This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/263/0.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "3554", "768", "3666"], "fr": "Tu te surestimes un peu trop,", "id": "KAU TERLALU MEMANDANG TINGGI DIRIMU SENDIRI,", "pt": "VOC\u00ca SE ACHA DEMAIS,", "text": "VOC\u00ca SE ACHA DEMAIS,", "tr": "KEND\u0130N\u0130 FAZLA B\u00dcY\u00dcT\u00dcYORSUN,"}, {"bbox": ["343", "4376", "457", "4514"], "fr": "Mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re, qui utilise la technique de gu\u00e9rison secr\u00e8te de ton clan,", "id": "ADIK KEDUA YANG SEDANG MENGGUNAKAN TEKNIK PENYEMBUHAN RAHASIA KLANMU,", "pt": "MEU SEGUNDO IRM\u00c3O, QUE EST\u00c1 USANDO A ARTE DE CURA SECRETA DO SEU CL\u00c3,", "text": "MEU SEGUNDO IRM\u00c3O, QUE EST\u00c1 USANDO A ARTE DE CURA SECRETA DO SEU CL\u00c3,", "tr": "KLANININ G\u0130ZL\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RME TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 KULLANAN \u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e\u0130M,"}, {"bbox": ["98", "5249", "212", "5354"], "fr": "Mais nous gu\u00e9rir tous les deux ne sera pas un probl\u00e8me.", "id": "TAPI MEMULIHKAN KITA BERDUA BUKANLAH MASALAH.", "pt": "MAS RESTAURAR N\u00d3S DOIS N\u00c3O SER\u00c1 PROBLEMA.", "text": "MAS RESTAURAR N\u00d3S DOIS N\u00c3O SER\u00c1 PROBLEMA.", "tr": "AMA \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEK SORUN OLMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["527", "4385", "628", "4467"], "fr": "C\u0027est un peu familier, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TERASA SEDIKIT FAMILIAR, YA?", "pt": "UM POUCO FAMILIAR?", "text": "UM POUCO FAMILIAR?", "tr": "B\u0130RAZ TANIDIK MI GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["32", "3430", "149", "3534"], "fr": "Idiote, non, vieille peau,", "id": "GADIS BODOH, TIDAK, NENEK TUA,", "pt": "GAROTA BOBA, N\u00c3O, VELHA BRUXA,", "text": "GAROTA BOBA, N\u00c3O, VELHA BRUXA,", "tr": "APTAL KIZ, HAYIR, YA\u015eLI CADI,"}, {"bbox": ["660", "2287", "754", "2427"], "fr": "Criez avec moi : Banni\u00e8re de Rassemblement des Esprits du Monde Souterrain !", "id": "BERTERIAKLAH BERSAMAKU: PANJI PENGUMPUL ROH MATA AIR KUNING!", "pt": "GRITE COMIGO: BANDEIRA RECOLHEDORA DE ESP\u00cdRITOS DO SUBMUNDO!", "text": "GRITE COMIGO: BANDEIRA RECOLHEDORA DE ESP\u00cdRITOS DO SUBMUNDO!", "tr": "BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE BA\u011eIR: YERALTI RUHU TOPLAMA SANCA\u011eI!"}, {"bbox": ["135", "3187", "283", "3292"], "fr": "Ne crois pas que nous ne pouvons pas le faire sans toi,", "id": "JANGAN KIRA KAMI TIDAK BISA MELAKUKANNYA TANPAMU,", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE N\u00c3O PODEMOS FAZER ISSO SEM VOC\u00ca,", "text": "N\u00c3O PENSE QUE N\u00c3O PODEMOS FAZER ISSO SEM VOC\u00ca,", "tr": "SENS\u0130Z YAPAMAYACA\u011eIMIZI SANMA,"}, {"bbox": ["8", "2628", "97", "2757"], "fr": "Utiliser un tr\u00e9sor magique aussi puissant", "id": "MENGGUNAKAN HARTA KARUN MAGIS SEHEBAT INI.", "pt": "USAR UMA ARMA M\u00c1GICA T\u00c3O PODEROSA", "text": "USAR UMA ARMA M\u00c1GICA T\u00c3O PODEROSA", "tr": "B\u00d6YLES\u0130NE G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R S\u0130H\u0130RL\u0130 HAZ\u0130NE KULLANMAK..."