This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/312/0.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1959", "720", "2095"], "fr": "Je pensais qu\u0027on avait envoy\u00e9 quelque chose de dangereux \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "KUKIRA ADA BARANG BERBAHAYA APA YANG DIKIRIM MASUK.", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca TIVESSE ENVIADO ALGO PERIGOSO L\u00c1 PARA DENTRO.", "text": "I THOUGHT THEY\u0027D SENT SOMETHING DANGEROUS IN.", "tr": "\u0130\u00e7eri tehlikeli bir \u015fey g\u00f6nderildi\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["546", "1790", "690", "1886"], "fr": "Mais c\u0027est impossible de ne pas s\u0027en soucier.", "id": "TETAP SAJA TIDAK MUNGKIN TIDAK PEDULI.", "pt": "AINDA ASSIM, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL N\u00c3O SE IMPORTAR.", "text": "IT\u0027S STILL IMPOSSIBLE TO IGNORE.", "tr": "Yine de umursamamak imkans\u0131z."}, {"bbox": ["374", "1063", "752", "1124"], "fr": "Chapitre 312 : Son propre jugement.", "id": "BAB 312: PENILAIAN DIRI SENDIRI", "pt": "CAP\u00cdTULO 312: O PR\u00d3PRIO JULGAMENTO.", "text": "CHAPTER 312: MY OWN JUDGMENT", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 312: Kendi Karar\u0131n"}, {"bbox": ["68", "1763", "188", "1822"], "fr": "Tu es vraiment...", "id": "KAMU MEMANG...\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE...", "text": "YOU REALLY...", "tr": "Sen ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["77", "1974", "219", "2045"], "fr": "Oh l\u00e0, tu m\u0027as fait peur.", "id": "ADUH, KAU MENGAGETKANKU.", "pt": "AH, QUE SUSTO.", "text": "GEEZ, YOU SCARED ME.", "tr": "Ayy, beni korkuttun."}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/312/1.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1159", "766", "1262"], "fr": "En plus de son visage d\u00e9j\u00e0 mignon,", "id": "DITAMBAH WAJAH IMUT YANG SUDAH ADA SEBELUMNYA,", "pt": "ADICIONANDO AO ROSTO ADOR\u00c1VEL QUE J\u00c1 POSSU\u00cdA,", "text": "TOGETHER WITH THE ALREADY CUTE FACE I ALREADY HAD,", "tr": "Daha \u00f6nceki sevimli y\u00fcz\u00fcne ek olarak,"}, {"bbox": ["351", "3284", "492", "3387"], "fr": "Est-elle d\u00e9j\u00e0 compl\u00e8tement contr\u00f4l\u00e9e par ce renard noir ?", "id": "APAKAH SUDAH SEPENUHNYA DIKENDALIKAN RUBAH HITAM ITU?", "pt": "ELA J\u00c1 FOI COMPLETAMENTE CONTROLADA POR AQUELA RAPOSA NEGRA?", "text": "HAS SHE BEEN COMPLETELY TAKEN OVER BY THAT BLACK FOX?", "tr": "Tamamen o kara tilki taraf\u0131ndan m\u0131 kontrol ediliyor?"}, {"bbox": ["104", "982", "279", "1104"], "fr": "Repose sur les \u00e9paules d\u0027un jeune campagnard qui n\u0027a jamais rien vu du monde.", "id": "DIBEBANKAN PADA ANAK KAMPUNG YANG TIDAK BERPENGALAMAN SEPERTI INI.", "pt": "RECAINDO SOBRE UM JOVEM CAIPIRA E INEXPERIENTE COMO ESTE.", "text": "BETTING ON SUCH A NAIVE COUNTRY BUMPKIN.", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rmemi\u015f b\u00f6yle bir da\u011f \u00e7ocu\u011funun \u00fczerine y\u00fckleniyor."}, {"bbox": ["99", "1511", "217", "1613"], "fr": "Ses attaques sont soudainement devenues plus violentes !", "id": "SERANGANNYA TIBA-TIBA MENJADI GANAS!", "pt": "OS ATAQUES DELA DE REPENTE SE INTENSIFICARAM!", "text": "HER ATTACKS ARE SUDDENLY GETTING STRONGER!", "tr": "Sald\u0131r\u0131lar\u0131 aniden \u015fiddetlendi!"}, {"bbox": ["276", "4323", "420", "4393"], "fr": "Tout comme moi \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "SAMA SEPERTI DIRIKU WAKTU ITU,", "pt": "ASSIM COMO EU NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "JUST LIKE ME BACK THEN,", "tr": "T\u0131pk\u0131 o zamanki ben gibi,"}, {"bbox": ["480", "1481", "567", "1580"], "fr": "Sa silhouette est devenue plus \u00e9lanc\u00e9e...", "id": "POSTUR TUBUHNYA MENJADI LEBIH TINGGI LANGSING\u00b7\u00b7", "pt": "SUA ESTATURA FICOU MAIS ESBELTA...", "text": "MY FIGURE HAS BECOME TALLER..", "tr": "Boyu daha da uzad\u0131..."