This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/277/0.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "3441", "639", "3552"], "fr": "Je sais, le jeune ma\u00eetre Wangquan est le plus fort !", "id": "Aku tahu, Tuan Muda Wangquan yang terkuat!", "pt": "EU SEI, O JOVEM MESTRE WANGQUAN \u00c9 O MAIS FORTE!", "text": "I KNOW, YOUNG MASTER WANGQUAN IS THE STRONGEST!", "tr": "Biliyorum, Gen\u00e7 Efendi Wangquan en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["23", "2575", "112", "2676"], "fr": "Hein ? Pas de fi\u00e8vre non plus.", "id": "Hah? Tidak demam juga.", "pt": "HMM? SEM FEBRE TAMB\u00c9M.", "text": "HUH? NO FEVER EITHER.", "tr": "Ha? Ate\u015fi de yok."}, {"bbox": ["254", "2619", "370", "2748"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, n\u0027\u00eates-vous vraiment pas malade ? Cette fois...", "id": "Tuan Muda, apa kau benar-benar tidak sakit? Kali ini...", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 DOENTE? DESTA VEZ...", "text": "YOUNG MASTER, ARE YOU REALLY NOT SICK? THIS TIME", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, ger\u00e7ekten hasta de\u011fil misin? Bu sefer..."}, {"bbox": ["161", "4180", "254", "4273"], "fr": "Je... Je ne suis pas...", "id": "Aku\u2026\u2026\u2026. aku bukan...", "pt": "EU... EU N\u00c3O SOU...", "text": "I... I\u0027M NOT", "tr": "Ben... Ben de\u011filim..."}, {"bbox": ["147", "4612", "270", "4689"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Wangquan particuli\u00e8rement fort...", "id": "Tuan Muda Wangquan yang sangat kuat...", "pt": "O ESPECIALMENTE FORTE JOVEM MESTRE WANGQUAN...", "text": "THE EXTRAORDINARILY STRONG WANGQUAN...", "tr": "\u00d6zellikle g\u00fc\u00e7l\u00fc Gen\u00e7 Efendi Wangquan..."}, {"bbox": ["361", "3268", "518", "3361"], "fr": "Vous ne pouvez pas savoir.", "id": "Kalian tidak mungkin tahu.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM SABER.", "text": "THERE\u0027S NO WAY YOU GUYS WOULD KNOW.", "tr": "Sizin bilmeniz imkans\u0131z."}, {"bbox": ["119", "2699", "215", "2826"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir perdu la t\u00eate.", "id": "Kenapa rasanya seperti otaknya rusak.", "pt": "POR QUE SINTO QUE MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 CONFUSA?", "text": "WHY DOES IT FEEL LIKE HIS BRAIN IS BROKEN?", "tr": "Neden beyni sanki bozulmu\u015f gibi hissediyorum?"}, {"bbox": ["553", "4415", "640", "4515"], "fr": "C\u0027est exact, c\u0027est bien moi.", "id": "Benar, aku memang...", "pt": "ISSO MESMO, SOU EU.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I AM", "tr": "Do\u011fru, ben oyum."}, {"bbox": ["182", "3221", "264", "3287"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["22", "4554", "120", "4614"], "fr": "[SFX] Crac", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX] SNAP", "tr": "[SFX] \u00c7at"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/277/1.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "696", "522", "765"], "fr": "Fr\u00e8re tao\u00efste,", "id": "Kakak Pendeta Tao,", "pt": "IRM\u00c3O TAO\u00cdSTA,", "text": "DAOIST BROTHER,", "tr": "Taoist A\u011fabey,"}, {"bbox": ["20", "557", "164", "622"], "fr": "Si je le vends \u00e0 la petite araign\u00e9e...", "id": "Kalau dijual ke laba-laba kecil...", "pt": "SE VENDER PARA A PEQUENA ARANHA...", "text": "IF YOU SELL IT TO LITTLE SPIDER...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6r\u00fcmce\u011fe satarsan..."}, {"bbox": ["210", "564", "368", "673"], "fr": "Je l\u0027ach\u00e8te ! Donnez-moi un prix !", "id": "Aku beli! Sebutkan harganya!", "pt": "EU COMPRO! DIGA O PRE\u00c7O!", "text": "I\u0027LL BUY IT! NAME YOUR PRICE!", "tr": "Sat\u0131n ald\u0131m! Bir fiyat s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["558", "849", "612", "901"], "fr": "Regarde !", "id": "Lihat!", "pt": "OLHE!", "text": "YOU SEE!", "tr": "Bak!"