEHE, THESE HUMANS REALLY KNOW HOW TO HAVE FUN.", "tr": "Hehe, bu insanlar ger\u00e7ekten nas\u0131l e\u011fleneceklerini biliyorlar."}, {"bbox": ["59", "1219", "174", "1326"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LE CERCLE TRAC\u00c9 PAR LE TROISI\u00c8ME JEUNE MA\u00ceTRE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE,", "id": "KUDENGAR LINGKARAN YANG DIGAMBAR OLEH TUAN MUDA KETIGA SAAT ITU,", "pt": "OUVI DIZER QUE O C\u00cdRCULO DESENHADO PELO TERCEIRO JOVEM MESTRE NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "I HEARD THAT THE CIRCLE DRAWN BY THE THIRD YOUNG MASTER BACK THEN,", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc gen\u00e7 efendinin o zamanlar \u00e7izdi\u011fi \u00e7ember,"}, {"bbox": ["615", "2035", "735", "2111"], "fr": "LE D\u00c9TENTEUR DE LA TRANSMISSION SECR\u00c8TE ?", "id": "PEMILIK WARISAN RAHASIA?", "pt": "O DONO DA TRANSMISS\u00c3O SECRETA?", "text": "THE OWNER OF THE SECRET TRANSMISSION?", "tr": "Gizli miras\u0131n sahibi mi?"}, {"bbox": ["492", "1719", "613", "1789"], "fr": "TU NE VAS RIEN FAIRE ?", "id": "APA KAU TIDAK AKAN MELAKUKAN SESUATU?", "pt": "N\u00c3O VAI FAZER NADA?", "text": "AREN\u0027T WE GOING TO DO SOMETHING?", "tr": "Bir \u015fey yapmayacak m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["605", "362", "733", "448"], "fr": "CETTE DIRECTION... LA FRONTI\u00c8RE ?", "id": "ARAH INI... PERBATASAN?", "pt": "ESSA DIRE\u00c7\u00c3O... A FRONTEIRA?", "text": "THIS DIRECTION... THE BORDER?", "tr": "Bu y\u00f6n... s\u0131n\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["607", "2420", "673", "2462"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["114", "2191", "198", "2253"], "fr": "TOI, ESP\u00c8CE DE...", "id": "DASAR KAU...", "pt": "SEU...", "text": "YOU", "tr": "Sen..."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1148", "552", "1252"], "fr": "\u00c0 CETTE VITESSE, IL FAUDRA UNE DEMI-JOURN\u00c9E POUR ATTEINDRE NOTRE FRONTI\u00c8RE.", "id": "DENGAN KECEPATAN INI, BUTUH SETENGAH HARI UNTUK MENCAPAI PERBATASAN KITA.", "pt": "NESSA VELOCIDADE, LEVAR\u00c1 MEIO DIA PARA CHEGAR \u00c0 NOSSA FRONTEIRA.", "text": "AT THIS SPEED, IT WILL TAKE HALF A DAY TO REACH OUR BORDER.", "tr": "Bu h\u0131zla s\u0131n\u0131r\u0131m\u0131za ula\u015fmas\u0131 yar\u0131m g\u00fcn s\u00fcrer."}, {"bbox": ["671", "1382", "787", "1482"], "fr": "CE VIEIL HOMME DE TIANMEN N\u0027EST VRAIMENT PAS \u00c0 LA HAUTEUR !", "id": "ORANG TUA TIANMEN INI PAYAH SEKALI!", "pt": "ESSE VELHO TIANMEN N\u00c3O EST\u00c1 DANDO CONTA!", "text": "THIS TIANMEN OLD MAN ISN\u0027T UP TO PAR!", "tr": "Bu Ya\u015fl\u0131 Tianmen de bir i\u015fe yaram\u0131yor!"