This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/304/0.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "51", "146", "189"], "fr": "Concentrer la force du corps et la volont\u00e9 spirituelle en un seul coup de poing,", "id": "Fokuskan kekuatan dan tekad spiritual dalam tubuh menjadi satu pukulan,", "pt": "CONCENTRE A FOR\u00c7A DO CORPO E A VONTADE ESPIRITUAL EM UM \u00daNICO PUNHO,", "text": "CONCENTRATE THE POWER AND SPIRITUAL WILL WITHIN YOUR BODY INTO A SINGLE PUNCH,", "tr": "V\u00fccudundaki g\u00fcc\u00fc ve ruhsal iradeyi tek bir yumrukta topla,"}, {"bbox": ["480", "1668", "762", "1769"], "fr": "Premi\u00e8re forme de l\u0027Exorcisme !", "id": "Jurus Pengusir Iblis Pertama!", "pt": "PRIMEIRO ESTILO DO EXORCISMO!", "text": "EXORCISING STRIKE!", "tr": "\u015eeytan \u00c7\u0131karma Tekni\u011fi!"}, {"bbox": ["41", "1183", "236", "1253"], "fr": "C\u0027est \u00e7a...", "id": "Inilah", "pt": "ISTO \u00c9", "text": "THIS IS", "tr": "Bu o"}, {"bbox": ["327", "17", "388", "94"], "fr": "C\u0027est comme si,", "id": "Seolah-olah,", "pt": "\u00c9 COMO SE,", "text": "IT\u0027S LIKE,", "tr": "T\u0131pk\u0131,"}, {"bbox": ["593", "233", "629", "271"], "fr": "Utiliser sa propre volont\u00e9", "id": "Menggunakan tekad sendiri", "pt": "USAR A PR\u00d3PRIA VONTADE", "text": "USING YOUR OWN WILL", "tr": "kendi iradeni kullanarak"}, {"bbox": ["18", "603", "92", "635"], "fr": "Puis frapper de mani\u00e8re explosive.", "id": "Lalu melancarkannya dengan eksplosif.", "pt": "E ENT\u00c3O GOLPEAR EXPLOSIVAMENTE.", "text": "AND THEN DELIVERING AN EXPLOSIVE BLOW.", "tr": "ve sonra patlay\u0131c\u0131 bir \u015fekilde d\u0131\u015far\u0131 vur."}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/304/1.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "2691", "136", "2779"], "fr": "Ici, c\u0027est Jin Chenxi,", "id": "Ini adalah Jin Chenxi,", "pt": "ESTE \u00c9 O JIN CHENXI,", "text": "THIS IS JIN CHENXI,", "tr": "Bu Jin Chenxi,"}, {"bbox": ["529", "1537", "781", "1652"], "fr": "Sans parler du puissant d\u00e9mon renard \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, qui n\u0027a m\u00eame pas pu extraire leurs corps physiques,", "id": "Jangankan siluman rubah kuat di luar sana, tidak ada yang bisa menarik tubuh fisik mereka keluar,", "pt": "SEM MENCIONAR QUE O PODEROSO DEM\u00d4NIO RAPOSA L\u00c1 FORA N\u00c3O CONSEGUIU NEM ARRASTAR SEUS CORPOS F\u00cdSICOS PARA FORA,", "text": "LET ALONE THAT POWERFUL FOX DEMON OUTSIDE, WHO COULDN\u0027T EVEN PULL THEIR PHYSICAL BODIES OUT,", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki o g\u00fc\u00e7l\u00fc tilki iblisinin bile bedenlerini d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karamad\u0131\u011f\u0131ndan bahsetmiyorum bile,"}, {"bbox": ["51", "1943", "179", "2072"], "fr": "Penses-tu vraiment que les humains et les d\u00e9mons qui sont partis avant,", "id": "Kau benar-benar berpikir, orang dan siluman yang pergi sebelumnya,", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE AS PESSOAS E OS DEM\u00d4NIOS QUE PARTIRAM ANTES,", "text": "DO YOU REALLY THINK THAT THE PEOPLE AND DEMONS WHO LEFT EARLIER,", "tr": "Daha \u00f6nce ayr\u0131lan insanlar\u0131n ve iblislerin,"}, {"bbox": ["628", "2687", "724", "2796"], "fr": "Si vous osez encore me g\u00eaner,", "id": "Jika kalian menghalangiku lagi,", "pt": "SE VOC\u00caS ME ATRAPALHAREM DE NOVO,", "text": "IF YOU GUYS KEEP HINDERING ME,", "tr": "E\u011fer bir daha yoluma \u00e7\u0131karsan\u0131z,"}, {"bbox": ["144", "2152", "259", "2253"], "fr": "Sont-ils partis indemnes ?", "id": "Benar-benar utuh?", "pt": "ESTAVAM COMPLETAMENTE ILESOS?", "text": "ARE COMPLETELY UNHARMED?", "tr": "tamamen zarar g\u00f6rmedi\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["393", "269", "537", "377"], "fr": "Ce en quoi tu as le plus confiance, c\u0027est toujours ton propre int\u00e9rieur.", "id": "Yang paling kau percayai tetaplah hanya dirimu sendiri.", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE SENTE MAIS SEGURO APENAS COM OS SEUS.", "text": "YOU ONLY TRUST YOUR OWN INNER CIRCLE THE MOST.", "tr": "En \u00e7ok kendi i\u00e7indekilere g\u00fcvenirsin."