}, {"bbox": ["662", "1521", "774", "1614"], "fr": "Et une poitrine saine et bien form\u00e9e.", "id": "DAN DADA YANG SEHAT DAN KENCANG.", "pt": "E UM PEITO FIRME E SAUD\u00c1VEL.", "text": "AND A HEALTHY AND UPWARD-FACING CHEST.", "tr": "Ve sa\u011fl\u0131kl\u0131, geli\u015fmi\u015f bir g\u00f6\u011f\u00fcs."}, {"bbox": ["66", "1651", "159", "1776"], "fr": "C\u0027est vraiment de plus en plus difficile de r\u00e9sister.", "id": "BENAR-BENAR SEMAKIN SULIT DITAHAN.", "pt": "EST\u00c1 CADA VEZ MAIS DIF\u00cdCIL RESISTIR.", "text": "IT\u0027S REALLY GETTING HARDER AND HARDER TO RESIST.", "tr": "Kar\u015f\u0131 koymak ger\u00e7ekten de gittik\u00e7e zorla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["276", "2838", "369", "2942"], "fr": "Le tr\u00e9sor magique de ma m\u00e8re a \u00e9t\u00e9 vol\u00e9,", "id": "HARTA KARUN AJAIB IBU DIREBUT,", "pt": "O ARTEFATO M\u00c1GICO DA MINHA M\u00c3E FOI ROUBADO,", "text": "MY MOTHER\u0027S TREASURE WAS STOLEN,", "tr": "Annemin sihirli hazinesi \u00e7al\u0131nd\u0131,"}, {"bbox": ["10", "4156", "123", "4223"], "fr": "M\u00eame si vous l\u0027encouragez, \u00e7a ne sert \u00e0 rien.", "id": "MENYEMANGATI JUGA TIDAK ADA GUNANYA,", "pt": "DE NADA ADIANTA SE ESFOR\u00c7AR,", "text": "EVEN CHEERING IS USELESS.", "tr": "Cesaretlendirmenin bir faydas\u0131 yok,"}, {"bbox": ["556", "630", "686", "705"], "fr": "Comment osez-vous mettre en jeu le tr\u00e9sor de cette fois-ci...", "id": "BERANI-BERANINYA MENGAMBIL HARTA KALI INI,", "pt": "COMO OUSA APOSTAR O TESOURO DESTA VEZ...", "text": "HOW DARE YOU BET THIS TIME ON", "tr": "Bu seferki hazineyi c\u00fcret edip de..."}, {"bbox": ["71", "2825", "190", "2928"], "fr": "Mince, Poulet Blanc (Bai Qieji) a beau parler,", "id": "SIALAN, OMONGAN SI AYAM REBUS ITU KEDENGARANNYA SAJA YANG BAGUS,", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O, O \"FRANGO COZIDO BRANCO\" FALOU BONITO,", "text": "DAMN, WHITE CHICKEN SAID IT NICELY,", "tr": "Lanet olsun, Bai Qieji g\u00fczel konu\u015ftu,"}, {"bbox": ["44", "52", "183", "154"], "fr": "Au final, cela a jou\u00e9 en ma faveur.", "id": "TERNYATA MALAH JADI MEMBANTU NONA INI.", "pt": "MAS NO FINAL, ACABOU AJUDANDO ESTA NOBRE SENHORA.", "text": "BUT IT ENDED UP HELPING ME INSTEAD.", "tr": "Sonu\u00e7ta bu Han\u0131mefendi\u0027ye yard\u0131m etmi\u015f oldu."}, {"bbox": ["319", "3847", "467", "3973"], "fr": "Fr\u00e8re Tao\u00efste a aussi \u00e9t\u00e9 bris\u00e9, on peut le reconstituer.", "id": "KAKAK PENDEKAR TAO JUGA PERNAH MENGHANCURKANNYA, BISA DISUSUN KEMBALI.", "pt": "O IRM\u00c3O TAOISTA TAMB\u00c9M J\u00c1 SE QUEBROU ANTES, PODE SER RECONSTRU\u00cdDO.", "text": "DAOIST BROTHER HAS ALSO SHATTERED BEFORE, AND COULD BE PUT BACK TOGETHER.", "tr": "Taoist A\u011fabey de par\u00e7alanm\u0131\u015ft\u0131, tekrar birle\u015ftirilebilir."}, {"bbox": ["584", "4020", "702", "4128"], "fr": "Cela ne d\u00e9pendra que de sa d\u00e9cision.", "id": "HANYA AKAN TERGANTUNG PADA KEPUTUSANNYA.", "pt": "DEPENDER\u00c1 UNICAMENTE DA DECIS\u00c3O DELE.", "text": "IT WILL ONLY DEPEND ON HIS DECISION.", "tr": "Sadece onun karar\u0131na ba\u011fl\u0131 olacak."}, {"bbox": ["151", "3273", "240", "3375"], "fr": "Au final, on ne peut toujours pas compter sur lui !", "id": "TERNYATA TETAP TIDAK BISA DIANDALKAN!", "pt": "NO FINAL, ELE AINDA N\u00c3O \u00c9 CONFI\u00c1VEL!", "text": "IN THE END, IT\u0027S STILL UNRELIABLE!", "tr": "Sonu\u00e7ta yine de g\u00fcvenilmez!"