}, {"bbox": ["588", "1128", "732", "1232"], "fr": "JE LUI AI TRANSMIS TANT DE MA PUISSANCE ET \u00c7A PREND ENCORE AUTANT DE TEMPS !", "id": "SUDAH KUBERIKAN BEGITU BANYAK KEKUATAN SPIRITUAL, KENAPA MASIH SELAMA INI?", "pt": "DEPOIS DE EU DAR TANTO PODER, AINDA LEVA TANTO TEMPO.", "text": "AFTER TAKING SO MUCH OF MY POWER, IT STILL TAKES SO LONG.", "tr": "Bunca g\u00fcc\u00fcm\u00fc aktarmama ra\u011fmen hala bu kadar uzun s\u00fcr\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1245", "424", "1384"], "fr": "OCCUPONS-NOUS DE CE JEUNE AMI DE LA FAMILLE XIAO.", "id": "KITA HARUS MENYAMBUT ANAK KECIL DARI KELUARGA XIAO INI.", "pt": "VAMOS CUIDAR DESTE JOVEM AMIGO DA FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "GREET THIS LITTLE FRIEND FROM THE XIAO FAMILY.", "tr": "Xiao ailesinin bu k\u00fc\u00e7\u00fck dostuyla ilgilenelim."}, {"bbox": ["122", "776", "225", "882"], "fr": "NOUS DEVONS GARDER UN PEU DE FORCE,", "id": "KITA HARUS SELALU MENYIMPAN SEDIKIT TENAGA,", "pt": "PRECISAMOS GUARDAR UM POUCO DE FOR\u00c7A,", "text": "WE NEED TO SAVE SOME STRENGTH,", "tr": "Biraz g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc saklamal\u0131y\u0131z,"}, {"bbox": ["646", "65", "789", "167"], "fr": "M\u00caME CETTE MONTAGNE A \u00c9T\u00c9 RENFORC\u00c9E PAR LE SORT DE TIANMEN.", "id": "BAHKAN GUNUNG INI JUGA TELAH DIPERKUAT OLEH MANTRA TIANMEN.", "pt": "AT\u00c9 ESTA MONTANHA FOI FORTALECIDA PELO FEITI\u00c7O TIANMEN.", "text": "EVEN THIS MOUNTAIN HAS BEEN STRENGTHENED BY THE TIANMEN SPELL.", "tr": "Bu da\u011f bile Tianmen B\u00fcy\u00fcs\u00fc ile g\u00fc\u00e7lendirilmi\u015f."}, {"bbox": ["643", "475", "749", "581"], "fr": "VOUS... ALORS COMME \u00c7A...", "id": "KALIAN TERNYATA...", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE...", "text": "YOU GUYS ACTUALLY...", "tr": "Siz... nas\u0131l c\u00fcret edersiniz..."}, {"bbox": ["30", "31", "144", "98"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S LOUABLE.", "id": "SUDAH SANGAT TERPUJI.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 LOUV\u00c1VEL.", "text": "IT\u0027S ALREADY COMMENDABLE.", "tr": "Bu zaten takdire \u015fayan."}, {"bbox": ["568", "14", "656", "82"], "fr": "TU N\u0027AS PAS REMARQU\u00c9, CE...", "id": "KAU TIDAK SADAR, INI...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU, ISSO...", "text": "DIDN\u0027T YOU NOTICE, THIS", "tr": "Fark etmedin mi, bu..."}, {"bbox": ["143", "470", "215", "520"], "fr": "DE PLUS,", "id": "LAGIPULA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "BESIDES,", "tr": "Ayr\u0131ca,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1146", "787", "1248"], "fr": "TON P\u00c8RE N\u0027A ABSOLUMENT PAS LES QUALIFICATIONS POUR VENIR ICI.", "id": "AYAHMU SAMA SEKALI TIDAK PUNYA HAK UNTUK DATANG KE SINI.", "pt": "SEU PAI N\u00c3O TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O NENHUMA PARA VIR AQUI.", "text": "YOUR FATHER ISN\u0027T QUALIFIED TO BE HERE.", "tr": "Baban\u0131n buraya gelmeye hi\u00e7 hakk\u0131 yoktu."