}, {"bbox": ["301", "92", "396", "149"], "fr": "[SFX] Crac", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX] SNAP", "tr": "[SFX] \u00c7at"}, {"bbox": ["393", "268", "486", "325"], "fr": "[SFX] Crac", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX] SNAP", "tr": "[SFX] \u00c7at"}], "width": 800}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/277/2.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "3178", "766", "3279"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 exactement sur le bateau ?", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi di kapal?", "pt": "O QUE ACONTECEU NO NAVIO?", "text": "WHAT EXACTLY HAPPENED ON THE SHIP?", "tr": "Gemide tam olarak ne oldu?"}, {"bbox": ["77", "2479", "182", "2633"], "fr": "Ne mettez pas la jeune disciple dans l\u0027embarras, laissez-nous vous expliquer.", "id": "Jangan mempersulit adik seperguruan, biar kami saja yang menjelaskan.", "pt": "N\u00c3O DIFICULTE AS COISAS PARA A IRM\u00c3 J\u00daNIOR, DEIXE-NOS EXPLICAR.", "text": "DON\u0027T MAKE IT HARD FOR JUNIOR SISTER, LET US EXPLAIN.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fimizi (Shi Mei) zorlama, b\u0131rak biz a\u00e7\u0131klayal\u0131m."}, {"bbox": ["660", "3397", "777", "3571"], "fr": "\u00c0 t\u0027entendre, cette chose semble \u00eatre l\u0027\"Aurore Dor\u00e9e du Matin\" (Jin Chenxi).", "id": "Mendengarmu berkata begitu, sepertinya benda itu adalah \u201cJin Chenxi\u201d.", "pt": "PELO QUE VOC\u00ca DIZ, AQUELA COISA PARECE SER O \u0027BRILHO DOURADO DA MANH\u00c3\u0027.", "text": "FROM WHAT YOU SAID, THAT THING SEEMS TO BE \u0027JIN CHENXI\u0027.", "tr": "Seni dinleyince, o \u015fey \"Alt\u0131n \u015eafak I\u015f\u0131\u011f\u0131\" (Jinchenxi) gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["452", "3891", "564", "4029"], "fr": "L\u0027authentique ? Alors, qu\u0027est-ce que nous venons d\u0027\u00e9liminer ?", "id": "Yang asli? Lalu apa yang baru saja kita habisi?", "pt": "O VERDADEIRO? ENT\u00c3O O QUE FOI AQUILO QUE ACABAMOS DE DERROTAR?", "text": "THE REAL DEAL? THEN WHAT WAS THAT THING WE JUST TOOK DOWN?", "tr": "Ger\u00e7ek olan m\u0131? O zaman az \u00f6nce haklad\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u015fey neydi?"}, {"bbox": ["178", "3654", "290", "3790"], "fr": "Elle ne devrait exister que dans les souvenirs de Yang Mie.", "id": "Seharusnya itu hanya ada dalam ingatan Yang Mie.", "pt": "DEVERIA TER EXISTIDO APENAS NAS MEM\u00d3RIAS DE YANG MIE.", "text": "IT SHOULD ONLY EXIST IN YANG MIE\u0027S MEMORIES,", "tr": "Asl\u0131nda sadece Yang Mie\u0027nin an\u0131lar\u0131nda var olmal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["172", "3993", "259", "4126"], "fr": "Mais elle est apparue en m\u00eame temps que le renard noir.", "id": "Tapi malah muncul bersamaan dengan Rubah Hitam.", "pt": "MAS APARECEU AO MESMO TEMPO QUE A RAPOSA NEGRA.", "text": "BUT IT APPEARED AT THE SAME TIME AS THE BLACK FOX.", "tr": "Ama Kara Tilki ile ayn\u0131 anda ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["682", "3653", "771", "3756"], "fr": "Une v\u00e9ritable cr\u00e9ature de l\u0027Au-del\u00e0 du Cercle.", "id": "Makhluk dari luar lingkaran yang asli.", "pt": "UMA CRIATURA GENU\u00cdNA DE FORA DO C\u00cdRCULO.", "text": "A GENUINE OUTSIDE-THE-CIRCLE CREATURE.", "tr": "\u00c7emberin d\u0131\u015f\u0131ndan ger\u00e7ek bir yarat\u0131k."}, {"bbox": ["53", "3950", "140", "4086"], "fr": "Ce liquide jaune-blanc est trop sinistre.", "id": "Cairan kuning keputihan itu terlalu aneh.", "pt": "AQUELE L\u00cdQUIDO AMARELO-ESBRANQUI\u00c7ADO \u00c9 MUITO SINISTRO.", "text": "THAT YELLOW-WHITE LIQUID IS TOO CREEPY.", "tr": "O sar\u0131ms\u0131 beyaz s\u0131v\u0131 \u00e7ok tekinsiz."