}, {"bbox": ["324", "3757", "457", "3834"], "fr": "S\u0153ur aux Yeux Rouges, sois forte !", "id": "KAKAK BERMATA MERAH, KAMU HARUS KUAT!", "pt": "IRM\u00c3 DOS OLHOS VERMELHOS, SEJA FORTE!", "text": "SISTER RED EYES, BE STRONG!", "tr": "K\u0131z\u0131l G\u00f6zl\u00fc Abla, g\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["683", "1653", "773", "1722"], "fr": "Vous essayez de dire que,", "id": "APAKAH KALIAN MAU BILANG,", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O TENTANDO DIZER QUE,", "text": "ARE YOU TRYING TO SAY,", "tr": "Yani demek istiyorsunuz ki,"}, {"bbox": ["325", "4416", "413", "4484"], "fr": "Sa survie,", "id": "HIDUP MATINYA,", "pt": "A SOBREVIV\u00caNCIA DELA,", "text": "HER SURVIVAL,", "tr": "Onun hayatta kal\u0131p kalmayaca\u011f\u0131,"}, {"bbox": ["261", "1179", "376", "1247"], "fr": "Oui, encore plus violent !", "id": "BENAR, SEMAKIN GANAS!", "pt": "ISSO MESMO, MAIS VIOLENTO!", "text": "YES, MORE INTENSE!", "tr": "Evet, daha da \u015fiddetlendi!"}, {"bbox": ["565", "174", "703", "268"], "fr": "Ce gamin de Bai Yuechu aussi,", "id": "ANAK ITU, BAI YUECHU JUGA,", "pt": "AQUELE GAROTO, BAI YUECHU, TAMB\u00c9M,", "text": "THAT KID BAI YUECHU TOO,", "tr": "O Bai Yuechu veledi de \u00f6yle,"}, {"bbox": ["118", "2574", "289", "2642"], "fr": "La vitesse de d\u00e9placement de ces piliers magiques a augment\u00e9 de fa\u00e7on spectaculaire,", "id": "KECEPATAN GERAK TIANG-TIANG SIHIR ITU MENINGKAT DRASTIS,", "pt": "A VELOCIDADE DE MOVIMENTO DAQUELES PILARES M\u00c1GICOS AUMENTOU DRASTICAMENTE,", "text": "THE SPEED OF THOSE MAGIC PILLARS HAS INCREASED DRAMATICALLY,", "tr": "O sihirli s\u00fctunlar\u0131n hareket h\u0131z\u0131 aniden artt\u0131,"}, {"bbox": ["556", "2495", "732", "2566"], "fr": "Ils ne tarderont pas \u00e0 arriver ici !", "id": "TIDAK AKAN LAMA LAGI SAMPAI DI SINI!", "pt": "N\u00c3O DEMORAR\u00c1 MUITO PARA CHEGAREM AQUI!", "text": "IT WON\u0027T BE LONG BEFORE THEY REACH HERE!", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden buraya varacaklar!"}, {"bbox": ["101", "2513", "176", "2547"], "fr": "Oh non !", "id": "GAWAT!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "OH NO!", "tr": "Eyvah!"}, {"bbox": ["42", "4235", "84", "4295"], "fr": "Susu.", "id": "SUSU.", "pt": "SUSU.", "text": "SUSU.", "tr": "Susu."}, {"bbox": ["403", "2857", "523", "2928"], "fr": "Alors, Jin Chenxi,", "id": "KALAU BEGITU, JIN CHENXI,", "pt": "ENT\u00c3O, SOBRE O JIN CHENXI,", "text": "SO, JIN CHENXI,", "tr": "Yani Jin Chenxi,"}, {"bbox": ["580", "129", "703", "268"], "fr": "Vous aussi, et ce gamin de Bai Yuechu aussi,", "id": "KALIAN JUGA, ANAK ITU BAI YUECHU JUGA,", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M, E AQUELE GAROTO BAI YUECHU TAMB\u00c9M,", "text": "YOU GUYS TOO, AND THAT KID BAI YUECHU TOO,", "tr": "Siz de, o Bai Yuechu veledi de,"}, {"bbox": ["434", "3603", "498", "3640"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["335", "1992", "384", "2028"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["66", "1173", "138", "1209"], "fr": "P\u00e8re.", "id": "AYAH.", "pt": "PAI.", "text": "FATHER", "tr": "Baba."}, {"bbox": ["641", "1818", "783", "1887"], "fr": "La d\u00e9fense ne tiendra plus tr\u00e8s longtemps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PERTAHANAN TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA LAGI, KAN!", "pt": "A DEFESA N\u00c3O AGUENTAR\u00c1 POR MUITO MAIS TEMPO, CERTO?", "text": "THE DEFENSE WON\u0027T HOLD MUCH LONGER!", "tr": "Savunma \u00e7ok uzun s\u00fcre dayanamayacak, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["613", "3212", "693", "3293"], "fr": "Vous avez perdu.", "id": "KALIAN KALAH.", "pt": "VOC\u00caS PERDERAM.", "text": "YOU\u0027VE LOST.", "tr": "Kaybettiniz."}, {"bbox": ["137", "3856", "262", "3935"], "fr": "Compl\u00e8tement perdu.", "id": "KALAH TELAK.", "pt": "PERDERAM COMPLETAMENTE.", "text": "YOU\u0027VE LOST COMPLETELY.", "tr": "Tamamen kaybettiniz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/312/2.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "366", "722", "475"], "fr": "On ne peut que placer nos espoirs sur le protagoniste masculin de cette destin\u00e9e amoureuse.", "id": "HANYA BISA MENGGANTUNGKAN HARAPAN PADA PROTAGONIS PRIA YANG DITAKDIRKAN KEMBALI ITU.