}, {"bbox": ["24", "1124", "138", "1228"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT POUR LES R\u00c8GLES DE L\u0027ALLIANCE DAO,", "id": "KALAU BUKAN KARENA TERHALANG PERATURAN ALIANSI DAO,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELAS REGRAS DA ALIAN\u00c7A DAO,", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THE RULES OF THE DAO ALLIANCE,", "tr": "E\u011fer Dao Birli\u011fi\u0027nin kurallar\u0131 olmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["61", "397", "237", "555"], "fr": "VOUS... NE TOUCHEZ PAS \u00c0 MON FILS !", "id": "KALIAN... TIDAK BOLEH MENYENTUH ANAKKU!", "pt": "VOC\u00caS... N\u00c3O PODEM TOCAR NO MEU FILHO!", "text": "YOU... CAN\u0027T TOUCH MY SON!", "tr": "Siz... o\u011fluma dokunamazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["53", "991", "144", "1055"], "fr": "PETIT,", "id": "ANAK MUDA,", "pt": "JOVEM,", "text": "LITTLE FRIEND,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck dostum,"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/6.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "301", "474", "405"], "fr": "LA DIFF\u00c9RENCE EST BIEN TROP GRANDE.", "id": "PERBEDAANNYA TERLALU JAUH.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A \u00c9 MUITO GRANDE.", "text": "YOU\u0027RE FAR TOO INFERIOR.", "tr": "Arada \u00e7ok fark var."}, {"bbox": ["52", "53", "144", "145"], "fr": "TON P\u00c8RE ET NOUS,", "id": "AYAHMU DAN KAMI,", "pt": "SEU PAI E N\u00d3S,", "text": "YOUR FATHER AND US,", "tr": "Baban ve biz,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "545", "331", "666"], "fr": "DANS UNE PROCHAINE VIE, PEUT-\u00caTRE.", "id": "MUNGKIN DI KEHIDUPAN SELANJUTNYA SAJA.", "pt": "NA PR\u00d3XIMA VIDA.", "text": "MAYBE IN YOUR NEXT LIFE.", "tr": "Belki bir sonraki hayat\u0131nda."}, {"bbox": ["58", "50", "171", "142"], "fr": "SI TU COMPTES SUR TON P\u00c8RE,", "id": "INGIN MENGANDALKAN AYAHMU,", "pt": "QUERER DEPENDER DO SEU PAI,", "text": "YOU WANT TO RELY ON YOUR FATHER,", "tr": "Babana g\u00fcvenmek mi istiyorsun,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/8.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "495", "176", "634"], "fr": "CE VIEUX GROS FEI N\u0027EST VRAIMENT PAS R\u00c9GLO. VU SES PROUESSES DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE,", "id": "SI GENDUT TUA FEI INI BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU, LIHAT SAJA KEMAMPUANNYA BARUSAN,", "pt": "ESSE VELHO GORDO FEI REALMENTE N\u00c3O JOGA LIMPO. OLHE S\u00d3 SUAS HABILIDADES AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "THIS OLD FATTY FEI IS REALLY DISHONEST, LOOKING AT HIS SKILLS JUST NOW,", "tr": "Bu Ya\u015fl\u0131 \u015ei\u015fman Fei ger\u00e7ekten de kurnaz. Az \u00f6nceki hareketlerine bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["661", "531", "782", "671"], "fr": "LE GROS FEI A PERDU AUTANT DE POUVOIR QUE NOUS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "BARUSAN GENDUT FEI KEHILANGAN KEKUATAN SPIRITUAL SEBANYAK KITA.", "pt": "O GORDO FEI PERDEU TANTA ENERGIA QUANTO N\u00d3S AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "FATTY FEI LOST AS MUCH POWER AS WE DID JUST NOW.", "tr": "Az \u00f6nce \u015ei\u015fman Fei\u0027nin kaybetti\u011fi g\u00fc\u00e7 bizimki kadard\u0131."