}, {"bbox": ["398", "3576", "545", "3686"], "fr": "Donc, moi seul peux les prot\u00e9ger !", "id": "Jadi hanya aku yang bisa melindungi mereka!", "pt": "POR ISSO, S\u00d3 EU POSSO PROTEG\u00ca-LOS!", "text": "THAT\u0027S WHY ONLY I CAN PROTECT THEM!", "tr": "Bu y\u00fczden onlar\u0131 sadece ben koruyabilirim!"}, {"bbox": ["358", "2720", "473", "2793"], "fr": "Et moi, r\u00e9solu \u00e0 mourir,", "id": "Dan aku, yang telah bertekad untuk mati,", "pt": "E EU, QUE ESTAVA DETERMINADO A MORRER,", "text": "AND I, WHO AM DETERMINED TO DIE,", "tr": "\u00d6lmeye kararl\u0131 olan ben ise,"}, {"bbox": ["415", "2361", "561", "2465"], "fr": "Quelque chose leur a \u00e9t\u00e9 \u00ab enlev\u00e9 \u00bb par Jin Chenxi.", "id": "Semua telah \"dirampas\" sesuatu oleh Jin Chenxi.", "pt": "TIVERAM ALGO \"ROUBADO\" PELO JIN CHENXI.", "text": "HAD SOMETHING \"TAKEN AWAY\" BY JIN CHENXI.", "tr": "hepsinin Jin Chenxi taraf\u0131ndan bir \u015feyleri \"al\u0131nd\u0131\"."}, {"bbox": ["111", "727", "230", "788"], "fr": "Regarde-moi r\u00e9essayer !", "id": "Lihat aku datang lagi", "pt": "VEJA-ME TENTAR DE NOVO", "text": "I\u0027LL TRY AGAIN", "tr": "Bir daha deneyeyim de g\u00f6r"}, {"bbox": ["261", "1573", "429", "1660"], "fr": "Faire retourner leurs \u00e2mes dans leurs corps physiques ?", "id": "Membiarkan jiwa mereka kembali ke tubuh mereka?", "pt": "FAZER SUAS ALMAS RETORNAREM AOS SEUS CORPOS?", "text": "TO RETURN THEIR SOULS TO THEIR BODIES?", "tr": "Ruhlar\u0131n\u0131n bedenlerine d\u00f6nmesini sa\u011flamak m\u0131?"}, {"bbox": ["605", "3582", "698", "3693"], "fr": "Alors ne me reprochez pas d\u0027\u00eatre impitoyable !", "id": "Jangan salahkan aku jika aku tidak sungkan lagi!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ME CULPEM POR N\u00c3O SER EDUCADO!", "text": "DON\u0027T BLAME ME FOR BEING RUDE!", "tr": "O zaman kabal\u0131\u011f\u0131ma \u015fa\u015f\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["270", "2368", "366", "2442"], "fr": "Plus ou moins,", "id": "Sedikit banyak,", "pt": "MAIS OU MENOS,", "text": "MORE OR LESS,", "tr": "Az ya da \u00e7ok,"}, {"bbox": ["567", "1336", "705", "1428"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Kau... apa yang kau lakukan?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "YOU... WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Sen... ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["58", "1546", "173", "1631"], "fr": "Et toi, qu\u0027est-ce que tu veux faire ?", "id": "Lalu apa yang ingin kau lakukan?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "THEN WHAT DO YOU WANT TO DO?", "tr": "Peki sen ne yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["8", "470", "112", "576"], "fr": "La forme d\u0027Exorcisme est vraiment difficile \u00e0 ma\u00eetriser.", "id": "Jurus Pengusir Iblis sungguh sulit dikuasai.", "pt": "O ESTILO DO EXORCISMO \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL DE DOMINAR.", "text": "THE EXORCISING STRIKE IS TRULY HARD TO MASTER.", "tr": "\u015eeytan \u00c7\u0131karma Tekni\u011fi\u0027ni kavramak ger\u00e7ekten zor."}, {"bbox": ["92", "2783", "230", "2900"], "fr": "Tant qu\u0027on garde une once d\u0027espoir dans une situation d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e,", "id": "Selama masih ada secercah harapan dalam situasi putus asa,", "pt": "ENQUANTO HOUVER UM PINGO DE ESPERAN\u00c7A EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DESESPERADORA,", "text": "AS LONG AS THERE IS A SLIVER OF HOPE IN THE FACE OF DESPAIR,", "tr": "Umutsuz bir durumda ufac\u0131k bir umut besledi\u011fin s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["170", "3325", "288", "3445"], "fr": "On y tombera in\u00e9vitablement !", "id": "Pasti akan jatuh ke dalamnya!", "pt": "COM CERTEZA CAIR\u00c1 NELA!", "text": "ONE WILL INEVITABLY FALL INTO IT!", "tr": "kesinlikle i\u00e7ine d\u00fc\u015fersin!"