}, {"bbox": ["35", "2087", "180", "2189"], "fr": "Deuxi\u00e8me fr\u00e8re est vraiment m\u00e9chant, il ne pr\u00e9vient m\u00eame pas.", "id": "ADIK KEDUA SUNGGUH JAHIL, TIDAK MEMBERI ABA-ABA SEBELUMNYA.", "pt": "O SEGUNDO IRM\u00c3O \u00c9 T\u00c3O MAU, NEM AVISOU.", "text": "O SEGUNDO IRM\u00c3O \u00c9 T\u00c3O MAU, NEM AVISOU.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc, \u00d6NCEDEN HABER B\u0130LE VERM\u0130YOR."}, {"bbox": ["60", "4572", "165", "4703"], "fr": "A\u0027Man", "id": "A\u0027MAN!", "pt": "A\u0027MAN", "text": "A\u0027MAN", "tr": "A MAN"}, {"bbox": ["512", "3953", "625", "4018"], "fr": "L\u0027as-tu senti ?", "id": "APA KAU MERASAKANNYA,", "pt": "VOC\u00ca SENTIU,", "text": "VOC\u00ca SENTIU,", "tr": "H\u0130SSETT\u0130N M\u0130,"}, {"bbox": ["21", "3852", "142", "3958"], "fr": "Vous surestimez bien trop votre Clan des Esprits de l\u0027Eau.", "id": "AKU TERLALU MEMANDANG TINGGI KLAN ROH AIR KALIAN.", "pt": "EST\u00c1 SUPERESTIMANDO SEU CL\u00c3 DOS ESP\u00cdRITOS DA \u00c1GUA.", "text": "EST\u00c1 SUPERESTIMANDO SEU CL\u00c3 DOS ESP\u00cdRITOS DA \u00c1GUA.", "tr": "SU RUHU KLANINIZI FAZLA ABARTMI\u015eIM."}, {"bbox": ["218", "4027", "283", "4165"], "fr": "Regarde bien mon...", "id": "LIHAT BAIK-BAIK PUNYAKU ITU.", "pt": "D\u00ca UMA BOA OLHADA NO MEU", "text": "D\u00ca UMA BOA OLHADA NO MEU", "tr": "BEN\u0130MK\u0130NE B\u0130R BAK,"}, {"bbox": ["11", "4842", "129", "4911"], "fr": "M\u00eame si je ne l\u0027utilise pas aussi bien que toi,", "id": "MESKIPUN TIDAK SEBAIK MILIKMU,", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA T\u00c3O BOM QUANTO O SEU,", "text": "EMBORA N\u00c3O SEJA T\u00c3O BOM QUANTO O SEU,", "tr": "SEN\u0130NK\u0130 KADAR \u0130Y\u0130 OLMASA DA,"}, {"bbox": ["652", "5008", "739", "5147"], "fr": "Le vieil homme l\u00e0-haut doit aussi faire des efforts, tu sais.", "id": "ORANG TUA DI ATAS SANA JUGA HARUS BERUSAHA KERAS, LHO.", "pt": "O VELHO L\u00c1 DE CIMA TAMB\u00c9M PRECISA SE ESFOR\u00c7AR.", "text": "O VELHO L\u00c1 DE CIMA TAMB\u00c9M PRECISA SE ESFOR\u00c7AR.", "tr": "YUKARIDAK\u0130 YA\u015eLI ADAMIN DA \u00c7ABALAMASI GEREKECEK."}, {"bbox": ["49", "2896", "172", "2963"], "fr": "Ce Clan du Monde Souterrain, comment...", "id": "BAGAIMANA KLAN MATA AIR KUNING INI...", "pt": "COMO ESSE CL\u00c3 DO SUBMUNDO...", "text": "COMO ESSE CL\u00c3 DO SUBMUNDO...", "tr": "BU YERALTI KLANI DA NEY\u0130N NES\u0130..."}, {"bbox": ["662", "2068", "763", "2156"], "fr": "Heureusement que je suis agile.", "id": "UNTUNG SAJA AKU GESIT.", "pt": "AINDA BEM QUE SOU \u00c1GIL.", "text": "AINDA BEM QUE SOU \u00c1GIL.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00c7EV\u0130\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["356", "4833", "462", "4944"], "fr": "Mais, tu travailles si dur, ma fille...", "id": "TAPI, KAU BEKERJA KERAS SEPERTI INI, WANITAKU...", "pt": "MAS, VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7A TANTO, MINHA MENINA", "text": "MAS, VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7A TANTO, MINHA MENINA", "tr": "AMA SEN BU KADAR \u00c7OK \u00c7ABALARKEN, BEN\u0130M KIZIM..."