}, {"bbox": ["493", "509", "637", "612"], "fr": "ALLONS, VIEIL HOMME WEN, TU N\u0027ES PAS AVEUGLE,", "id": "SUDAHLAH, PAK TUA WEN, KAU KAN TIDAK BUTA,", "pt": "AH, QUAL \u00c9, VELHO WEN, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 CEGO,", "text": "COME ON, OLD MAN WEN, YOU\u0027RE NOT BLIND,", "tr": "Hadi ama Ya\u015fl\u0131 Wen, k\u00f6r de\u011filsin ya,"}, {"bbox": ["687", "872", "782", "951"], "fr": "C\u0027EST FINI ?", "id": "SUDAH BERAKHIR?", "pt": "ACABOU?", "text": "IS IT OVER?", "tr": "Bitti mi?"}, {"bbox": ["235", "495", "412", "601"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, QUAND TOUT LE MONDE UNISSAIT SES FORCES, IL A TIR\u00c9 AU FLANC...", "id": "TADI SAAT SEMUA ORANG BEKERJA SAMA, DIA CURANG...", "pt": "QUANDO TODOS ESTAVAM UNINDO FOR\u00c7AS AGORA H\u00c1 POUCO, ELE FEZ CORPO MOLE...", "text": "HE WAS SLACKING OFF WHEN WE WERE ALL WORKING TOGETHER JUST NOW...", "tr": "Az \u00f6nce herkes g\u00fcc\u00fcn\u00fc birle\u015ftirirken o kaytarm\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["513", "1256", "717", "1334"], "fr": "HRMM, C\u0027EST TOUT CE QUE JE POUVAIS FAIRE...", "id": "[SFX] HUH, HANYA INI YANG BISA KULAKUKAN.", "pt": "BEM, ISSO \u00c9 TUDO QUE POSSO FAZER.", "text": "HOU, THIS IS ALL I CAN DO.", "tr": "H\u0131h, yapabilece\u011fim tek \u015fey bu."}, {"bbox": ["261", "865", "439", "1018"], "fr": "MOI, ZHANG, JE SUIS IMPRESSIONN\u00c9 PAR LA PUISSANCE DE CE GROS AUJOURD\u0027HUI, MAIS QUANT \u00c0 SA MA\u00ceTRISE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E...", "id": "ZHANG (AKU) HARI INI BENAR-BENAR KAGUM DENGAN KEKUATAN SPIRITUAL SI GENDUT INI, TAPI SOAL ILMU PEDANGNYA...", "pt": "EU, ZHANG, ESTOU CONVENCIDO DO PODER DESTE GORDO HOJE, MAS QUANTO A ESTA T\u00c9CNICA DE ESPADA...", "text": "ZHANG IS TRULY IMPRESSED BY THIS FATTY\u0027S POWER TODAY, BUT AS FOR HIS SWORDSMANSHIP...", "tr": "Ben, Zhang, bug\u00fcn bu \u015fi\u015fkonun g\u00fcc\u00fcne \u015fapka \u00e7\u0131kard\u0131m, ama k\u0131l\u0131\u00e7 ustal\u0131\u011f\u0131na gelince..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "792", "783", "941"], "fr": "L\u0027ANCIEN CHEF DE FAMILLE ME TRAITAIT COMME UN FR\u00c8RE ET M\u0027A ENSEIGN\u00c9 TOUT CE QUE JE SAIS,", "id": "KEPALA KELUARGA YANG LAMA MENGANGGAPKU SEPERTI SAUDARA SENDIRI, MENGAJARIKU SEMUA KEAHLIAN INI,", "pt": "O ANTIGO CHEFE DA FAM\u00cdLIA ME TRATAVA COMO UM IRM\u00c3O, ENSINOU-ME TODAS AS MINHAS HABILIDADES,", "text": "THE OLD FAMILY HEAD TREATED ME LIKE A BROTHER, TAUGHT ME ALL MY SKILLS,", "tr": "Eski aile reisi bana karde\u015fi gibi davrand\u0131, bana her \u015feyi \u00f6\u011fretti,"}, {"bbox": ["606", "178", "703", "285"], "fr": "MAIS J\u0027AI TOUJOURS \u00c9T\u00c9 DE CONSTITUTION FRAGILE.", "id": "TAPI SAYANGNYA AKU TERLAHIR DENGAN TUBUH YANG LEMAH.", "pt": "MAS, NO FIM, NASCI FISICAMENTE FRACO.", "text": "BUT I WAS BORN WITH A WEAK BODY.", "tr": "Ama ne yaz\u0131k ki do\u011fu\u015ftan zay\u0131f bir b\u00fcnyem var."