}, {"bbox": ["379", "14", "458", "93"], "fr": "Effectivement, il est l\u00e0 aussi.", "id": "Ternyata ada juga.", "pt": "COMO ESPERADO, TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI.", "text": "AS EXPECTED, IT\u0027S ALSO HERE.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi o da orada."}, {"bbox": ["328", "3359", "450", "3436"], "fr": "Avec seulement le d\u00e9sespoir dans le c\u0153ur,", "id": "Hanya ada keputusasaan di hati,", "pt": "APENAS DESESPERO NO CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "WITH ONLY DESPAIR IN MY HEART,", "tr": "Kalbinde sadece umutsuzluk varken,"}, {"bbox": ["6", "399", "123", "455"], "fr": "[SFX] Se r\u00e9tracte", "id": "[SFX] Mundur", "pt": "RETRAIU-SE", "text": "RETRACTED", "tr": "[SFX] Geri \u00e7ekildi"}, {"bbox": ["37", "2363", "178", "2427"], "fr": "Chaque cr\u00e9ature qui s\u0027est \u00e9chapp\u00e9e,", "id": "Setiap makhluk yang melarikan diri,", "pt": "TODA CRIATURA QUE ESCAPOU,", "text": "EVERY CREATURE THAT ESCAPED,", "tr": "Ka\u00e7an her canl\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/304/2.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "236", "622", "348"], "fr": "\u00ab Jin Chenxi, an\u00e9anti par les trois coups de poing de Shi Kuan \u00e0 la fronti\u00e8re de Beishan \u00bb,", "id": "\"Jin Chenxi, dihancurkan oleh tiga pukulan Shi Kuan di perbatasan Gunung Utara\",", "pt": "\"JIN CHENXI, DESTRU\u00cdDO POR TR\u00caS SOCOS DE SHI KUAN NA FRONTEIRA DA MONTANHA DO NORTE\",", "text": "\"JIN CHENXI, ANNIHILATED BY SHI KUAN\u0027S THREE PUNCHES ON THE BORDER OF THE NORTH MOUNTAIN\",", "tr": "\u201cJin Chenxi, Shi Kuan taraf\u0131ndan \u00fc\u00e7 yumrukla Kuzey Da\u011f\u0131 s\u0131n\u0131r\u0131nda yok edildi\u201d,"}, {"bbox": ["48", "1355", "204", "1468"], "fr": "Il n\u0027est plus le Jin Chenxi d\u0027avant,", "id": "Dia sekarang bukan lagi Jin Chenxi yang dulu,", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 MAIS O JIN CHENXI DE ANTES,", "text": "HE IS NO LONGER THE JIN CHENXI OF THE PAST,", "tr": "O art\u0131k eski Jin Chenxi de\u011fil,"}, {"bbox": ["551", "629", "761", "707"], "fr": "Avant d\u0027entrer, je ne comprenais pas tr\u00e8s bien,", "id": "Sebelum masuk, aku belum begitu mengerti,", "pt": "ANTES DE ENTRAR, EU N\u00c3O ENTENDIA MUITO BEM,", "text": "BEFORE ENTERING, I WASN\u0027T QUITE CLEAR,", "tr": "\u0130\u00e7eri girmeden \u00f6nce pek anlamam\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["524", "391", "688", "536"], "fr": "Et non pas \u00ab repouss\u00e9 hors des fronti\u00e8res par les trois coups de poing de Shi Kuan, et an\u00e9anti contre le mur \u00bb.", "id": "Bukan \"dipukul keluar batas oleh tiga pukulan Shi Kuan dan hancur di dinding\".", "pt": "E N\u00c3O \"NOCAUTEADO PARA FORA DA FRONTEIRA PELOS TR\u00caS SOCOS DE SHI KUAN E DESTRU\u00cdDO NA MURALHA\".", "text": "INSTEAD OF \"WAS PUNCHED OUT OF THE BORDER BY SHI KUAN\u0027S THREE PUNCHES, AND ANNIHILATED ON THE WALL\".", "tr": "\u201cShi Kuan taraf\u0131ndan \u00fc\u00e7 yumrukla s\u0131n\u0131rdan d\u0131\u015far\u0131 at\u0131l\u0131p duvarda yok edildi\u201d de\u011fil."}, {"bbox": ["621", "1422", "725", "1525"], "fr": "C\u0027est un Empereur D\u00e9mon.", "id": "Dia adalah Kaisar Siluman.", "pt": "ELE \u00c9 UM IMPERADOR DEM\u00d4NIO.", "text": "HE IS A DEMON EMPEROR.", "tr": "O bir \u0130blis \u0130mparatoru."}, {"bbox": ["65", "1703", "179", "1810"], "fr": "Un Empereur D\u00e9mon artificiel est aussi un Empereur D\u00e9mon.", "id": "Kaisar Siluman buatan, tetaplah Kaisar Siluman.", "pt": "UM IMPERADOR DEM\u00d4NIO ARTIFICIAL AINDA \u00c9 UM IMPERADOR DEM\u00d4NIO.", "text": "AN ARTIFICIAL DEMON EMPEROR, BUT STILL A DEMON EMPEROR.", "tr": "Yapay bir \u0130blis \u0130mparatoru da olsa, yine de bir \u0130blis \u0130mparatoru\u0027dur."