}, {"bbox": ["674", "3002", "771", "3087"], "fr": "Dites-moi,", "id": "Kalian beritahu aku,", "pt": "VOC\u00caS ME DIGAM,", "text": "TELL ME,", "tr": "S\u00f6yleyin bana,"}, {"bbox": ["401", "4211", "576", "4343"], "fr": "Le \"Prodige\" (Tianjiao) que vous venez d\u0027\u00e9liminer est une \"B\u00eate Repr\u00e9sentative\" de l\u0027Au-del\u00e0 du Cercle. \u00c0 strictement parler...", "id": "\u201cTianjiao\u201d yang baru saja kalian habisi adalah \u201cBinatang Perwakilan\u201d dari luar lingkaran. Sebenarnya...", "pt": "O \u0027TIANJIAO\u0027 QUE VOC\u00caS ACABARAM DE DERROTAR \u00c9 UMA \u0027BESTA REPRESENTANTE\u0027 DE FORA DO C\u00cdRCULO. ESTRITAMENTE FALANDO...", "text": "THE \u0027TIANJIAO\u0027 YOU JUST DEFEATED IS AN \u0027AGENT BEAST\u0027 FROM OUTSIDE THE CIRCLE. STRICTLY SPEAKING", "tr": "Az \u00f6nce haklad\u0131\u011f\u0131n\u0131z \"Tianjiao\" (Kibirli/Se\u00e7kin), \u00e7emberin d\u0131\u015f\u0131ndan bir \"S\u00f6zc\u00fc Canavar\"d\u0131r. Tam anlam\u0131y..."}, {"bbox": ["611", "1419", "785", "1543"], "fr": "Ce sont les humains et les d\u00e9mons emprisonn\u00e9s par cette \"B\u00eate Repr\u00e9sentative\".", "id": "Ini adalah manusia dan siluman yang dikendalikan oleh \u201cBinatang Perwakilan\u201d ini.", "pt": "ESSES S\u00c3O OS HUMANOS E DEM\u00d4NIOS CONTROLADOS POR ESTA \u0027BESTA REPRESENTANTE\u0027.", "text": "THESE ARE THE PEOPLE AND DEMONS FORBIDDEN BY THIS \u0027AGENT BEAST", "tr": "Bunlar, bu \"S\u00f6zc\u00fc Canavar\" taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmi\u015f insanlar\u0131n ve iblislerin..."}, {"bbox": ["41", "3549", "128", "3685"], "fr": "Bref, voil\u00e0 la situation l\u00e0-haut.", "id": "Singkatnya, situasinya seperti itu,", "pt": "EM RESUMO, A SITUA\u00c7\u00c3O ACIMA \u00c9 ESTA,", "text": "ANYWAY, THAT\u0027S THE SITUATION UP THERE,", "tr": "K\u0131sacas\u0131, yukar\u0131daki durum bu \u015fekilde."}, {"bbox": ["643", "1951", "786", "2087"], "fr": "Alors... Qu\u0027est-ce que c\u0027est exactement, cette B\u00eate Repr\u00e9sentative dont tu parles ?", "id": "Jadi\u2026\u2026 apa sebenarnya Binatang Perwakilan yang kau maksud?", "pt": "ENT\u00c3O... O QUE EXATAMENTE \u00c9 ESSA BESTA REPRESENTANTE DE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "SO... WHAT EXACTLY IS THIS \u0027AGENT BEAST\u0027 YOU\u0027RE TALKING ABOUT?", "tr": "Yani... Bahsetti\u011fin S\u00f6zc\u00fc Canavar tam olarak nedir?"}, {"bbox": ["603", "4709", "750", "4884"], "fr": "Elle peut m\u00eame coordonner et r\u00e9partir le pouvoir magique entre les individus infect\u00e9s conjointement.", "id": "Bahkan bisa mengatur kekuatan sihir di antara individu yang terinfeksi bersama.", "pt": "PODE AT\u00c9 MESMO DISTRIBUIR O PODER M\u00c1GICO ENTRE INDIV\u00cdDUOS INFECTADOS EM COMUM.", "text": "IT CAN EVEN DISTRIBUTE THE MANA SHARED BY INDIVIDUALS INFECTED TOGETHER.", "tr": "Hatta ortak enfekte olmu\u015f bireyler aras\u0131ndaki b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fc da\u011f\u0131tabilir/ayarlayabilir."}, {"bbox": ["76", "4758", "250", "4935"], "fr": "La volont\u00e9 collective de ces humains et d\u00e9mons s\u0027est r\u00e9unie, \"repr\u00e9sentant\" une certaine existence.", "id": "Kehendak manusia dan siluman ini berkumpul, \u201cdiwakili\u201d oleh suatu eksistensi.", "pt": "A VONTADE COLETIVA DESSES HUMANOS E DEM\u00d4NIOS SE REUNIU E \u0027REPRESENTOU-SE\u0027 EM ALGUMA EXIST\u00caNCIA.", "text": "THE MEANING OF THESE PEOPLE AND DEMONS GATHERED TOGETHER, \u0027REPRESENTED\u0027 IN A CERTAIN EXISTENCE.", "tr": "Bu insanlar\u0131n ve iblislerin iradeleri bir araya gelerek bir t\u00fcr varl\u0131kta \"temsil edildi\"."