}, {"bbox": ["429", "1819", "512", "1901"], "fr": "Atterrissage en douceur !", "id": "MENDARAT DENGAN SELAMAT!", "pt": "ATERRISSAGEM SEGURA!", "text": "ATERRISSAGEM SEGURA!", "tr": "G\u00dcVENL\u0130 \u0130N\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["479", "2313", "572", "2482"], "fr": "Il faut absolument crier son nom, n\u0027est-ce pas !", "id": "TENTU SAJA KAU HARUS MENERIAKKAN NAMANYA DENGAN KERAS!", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE GRITAR O NOME DELE BEM ALTO, CERTO?", "text": "VOC\u00ca TEM QUE GRITAR O NOME DELE BEM ALTO, CERTO?", "tr": "ADINI BA\u011eIRMAK ZORUNDASIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["71", "3962", "186", "4061"], "fr": "Ce que tu sais faire, nous le savons aussi, tu sais.", "id": "APA YANG BISA KAU LAKUKAN, KAMI JUGA BISA, LHO.", "pt": "O QUE VOC\u00ca PODE FAZER, N\u00d3S TAMB\u00c9M PODEMOS.", "text": "O QUE VOC\u00ca PODE FAZER, N\u00d3S TAMB\u00c9M PODEMOS.", "tr": "SEN\u0130N YAPAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130Z DE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["8", "2506", "73", "2619"], "fr": "Deuxi\u00e8me fr\u00e8re est si timide,", "id": "ADIK KEDUA SUNGGUH PEMALU,", "pt": "O SEGUNDO IRM\u00c3O \u00c9 T\u00c3O T\u00cdMIDO,", "text": "O SEGUNDO IRM\u00c3O \u00c9 T\u00c3O T\u00cdMIDO,", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e \u00c7OK UTANGA\u00c7,"}, {"bbox": ["369", "2895", "460", "2957"], "fr": "Pourtant, moi...", "id": "AKU JELAS-JELAS...", "pt": "EU CLARAMENTE...", "text": "EU CLARAMENTE...", "tr": "BEN A\u00c7IK\u00c7A..."}, {"bbox": ["449", "4928", "536", "4998"], "fr": "Je suis si heureux.", "id": "AKU SANGAT SENANG.", "pt": "ESTOU T\u00c3O FELIZ.", "text": "ESTOU T\u00c3O FELIZ.", "tr": "\u00c7OK MUTLUYUM."}, {"bbox": ["732", "2746", "775", "2785"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "[SFX] HMPH.", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["699", "1815", "768", "1874"], "fr": "Dix points !", "id": "SEMPURNA!", "pt": "PERFEITO!", "text": "PERFEITO!", "tr": "ON PUAN!"}, {"bbox": ["30", "1652", "136", "1704"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] UAU", "text": "[SFX] UAU", "tr": "[SFX] VAY!"}, {"bbox": ["650", "4839", "694", "4895"], "fr": "Regarde,", "id": "LIHAT,", "pt": "OLHE,", "text": "OLHE,", "tr": "BAK,"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/263/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/263/2.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "973", "695", "1076"], "fr": "Le Ma\u00eetre Tao\u00efste Tianmen se bat d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment.", "id": "PENDEKAR TAO TIANMEN SEDANG BERTARUNG MATI-MATIAN.", "pt": "O MESTRE TAO\u00cdSTA TIANMEN EST\u00c1 LUTANDO DESESPERADAMENTE.", "text": "O MESTRE TAO\u00cdSTA TIANMEN EST\u00c1 LUTANDO DESESPERADAMENTE.", "tr": "TAO\u0130ST CENNET KAPISI CANINI D\u0130\u015e\u0130NE TAKMI\u015e SAVA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["412", "1386", "453", "1427"], "fr": "[SFX] Soupir.", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] SUSPIRO.", "text": "[SFX] SUSPIRO.", "tr": "AH."