}, {"bbox": ["289", "2", "498", "81"], "fr": "QUE PUIS-JE ENCORE FAIRE POUR LA FAMILLE WANGQUAN...", "id": "APA LAGI YANG BISA KULAKUKAN UNTUK KELUARGA WANGQUAN...", "pt": "O QUE MAIS POSSO FAZER PELA FAM\u00cdLIA WANGQUAN...", "text": "WHAT ELSE CAN I DO FOR THE WANGQUAN FAMILY?", "tr": "Hala Wangquan Ailesi i\u00e7in bir \u015feyler yapabilir miyim?"}, {"bbox": ["144", "831", "244", "943"], "fr": "MAIS UN VOYAGE DE RETOUR DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR DU CERCLE...", "id": "TAPI SEKALI PERJALANAN KEMBALI DARI LUAR LINGKARAN...", "pt": "MAS UMA VIAGEM DE VOLTA DE FORA DO C\u00cdRCULO...", "text": "BUT AFTER A TRIP OUTSIDE THE CIRCLE,", "tr": "Ama \u00c7ember\u0027in d\u0131\u015f\u0131na yap\u0131lan bir yolculuktan sonra..."}, {"bbox": ["26", "1330", "230", "1465"], "fr": "POURTANT, ALORS QUE LA FAMILLE WANGQUAN FAIT FACE \u00c0 DES TROUBLES INTERNES ET EXTERNES, JE NE PEUX AIDER EN RIEN...", "id": "NAMUN, DI SAAT KELUARGA WANGQUAN MENGHADAPI MASALAH INTERNAL DAN EKSTERNAL SEPERTI INI, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMBANTU.", "pt": "NO ENTANTO, NESTE MOMENTO EM QUE A FAM\u00cdLIA WANGQUAN ENFRENTA PROBLEMAS INTERNOS E EXTERNOS, N\u00c3O POSSO AJUDAR EM NADA.", "text": "BUT AT THIS TIME OF INTERNAL AND EXTERNAL TROUBLES FOR THE WANGQUAN FAMILY, I CAN\u0027T HELP AT ALL.", "tr": "Wangquan Ailesi hem i\u00e7eriden hem de d\u0131\u015far\u0131dan tehdit alt\u0131ndayken hi\u00e7bir yard\u0131m\u0131m dokunam\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1456, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/259/10.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "155", "209", "229"], "fr": "MOI, VIVANT..... \u00c0 QUOI EST-CE QUE JE SERS ?", "id": "AKU HIDUP... APA GUNANYA LAGI?", "pt": "EU VIVENDO... QUAL \u00c9 A UTILIDADE?", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF ME LIVING...", "tr": "Ya\u015famam\u0131n... ne anlam\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["81", "804", "684", "1141"], "fr": "PREMI\u00c8RE PUBLICATION DE LA SEMAINE ! HUM, CE NUM\u00c9RO A \u00c9T\u00c9 RETARD\u00c9 CAR J\u0027AI D\u00db R\u00c9\u00c9CRIRE LE SC\u00c9NARIO ET JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI \u00c0 CONTR\u00d4LER LE NOMBRE DE PAGES, DU COUP CETTE PUBLICATION EST ARRIV\u00c9E BIEN EN RETARD. D\u00c9SOL\u00c9. MAIS CETTE SEMAINE, JE VAIS CONTINUER \u00c0 ME DONNER \u00c0 FOND POUR LE PROCHAIN NUM\u00c9RO.", "id": "UPDATE PERTAMA MINGGU INI! HMM, UNTUK EDISI KALI INI, KARENA NASKAHNYA DIROMBAK DAN DITULIS ULANG, DITAMBAH LAGI JUMLAH HALAMANNYA TIDAK TERKONTROL, UPDATE KALI INI JADI SANGAT TERLAMBAT. MAAF. TAPI MINGGU INI SAYA AKAN TERUS BERJUANG UNTUK EDISI BERIKUTNYA.", "pt": "", "text": "FIRST UPDATE THIS WEEK! WELL, BECAUSE I OVERTURNED AND REWROTE THE SCRIPT ONCE, AND I COULDN\u0027T CONTROL THE NUMBER OF PAGES, THIS UPDATE CAME MUCH LATER. SORRY. BUT I WILL CONTINUE TO WORK HARD ON THE NEXT ISSUE THIS WEEK!", "tr": "Bu haftan\u0131n ilk g\u00fcncellemesi! Evet, bu b\u00f6l\u00fcm senaryoyu ba\u015ftan yazd\u0131\u011f\u0131m\u0131z ve sayfa say\u0131s\u0131n\u0131 kontrol edemedi\u011fimiz i\u00e7in \u00e7ok ge\u00e7 geldi. \u00dczg\u00fcn\u00fcm. Ama bu hafta bir sonraki b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in \u00e7abalamaya devam edece\u011fim."