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS DEPOSITAR NOSSAS ESPERAN\u00c7AS NO PROTAGONISTA MASCULINO DA \"LIGA\u00c7\u00c3O PREDESTINADA\".", "text": "THE ONLY HOPE IS TO RELY ON THE MALE LEAD OF THE REINCARNATION.", "tr": "Umudumuzu sadece kader ba\u011f\u0131n\u0131n erkek kahraman\u0131na ba\u011flayabiliriz."}, {"bbox": ["67", "76", "210", "180"], "fr": "Pourquoi y a-t-il deux Cuiyu Mingluan ?", "id": "KENAPA ADA DUA CUIYU MINGLUAN?", "pt": "POR QUE EXISTEM DUAS CUIYU MINGLUAN?", "text": "WHY ARE THERE TWO CUI YU MING LUANS?", "tr": "Neden iki tane Cuiyu Mingluan var?"}, {"bbox": ["77", "369", "220", "440"], "fr": "Donc, si vous voulez gagner,", "id": "JADI KALAU MAU MENANG,", "pt": "ENT\u00c3O, SE QUISERMOS VENCER,", "text": "SO, IF YOU WANT TO WIN,", "tr": "Bu y\u00fczden kazanmak istiyorsan,"}, {"bbox": ["230", "143", "433", "249"], "fr": "Pourquoi, dans la destin\u00e9e actuelle, Cuiyu Mingluan a-t-elle cette attitude ?", "id": "KENAPA DALAM TAKDIR KEHIDUPAN SEKARANG, SIKAP CUIYU MINGLUAN SEPERTI ITU?", "pt": "POR QUE NA \"LIGA\u00c7\u00c3O PREDESTINADA\" DO MUNDO ATUAL, CUIYU MINGLUAN TERIA AQUELA ATITUDE?", "text": "WHY DOES CUI YU MING LUAN HAVE THAT ATTITUDE IN THE PRESENT LIFE REINCARNATION?", "tr": "Neden \u015fimdiki kader ba\u011f\u0131nda Cuiyu Mingluan\u0027\u0131n tavr\u0131 b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["457", "71", "661", "173"], "fr": "Pourquoi la Jeune Ma\u00eetresse (Xiao Niangniang), apr\u00e8s avoir vu leurs souvenirs, a-t-elle os\u00e9 prendre de tels risques ?", "id": "KENAPA NONA MUDA BERANI MENGAMBIL RISIKO SETELAH MELIHAT INGATAN MEREKA?", "pt": "POR QUE A JOVEM SENHORA OUSOU SE ARRISCAR TANTO DEPOIS DE VER AS MEM\u00d3RIAS DELES?", "text": "WHY DID THE LITTLE LADY DARE TO TAKE THE RISK AFTER SEEING THEIR MEMORIES?", "tr": "Neden K\u00fc\u00e7\u00fck Han\u0131mefendi onlar\u0131n an\u0131lar\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fckten sonra risk almaya c\u00fcret etti?"}, {"bbox": ["545", "193", "718", "264"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout compris.", "id": "SEMUA INI SUDAH KUMENGERTI.", "pt": "EU J\u00c1 COMPREENDI TUDO ISSO.", "text": "I UNDERSTAND ALL OF THIS NOW.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 art\u0131k anlad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/312/3.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "519", "444", "625"], "fr": "Parce que m\u00eame si le moustique n\u0027a pas suc\u00e9 mon sang,", "id": "KARENA MESKIPUN NYAMUK TIDAK MENGISAP DARAHKU,", "pt": "PORQUE MESMO QUE O MOSQUITO N\u00c3O TENHA SUGADO MEU SANGUE,", "text": "BECAUSE EVEN IF THE MOSQUITO DOESN\u0027T BITE ME,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sivrisinek kan\u0131m\u0131 emmese bile,"}, {"bbox": ["555", "647", "679", "722"], "fr": "Il faudrait quand m\u00eame l\u0027\u00e9craser.", "id": "TETAP SAJA HARUS DIPUKUL.", "pt": "AINDA ASSIM DEVERIA SER ESMAGADO.", "text": "IT SHOULD STILL BE SQUASHED.", "tr": "Yine de vurulmal\u0131."}, {"bbox": ["100", "378", "274", "448"], "fr": "L\u0027ennemi de mon fr\u00e8re va mourir...", "id": "MUSUH KAKAK AKAN MATI...", "pt": "O INIMIGO DO IRM\u00c3O VAI MORRER...", "text": "MY BROTHER\u0027S ENEMY IS GOING TO DIE...", "tr": "A\u011fabeyimin d\u00fc\u015fman\u0131 \u00f6lecek..."}, {"bbox": ["64", "502", "134", "565"], "fr": "Heureux.", "id": "SENANG.", "pt": "FELIZ.", "text": "HAPPY", "tr": "Mutlu."}, {"bbox": ["227", "152", "308", "212"], "fr": "Heureux ?", "id": "APA KAU SENANG?", "pt": "EST\u00c1 FELIZ?", "text": "ARE YOU HAPPY?", "tr": "Mutlu musun?"}, {"bbox": ["396", "798", "474", "842"], "fr": "Et toi ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Peki ya sen?"}, {"bbox": ["89", "924", "258", "993"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est l\u0027id\u00e9e du professeur,", "id": "INI PEMIKIRAN GURU,", "pt": "ESTA \u00c9 A IDEIA DO PROFESSOR,", "text": "THIS IS THE TEACHER\u0027S IDEA,", "tr": "Bu, \u00f6\u011fretmenin d\u00fc\u015f\u00fcncesi,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/312/4.