}, {"bbox": ["528", "4516", "728", "4721"], "fr": "La B\u00eate Repr\u00e9sentative peut poss\u00e9der des cr\u00e9atures ayant des pens\u00e9es similaires aux siennes, contr\u00f4lant leur corps, leur pouvoir magique et guidant leurs pens\u00e9es.", "id": "Binatang Perwakilan bisa merasuki makhluk dengan pemikiran serupa, mengendalikan tubuh, kekuatan sihir, dan membimbing pemikiran makhluk tersebut.", "pt": "A BESTA REPRESENTANTE PODE POSSUIR CRIATURAS COM PENSAMENTOS SEMELHANTES, CONTROLAR SEUS CORPOS, PODER M\u00c1GICO E GUIAR SEUS PENSAMENTOS.", "text": "AGENT BEASTS CAN POSSESS CREATURES WITH SIMILAR THOUGHTS, CONTROLLING THEIR BODIES, MANA, AND GUIDING THEIR THOUGHTS.", "tr": "S\u00f6zc\u00fc Canavar, kendisine benzer d\u00fc\u015f\u00fcncelere sahip yarat\u0131klara musallat olabilir, bu yarat\u0131klar\u0131n bedenlerini, b\u00fcy\u00fc g\u00fc\u00e7lerini kontrol edebilir ve d\u00fc\u015f\u00fcncelerini y\u00f6nlendirebilir."}, {"bbox": ["390", "2510", "480", "2617"], "fr": "Mais avant cela...", "id": "Tapi sebelum itu...", "pt": "MAS ANTES DISSO...", "text": "BUT BEFORE THAT...", "tr": "Ama bundan \u00f6nce..."}, {"bbox": ["0", "4507", "233", "4741"], "fr": "La \"B\u00eate Repr\u00e9sentative\" est un agr\u00e9gat de la conscience des humains et des d\u00e9mons morts en dehors du cercle. G\u00e9n\u00e9ralement, c\u0027est une convergence d\u0027une direction de pens\u00e9e similaire ; par exemple, le Prodige (Tianjiao) est l\u0027incarnation de la pens\u00e9e de l\u0027orgueil...", "id": "\u201cBinatang Perwakilan\u201d, adalah kumpulan kesadaran manusia dan siluman yang mati di luar lingkaran. Biasanya merupakan kumpulan pemikiran serupa, misalnya Tianjiao, adalah pemikiran kesombongan...", "pt": "\u0027BESTA REPRESENTANTE\u0027 \u00c9 UMA COLE\u00c7\u00c3O DA CONSCI\u00caNCIA DE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS MORTOS DE FORA DO C\u00cdRCULO. GERALMENTE, \u00c9 UMA AGREGA\u00c7\u00c3O DE UMA DIRE\u00c7\u00c3O SEMELHANTE DE PENSAMENTO. POR EXEMPLO, TIANJIAO \u00c9 O PENSAMENTO DE ORGULHO...", "text": "AGENT BEASTS\u0027 ARE THE AGGREGATION OF DEAD PEOPLE AND DEMONS\u0027 CONSCIOUSNESS FROM OUTSIDE THE CIRCLE. USUALLY, THEY ARE A CONVERGENCE OF SIMILAR THOUGHT PATTERNS, LIKE TIANJIAO, WHICH IS THE THOUGHT OF PRIDE...", "tr": "\"S\u00f6zc\u00fc Canavar\", \u00e7emberin d\u0131\u015f\u0131nda \u00f6len insanlar\u0131n ve iblislerin bilin\u00e7lerinin bir toplam\u0131d\u0131r. Genellikle benzer bir d\u00fc\u015f\u00fcnce y\u00f6n\u00fcn\u00fcn birle\u015fimidir; \u00f6rne\u011fin Tianjiao, kibirli d\u00fc\u015f\u00fcncelerin..."}, {"bbox": ["531", "4311", "725", "4452"], "fr": "...de la \u0027B\u00eate Repr\u00e9sentative\u0027. \u00c0 proprement parler, elle ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une cr\u00e9ature originelle de l\u0027Au-del\u00e0 du Cercle.", "id": "Secara harfiah, itu tidak bisa dianggap sebagai makhluk asli dari luar lingkaran.", "pt": "...DA \u0027REPRESENTANTE\u0027. ESTRITAMENTE FALANDO, N\u00c3O PODE SER CONSIDERADA UMA CRIATURA NATIVA DE FORA DO C\u00cdRCULO.", "text": "STRICTLY SPEAKING, IT CAN\u0027T BE CONSIDERED A NATIVE CREATURE OF OUTSIDE THE CIRCLE.", "tr": "...bir temsilcisidir. Tam anlam\u0131yla, \u00e7emberin d\u0131\u015f\u0131ndan yerli bir yarat\u0131k say\u0131lamaz."}, {"bbox": ["686", "3911", "776", "3983"], "fr": "Expliquez un peu.", "id": "Jelaskan dong.", "pt": "EXPLIQUE ENT\u00c3O.", "text": "EXPLAIN IT.", "tr": "A\u00e7\u0131klasana."}, {"bbox": ["649", "1112", "792", "1180"], "fr": "C\u0027est... Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette chose ?", "id": "I-ini... benda apa ini?", "pt": "ISSO... O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "THIS... WHAT IS THIS THING?", "tr": "Bu... Bu da ne b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["602", "3873", "669", "3926"], "fr": "Une contrefa\u00e7on ?", "id": "Palsu?", "pt": "FALSIFICA\u00c7\u00c3O?", "text": "FAKE?", "tr": "Sahte mi?"}, {"bbox": ["514", "2246", "618", "2279"], "fr": "Un expert ?", "id": "Ahli?", "pt": "ESPECIALISTA?", "text": "AN EXPERT?", "tr": "Uzman m\u0131?"}, {"bbox": ["670", "1546", "764", "1610"], "fr": "\"Conscience\"", "id": "\u201cKesadaran\u201d", "pt": "\u0027CONSCI\u00caNCIA\u0027", "text": "CONSCIOUSNESS", "tr": "\"Bilin\u00e7\""}, {"bbox": ["238", "2247", "381", "2315"], "fr": "H\u00e9, tu ne devrais pas \u00eatre...", "id": "Hei, bukankah seharusnya kau...", "pt": "EI, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SER...", "text": "HEY, SHOULDN\u0027T YOU BE...", "tr": "Hey, sen... olmamal\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["548", "1709", "776", "1893"], "fr": "\u00c0 ce nouveau tournant, ces \"consciences\" sont enfin lib\u00e9r\u00e9es.", "id": "Jie Xindong, \u201ckesadaran-kesadaran\u201d ini akhirnya terbebas.", "pt": "JIE XINDONG, ESSAS \u0027CONSCI\u00caNCIAS\u0027 FINALMENTE SE LIBERTARAM.", "text": "IN THIS NEW ERA, THESE \u0027CONSCIOUSNESSES\u0027 ARE FINALLY FREE.", "tr": "Jie Xindong, bu \u0027bilin\u00e7ler\u0027 sonunda \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcne kavu\u015ftu."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/277/3.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "57", "780", "201"], "fr": "Lorsque nous utilisons le pouvoir magique et le pouvoir d\u00e9moniaque, nous mettons l\u0027accent sur : la technique, le corps et l\u0027esprit.", "id": "Kita menggunakan kekuatan sihir dan kekuatan siluman, yang ditekankan adalah: Teknik, Tubuh, dan Hati.", "pt": "QUANDO USAMOS PODER M\u00c1GICO E PODER DEMON\u00cdACO, O QUE IMPORTA \u00c9: T\u00c9CNICA, CORPO E MENTE.", "text": "WHEN WE USE MANA AND DEMON POWER, WE EMPHASIZE: SKILL, BODY, AND HEART.", "tr": "B\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc ve iblis g\u00fcc\u00fc kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131zda \u00f6nemli olanlar: teknik, beden ve zihindir."}, {"bbox": ["13", "38", "159", "145"], "fr": "Je l\u0027ai ressenti, mais \u00e7a me semble toujours trop tir\u00e9 par les cheveux,", "id": "Aku sudah merasakannya, tapi masih terasa terlalu mengada-ada,", "pt": "EU SENTI, MAS AINDA PARECE MUITO ABSURDO,", "text": "I FELT IT, BUT IT STILL FEELS TOO OUTLANDISH,", "tr": "Hissettim ama yine de \u00e7ok sa\u00e7ma geliyor."}, {"bbox": ["290", "41", "379", "110"], "fr": "Tu devrais savoir,", "id": "Kau seharusnya tahu,", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SABER,", "text": "YOU SHOULD KNOW,", "tr": "Bilmelisin ki,"}, {"bbox": ["626", "238", "749", "310"], "fr": "Et la technique et le corps d\u00e9coulent de l\u0027esprit.", "id": "Sedangkan Teknik dan Tubuh berasal dari Hati.", "pt": "E A T\u00c9CNICA E O CORPO SEGUEM A MENTE.", "text": "AND SKILL AND BODY COME FROM THE HEART.", "tr": "Teknik ve beden ise zihinden gelir."}, {"bbox": ["83", "477", "320", "586"], "fr": "Leur genre de \"pens\u00e9e\" est-il consid\u00e9r\u00e9 comme l\u0027esprit ?", "id": "\u201cPemikiran\u201d mereka ini dianggap Hati?", "pt": "ESSE TIPO DE \u0027PENSAMENTO\u0027 DELES PODE SER CONSIDERADO UMA MENTE?", "text": "IS THEIR \u0027THOUGHT\u0027 CONSIDERED HEART?", "tr": "Onlar\u0131n bu t\u00fcr \"d\u00fc\u015f\u00fcnceleri\" zihin say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["112", "686", "310", "793"], "fr": "En dehors de nous, \u00eatres de chair et de sang, ils ont aussi un esprit !", "id": "Selain kita yang berwujud darah dan daging, mereka ternyata juga punya Hati!", "pt": "AL\u00c9M DE N\u00d3S, QUE TEMOS CORPOS DE CARNE E OSSO, ELES TAMB\u00c9M T\u00caM UMA MENTE!", "text": "BESIDES US WITH FLESH AND BLOOD, THEY ACTUALLY HAVE A HEART!", "tr": "Et ve kemikten ibaret olan bizlerin d\u0131\u015f\u0131nda, onlar\u0131n da bir zihni var!"