}, {"bbox": ["503", "3036", "682", "3114"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "BOM!", "tr": "\u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["31", "2516", "287", "2593"], "fr": "Quatri\u00e8me fr\u00e8re, j\u0027ai entendu dire que le Clan du Monde Souterrain est bien plus faible sous la lumi\u00e8re du soleil ?", "id": "ADIK KEEMPAT, KUDENGAR KLAN MATA AIR KUNING JAUH LEBIH LEMAH DI BAWAH SINAR MATAHARI?", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O, OUVI DIZER QUE O CL\u00c3 DO SUBMUNDO \u00c9 MUITO MAIS FRACO SOB A LUZ DO SOL?", "text": "QUARTO IRM\u00c3O, OUVI DIZER QUE O CL\u00c3 DO SUBMUNDO \u00c9 MUITO MAIS FRACO SOB A LUZ DO SOL?", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e, YERALTI KLANI\u0027NIN G\u00dcNE\u015e I\u015eI\u011eI ALTINDA \u00c7OK DAHA ZAYIF OLDU\u011eUNU DUYDUM, DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["297", "888", "366", "939"], "fr": "Oncle Li,", "id": "PAMAN LI,", "pt": "TIO LI,", "text": "TIO LI,", "tr": "LI SHU,"}, {"bbox": ["14", "3090", "83", "3137"], "fr": "Pas mal.", "id": "BENAR.", "pt": "NADA MAL.", "text": "NADA MAL.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/263/3.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "3227", "781", "3356"], "fr": "Ma puissance s\u0027affaiblit de plus en plus.", "id": "KEKUATANKU SEMAKIN MELEMAH.", "pt": "MINHA FOR\u00c7A EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS FRACA", "text": "MINHA FOR\u00c7A EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS FRACA", "tr": "G\u00dcC\u00dcM G\u0130TT\u0130K\u00c7E AZALIYOR."}, {"bbox": ["297", "2881", "417", "2981"], "fr": "Ce Xiao Wancheng est si fort !", "id": "XIAO WANCHENG INI HEBAT SEKALI.", "pt": "ESSE XIAO WANCHENG \u00c9 T\u00c3O PODEROSO", "text": "ESSE XIAO WANCHENG \u00c9 T\u00c3O PODEROSO", "tr": "BU XIAO WANCHENG \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc."}, {"bbox": ["325", "3255", "443", "3356"], "fr": "M\u00eame en y mettant toutes mes forces, je ne peux que...", "id": "MESKIPUN AKU BERTARUNG SEKUAT TENAGA, AKU HANYA BISA...", "pt": "MESMO DANDO O MEU MELHOR, S\u00d3 CONSIGO", "text": "MESMO DANDO O MEU MELHOR, S\u00d3 CONSIGO", "tr": "T\u00dcM G\u00dcC\u00dcMLE B\u0130LE ANCAK..."}, {"bbox": ["656", "2880", "772", "2995"], "fr": "Non, comment pouvons-nous rester \u00e0 \u00e9galit\u00e9 ?", "id": "TIDAK BENAR, BAGAIMANA BISA TERUS SERI?", "pt": "N\u00c3O, COMO PODE SER SEMPRE UM EMPATE?", "text": "N\u00c3O, COMO PODE SER SEMPRE UM EMPATE?", "tr": "HAYIR, NASIL S\u00dcREKL\u0130 BERABERE KALAB\u0130L\u0130R\u0130Z?"}, {"bbox": ["278", "2134", "372", "2240"], "fr": "Perturbons un peu le conducteur.", "id": "AYO GANGGU PENGEMUDINYA.", "pt": "VAMOS ATRAPALHAR O MOTORISTA.", "text": "VAMOS ATRAPALHAR O MOTORISTA.", "tr": "S\u00dcR\u00dcC\u00dcY\u00dc B\u0130RAZ RAHATSIZ EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["62", "1863", "181", "1925"], "fr": "Ils se donnent vraiment \u00e0 fond dehors !", "id": "MEREKA DI LUAR SANA SUNGGUH BERUSAHA KERAS!", "pt": "ELES EST\u00c3O SE ESFOR\u00c7ANDO MUITO L\u00c1 FORA!", "text": "ELES EST\u00c3O SE ESFOR\u00c7ANDO MUITO L\u00c1 FORA!", "tr": "DI\u015eARIDAK\u0130LER GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00c7ABALIYOR!"}, {"bbox": ["8", "1751", "130", "1855"], "fr": "Ouah ! \u00c7a s\u0027est r\u00e9activ\u00e9 ! \u00c7a vole si vite !", "id": "[SFX] WAH! DIA AKTIF LAGI! TERBANGNYA CEPAT SEKALI!", "pt": "[SFX] UAU! COME\u00c7OU DE NOVO! EST\u00c1 VOANDO T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "[SFX] UAU! COME\u00c7OU DE NOVO! EST\u00c1 VOANDO T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "tr": "[SFX] VAY! YEN\u0130DEN BA\u015eLADI! \u00c7OK HIZLI U\u00c7UYOR!"}, {"bbox": ["237", "1751", "309", "1790"], "fr": "Alors,", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "ENT\u00c3O,", "tr": "O ZAMAN,"}, {"bbox": ["490", "2873", "583", "2948"], "fr": "Faire match nul.", "id": "BERTARUNG SERI.", "pt": "EMPATAR", "text": "EMPATAR", "tr": "BERABERE KALDIK."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/263/4.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1297", "585", "1594"], "fr": "Grand fr\u00e8re, arr\u00eate de frapper !", "id": "KAKAK PERTAMA, JANGAN MENEBAS LAGI!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, PARE DE ATACAR", "text": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, PARE DE ATACAR", "tr": "A\u011eABEY, KESMEY\u0130 BIRAK."}, {"bbox": ["18", "2529", "126", "2612"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL", "text": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL", "tr": "NASIL OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["302", "1811", "404", "1913"], "fr": "Le premier \u00e0 l\u0027avoir reconnu,", "id": "KAU YANG PERTAMA MENGENALINYA,", "pt": "O PRIMEIRO A RECONHECER,", "text": "O PRIMEIRO A RECONHECER,", "tr": "\u0130LK TANIYAN,"}, {"bbox": ["368", "2739", "489", "2848"], "fr": "Comme attendu, c\u0027est toi qui tiens le plus \u00e0 moi,", "id": "SUDAH KUDUGA KAU YANG PALING MENYAYANGIKU,", "pt": "COMO ESPERADO, VOC\u00ca \u00c9 QUEM MAIS ME MIMA,", "text": "COMO ESPERADO, VOC\u00ca \u00c9 QUEM MAIS ME MIMA,", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130 EN \u00c7OK SEN D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN,"}, {"bbox": ["667", "56", "782", "143"], "fr": "Leur objectif est de...", "id": "TUJUAN MEREKA ADALAH...", "pt": "O OBJETIVO DELES \u00c9", "text": "O OBJETIVO DELES \u00c9", "tr": "ONLARIN AMACI..."}, {"bbox": ["116", "3504", "646", "3600"], "fr": "Yeah, premi\u00e8re mise \u00e0 jour de la semaine !\n5 pages d\u0027un coup !\nC\u0027est moi, le petit dinosaure, qui \u00e9merge de ma tartelette aux \u0153ufs toute plate et collante.", "id": "YEY, PEMBARUAN PERTAMA MINGGU INI! LANGSUNG 5 HALAMAN! AKU, SI DINOSAURUS KECIL, BANGKIT DARI PAI TELUR LENGKET.", "pt": "EBA, PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DA SEMANA! LANCEI 5 P\u00c1GINAS! EU, O PEQUENO DINOSSAURO, SA\u00cd DA TORTA DE OVO PEGAJOSA E ACHATADA.", "text": "EBA, PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DA SEMANA! LANCEI 5 P\u00c1GINAS! EU, O PEQUENO DINOSSAURO, SA\u00cd DA TORTA DE OVO PEGAJOSA E ACHATADA.", "tr": "YA\u015eASIN, BU HAFTANIN \u0130LK G\u00dcNCELLEMES\u0130! 5 SAYFA B\u0130RDEN PATLADI! BEN, K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u0130NOZOR, YAPI\u015eKAN YASSI YUMURTALI TARTTAN S\u00dcR\u00dcNEREK \u00c7IKTIM."}, {"bbox": ["106", "2635", "226", "2721"], "fr": "Serait-ce... toi ?", "id": "JANGAN-JANGAN... ITU KAU?", "pt": "SER\u00c1 QUE... \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "SER\u00c1 QUE... \u00c9 VOC\u00ca?", "tr": "YOKSA... SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["667", "235", "770", "318"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre plus...", "id": "SEHARUSNYA LEBIH...", "pt": "DEVERIA SER MAIS", "text": "DEVERIA SER MAIS", "tr": "DAHA ... OLMALI."}, {"bbox": ["16", "35", "125", "112"], "fr": "Serait-ce depuis le d\u00e9but ?", "id": "JANGAN-JANGAN SEJAK AWAL?", "pt": "SER\u00c1 QUE DESDE O COME\u00c7O?", "text": "SER\u00c1 QUE DESDE O COME\u00c7O?", "tr": "YOKSA EN BA\u015eINDAN BER\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["516", "431", "596", "516"], "fr": "C\u0027est grand fr\u00e8re qui a frapp\u00e9,", "id": "KAKAK PERTAMA YANG MENEBASNYA,", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO CORTOU,", "text": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO CORTOU,", "tr": "A\u011eABEY\u0130N KEST\u0130\u011e\u0130,"}, {"bbox": ["529", "375", "595", "417"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK,", "pt": "N\u00c3O,", "text": "N\u00c3O,", "tr": "HAYIR,"}, {"bbox": ["635", "1616", "705", "1734"], "fr": "A\u00efe, d\u00e9masqu\u00e9.", "id": "ADUH, KETAHUAN.", "pt": "AIYA, DESCOBRIU!", "text": "AIYA, DESCOBRIU!", "tr": "AYY, ANLA\u015eILDI."}], "width": 800}, {"height": 414, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/263/5.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "224", "575", "276"], "fr": "Je vais m\u0027efforcer de ne plus avoir \u00e0 faire \u0027Le Bout de la Langue\u0027 en s\u00e9rie \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "BERUSAHA AGAR KE DEPANNYA TIDAK PERLU MELANJUTKAN SERIAL \"UJUNG LIDAH\" LAGI.", "pt": "VOU ME ESFOR\u00c7AR PARA N\u00c3O TER QUE CONTINUAR COM \"UMA MORDIDA NA L\u00cdNGUA\" NO FUTURO!", "text": "VOU ME ESFOR\u00c7AR PARA N\u00c3O TER QUE CONTINUAR COM \"UMA MORDIDA NA L\u00cdNGUA\" NO FUTURO!", "tr": "UMARIM GELECEKTE ARTIK \u0027D\u0130L\u0130N\u0130N UCUNDA\u0027 B\u00d6L\u00dcMLER\u0130N\u0130 YAZMAK ZORUNDA KALMAM."}, {"bbox": ["143", "48", "620", "273"], "fr": "Je redoublerai d\u0027efforts pour le prochain num\u00e9ro !\nCes derniers temps, j\u0027ai vraiment eu un blocage, et je n\u0027\u00e9tais pas au top de ma forme.\nMais c\u0027est du pass\u00e9 maintenant, la suite, c\u0027est la partie qui m\u0027int\u00e9resse vraiment !\nJe vais m\u0027efforcer de ne plus avoir \u00e0 faire \u0027Le Bout de la Langue\u0027 en s\u00e9rie \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "AKAN TERUS BERUSAHA KERAS DI EDISI BERIKUTNYA! BEBERAPA WAKTU LALU MEMANG AGAK TERHAMBAT, DAN KONDISIKU JUGA KURANG BAIK. TAPI SEMUA ITU SUDAH BERLALU, SELANJUTNYA ADALAH BAGIAN YANG AKU MINATI! BERUSAHA AGAR KE DEPANNYA TIDAK PERLU MELANJUTKAN SERIAL \"UJUNG LIDAH\" LAGI.", "pt": "CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O!\nH\u00c1 ALGUM TEMPO, EU ESTAVA REALMENTE EM UM IMPASSE, E MEU \u00c2NIMO N\u00c3O ESTAVA MUITO BOM.\nMAS AGORA ISSO TUDO PASSOU, E A SEGUIR VEM A PARTE QUE ME INTERESSA!\nVOU ME ESFOR\u00c7AR PARA N\u00c3O TER QUE CONTINUAR COM \"UMA MORDIDA NA L\u00cdNGUA\" NO FUTURO!", "text": "CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O!\nH\u00c1 ALGUM TEMPO, EU ESTAVA REALMENTE EM UM IMPASSE, E MEU \u00c2NIMO N\u00c3O ESTAVA MUITO BOM.\nMAS AGORA ISSO TUDO PASSOU, E A SEGUIR VEM A PARTE QUE ME INTERESSA!\nVOU ME ESFOR\u00c7AR PARA N\u00c3O TER QUE CONTINUAR COM \"UMA MORDIDA NA L\u00cdNGUA\" NO FUTURO!", "tr": "GELECEK SAYIDA DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM! B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE GER\u00c7EKTEN B\u0130R DARBO\u011eAZDAYDIM VE PEK \u0130Y\u0130 DURUMDA DE\u011e\u0130LD\u0130M. AMA ARTIK HEPS\u0130 GE\u00c7T\u0130, SIRADA \u0130LG\u0130M\u0130 \u00c7EKEN KISIMLAR VAR! UMARIM GELECEKTE ARTIK \u0027D\u0130L\u0130N\u0130N UCUNDA\u0027 B\u00d6L\u00dcMLER\u0130N\u0130 YAZMAK ZORUNDA KALMAM."}, {"bbox": ["128", "2", "475", "58"], "fr": "(Mettant les mains sur les hanches un instant)", "id": "(BERKACAK PINGGANG SEBENTAR)", "pt": "(COLOCA AS M\u00c3OS NA CINTURA POR UM MOMENTO)", "text": "(COLOCA AS M\u00c3OS NA CINTURA POR UM MOMENTO)", "tr": "(B\u0130R S\u00dcRE ELLER\u0130N\u0130 BEL\u0130NE KOYAR)"}, {"bbox": ["143", "48", "620", "273"], "fr": "Je redoublerai d\u0027efforts pour le prochain num\u00e9ro !\nCes derniers temps, j\u0027ai vraiment eu un blocage, et je n\u0027\u00e9tais pas au top de ma forme.\nMais c\u0027est du pass\u00e9 maintenant, la suite, c\u0027est la partie qui m\u0027int\u00e9resse vraiment !\nJe vais m\u0027efforcer de ne plus avoir \u00e0 faire \u0027Le Bout de la Langue\u0027 en s\u00e9rie \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "AKAN TERUS BERUSAHA KERAS DI EDISI BERIKUTNYA! BEBERAPA WAKTU LALU MEMANG AGAK TERHAMBAT, DAN KONDISIKU JUGA KURANG BAIK. TAPI SEMUA ITU SUDAH BERLALU, SELANJUTNYA ADALAH BAGIAN YANG AKU MINATI! BERUSAHA AGAR KE DEPANNYA TIDAK PERLU MELANJUTKAN SERIAL \"UJUNG LIDAH\" LAGI.", "pt": "CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O!\nH\u00c1 ALGUM TEMPO, EU ESTAVA REALMENTE EM UM IMPASSE, E MEU \u00c2NIMO N\u00c3O ESTAVA MUITO BOM.\nMAS AGORA ISSO TUDO PASSOU, E A SEGUIR VEM A PARTE QUE ME INTERESSA!\nVOU ME ESFOR\u00c7AR PARA N\u00c3O TER QUE CONTINUAR COM \"UMA MORDIDA NA L\u00cdNGUA\" NO FUTURO!", "text": "CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O!\nH\u00c1 ALGUM TEMPO, EU ESTAVA REALMENTE EM UM IMPASSE, E MEU \u00c2NIMO N\u00c3O ESTAVA MUITO BOM.\nMAS AGORA ISSO TUDO PASSOU, E A SEGUIR VEM A PARTE QUE ME INTERESSA!\nVOU ME ESFOR\u00c7AR PARA N\u00c3O TER QUE CONTINUAR COM \"UMA MORDIDA NA L\u00cdNGUA\" NO FUTURO!", "tr": "GELECEK SAYIDA DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM! B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE GER\u00c7EKTEN B\u0130R DARBO\u011eAZDAYDIM VE PEK \u0130Y\u0130 DURUMDA DE\u011e\u0130LD\u0130M. AMA ARTIK HEPS\u0130 GE\u00c7T\u0130, SIRADA \u0130LG\u0130M\u0130 \u00c7EKEN KISIMLAR VAR! UMARIM GELECEKTE ARTIK \u0027D\u0130L\u0130N\u0130N UCUNDA\u0027 B\u00d6L\u00dcMLER\u0130N\u0130 YAZMAK ZORUNDA KALMAM."}], "width": 800}]
Manhua