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "170", "200", "246"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est \u00e0 cause des d\u00e9mons...", "id": "SEMUANYA KARENA IBLIS...", "pt": "\u00c9 TUDO POR CAUSA DOS YOUKAI...", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF DEMONS..", "tr": "Hepsi iblisler y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["565", "896", "695", "980"], "fr": "Il faut les traiter \u00e9quitablement.", "id": "HARUS MEMPERLAKUKAN MEREKA DENGAN ADIL.", "pt": "DEVEMOS TRAT\u00c1-LOS COM JUSTI\u00c7A.", "text": "WE SHOULD TREAT THEM FAIRLY.", "tr": "Onlara adil davran\u0131lmal\u0131."}, {"bbox": ["88", "922", "262", "988"], "fr": "Les humains comme les d\u00e9mons, il y en a des bons et des mauvais...", "id": "MANUSIA DAN IBLIS ADA YANG BAIK DAN ADA YANG JAHAT...\u00b7", "pt": "TANTO HUMANOS QUANTO YOUKAI T\u00caM SEU LADO BOM E MAU...", "text": "DEMONS AND HUMANS BOTH HAVE GOOD AND BAD...", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n da iblislerin de iyileri ve k\u00f6t\u00fcleri vard\u0131r..."}, {"bbox": ["586", "115", "706", "190"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que mon p\u00e8re...", "id": "MAKA DARI ITU AYAHKU...", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE MEU PAI...", "text": "THAT\u0027S WHY MY FATHER", "tr": "Babam ancak o zaman..."}, {"bbox": ["94", "457", "265", "528"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est l\u0027id\u00e9e de ta m\u00e8re,", "id": "ITU PEMIKIRAN IBUMU,", "pt": "ESSA \u00c9 A IDEIA DA SUA M\u00c3E,", "text": "THAT\u0027S YOUR MOTHER\u0027S IDEA,", "tr": "Bu senin annenin d\u00fc\u015f\u00fcncesi,"}, {"bbox": ["545", "222", "695", "296"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que ma famille a \u00e9t\u00e9 dispers\u00e9e, ma femme et mes enfants partis...", "id": "MAKA KELUARGAKU JADI BERANTAKAN, ISTRI DAN ANAK-ANAK TERPISAH...\u00b7\u00b7", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE MINHA FAM\u00cdLIA SE DESFEZ, ESPOSA E FILHOS SEPARADOS...", "text": "MY FAMILY WOULD BE TORN APART...", "tr": "Ailem ancak o zaman da\u011f\u0131ld\u0131..."}, {"bbox": ["639", "378", "707", "433"], "fr": "Et toi ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Peki ya sen?"}, {"bbox": ["109", "629", "187", "677"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["572", "602", "657", "663"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/312/5.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "369", "181", "471"], "fr": "L\u0027affaire des d\u00e9mons qui ont sem\u00e9 le chaos au Yamen de Surveillance.", "id": "PERISTIWA IBLIS MENGAMUK DI KANTOR INSPEKTORAT.", "pt": "O INCIDENTE DO YOUKAI CAUSANDO TUMULTO NO ESCRIT\u00d3RIO DE INSPE\u00c7\u00c3O.", "text": "THE INCIDENT OF THE DEMONS CAUSING TROUBLE AT THE INSPECTION OFFICE", "tr": "\u0130blislerin Denetim B\u00fcrosu\u0027nda karga\u015fa \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 mesele."}, {"bbox": ["584", "368", "703", "470"], "fr": "Ton p\u00e8re a beaucoup d\u0027exp\u00e9rience, il a une grande sagesse.", "id": "AYAHMU BERWAWASAN LUAS, TINGKATANNYA TINGGI.", "pt": "SEU PAI \u00c9 EXPERIENTE E POSSUI UM ALTO N\u00cdVEL (DE COMPREENS\u00c3O/CULTIVO).", "text": "YOUR FATHER IS KNOWLEDGEABLE AND HAS A HIGH REALM.", "tr": "Baban \u00e7ok g\u00f6rm\u00fc\u015f ge\u00e7irmi\u015f, seviyesi y\u00fcksek."}, {"bbox": ["436", "634", "548", "728"], "fr": "Il faut traiter \u00e9quitablement.", "id": "HARUS DIPERLAKUKAN SECARA ADIL.", "pt": "DEVERIA TRATAR COM JUSTI\u00c7A.", "text": "SHOULD BE TREATED FAIRLY", "tr": "Adil davran\u0131lmal\u0131."}, {"bbox": ["189", "396", "277", "495"], "fr": "Tu l\u0027as d\u00e9j\u00e0 entendu.", "id": "KAU SUDAH MENDENGARNYA.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU.", "text": "YOU\u0027VE ALREADY HEARD IT.", "tr": "Bunu daha \u00f6nce duydun."