}, {"bbox": ["36", "241", "163", "338"], "fr": "Les documents de notre \u00e9poque rapportent,", "id": "Menurut catatan literatur zaman kita,", "pt": "DE ACORDO COM OS DOCUMENTOS DA NOSSA ERA,", "text": "THE RECORDS FROM OUR ERA STATE,", "tr": "Bizim \u00e7a\u011f\u0131m\u0131z\u0131n belgelerinde kay\u0131tl\u0131,"}, {"bbox": ["578", "879", "744", "958"], "fr": "Mais maintenant, je comprends \u00e0 peu pr\u00e8s.", "id": "Tapi sekarang aku sudah agak mengerti.", "pt": "MAS AGORA EU ENTENDO MAIS OU MENOS.", "text": "BUT NOW I\u0027M PROBABLY CLEAR.", "tr": "ama \u015fimdi san\u0131r\u0131m anlad\u0131m."}, {"bbox": ["37", "3372", "153", "3440"], "fr": "Co... Comment ?", "id": "Ba... bagaimana", "pt": "CO... COMO", "text": "HOW... HOW COULD", "tr": "Na-nas\u0131l"}, {"bbox": ["669", "1773", "755", "1856"], "fr": "Tu as \u00e9t\u00e9 tromp\u00e9.", "id": "Kau tertipu.", "pt": "VOC\u00ca FOI ENGANADO.", "text": "YOU WERE DECEIVED.", "tr": "Kand\u0131r\u0131ld\u0131n."}, {"bbox": ["555", "26", "761", "139"], "fr": "Cette fin que tu avais pr\u00e9vue n\u0027arrivera probablement pas.", "id": "Akhir cerita yang kau perkirakan ini, sepertinya tidak akan terjadi.", "pt": "ESTE FINAL QUE VOC\u00ca PREVIU PROVAVELMENTE N\u00c3O ACONTECER\u00c1.", "text": "THE ENDING YOU ENVISIONED WILL PROBABLY NOT HAPPEN.", "tr": "Bu bekledi\u011fin son muhtemelen ger\u00e7ekle\u015fmeyecek."}, {"bbox": ["683", "3447", "769", "3515"], "fr": "Il l\u0027a tendu !", "id": "Dia menjulurkannya!", "pt": "ELE SE ESTICOU!", "text": "IT REACHED OUT!", "tr": "[SFX] Uzand\u0131!"}, {"bbox": ["103", "3649", "176", "3700"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] PUXA!", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["42", "0", "129", "37"], "fr": "[SFX] Serre !", "id": "Peluk,", "pt": "ABRA\u00c7O,", "text": "HOLD,", "tr": "Sar\u0131l,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/304/3.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "494", "171", "617"], "fr": "Maintenant, m\u00eame s\u0027il d\u00e9passe ce cercle, il ne mourra plus.", "id": "Sekarang dia melewati lingkaran itu, dia tidak akan mati lagi.", "pt": "AGORA QUE ELE PASSOU DAQUELE C\u00cdRCULO, ELE N\u00c3O MORRER\u00c1 MAIS.", "text": "NOW HE CAN CROSS THAT CIRCLE WITHOUT DYING.", "tr": "Art\u0131k o \u00e7emberi ge\u00e7se de \u00f6lmeyecek."}, {"bbox": ["31", "915", "187", "992"], "fr": "Cette essence prend forme humaine en trois ans,", "id": "Esensi ini berubah wujud menjadi manusia dalam tiga tahun,", "pt": "ESTA ESS\u00caNCIA SE TRANSFORMA EM FORMA HUMANA EM TR\u00caS ANOS,", "text": "THIS ESSENCE TAKES THREE YEARS TO TRANSFORM INTO HUMAN FORM,", "tr": "Bu \u00f6z, \u00fc\u00e7 y\u0131lda insan formuna d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc,"}, {"bbox": ["26", "693", "178", "802"], "fr": "Il y a trois ou quatre cents ans, dans le Royaume des Dompteurs de D\u00e9mons de Beishan,", "id": "Tiga, empat ratus tahun yang lalu, Kerajaan Pengendali Siluman Gunung Utara,", "pt": "TREZENTOS OU QUATROCENTOS ANOS ATR\u00c1S, O REINO DOMADOR DE DEM\u00d4NIOS DA MONTANHA DO NORTE,", "text": "THREE OR FOUR HUNDRED YEARS AGO, THE NORTH MOUNTAIN DEMON CONQUERING KINGDOM,", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u00fcz, d\u00f6rt y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce, Kuzey Da\u011f\u0131 \u0130blis Savunma \u00dclkesi,"}, {"bbox": ["383", "731", "539", "845"], "fr": "Une essence de cha\u00eene de montagnes fut extraite d\u0027une veine spirituelle.", "id": "Menambang esensi pegunungan dari urat nadi spiritual.", "pt": "EXTRAIU A ESS\u00caNCIA DE UMA CORDILHEIRA DAS VEIAS ESPIRITUAIS.", "text": "EXTRACTED A MOUNTAIN ESSENCE FROM A SPIRIT VEIN.", "tr": "Ruh damar\u0131ndan bir da\u011f silsilesi \u00f6z\u00fc \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["131", "994", "281", "1074"], "fr": "Invincible \u00e0 Beishan pendant vingt ans.", "id": "Dua puluh tahun tak terkalahkan di Gunung Utara.", "pt": "INVENC\u00cdVEL NA MONTANHA DO NORTE POR VINTE ANOS.", "text": "FOR TWENTY YEARS, IT WAS INVINCIBLE IN THE NORTH MOUNTAIN.", "tr": "Yirmi y\u0131l boyunca Kuzey Da\u011f\u0131\u0027nda yenilmezdi."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/304/4.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "2552", "744", "2723"], "fr": "Le Prince Renard des Sables de la R\u00e9gion de l\u0027Ouest, ce coup cataclysmique d\u0027il y a des centaines d\u0027ann\u00e9es... M\u00eame s\u0027il a disparu par la suite, sa puissance r\u00e9siduelle secouait encore les quatre directions ;", "id": "Pangeran Rubah Pasir dari Xixiyu, serangan dahsyatnya ratusan tahun lalu bagaikan bencana langit dan bumi... meskipun setelah itu menghilang tanpa jejak, sisa kekuatannya masih mengguncang empat penjuru;", "pt": "O PR\u00cdNCIPE RAPOSA DA AREIA DAS REGI\u00d5ES OCIDENTAIS, AQUELE GOLPE CATASTR\u00d3FICO DE CENTENAS DE ANOS ATR\u00c1S... MESMO DEPOIS DE DESAPARECER, SEU PODER REMANESCENTE AINDA ABALAVA TODAS AS DIRE\u00c7\u00d5ES;", "text": "THE PRINCE OF THE WESTERN SAND FOX, THE CATACLYSMIC BLOW FROM HUNDREDS OF YEARS AGO... EVEN THOUGH HE DISAPPEARED AFTERWARD, HIS REMAINING POWER STILL SHAKES THE FOUR DIRECTIONS;", "tr": "Uzak Bat\u0131 B\u00f6lgesi\u0027nin Kum Tilkisi Prensi, y\u00fczlerce y\u0131l \u00f6nceki o k\u0131yametvari darbesi... Sonras\u0131nda ortadan kaybolsa da, kalan g\u00fcc\u00fc hala d\u00f6rt bir yan\u0131 titretiyordu;"}, {"bbox": ["98", "2641", "253", "2808"], "fr": "L\u0027Empereur D\u00e9mon de Beishan lib\u00e9ra Beishan, un seul d\u00e9mon r\u00e9sistant \u00e0 une arm\u00e9e d\u0027un million de d\u00e9mons avec ses deux poings :", "id": "Kaisar Siluman Gunung Utara membebaskan Gunung Utara, satu siluman dengan dua tinju melawan jutaan pasukan siluman:", "pt": "O IMPERADOR DEM\u00d4NIO DA MONTANHA DO NORTE LIBERTOU A MONTANHA DO NORTE, UM DEM\u00d4NIO COM DOIS PUNHOS ENFRENTANDO UM MILH\u00c3O DE SOLDADOS DEMON\u00cdACOS:", "text": "THE NORTH MOUNTAIN DEMON EMPEROR LIBERATED THE NORTH MOUNTAIN, A SINGLE DEMON WITH TWO FISTS AGAINST A MILLION DEMON SOLDIERS:", "tr": "Kuzey Da\u011f\u0131 \u0130blis \u0130mparatoru Kuzey Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 \u00f6zg\u00fcrle\u015ftirdi, tek bir iblis iki yumru\u011fuyla milyonluk iblis ordusuna kar\u015f\u0131 koydu:"}, {"bbox": ["138", "2313", "271", "2463"], "fr": "N\u0027avions-nous pas dit que nous ne devions absolument pas perdre en termes de moral... ?", "id": "Bukankah sudah kubilang, kita tidak boleh kalah dalam hal semangat juang...", "pt": "N\u00c3O DISSEMOS QUE N\u00c3O PODEMOS PERDER EM TERMOS DE \u00cdMPETO DE JEITO NENHUM...", "text": "WEREN\u0027T WE SUPPOSED TO NOT LOSE IN TERMS OF MOMENTUM...?", "tr": "Moral olarak kesinlikle kaybetmemeliyiz dememi\u015f miydik?..."}, {"bbox": ["275", "2539", "412", "2692"], "fr": "L\u0027Empereur Poison du Royaume du Sud, \u00e2g\u00e9 de pr\u00e8s de dix mille ans, aucun ennemi envahisseur n\u0027en est revenu vivant ;", "id": "Kaisar Racun Kerajaan Selatan, usianya hampir sepuluh ribu tahun, tidak ada musuh yang menyerang yang selamat;", "pt": "O IMPERADOR VENENOSO DO REINO DO SUL, COM QUASE DEZ MIL ANOS, NENHUM INIMIGO INVASOR SOBREVIVEU;", "text": "THE SOUTHERN KINGDOM POISON EMPEROR IS NEARING TEN THOUSAND YEARS OLD, NO INVADER HAS EVER SURVIVED;", "tr": "G\u00fcney \u00dclkesi\u0027nin Zehir \u0130mparatoru neredeyse on bin ya\u015f\u0131ndayd\u0131, istilac\u0131 d\u00fc\u015fmanlardan hi\u00e7biri sa\u011f \u00e7\u0131kamad\u0131;"}, {"bbox": ["30", "49", "148", "151"], "fr": "Cette soi-disant montagne au centre de la Cit\u00e9 de Mutian,", "id": "Yang disebut Kota Muytian, gunung di dalam kota itu,", "pt": "AQUELA ASSIM CHAMADA MONTANHA DENTRO DA CIDADE DE MU TIAN,", "text": "THAT SO-CALLED MOUNTAIN WITHIN MU TIAN CITY,", "tr": "O s\u00f6zde Mutian \u015eehri\u0027nin i\u00e7indeki da\u011f,"}, {"bbox": ["271", "26", "422", "194"], "fr": "S\u0027av\u00e8re \u00eatre la veine spirituelle o\u00f9 Shi Kuan est n\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Ternyata adalah urat nadi spiritual tempat kelahiran Shi Kuan dulu.", "pt": "ACABOU POR SER A VEIA ESPIRITUAL DE NASCIMENTO DE SHI KUAN NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "TURNS OUT TO BE THE SPIRIT VEIN WHERE SHI KUAN WAS BORN.", "tr": "me\u011fer Shi Kuan\u0027\u0131n do\u011fdu\u011fu ruh damar\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["553", "1454", "764", "1538"], "fr": "Vous avez vu, bande d\u0027idiots !?", "id": "Apa kalian para bodoh melihatnya!?", "pt": "VOC\u00caS, IDIOTAS, VIRAM ISSO!?", "text": "DID YOU IDIOTS SEE THAT!?", "tr": "Siz aptallar g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc!?"}, {"bbox": ["299", "450", "404", "558"], "fr": "Moi aussi, je me suis tromp\u00e9.", "id": "Aku juga salah menilai.", "pt": "EU TAMB\u00c9M JULGUEI MAL.", "text": "I WAS ALSO MISTAKEN.", "tr": "Ben de yan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["469", "642", "588", "751"], "fr": "Ce plan ing\u00e9nieux et bien coordonn\u00e9.", "id": "Rencana yang terhubung dengan rapi dan cerdik ini.", "pt": "ESTE PLANO ENGENHOSO E BEM ARTICULADO.", "text": "THIS SEAMLESS AND INGENIOUS PLAN.", "tr": "Bu kusursuz ve d\u00fczenli, dahice plan."}, {"bbox": ["512", "1296", "663", "1383"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai r\u00e9ussi !", "id": "Sekarang aku berhasil!", "pt": "AGORA EU CONSEGUI!", "text": "NOW I\u0027VE SUCCEEDED!", "tr": "\u015eimdi ba\u015fard\u0131m!"}, {"bbox": ["35", "2530", "131", "2614"], "fr": "Les circonstances font les h\u00e9ros,", "id": "Situasi menciptakan pahlawan,", "pt": "AS CIRCUNST\u00c2NCIAS CRIAM HER\u00d3IS,", "text": "THE TIMES MAKE THE HERO,", "tr": "Zaman kahramanlar\u0131 yarat\u0131r,"}, {"bbox": ["15", "2884", "142", "3001"], "fr": "Les seuls qui semblent pr\u00e9sentables sont...", "id": "Yang bisa diandalkan sepertinya hanya...", "pt": "O \u00daNICO APRESENT\u00c1VEL PARECE SER...", "text": "IT SEEMS LIKE THE ONLY THING NOTABLE IS...", "tr": "Sunulabilecek tek \u015fey san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["564", "2958", "760", "3025"], "fr": "Ayant r\u00e9cemment vaincu le Dieu du Feu au Masque d\u0027Or lors de son retour...", "id": "Belum lama ini mengalahkan Dewa Api Bertopeng Emas yang kembali...", "pt": "RECENTEMENTE DERROTOU O DEUS DO FOGO DE M\u00c1SCARA DOURADA QUE RETORNOU...", "text": "NOT LONG AGO, DEFEATING THE RESURGENT GOLDEN-FACED FIRE GOD...", "tr": "K\u0131sa s\u00fcre \u00f6nce geri d\u00f6nen Alt\u0131n Maskeli Ate\u015f Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131 yendi..."}, {"bbox": ["15", "2289", "109", "2360"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu...", "id": "Kakak, kau", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca", "text": "SISTER, YOU", "tr": "Abla sen"}, {"bbox": ["549", "26", "730", "92"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, ce Li Muchen...", "id": "Hehe, Li Muchen ini", "pt": "HEHE, ESTA LI MUCHEN", "text": "HEHE, THIS LI MUCHEN", "tr": "Hehe, bu Li Muchen"}, {"bbox": ["524", "2288", "673", "2363"], "fr": "Ce n\u0027est rien,", "id": "Tidak apa-apa,", "pt": "TUDO BEM,", "text": "IT\u0027S OKAY,", "tr": "Sorun de\u011fil,"}, {"bbox": ["611", "2362", "742", "2440"], "fr": "Bien jou\u00e9.", "id": "Kerja bagus.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "WELL DONE.", "tr": "\u0130yi i\u015f."}, {"bbox": ["26", "629", "139", "701"], "fr": "Restes de cr\u00e9atures de l\u0027ext\u00e9rieur du cercle,", "id": "Sisa-sisa makhluk dari luar lingkaran,", "pt": "RESTOS DE CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO,", "text": "OUTER-CIRCLE CREATURE REMAINS,", "tr": "\u00c7ember d\u0131\u015f\u0131 varl\u0131klar\u0131n kal\u0131nt\u0131lar\u0131,"}, {"bbox": ["655", "1020", "748", "1120"], "fr": "Vous voulez voler mon design,", "id": "Kalian ingin merebut desainku,", "pt": "VOC\u00caS QUEREM ROUBAR MEU PROJETO,", "text": "YOU WANT TO STEAL MY DESIGN,", "tr": "Tasar\u0131m\u0131m\u0131 \u00e7almak istiyorsunuz,"}, {"bbox": ["684", "1140", "749", "1204"], "fr": "[SFX] Hihi", "id": "[SFX] Hehe", "pt": "HEHE", "text": "HEHE", "tr": "Hehe"}, {"bbox": ["59", "1039", "173", "1120"], "fr": "Alliance Dao du Qi Unifi\u00e9,", "id": "Aliansi Yiqi Dao,", "pt": "ALIAN\u00c7A YI QI DAO,", "text": "YIQI DAO ALLIANCE,", "tr": "Yi Qi Dao \u0130ttifak\u0131,"}, {"bbox": ["680", "1785", "732", "1827"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["479", "832", "614", "900"], "fr": "Vraiment le remettre \u00e0 l\u0027Alliance Dao ?", "id": "Benar-benar diserahkan pada Aliansi Dao", "pt": "REALMENTE ENTREGAR PARA A ALIAN\u00c7A DAO", "text": "REALLY HAND IT OVER TO THE DAO ALLIANCE", "tr": "Ger\u00e7ekten Dao \u0130ttifak\u0131\u0027na m\u0131 teslim edilecek?"}, {"bbox": ["158", "636", "266", "705"], "fr": "La cha\u00eene de montagnes d\u0027origine de Shi Kuan,", "id": "Pegunungan induk Shi Kuan,", "pt": "A CORDILHEIRA M\u00c3E DE SHI KUAN,", "text": "SHI KUAN\u0027S MOTHER MOUNTAIN,", "tr": "Shi Kuan\u0027\u0131n ana da\u011f silsilesi,"}, {"bbox": ["305", "874", "423", "936"], "fr": "Commerce de d\u00e9mons \u00e0 grande \u00e9chelle,", "id": "Perdagangan siluman skala besar,", "pt": "COM\u00c9RCIO DE DEM\u00d4NIOS EM GRANDE ESCALA,", "text": "LARGE-SCALE DEMON TRADE,", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7ekli iblis ticareti,"}, {"bbox": ["603", "2767", "716", "2835"], "fr": "Et nous, les Tushan...", "id": "Dan kami, Tu,", "pt": "E N\u00d3S, TU... (PROVAVELMENTE TUSHAN)", "text": "AND OUR TU", "tr": "Ve biz Tu"}, {"bbox": ["574", "890", "714", "964"], "fr": "Nous ne l\u0027aurions pas forc\u00e9ment fait aussi efficacement.", "id": "Belum tentu bisa melakukannya secepat ini.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O FA\u00c7AMOS ISSO T\u00c3O EFICIENTEMENTE", "text": "MIGHT NOT BE ABLE TO DO IT SO SMOOTHLY", "tr": "bu kadar \u00e7abuk halledemeyebilir."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/304/5.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1001", "777", "1138"], "fr": "Chez toi, le territoire est vaste et peu peupl\u00e9, le volume de soutien que je peux fournir est...", "id": "Wilayahmu luas dan jarang penduduknya, jadi aliran dukungan yang bisa kuberikan ada batasnya.", "pt": "SEU LUGAR \u00c9 VASTO E POUCO POVOADO, O FLUXO DE APOIO QUE POSSO FORNECER \u00c9...", "text": "YOUR PLACE IS VAST AND SPARSELY POPULATED, THE AMOUNT OF SUPPORT I CAN PROVIDE IS LIMITED", "tr": "Senin oras\u0131 geni\u015f ve seyrek n\u00fcfuslu, sa\u011flayabilece\u011fim destek ak\u0131\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["147", "319", "269", "492"], "fr": "Cependant, face au combat de tout \u00e0 l\u0027heure, leurs expressions m\u0027ont beaucoup satisfait.", "id": "Tapi melihat ekspresi mereka saat pertarungan tadi, aku sangat puas.", "pt": "NO ENTANTO, DIANTE DA BATALHA DE AGORA H\u00c1 POUCO, ESTOU MUITO SATISFEITO COM AS EXPRESS\u00d5ES DELES.", "text": "HOWEVER, I\u0027M VERY SATISFIED WITH THEIR EXPRESSIONS IN THE FACE OF THE BATTLE JUST NOW", "tr": "Ancak az \u00f6nceki sava\u015fa kar\u015f\u0131 y\u00fcz ifadelerinden \u00e7ok memnunum"}, {"bbox": ["111", "1453", "249", "1593"], "fr": "Jin Chenxi ne pouvait plus \u00eatre son adversaire depuis longtemps.", "id": "Jin Chenxi sudah lama bukan lawannya lagi.", "pt": "JIN CHENXI J\u00c1 N\u00c3O PODIA SER SEU OPONENTE.", "text": "JIN CHENXI COULD NO LONGER POSSIBLY BE HIS MATCH.", "tr": "Jin Chenxi\u0027nin \u00e7oktan onun rakibi olmas\u0131 imkans\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["42", "1229", "154", "1296"], "fr": "Et les Entremetteurs C\u00e9lestes \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur,", "id": "Dan Mak Comblang di dalam,", "pt": "E A IMORTAL DA LINHA VERMELHA L\u00c1 DENTRO,", "text": "AND THE RED STRING FAIRIES INSIDE,", "tr": "Ve i\u00e7erideki K\u0131z\u0131l \u0130plik Perisi,"}, {"bbox": ["33", "966", "215", "1046"], "fr": "Les Entremetteurs C\u00e9lestes encore \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur...", "id": "Mak Comblang yang masih di dalam...", "pt": "A IMORTAL DA LINHA VERMELHA AINDA L\u00c1 DENTRO...", "text": "THE RED STRING FAIRIES STILL INSIDE...", "tr": "Hala i\u00e7erideki K\u0131z\u0131l \u0130plik Perisi..."}, {"bbox": ["544", "1680", "637", "1729"], "fr": "Tiens bon.", "id": "Pegangan yang erat.", "pt": "SEGURE FIRME.", "text": "HOLD ON TIGHT.", "tr": "S\u0131k\u0131 tutun."}, {"bbox": ["429", "1963", "478", "1996"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Hmm!", "pt": "HUM!", "text": "EN!", "tr": "Hmm!"}, {"bbox": ["203", "1039", "384", "1147"], "fr": "Grande s\u0153ur, concentre-toi plut\u00f4t sur cet Empereur D\u00e9mon de haute imitation.", "id": "Kakak, sebaiknya fokus saja menghadapi Kaisar Siluman imitasi ini.", "pt": "IRM\u00c3, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE CONCENTRAR TOTALMENTE EM LIDAR COM ESTE IMPERADOR DEM\u00d4NIO DE ALTA IMITA\u00c7\u00c3O.", "text": "SISTER, YOU SHOULD FOCUS ON DEALING WITH THIS HIGH-IMITATION DEMON EMPEROR", "tr": "Abla, sen yine de t\u00fcm dikkatini bu y\u00fcksek taklit \u0130blis \u0130mparatoru\u0027yla ba\u015fa \u00e7\u0131kmaya ver."}, {"bbox": ["38", "69", "241", "168"], "fr": "Et les gens disent m\u00eame que le Dieu du Feu n\u0027a plus la bravoure d\u0027antan.", "id": "Bahkan ada yang bilang Dewa Api sudah tidak seberani dulu lagi.", "pt": "E AINDA DIZEM QUE O DEUS DO FOGO N\u00c3O TEM MAIS A BRAVURA DE ANTIGAMENTE.", "text": "AND WAS CALLED THE FIRE GOD WHO IS NOT AS STRONG AS BEFORE", "tr": "Bir de insanlar Ate\u015f Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n eski cesaretini kaybetti\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["645", "78", "760", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] VUPT!", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["653", "1314", "783", "1348"], "fr": "\u00c0 ses yeux,", "id": "Di matanya,", "pt": "AOS OLHOS DELE,", "text": "IN HIS EYES,", "tr": "Onun g\u00f6z\u00fcnde,"}], "width": 800}, {"height": 1081, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/304/6.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "281", "746", "474"], "fr": "Le num\u00e9ro de mercredi ne sera pas pr\u00eat \u00e0 temps, donc la publication de mercredi sera suspendue pour un num\u00e9ro.", "id": "Edisi Rabu tidak akan terkejar, jadi hari Rabu libur satu edisi.", "pt": "A EDI\u00c7\u00c3O DE QUARTA-FEIRA EST\u00c1 ATRASADA, ENT\u00c3O A PUBLICA\u00c7\u00c3O DE QUARTA-FEIRA SER\u00c1 SUSPENSA POR UMA EDI\u00c7\u00c3O.", "text": "WEDNESDAY\u0027S CHAPTER COULDN\u0027T BE FINISHED IN TIME, SO THERE WILL BE A HIATUS FOR ONE CHAPTER ON WEDNESDAY.", "tr": "\u00c7ar\u015famba g\u00fcnk\u00fc say\u0131 yeti\u015fmeyecek, bu y\u00fczden \u00c7ar\u015famba g\u00fcn\u00fc bir say\u0131 ara veriyoruz."}, {"bbox": ["385", "67", "708", "167"], "fr": "Le manuscrit de ce num\u00e9ro a \u00e9t\u00e9 retard\u00e9 \u00e0 l\u0027extr\u00eame... Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9, c\u0027est ma faute.", "id": "Naskah edisi ini molornya bukan main... Maaf sekali, ini salahku.", "pt": "O MANUSCRITO DESTA EDI\u00c7\u00c3O ATRASOU DEMAIS. SINTO MUITO, A CULPA \u00c9 MINHA.", "text": "THIS CHAPTER WAS DELAYED BEYOND MEASURE... I\u0027M VERY SORRY, IT\u0027S MY FAULT.", "tr": "Bu say\u0131n\u0131n tasla\u011f\u0131 \u00e7ok gecikti... \u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, benim hatam."}, {"bbox": ["257", "839", "468", "894"], "fr": "Mihua, le petit dinosaure sensationnel !", "id": "Si Dinosaurus Kecil Peledak, Mi Hua.", "pt": "MIHUA, O PEQUENO DINOSSAURO EXPLOSIVO", "text": "EXPLOSIVE LITTLE DINOSAUR POPCORN", "tr": "S\u00fcper Patlay\u0131c\u0131 K\u00fc\u00e7\u00fck Dinozor M\u01d0hu\u0101"}], "width": 800}]
Manhua