}, {"bbox": ["81", "804", "683", "1140"], "fr": "PREMI\u00c8RE PUBLICATION DE LA SEMAINE ! HUM, CE NUM\u00c9RO A \u00c9T\u00c9 RETARD\u00c9 CAR J\u0027AI D\u00db R\u00c9\u00c9CRIRE LE SC\u00c9NARIO ET JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI \u00c0 CONTR\u00d4LER LE NOMBRE DE PAGES, DU COUP CETTE PUBLICATION EST ARRIV\u00c9E BIEN EN RETARD. D\u00c9SOL\u00c9. MAIS CETTE SEMAINE, JE VAIS CONTINUER \u00c0 ME DONNER \u00c0 FOND POUR LE PROCHAIN NUM\u00c9RO.", "id": "UPDATE PERTAMA MINGGU INI! HMM, UNTUK EDISI KALI INI, KARENA NASKAHNYA DIROMBAK DAN DITULIS ULANG, DITAMBAH LAGI JUMLAH HALAMANNYA TIDAK TERKONTROL, UPDATE KALI INI JADI SANGAT TERLAMBAT. MAAF. TAPI MINGGU INI SAYA AKAN TERUS BERJUANG UNTUK EDISI BERIKUTNYA.", "pt": "", "text": "FIRST UPDATE THIS WEEK! WELL, BECAUSE I OVERTURNED AND REWROTE THE SCRIPT ONCE, AND I COULDN\u0027T CONTROL THE NUMBER OF PAGES, THIS UPDATE CAME MUCH LATER. SORRY. BUT I WILL CONTINUE TO WORK HARD ON THE NEXT ISSUE THIS WEEK!", "tr": "Bu haftan\u0131n ilk g\u00fcncellemesi! Evet, bu b\u00f6l\u00fcm senaryoyu ba\u015ftan yazd\u0131\u011f\u0131m\u0131z ve sayfa say\u0131s\u0131n\u0131 kontrol edemedi\u011fimiz i\u00e7in \u00e7ok ge\u00e7 geldi. \u00dczg\u00fcn\u00fcm. Ama bu hafta bir sonraki b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in \u00e7abalamaya devam edece\u011fim."}, {"bbox": ["81", "804", "683", "1140"], "fr": "PREMI\u00c8RE PUBLICATION DE LA SEMAINE ! HUM, CE NUM\u00c9RO A \u00c9T\u00c9 RETARD\u00c9 CAR J\u0027AI D\u00db R\u00c9\u00c9CRIRE LE SC\u00c9NARIO ET JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI \u00c0 CONTR\u00d4LER LE NOMBRE DE PAGES, DU COUP CETTE PUBLICATION EST ARRIV\u00c9E BIEN EN RETARD. D\u00c9SOL\u00c9. MAIS CETTE SEMAINE, JE VAIS CONTINUER \u00c0 ME DONNER \u00c0 FOND POUR LE PROCHAIN NUM\u00c9RO.", "id": "UPDATE PERTAMA MINGGU INI! HMM, UNTUK EDISI KALI INI, KARENA NASKAHNYA DIROMBAK DAN DITULIS ULANG, DITAMBAH LAGI JUMLAH HALAMANNYA TIDAK TERKONTROL, UPDATE KALI INI JADI SANGAT TERLAMBAT. MAAF. TAPI MINGGU INI SAYA AKAN TERUS BERJUANG UNTUK EDISI BERIKUTNYA.", "pt": "", "text": "FIRST UPDATE THIS WEEK! WELL, BECAUSE I OVERTURNED AND REWROTE THE SCRIPT ONCE, AND I COULDN\u0027T CONTROL THE NUMBER OF PAGES, THIS UPDATE CAME MUCH LATER. SORRY. BUT I WILL CONTINUE TO WORK HARD ON THE NEXT ISSUE THIS WEEK!", "tr": "Bu haftan\u0131n ilk g\u00fcncellemesi! Evet, bu b\u00f6l\u00fcm senaryoyu ba\u015ftan yazd\u0131\u011f\u0131m\u0131z ve sayfa say\u0131s\u0131n\u0131 kontrol edemedi\u011fimiz i\u00e7in \u00e7ok ge\u00e7 geldi. \u00dczg\u00fcn\u00fcm. Ama bu hafta bir sonraki b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in \u00e7abalamaya devam edece\u011fim."}], "width": 800}]
Manhua