}, {"bbox": ["606", "804", "772", "893"], "fr": "...peut alors dominer enti\u00e8rement un \u00eatre vivant.", "id": "Bisa menguasai segalanya dari suatu makhluk.", "pt": "PODE DOMINAR TUDO DE UMA CRIATURA.", "text": "IT CAN DOMINATE EVERYTHING ABOUT A CREATURE.", "tr": "Bir yarat\u0131\u011f\u0131n her \u015feyine h\u00fckmedebilirler."}, {"bbox": ["482", "626", "672", "721"], "fr": "Une fois qu\u0027elles ont bris\u00e9 l\u0027esprit d\u0027un \u00eatre vivant,", "id": "Begitu mereka menghancurkan batin makhluk itu,", "pt": "UMA VEZ QUE ESMAGAM A MENTE DE UMA CRIATURA,", "text": "ONCE THEY OVERWHELM A CREATURE\u0027S MIND,", "tr": "Bir yarat\u0131\u011f\u0131n zihnini yendikleri anda,"}, {"bbox": ["25", "370", "181", "456"], "fr": "Tu veux dire que...", "id": "Maksudmu...", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "YOU MEAN", "tr": "Demek istedi\u011fin..."}, {"bbox": ["11", "174", "135", "333"], "fr": "Surtout cette coordination des pouvoirs, c\u0027est compl\u00e8tement illogique.", "id": "Terutama soal mengatur kekuatan itu, sama sekali tidak masuk akal.", "pt": "ESPECIALMENTE AQUELA DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE PODER, DESAFIA COMPLETAMENTE O BOM SENSO.", "text": "ESPECIALLY THAT POWER DISTRIBUTION, IT\u0027S COMPLETELY AGAINST COMMON SENSE.", "tr": "\u00d6zellikle o g\u00fc\u00e7 da\u011f\u0131tma olay\u0131, sa\u011fduyuya tamamen ayk\u0131r\u0131."}, {"bbox": ["75", "631", "188", "687"], "fr": "Oui, c\u0027est l\u0027esprit !", "id": "Benar, itu Hati!", "pt": "SIM, \u00c9 A MENTE!", "text": "YES, IT\u0027S HEART!", "tr": "Evet, zihin!"}, {"bbox": ["227", "820", "360", "898"], "fr": "Et m\u00eame, plus fort.", "id": "Dan, lebih kuat.", "pt": "E, MAIS FORTE.", "text": "AND, EVEN STRONGER.", "tr": "Ve dahas\u0131, daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/277/4.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "339", "770", "453"], "fr": "...peut au moins nous prot\u00e9ger des attaques de la B\u00eate Repr\u00e9sentative.", "id": "Bisa melindungi kita setidaknya agar tidak diserang Binatang Perwakilan.", "pt": "PODE NOS PROTEGER PELO MENOS DO DANO DA BESTA REPRESENTANTE.", "text": "CAN PROTECT US FROM AT LEAST THE AGENT BEAST\u0027S INFLUENCE.", "tr": "En az\u0131ndan S\u00f6zc\u00fc Canavar\u0027\u0131n sald\u0131r\u0131lar\u0131ndan bizi koruyabilir."}, {"bbox": ["14", "943", "161", "1111"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est parce que devant le Prodige (Tianjiao), il a sorti le masque du lion orgueilleux.", "id": "I-ini karena di depan Tianjiao, dia mengeluarkan topeng singa yang angkuh.", "pt": "I-ISSO \u00c9 PORQUE, NA FRENTE DE TIANJIAO, ELE TIROU A M\u00c1SCARA DO LE\u00c3O ORGULHOSO.", "text": "THIS IS BECAUSE HE TOOK OUT THE PROUD LION MASK IN FRONT OF TIANJIAO.", "tr": "Bu, \u00e7\u00fcnk\u00fc o, Tianjiao\u0027nun (Kibirli/Se\u00e7kin\u0027in) \u00f6n\u00fcnde gururlu aslan maskesini \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["32", "328", "205", "431"], "fr": "Et nos masques poss\u00e8dent le pouvoir spirituel de nos pr\u00e9d\u00e9cesseurs,", "id": "Sedangkan topeng kita, memiliki kekuatan spiritual para senior,", "pt": "E NOSSAS M\u00c1SCARAS POSSUEM O PODER ESPIRITUAL DE NOSSOS ANTECESSORES,", "text": "AND OUR MASKS HAVE THE SPIRITUAL POWER OF OUR PREDECESSORS,", "tr": "Bizim maskelerimiz ise, bizden \u00f6ncekilerin ruhani g\u00fcc\u00fcne sahip."