}, {"bbox": ["413", "367", "556", "436"], "fr": "Les d\u00e9mons, comme les humains, il y en a des bons et des mauvais,", "id": "IBLIS DAN MANUSIA SAMA SAJA, ADA YANG BAIK DAN ADA YANG JAHAT,", "pt": "YOUKAI E HUMANOS, AMBOS T\u00caM SEU LADO BOM E MAU,", "text": "DEMONS AND HUMANS ARE THE SAME, THERE ARE GOOD ONES AND BAD ONES,", "tr": "\u0130blisler de insanlar gibi, iyileri ve k\u00f6t\u00fcleri var,"}, {"bbox": ["98", "97", "245", "164"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est la d\u00e9cision de ton p\u00e8re.", "id": "ITU KEPUTUSAN AYAHMU\u00b7", "pt": "ESSA \u00c9 A DECIS\u00c3O DO SEU PAI.", "text": "THAT\u0027S YOUR FATHER\u0027S DECISION.", "tr": "Bu baban\u0131n karar\u0131."}, {"bbox": ["590", "574", "733", "712"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un mortel qui a parcouru le Jianghu quelques jours dans sa jeunesse.", "id": "HANYALAH MANUSIA BIASA YANG PERNAH BERKELANA BEBERAPA HARI DI DUNIA PERSILATAN SAAT MUDA\u00b7", "pt": "APENAS UM MORTAL QUE SE AVENTUROU PELO MUNDO DAS ARTES MARCIAIS POR ALGUNS DIAS QUANDO JOVEM.", "text": "HE\u0027S JUST A MORTAL WHO ROAMED THE JIANGHU FOR A FEW DAYS WHEN HE WAS YOUNG.", "tr": "Sadece gen\u00e7li\u011finde birka\u00e7 g\u00fcn Jianghu\u0027da dola\u015fm\u0131\u015f bir \u00f6l\u00fcml\u00fc."}, {"bbox": ["647", "35", "711", "87"], "fr": "Et toi ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Peki ya sen?"}, {"bbox": ["593", "229", "676", "284"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["619", "513", "710", "566"], "fr": "Et ta m\u00e8re,", "id": "DAN IBUMU,", "pt": "E SUA M\u00c3E,", "text": "AND YOUR MOTHER,", "tr": "Annen ise,"}, {"bbox": ["303", "365", "394", "435"], "fr": "Ton p\u00e8re a raison,", "id": "AYAHMU BENAR,", "pt": "SEU PAI EST\u00c1 CERTO,", "text": "YOUR FATHER IS RIGHT,", "tr": "Baban hakl\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/312/6.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "70", "196", "230"], "fr": "Dans cette vie, elle n\u0027a jamais eu l\u0027occasion de voir un d\u00e9mon faire le bien.", "id": "SEUMUR HIDUPNYA TIDAK PERNAH BERKESEMPATAN MELIHAT IBLIS BERBUAT BAIK.", "pt": "NESTA VIDA, ELA NUNCA TEVE A CHANCE DE VER UM YOUKAI PRATICANDO O BEM.", "text": "HAS NEVER HAD THE CHANCE TO SEE ANY DEMONS DOING GOOD IN HER LIFE,", "tr": "Bu hayatta hi\u00e7bir zaman iyilik yapan bir iblis g\u00f6rme f\u0131rsat\u0131 olmad\u0131."}, {"bbox": ["531", "8", "729", "109"], "fr": "Alors, parfois, il est in\u00e9vitable d\u0027avoir du ressentiment, in\u00e9vitable d\u0027avoir le mal du pays.", "id": "JADI, KADANG-KADANG PASTI ADA RASA KESAL, PASTI RINDU RUMAH.", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c0S VEZES \u00c9 INEVIT\u00c1VEL SENTIR RESSENTIMENTO, INEVIT\u00c1VEL SENTIR SAUDADES DE CASA.", "text": "SO, SOMETIMES IT\u0027S INEVITABLE TO HAVE RESENTMENT, IT\u0027S INEVITABLE TO MISS HOME.", "tr": "Bu y\u00fczden bazen ister istemez kin duyar, ister istemez evini \u00f6zler."}, {"bbox": ["91", "607", "212", "782"], "fr": "Quant \u00e0 savoir si Mier comprendra davantage \u00e0 l\u0027avenir, cela ne d\u00e9pendra que d\u0027elle.", "id": "APAKAH NANTINYA BISA MEMAHAMI LEBIH BANYAK, ITU TERGANTUNG PADA MIE\u0027ER SENDIRI.", "pt": "SE MIER CONSEGUIR\u00c1 ENTENDER MAIS NO FUTURO, ISSO DEPENDER\u00c1 DELA MESMA.", "text": "WHETHER YOU CAN FIGURE IT OUT IN THE FUTURE DEPENDS ON MIE\u0027ER HIMSELF.", "tr": "\u0130leride daha fazlas\u0131n\u0131 anlay\u0131p anlayamayaca\u011f\u0131 Mie\u0027er\u0027e ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["88", "345", "193", "432"], "fr": "Mais Mier veut sortir,", "id": "TAPI MIE\u0027ER MAU KELUAR,", "pt": "MAS MIER QUER SAIR,", "text": "BUT MIE\u0027ER HAS TO GO OUT,", "tr": "Ama Mie\u0027er d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak istiyorsa,"}, {"bbox": ["627", "383", "718", "485"], "fr": "Grand fr\u00e8re va te le dire.", "id": "KAKAK AKAN MEMBERITAHUMU.