}, {"bbox": ["404", "53", "600", "155"], "fr": "...seront submerg\u00e9s et assimil\u00e9s face \u00e0 eux, dont l\u0027esprit est plus fort,", "id": "Di hadapan mereka yang Hatinya lebih kuat, akan tertutupi dan terasimilasi,", "pt": "DIANTE DELES, CUJAS MENTES S\u00c3O MAIS FORTES, SER\u00c3O COBERTOS E ASSIMILADOS,", "text": "WILL BE OVERRIDDEN AND ASSIMILATED IN FRONT OF THOSE WITH A STRONGER HEART,", "tr": "Zihinleri daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olanlar\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131nda, ele ge\u00e7irilip asimile olurlar,"}, {"bbox": ["202", "1150", "293", "1255"], "fr": "Bon, arr\u00eate de bavarder,", "id": "Sudahlah, jangan banyak bicara lagi,", "pt": "CERTO, CHEGA DE ENROLA\u00c7\u00c3O.", "text": "OKAY, STOP RAMBLING,", "tr": "Tamam, laf\u0131 uzatma art\u0131k."}, {"bbox": ["45", "52", "242", "153"], "fr": "Quant au pouvoir magique, il est guid\u00e9 par l\u0027esprit, suit la technique et se manifeste dans le corps,", "id": "Sedangkan kekuatan sihir, dipandu oleh Hati, mengikuti Teknik dan bekerja melalui Tubuh,", "pt": "E O PODER M\u00c1GICO \u00c9 GUIADO PELA MENTE, SEGUE A T\u00c9CNICA E \u00c9 CANALIZADO PELO CORPO,", "text": "AND MANA, GUIDED BY THE HEART, FLOWS THROUGH SKILL AND OPERATES IN THE BODY,", "tr": "B\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc ise zihin taraf\u0131ndan y\u00f6nlendirilir, teknikle takip edilir ve bedende kullan\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["372", "944", "543", "1046"], "fr": "Le vaisseau principal est attaqu\u00e9, nous devons y retourner vite.", "id": "Kapal utama diserang, kita harus cepat kembali.", "pt": "A NAVE PRINCIPAL EST\u00c1 SOB ATAQUE, PRECISAMOS VOLTAR RAPIDAMENTE.", "text": "THE MAIN SHIP WAS ATTACKED, WE NEED TO HURRY BACK.", "tr": "Ana gemi sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131, hemen geri d\u00f6nmeliyiz."}, {"bbox": ["603", "113", "731", "194"], "fr": "...pour finalement \u00eatre utilis\u00e9 par elle.", "id": "Pada akhirnya malah dimanfaatkan olehnya.", "pt": "E NO FINAL, ACABA SENDO USADO POR ELE.", "text": "AND ULTIMATELY BE USED BY IT.", "tr": "Sonunda onun taraf\u0131ndan kullan\u0131l\u0131r hale gelirler."}, {"bbox": ["182", "803", "317", "882"], "fr": "Pas tr\u00e8s convaincant.", "id": "Tidak meyakinkan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MUITO CONVINCENTE.", "text": "NOT VERY CONVINCING.", "tr": "Pek inand\u0131r\u0131c\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["598", "1205", "667", "1291"], "fr": "Attendez un peu,", "id": "Tunggu dulu,", "pt": "ESPERE UM MOMENTO,", "text": "WAIT A MINUTE,", "tr": "\u00d6nce bir bekle,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/277/5.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "258", "207", "416"], "fr": "Vous feriez mieux de r\u00e9fl\u00e9chir attentivement : pourquoi a-t-il lib\u00e9r\u00e9 ces monstres ?", "id": "Kenapa kalian tidak pikirkan baik-baik, mengapa dia melepaskan monster-monster ini?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O PENSAM COM CUIDADO, POR QUE ELE SOLTOU ESSES MONSTROS?", "text": "YOU GUYS SHOULD THINK CAREFULLY, WHY DID IT RELEASE THESE MONSTERS?", "tr": "Neden bu canavarlar\u0131 serbest b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 iyice bir d\u00fc\u015f\u00fcnseniz iyi olur?"}, {"bbox": ["103", "937", "680", "1371"], "fr": "Note de l\u0027auteur :\nPour ce num\u00e9ro, Mo (l\u0027auteur) a soudainement attrap\u00e9 un gros rhume (mais a continu\u00e9 \u00e0 travailler, merci !).\nJ\u0027ai fini par encrer une partie moi-m\u00eame, d\u00e9sol\u00e9 pour le retard jusqu\u0027\u00e0 ce matin.\nHmm, on dirait que Fugui s\u0027est bien stabilis\u00e9...\nD\u0027ailleurs, lundi, il y aura un chapitre sp\u00e9cial en plus.