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO VIR\u00c1 LHE CONTAR.", "text": "BROTHER WILL TELL YOU.", "tr": "A\u011fabeyin sana s\u00f6ylesin."}, {"bbox": ["510", "323", "625", "427"], "fr": "Si Mier ne le sait toujours pas en grandissant,", "id": "KALAU MIE\u0027ER SUDAH BESAR MASIH TIDAK TAHU,", "pt": "SE MIER AINDA N\u00c3O SOUBER QUANDO CRESCER,", "text": "IF MIE\u0027ER STILL DOESN\u0027T KNOW WHEN HE GROWS UP,", "tr": "E\u011fer Mie\u0027er b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcnde hala bilmiyorsa,"}, {"bbox": ["538", "175", "676", "272"], "fr": "Il est in\u00e9vitable qu\u0027elle ne comprenne pas les paroles de ton p\u00e8re...", "id": "PASTI AKAN SULIT MEMAHAMI PERKATAAN AYAHMU...", "pt": "SER\u00c1 INEVIT\u00c1VEL N\u00c3O COMPREENDER AS PALAVRAS DE SEU PAI...", "text": "IT\u0027S INEVITABLE THAT HE WON\u0027T UNDERSTAND YOUR FATHER\u0027S WORDS...", "tr": "Baban\u0131n s\u00f6zlerini anlamamas\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olur..."}, {"bbox": ["203", "924", "322", "990"], "fr": "Viens trouver ton grand fr\u00e8re.", "id": "CARILAH KAKAK.", "pt": "VENHA PROCURAR O IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "COME FIND BROTHER.", "tr": "A\u011fabeyine gel."}, {"bbox": ["334", "1069", "420", "1140"], "fr": "Mais grand fr\u00e8re et maman,", "id": "TAPI KAKAK DAN IBU,", "pt": "MAS O IRM\u00c3O MAIS VELHO E A M\u00c3E,", "text": "BUT BROTHER AND MOTHER,", "tr": "Ama a\u011fabeyin ve annen,"}, {"bbox": ["118", "451", "204", "518"], "fr": "Il faut \u00e9largir tes horizons.", "id": "HARUS MENAMBAH WAWASAN.", "pt": "PRECISA ADQUIRIR EXPERI\u00caNCIA/CONHECIMENTO.", "text": "TO BROADEN YOUR HORIZONS.", "tr": "G\u00f6rg\u00fcn\u00fc art\u0131rmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["92", "856", "209", "927"], "fr": "Alors, quand tu sortiras,", "id": "JADI SAAT KAU KELUAR,", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca SAIR,", "text": "SO, YOU GO OUT,", "tr": "Bu y\u00fczden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["194", "1310", "289", "1408"], "fr": "Grand fr\u00e8re ne sera plus l\u00e0.", "id": "KAKAK SUDAH TIDAK ADA.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O ESTAR\u00c1 MAIS AQUI.", "text": "IF BROTHER IS GONE,", "tr": "A\u011fabeyin art\u0131k yoksa,"}, {"bbox": ["380", "1310", "460", "1414"], "fr": "Tous deux ont laiss\u00e9 un message.", "id": "KEDUANYA MENINGGALKAN PESAN.", "pt": "TODOS DEIXARAM MENSAGENS.", "text": "BOTH LEFT WORDS", "tr": "\u0130kisi de s\u00f6z b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["348", "689", "416", "761"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "KAKAK.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "BROTHER", "tr": "A\u011fabey."}, {"bbox": ["504", "1053", "575", "1161"], "fr": "Laiss\u00e9 pour Xiaomu.", "id": "DITINGGALKAN UNTUK XIAO MU.", "pt": "DEIXADO PARA XIAO MU.", "text": "FOR LITTLE MU", "tr": "Xiao Mu i\u00e7in b\u0131rak\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/312/7.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "59", "202", "126"], "fr": "Juge par toi-m\u00eame.", "id": "NILAI SENDIRI.", "pt": "JULGUE POR SI MESMO.", "text": "MAKE YOUR OWN JUDGMENT.", "tr": "Kendi karar\u0131n\u0131 ver."}, {"bbox": ["556", "750", "658", "822"], "fr": "Ne reviens pas.", "id": "JANGAN KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O VOLTE.", "text": "DON\u0027T COME BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nme."}, {"bbox": ["490", "302", "534", "324"], "fr": "Je...", "id": "AKU\u00b7", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["573", "260", "627", "301"], "fr": "Tu r\u00e9fl\u00e9chis vraiment ?", "id": "BENARAN SEDANG BERPIKIR?", "pt": "EST\u00c1 REALMENTE PENSANDO?", "text": "ARE YOU REALLY THINKING?", "tr": "Ger\u00e7ekten d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["96", "269", "156", "291"], "fr": "Petite Gourde.", "id": "LABU KECIL.", "pt": "PEQUENA ABOBRINHA.", "text": "LITTLE DUMB ONE", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck balkaba\u011f\u0131."}, {"bbox": ["681", "277", "720", "318"], "fr": "Vraiment adorable.", "id": "IMUT SEKALI.", "pt": "T\u00c3O ADOR\u00c1VEL.", "text": "SO CUTE.", "tr": "\u00c7ok sevimli."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/312/8.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "443", "273", "544"], "fr": "Mais tu as re\u00e7u une \u00e9ducation sup\u00e9rieure.", "id": "KAU KAN SUDAH MENERIMA PENDIDIKAN TINGGI.", "pt": "MAS VOC\u00ca RECEBEU UMA EDUCA\u00c7\u00c3O SUPERIOR.", "text": "YOU\u0027VE RECEIVED A HIGHER EDUCATION.", "tr": "Sen sonu\u00e7ta y\u00fcksek \u00f6\u011frenim g\u00f6rd\u00fcn."}, {"bbox": ["670", "99", "752", "182"], "fr": "O\u00f9 veux-tu aller ?", "id": "KAU MAU PERGI KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca QUER IR?", "text": "WHERE DO YOU WANT TO GO?", "tr": "Nereye gitmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["85", "45", "200", "147"], "fr": "Disciple, vis bien, d\u0027accord ?", "id": "MURIDKU, HIDUPLAH DENGAN BAIK, YA.", "pt": "DISC\u00cdPULO, VIVA BEM, OUVIU?", "text": "MY DISCIPLE, YOU MUST LIVE WELL.", "tr": "\u00c7\u0131ra\u011f\u0131m, g\u00fczelce ya\u015famaya devam et, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["603", "830", "728", "970"], "fr": "Tout comme ces deux-l\u00e0 que je viens de forcer \u00e0 partir.", "id": "SEPERTI DUA ORANG YANG BARUSAN KUUSIR ITU.", "pt": "ASSIM COMO AQUELES DOIS QUE ACABEI DE AFASTAR.", "text": "JUST LIKE THE TWO I JUST CHASED AWAY.", "tr": "T\u0131pk\u0131 az \u00f6nce uzakla\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131m o ikisi gibi."}, {"bbox": ["591", "46", "650", "107"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre,", "id": "TUAN MUDA,", "pt": "JOVEM MESTRE,", "text": "YOUNG MASTER,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi,"}, {"bbox": ["192", "925", "337", "1028"], "fr": "Tu devrais d\u0027abord bien r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 tes propres probl\u00e8mes, tu sais.", "id": "MASALAHMU SENDIRI HARUS KAUPIKIRKAN BAIK-BAIK DULU, YA.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA PENSAR CLARAMENTE SOBRE SEUS PR\u00d3PRIOS PROBLEMAS PRIMEIRO, OUVIU?", "text": "YOU NEED TO THINK CAREFULLY ABOUT YOUR OWN PROBLEMS.", "tr": "\u00d6nce kendi sorunlar\u0131n\u0131 net bir \u015fekilde d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["80", "844", "252", "916"], "fr": "Ah, si tu veux retourner en ville,", "id": "AH, KALAU MAU KEMBALI KE KOTA,", "pt": "AH, SE QUISER VOLTAR PARA A CIDADE,", "text": "AH, IF YOU WANT TO GO BACK TO THE CITY,", "tr": "Ah, \u015fehre geri d\u00f6nmek istersen,"}, {"bbox": ["201", "661", "300", "722"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1161, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/312/9.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "94", "152", "202"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, tu as d\u00e9j\u00e0 port\u00e9 ton jugement,", "id": "SEBENARNYA KAU SUDAH PUNYA PENILAIANMU SENDIRI,", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca J\u00c1 TINHA UM JULGAMENTO H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "YOU\u0027VE ACTUALLY ALREADY MADE A JUDGMENT,", "tr": "Asl\u0131nda \u00e7oktan bir karara varm\u0131\u015ft\u0131n,"}, {"bbox": ["638", "560", "729", "631"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKAN BEGITU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "HAVEN\u0027T YOU?", "tr": "De\u011fil mi?"}, {"bbox": ["590", "835", "674", "912"], "fr": "Petit fr\u00e8re.", "id": "ADIK.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO.", "text": "LITTLE BROTHER.", "tr": "Karde\u015fim."}], "width": 800}]
Manhua