\nUn petit dinosaure un peu coquin.", "id": "Mo untuk edisi kali ini tiba-tiba flu berat (tapi tetap bekerja keras, terima kasih!). Akhirnya, saya sendiri yang menyelesaikan sebagian, maaf jadi tertunda hingga pagi. Hmm, Fugui sepertinya sudah stabil ya... Selain itu, hari Senin akan ada chapter tambahan spesial. Dinosaurus kecil yang sedikit kotor.", "pt": "NESTA EDI\u00c7\u00c3O, MO PEGOU UM RESFRIADO FORTE DE REPENTE (AINDA INSISTIU EM TRABALHAR, OBRIGADO!). NO FINAL, EU MESMO DESENHEI UMA PARTE, DESCULPE POR ATRASAR AT\u00c9 DE MANH\u00c3. HUM... FUGUI DEVE ESTAR EST\u00c1VEL, EST\u00c1VEL, EST\u00c1VEL AGORA... AL\u00c9M DISSO, HAVER\u00c1 UM CAP\u00cdTULO EXTRA NA SEGUNDA-FEIRA. UM PEQUENO DINOSSAURO UM POUCO SUJO.", "text": "THIS TIME, I SUDDENLY CAUGHT A BAD COLD (STILL PERSISTED IN WORKING, THANK YOU!). IN THE END, I INKED SOME OF IT MYSELF. I\u0027M SORRY FOR THE DELAY UNTIL THIS MORNING. UM... FUGUI IS STABLE... STABLE... STABLE... ALSO, THERE WILL BE AN EXTRA SPECIAL CHAPTER ON MONDAY. SLIGHTLY DIRTY LITTLE DINOSAUR", "tr": "Bu say\u0131 i\u00e7in Mo aniden a\u011f\u0131r bir grip ge\u00e7irdi (yine de \u00e7al\u0131\u015fmaya devam etti, te\u015fekk\u00fcrler!). Sonunda bir k\u0131sm\u0131n\u0131 kendim \u00e7izdim, sabaha sark\u0131tt\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Hmm, Fugui san\u0131r\u0131m durumu stabil-stabil-stabil hale getirdi... Ayr\u0131ca, Pazartesi g\u00fcn\u00fc ekstra bir b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlanacak. Biraz kirli k\u00fc\u00e7\u00fck bir dinozor."}, {"bbox": ["103", "937", "679", "1370"], "fr": "Note de l\u0027auteur :\nPour ce num\u00e9ro, Mo (l\u0027auteur) a soudainement attrap\u00e9 un gros rhume (mais a continu\u00e9 \u00e0 travailler, merci !).\nJ\u0027ai fini par encrer une partie moi-m\u00eame, d\u00e9sol\u00e9 pour le retard jusqu\u0027\u00e0 ce matin.\nHmm, on dirait que Fugui s\u0027est bien stabilis\u00e9...\nD\u0027ailleurs, lundi, il y aura un chapitre sp\u00e9cial en plus.\nUn petit dinosaure un peu coquin.", "id": "Mo untuk edisi kali ini tiba-tiba flu berat (tapi tetap bekerja keras, terima kasih!). Akhirnya, saya sendiri yang menyelesaikan sebagian, maaf jadi tertunda hingga pagi. Hmm, Fugui sepertinya sudah stabil ya... Selain itu, hari Senin akan ada chapter tambahan spesial. Dinosaurus kecil yang sedikit kotor.", "pt": "NESTA EDI\u00c7\u00c3O, MO PEGOU UM RESFRIADO FORTE DE REPENTE (AINDA INSISTIU EM TRABALHAR, OBRIGADO!). NO FINAL, EU MESMO DESENHEI UMA PARTE, DESCULPE POR ATRASAR AT\u00c9 DE MANH\u00c3. HUM... FUGUI DEVE ESTAR EST\u00c1VEL, EST\u00c1VEL, EST\u00c1VEL AGORA... AL\u00c9M DISSO, HAVER\u00c1 UM CAP\u00cdTULO EXTRA NA SEGUNDA-FEIRA. UM PEQUENO DINOSSAURO UM POUCO SUJO.", "text": "THIS TIME, I SUDDENLY CAUGHT A BAD COLD (STILL PERSISTED IN WORKING, THANK YOU!). IN THE END, I INKED SOME OF IT MYSELF. I\u0027M SORRY FOR THE DELAY UNTIL THIS MORNING. UM... FUGUI IS STABLE... STABLE... STABLE... ALSO, THERE WILL BE AN EXTRA SPECIAL CHAPTER ON MONDAY. SLIGHTLY DIRTY LITTLE DINOSAUR", "tr": "Bu say\u0131 i\u00e7in Mo aniden a\u011f\u0131r bir grip ge\u00e7irdi (yine de \u00e7al\u0131\u015fmaya devam etti, te\u015fekk\u00fcrler!). Sonunda bir k\u0131sm\u0131n\u0131 kendim \u00e7izdim, sabaha sark\u0131tt\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Hmm, Fugui san\u0131r\u0131m durumu stabil-stabil-stabil hale getirdi... Ayr\u0131ca, Pazartesi g\u00fcn\u00fc ekstra bir b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlanacak. Biraz kirli k\u00fc\u00e7\u00fck bir dinozor."}], "width": 800}, {"height": 90, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/277/6.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua