This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/328/0.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "6267", "770", "6392"], "fr": "Effacer sa m\u00e9moire actuelle ne suffirait-il pas...", "id": "HAPUS SAJA INGATANNYA SEKARANG...", "pt": "APAGAR SUAS MEM\u00d3RIAS ATUAIS N\u00c3O...", "text": "If you erase her current memories...", "tr": "\u015eimdiki an\u0131lar\u0131n\u0131 silsek yeter..."}, {"bbox": ["233", "5708", "377", "5835"], "fr": "N\u0027est-ce pas que je vais encore devoir subir quelques rounds de la part de S\u0153ur Yaya ?", "id": "BUKANKAH ARTINYA AKU AKAN KENA PUKUL KAK YAYA BEBERAPA KALI?", "pt": "ISSO N\u00c3O SIGNIFICARIA QUE EU TERIA QUE AGUENTAR V\u00c1RIAS RODADAS DA IRM\u00c3 YAYA?", "text": "Wouldn\u0027t that mean I\u0027d have to endure several more rounds from Sister Yaya?", "tr": "O zaman Yaya abladan birka\u00e7 tur daha dayak yemem gerekecek."}, {"bbox": ["546", "1293", "638", "1427"], "fr": "Tu crois vraiment que tu peux me tuer ?!", "id": "KAU PIKIR KAU BENAR-BENAR BISA MENGALAHKANKU?!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE PODE ME DERROTAR?!", "text": "Do you really think you can defeat me?!", "tr": "Beni ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fcrebilece\u011fini mi san\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["344", "5240", "469", "5349"], "fr": "[SFX] Pfft, pfft, maintenant que tu es arriv\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 moi,", "id": "CK CK, SUDAH SAMPAI DI TEMPATKU,", "pt": "PFFT, PFFT, J\u00c1 QUE CHEGOU AT\u00c9 MIM,", "text": "Hehe, now that you\u0027re here,", "tr": "Tsk tsk, madem buraya kadar geldin,"}, {"bbox": ["322", "6257", "413", "6394"], "fr": "Tu... tu peux toujours \u00eatre comme avant,", "id": "KAU... KAU MASIH BISA SEPERTI DULU,", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca AINDA PODE SER COMO ANTES,", "text": "You... you can still be like before,", "tr": "Sen... sen yine eskisi gibi olabilirsin,"}, {"bbox": ["406", "1599", "492", "1664"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA,", "id": "HAHAHAHAHA,", "pt": "HAHAHAHAHA,", "text": "Hahahahaha,", "tr": "Hahahahaha,"}, {"bbox": ["405", "6047", "582", "6174"], "fr": "La m\u00e9thode la plus simple est de la tuer.", "id": "CARA TERBERSIH HANYA DENGAN MENGHABISINYA.", "pt": "A MANEIRA MAIS LIMPA \u00c9 APENAS... ACABAR COM ELA.", "text": "The cleanest way is to just, kill her.", "tr": "En temiz yol onu \u00f6ld\u00fcrmek."}, {"bbox": ["349", "3433", "466", "3594"], "fr": "L\u0027Arbre de la Souffrance n\u0027a pas valid\u00e9 votre union.", "id": "POHON PERCINTAAN TIDAK MELULUSKAN KALIAN.", "pt": "A \u00c1RVORE DA PAIX\u00c3O AMARGA N\u00c3O PASSOU PELO SEU PORTAL.", "text": "The Bitter Love Tree didn\u0027t go through you.", "tr": "Ist\u0131rap A\u011fac\u0131 sizi onaylamad\u0131."}, {"bbox": ["510", "5465", "660", "5577"], "fr": "Alors n\u0027essaie m\u00eame pas de t\u0027\u00e9chapper en te d\u00e9tachant.", "id": "JANGAN BERPIKIR UNTUK MEMAINKAN TRIK MEMOTONG DIRI UNTUK KABUR.", "pt": "N\u00c3O PENSE EM JOGAR O TRUQUE DE SE CORTAR PARA ESCAPAR.", "text": "Don\u0027t even think about playing tricks to escape by splitting.", "tr": "B\u00f6lerek ka\u00e7ma numaralar\u0131n\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme."}, {"bbox": ["568", "4008", "651", "4123"], "fr": "Je peux r\u00e9appara\u00eetre \u00e0 l\u0027infini.", "id": "AKU BISA TERUS MENERUS MEREGENERASI.", "pt": "EU POSSO INFINITAMENTE DE NOVO", "text": "I can infinitely re-", "tr": "Sonsuza dek yeniden..."}, {"bbox": ["428", "5833", "548", "5940"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9gl\u00e9 de ton c\u00f4t\u00e9,", "id": "TENANGLAH, TEMPATMU SUDAH BERSIH,", "pt": "RELAXE, O SEU LADO J\u00c1 EST\u00c1 LIMPO,", "text": "Relax, it\u0027s already clean over there,", "tr": "Rahat ol, oras\u0131 zaten temizlendi,"}, {"bbox": ["578", "954", "679", "1023"], "fr": "Impossible !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Impossible!", "tr": "\u0130mkans\u0131z!"}, {"bbox": ["599", "847", "733", "907"], "fr": "\u00c7a n\u0027arrivera pas !", "id": "TIDAK AKAN!", "pt": "N\u00c3O VAI!", "text": "No way!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["17", "5691", "136", "5793"], "fr": "[SFX] Waaah, ces allers-retours incessants...", "id": "WAH SIAL, INI BERULANG-ULANG", "pt": "UAU, ISSO DE NOVO E DE NOVO", "text": "Wow, this is repetitive.", "tr": "Vay can\u0131na, bu s\u00fcrekli tekrarlan\u0131p duruyor."}, {"bbox": ["548", "5896", "662", "5974"], "fr": "Tant que tu ne la touches plus.", "id": "ASAL JANGAN SENTUH DIA LAGI.", "pt": "APENAS N\u00c3O TOQUE NELA NOVAMENTE.", "text": "Just don\u0027t touch her again.", "tr": "Yeter ki ona bir daha dokunma."}, {"bbox": ["103", "6047", "232", "6141"], "fr": "Si elle continue comme \u00e7a,", "id": "JIKA DIA TERUS SEPERTI INI,", "pt": "SE ELA CONTINUAR ASSIM,", "text": "If she keeps this up,", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle devam ederse,"}, {"bbox": ["297", "4001", "391", "4069"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA !", "id": "HAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "Hahahahaha!", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["608", "3852", "732", "3911"], "fr": "C\u0027est faux !", "id": "INI PALSU!", "pt": "ISSO \u00c9 FALSO!", "text": "This is fake!", "tr": "Bu sahte!"}, {"bbox": ["30", "3668", "139", "3726"], "fr": "Pas comme \u00e7a !", "id": "BUKAN SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ASSIM!", "text": "It\u0027s not like this!", "tr": "B\u00f6yle de\u011fil!"}, {"bbox": ["391", "4452", "485", "4498"], "fr": "C\u0027est inutile !", "id": "TIDAK ADA GUNANYA!", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL!", "text": "It\u0027s useless!", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz!"}, {"bbox": ["591", "2727", "712", "2867"], "fr": "C\u0027est tellement aga\u00e7ant !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "MUITO IRRITANTE!", "text": "It\u0027s so annoying!", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu!"}, {"bbox": ["53", "4003", "199", "4053"], "fr": "Je n\u0027accepte pas !", "id": "AKU TIDAK TERIMA!", "pt": "EU N\u00c3O ACEITO!", "text": "I don\u0027t accept it!", "tr": "Kabul etmiyorum!"}, {"bbox": ["95", "2712", "174", "2800"], "fr": "Aujourd\u0027hui,", "id": "HARI INI,", "pt": "HOJE,", "text": "Today,", "tr": "Bug\u00fcn,"}, {"bbox": ["721", "4377", "771", "4406"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["204", "6265", "275", "6298"], "fr": "Rong\u0027er !", "id": "RONG\u0027ER!", "pt": "RONG\u0027ER!", "text": "Rong\u0027er!", "tr": "Rong\u0027er!"}, {"bbox": ["125", "6233", "199", "6271"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/328/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "744", "180", "880"], "fr": "Sa d\u00e9pense d\u0027\u00e9nergie actuelle est bien trop importante,", "id": "KONSUMSI ENERGINYA SEKARANG TERLALU BESAR,", "pt": "O CONSUMO DELA AGORA \u00c9 REALMENTE MUITO GRANDE,", "text": "Her current consumption is too great,", "tr": "\u015eu anki t\u00fcketimi ger\u00e7ekten \u00e7ok fazla,"}, {"bbox": ["29", "583", "131", "709"], "fr": "Tout a \u00e9t\u00e9 puis\u00e9 en elle,", "id": "SEMUANYA DISEDOT DARI DIRINYA,", "pt": "TUDO FOI RETIRADO DELA,", "text": "It was all drawn from her body,", "tr": "Hepsi ondan \u00e7ekildi,"}, {"bbox": ["192", "116", "362", "245"], "fr": "Lors de cet incident avec Jin Chenxi, elle s\u0027est trop d\u00e9pens\u00e9e.", "id": "DALAM INSIDEN JINCHENXI KALI INI, DIA MENGHABISKAN TERLALU BANYAK ENERGI.", "pt": "NESTE INCIDENTE DO BRILHO DOURADO DA MANH\u00c3, ELA CONSUMIU DEMAIS.", "text": "She used up too much during this Jin Chenxi incident.", "tr": "Bu Jin Chenxi olay\u0131nda \u00e7ok fazla t\u00fckendi."}, {"bbox": ["25", "335", "110", "447"], "fr": "Une si grande quantit\u00e9 de Jin Chenxi,", "id": "JINCHENXI DALAM JUMLAH SEBESAR ITU,", "pt": "UMA QUANTIDADE T\u00c3O GRANDE DE BRILHO DOURADO DA MANH\u00c3,", "text": "Such a large amount of Jin Chenxi,", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck miktarda Jin Chenxi,"}, {"bbox": ["654", "425", "773", "502"], "fr": "Son \u00e2me est maintenant compl\u00e8te.", "id": "JIWANYA SUDAH UTUH.", "pt": "A ALMA DELE EST\u00c1 COMPLETA.", "text": "His soul is complete.", "tr": "Ruhu tamamland\u0131."}, {"bbox": ["322", "286", "439", "359"], "fr": "Elle est sur le point de c\u00e9der...", "id": "SUDAH HAMPIR TIDAK BISA BERTAHAN", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 QUASE IMPOSS\u00cdVEL DE MANTER", "text": "Almost unable to maintain", "tr": "Neredeyse dayanamayacak."}, {"bbox": ["57", "33", "202", "129"], "fr": "S\u0153ur Cui, cette fois c\u0027est diff\u00e9rent,", "id": "KAK CUI, KALI INI BERBEDA,", "pt": "IRM\u00c3 CUI, DESTA VEZ \u00c9 DIFERENTE,", "text": "Sister Cui, this time is different,", "tr": "Cui abla, bu sefer farkl\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/328/2.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1169", "135", "1306"], "fr": "Mu Mie n\u0027est pas seulement venu par r\u00e9incarnation via l\u0027Arbre de la Souffrance,", "id": "MU MIE BUKAN HANYA REINKARNASI MELALUI POHON PERCINTAAN,", "pt": "MU MIE N\u00c3O S\u00d3 REENCARNOU ATRAV\u00c9S DA \u00c1RVORE DA PAIX\u00c3O AMARGA,", "text": "Mu Mie wasn\u0027t just reincarnated through the Bitter Love Tree,", "tr": "Mu Mie sadece Ist\u0131rap A\u011fac\u0131 arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla reenkarne olmad\u0131,"}, {"bbox": ["572", "31", "687", "148"], "fr": "Ah, la Renarde Noire ! Cette ruse fonctionne infailliblement sur eux deux, hein !", "id": "TRIK SI RUBAH HITAM INI MEMANG SELALU BERHASIL PADA MEREKA BERDUA.", "pt": "A RAPOSA NEGRA SABE MESMO COMO USAR ESSES DOIS, SEMPRE D\u00c1 CERTO, HEIN.", "text": "This trick of the Black Fox is really foolproof.", "tr": "Kara tilkinin bu hilesi her zaman i\u015fe yar\u0131yor, ha."}, {"bbox": ["686", "310", "775", "376"], "fr": "Laisse-moi te dire,", "id": "BIAR KUBERI TAHU,", "pt": "DEIXE-ME TE CONTAR,", "text": "Let me tell you,", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim,"}, {"bbox": ["593", "1382", "705", "1458"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "APA YANG TERJADI?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["636", "1208", "754", "1302"], "fr": "Finalement consum\u00e9 par Jin Chenxi.", "id": "PADA AKHIRNYA DIMAKAN OLEH JINCHENXI.", "pt": "FINALMENTE SENDO DEVORADO PELO BRILHO DOURADO DA MANH\u00c3.", "text": "In the end, he was devoured by Jin Chenxi.", "tr": "Sonunda Jin Chenxi taraf\u0131ndan yutuldu."}, {"bbox": ["15", "636", "115", "744"], "fr": "Je n\u0027ai aucune objection,", "id": "AKU TIDAK KEBERATAN SAMA SEKALI,", "pt": "N\u00c3O TENHO NENHUMA OBJE\u00c7\u00c3O,", "text": "I have no objections,", "tr": "Hi\u00e7bir itiraz\u0131m yok,"}, {"bbox": ["658", "722", "774", "788"], "fr": "Maintenant, tu n\u0027as plus d\u0027\u00e9chappatoire.", "id": "SEKARANG KAU TIDAK PUNYA JALAN KELUAR.", "pt": "AGORA VOC\u00ca N\u00c3O TEM SA\u00cdDA.", "text": "Now you have no way out.", "tr": "Art\u0131k geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcn yok."}, {"bbox": ["114", "704", "213", "783"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une paume de plus.", "id": "HANYA PERLU SATU PUKULAN LAGI.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UMA QUEST\u00c3O DE MAIS UM GOLPE DE PALMA.", "text": "Just one more palm strike.", "tr": "Sadece bir darbe daha."}, {"bbox": ["414", "852", "555", "923"], "fr": "Alors l\u0027\u00e2me de Mu Mie sera aussi an\u00e9antie.", "id": "MAKA MU MIE JUGA AKAN HANCUR JIWANNYA", "pt": "ENT\u00c3O MU MIE TAMB\u00c9M TER\u00c1 SUA ALMA DESPEDA\u00c7ADA", "text": "Then Mu Mie\u0027s soul will also be scattered.", "tr": "O zaman Mu Mie\u0027nin de ruhu parampar\u00e7a olur."}, {"bbox": ["19", "222", "138", "328"], "fr": "Toi et Jin Chenxi ne faisiez qu\u0027un \u00e0 l\u0027origine,", "id": "KAU DAN JINCHENXI AWALNYA ADALAH SATU KESATUAN,", "pt": "VOC\u00ca E O BRILHO DOURADO DA MANH\u00c3 S\u00c3O ORIGINALMENTE UM S\u00d3 CORPO,", "text": "You and Jin Chenxi were originally one body,", "tr": "Sen ve Jin Chenxi asl\u0131nda tek bir bedensiniz,"}, {"bbox": ["528", "231", "662", "301"], "fr": "Si surpris ? Tu ne t\u0027en souviens pas ?", "id": "BEGITU TERKEJUT? TIDAK INGAT?", "pt": "T\u00c3O SURPRESO? N\u00c3O SE LEMBRA?", "text": "So surprised? Don\u0027t remember?", "tr": "Bu kadar \u015fa\u015f\u0131rd\u0131n m\u0131? Hat\u0131rlamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["230", "1234", "354", "1318"], "fr": "Donc si tu n\u0027es plus toi-m\u00eame,", "id": "JADI JIKA KAU BUKAN LAGI DIRIMU,", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR MAIS VOC\u00ca,", "text": "So if you\u0027re not you,", "tr": "Yani e\u011fer sen, sen de\u011filsen,"}, {"bbox": ["52", "329", "169", "400"], "fr": "Peu importe qui de vous deux devient l\u0027autre,", "id": "SIAPA DI ANTARA KALIAN YANG MENJADI SIAPA,", "pt": "QUEM DE VOC\u00caS SE TORNA QUEM,", "text": "Who becomes who,", "tr": "Hanginizin kim olaca\u011f\u0131,"}, {"bbox": ["310", "223", "390", "304"], "fr": "Mais tu dois \u00eatre lucide,", "id": "TAPI KAU HARUS JELAS,", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA ENTENDER CLARAMENTE,", "text": "But you have to be clear,", "tr": "Ama \u015funu a\u00e7\u0131k\u00e7a bilmelisin ki,"}, {"bbox": ["372", "703", "492", "778"], "fr": "Mais Jin Chenxi ne le veut pas !", "id": "TAPI JINCHENXI TIDAK MAU!", "pt": "MAS O BRILHO DOURADO DA MANH\u00c3 N\u00c3O QUER!", "text": "But Jin Chenxi doesn\u0027t want to!", "tr": "Ama Jin Chenxi istemiyor!"}, {"bbox": ["293", "629", "382", "701"], "fr": "Tu veux qu\u0027il vive,", "id": "KAU INGIN DIA HIDUP,", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE ELE VIVA,", "text": "You want him to live,", "tr": "Onun ya\u015famas\u0131n\u0131 istiyorsun,"}, {"bbox": ["263", "1372", "368", "1428"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["60", "48", "141", "129"], "fr": "Sortir les choses de leur contexte,", "id": "MEMUTARBALIKKAN FAKTA,", "pt": "TIRAR DE CONTEXTO,", "text": "Taken out of context,", "tr": "S\u00f6zleri ba\u011flam\u0131ndan koparmak,"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/328/3.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "2407", "717", "2531"], "fr": "Maintenant, je ne peux pas accepter cette r\u00e9incarnation pour continuer notre lien.", "id": "SEKARANG TIDAK BISA MENYETUJUI REINKARNASI UNTUK MELANJUTKAN JODOH INI.", "pt": "AGORA N\u00c3O POSSO CONCORDAR COM ESTA REENCARNA\u00c7\u00c3O E CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO.", "text": "You can\u0027t agree to this reincarnation now.", "tr": "\u015eimdi bu reenkarne olarak a\u015fk\u0131 devam ettirme s\u00f6z\u00fcn\u00fc kabul edemem."}, {"bbox": ["620", "1070", "716", "1193"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9 tu...", "id": "APAKAH KAU SEBENARNYA...", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca NA VERDADE...", "text": "Could it be that you actually", "tr": "Yoksa sen asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["161", "627", "299", "719"], "fr": "M\u00e8re. Au plus profond de moi, je suis en v\u00e9rit\u00e9 terrifi\u00e9e,", "id": "IBU. DI LUBUK HATIKU YANG PALING DALAM, AKU SEBENARNYA SANGAT CEMAS,", "pt": "M\u00c3E. NO FUNDO DO MEU CORA\u00c7\u00c3O, ESTOU REALMENTE APAVORADO,", "text": "Mother. Deep down, I\u0027m actually very scared,", "tr": "Anne. \u0130\u00e7ten i\u00e7e asl\u0131nda \u00e7ok korkuyorum,"}, {"bbox": ["71", "356", "213", "449"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il aucune r\u00e9action ?!", "id": "KENAPA TIDAK ADA REAKSI SAMA SEKALI?!", "pt": "POR QUE N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA REA\u00c7\u00c3O?!", "text": "Why is there no reaction at all?!", "tr": "Neden hi\u00e7 tepki vermiyor?!"}, {"bbox": ["85", "1892", "200", "1973"], "fr": "...ne m\u0027aimes pas ?", "id": "TIDAK MENYUKAIKU?", "pt": "N\u00c3O GOSTA DE MIM?", "text": "...Don\u0027t like me?", "tr": "Benden ho\u015flanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["515", "2260", "634", "2378"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour cette raison que je pense,", "id": "JUSTERU KARENA ITU, AKU MERASA,", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE POR ISSO QUE SINTO QUE,", "text": "Because of this, I feel that,", "tr": "Tam da bu y\u00fczden d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum ki,"}, {"bbox": ["627", "404", "743", "472"], "fr": "Peut-\u00eatre est-ce \u00e0 cause de moi.", "id": "MUNGKIN KARENA AKU.", "pt": "TALVEZ SEJA POR MINHA CAUSA.", "text": "Maybe it\u0027s because of me.", "tr": "Belki de benim y\u00fcz\u00fcmdendir."}, {"bbox": ["29", "71", "145", "171"], "fr": "J\u0027ai fait tout ce que vous m\u0027avez dit,", "id": "AKU SUDAH MELAKUKAN SEMUA YANG KALIAN KATAKAN,", "pt": "EU FIZ TUDO O QUE VOC\u00caS DISSERAM,", "text": "I did everything you said,", "tr": "S\u00f6yledi\u011finiz her \u015feyi yapt\u0131m,"}, {"bbox": ["86", "570", "185", "639"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, demoiselle. Je... mes mots me manquent.", "id": "MAAF, NONA. AKU...", "pt": "SINTO MUITO, MO\u00c7A. EU...", "text": "I\u0027m sorry, miss. I...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, han\u0131mefendi. Ben..."}, {"bbox": ["462", "583", "609", "650"], "fr": "J\u0027ai peur de cette r\u00e9incarnation pour continuer notre lien...", "id": "TAKUT PADA REINKARNASI UNTUK MELANJUTKAN JODOH INI...", "pt": "COM MEDO DESTA REENCARNA\u00c7\u00c3O E CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO...", "text": "Afraid of this reincarnation...", "tr": "Bu reenkarne olup ili\u015fkiye devam etmekten korkuyorum..."}, {"bbox": ["196", "2109", "315", "2201"], "fr": "Non, j\u0027aime la demoiselle.", "id": "TIDAK, AKU MENYUKAI NONA.", "pt": "N\u00c3O, EU GOSTO DE VOC\u00ca, MO\u00c7A.", "text": "No, I like you, miss.", "tr": "Hay\u0131r, sizden ho\u015flan\u0131yorum han\u0131mefendi."}, {"bbox": ["441", "159", "570", "266"], "fr": "L\u0027Arbre de la Souffrance ne t\u0027a pas... valid\u00e9e.", "id": "POHON PERCINTAAN TIDAK MELULUSKANMU.", "pt": "A \u00c1RVORE DA PAIX\u00c3O AMARGA N\u00c3O PASSOU POR VOC\u00ca", "text": "The Bitter Love Tree didn\u0027t go through you.", "tr": "Ist\u0131rap A\u011fac\u0131 seni onaylamad\u0131."}, {"bbox": ["137", "1138", "213", "1214"], "fr": "Jeune ma\u00eetre.", "id": "TUAN MUDA", "pt": "JOVEM MESTRE", "text": "Young Master", "tr": "Gen\u00e7 efendi."}, {"bbox": ["431", "368", "568", "422"], "fr": "Pourquoi ?!", "id": "KENAPA?!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "Why?!", "tr": "Neden?!"}, {"bbox": ["90", "1024", "192", "1091"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["622", "56", "690", "124"], "fr": "Demoiselle,", "id": "NONA,", "pt": "MO\u00c7A,", "text": "Miss,", "tr": "Han\u0131mefendi,"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/328/4.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "291", "455", "400"], "fr": "Ta vie est encore longue devant toi.", "id": "HIDUPMU MASIH PANJANG", "pt": "SUA VIDA AINDA \u00c9 LONGA", "text": "You still have a long life ahead of you.", "tr": "Daha \u00f6n\u00fcnde uzun bir \u00f6m\u00fcr var."}, {"bbox": ["127", "312", "244", "414"], "fr": "Une personne avec qui tu trouves int\u00e9ressant d\u0027\u00e9changer des id\u00e9es.", "id": "ORANG YANG MENURUTMU MENARIK UNTUK BERTUKAR PIKIRAN.", "pt": "UMA PESSOA COM QUEM ACHA INTERESSANTE TROCAR IDEIAS.", "text": "Someone who finds exchanging thoughts interesting.", "tr": "Fikir al\u0131\u015fveri\u015fini ilgin\u00e7 bulan biri."}, {"bbox": ["89", "511", "204", "598"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je manque de confiance...", "id": "BUKANNYA AKU TIDAK PERCAYA DIRI...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O TENHA CONFIAN\u00c7A...", "text": "It\u0027s not that I lack confidence...", "tr": "\u00d6zg\u00fcvensiz de\u011filim..."}, {"bbox": ["519", "70", "634", "210"], "fr": "Tu rencontreras une autre personne que tu trouveras int\u00e9ressante,", "id": "KAU AKAN BERTEMU ORANG LAIN LAGI YANG MENURUTMU MENARIK,", "pt": "VOC\u00ca AINDA ENCONTRAR\u00c1 A PR\u00d3XIMA PESSOA QUE ACHAR INTERESSANTE,", "text": "You will meet the next person you find interesting,", "tr": "\u0130lgin\u00e7 bulaca\u011f\u0131n bir sonraki ki\u015fiyle tan\u0131\u015facaks\u0131n,"}, {"bbox": ["61", "217", "179", "320"], "fr": "Demoiselle, tu as dit que j\u0027\u00e9tais le premier avec qui tu trouvais l\u0027\u00e9change... int\u00e9ressant.", "id": "NONA PERNAH BERKATA, AKU ORANG PERTAMA YANG MENURUTMU MENARIK UNTUK BERTUKAR PIKIRAN...", "pt": "A MO\u00c7A DISSE QUE EU FUI O PRIMEIRO COM QUEM ACHOU INTERESSANTE TROCAR...", "text": "Miss said that I am the first person you find interesting to talk to.", "tr": "Han\u0131mefendi, sizin i\u00e7in fikir al\u0131\u015fveri\u015fini ilgin\u00e7 buldu\u011funuz ilk ki\u015fi oldu\u011fumu s\u00f6ylemi\u015ftiniz."}, {"bbox": ["329", "69", "458", "155"], "fr": "Mais la demoiselle n\u0027a v\u00e9cu qu\u0027un an,", "id": "TAPI NONA BARU HIDUP SATU TAHUN,", "pt": "MAS A MO\u00c7A S\u00d3 VIVEU POR UM ANO,", "text": "But miss has only lived for a year,", "tr": "Ama han\u0131mefendi daha sadece bir y\u0131l ya\u015fad\u0131,"}, {"bbox": ["556", "528", "715", "613"], "fr": "C\u0027est juste que... tu as un avenir,", "id": "HANYA SAJA... KAU PUNYA MASA DEPAN,", "pt": "S\u00d3 QUE... VOC\u00ca TEM UM FUTURO,", "text": "It\u0027s just... you have a future,", "tr": "Sadece senin bir gelece\u011fin var,"}, {"bbox": ["529", "259", "600", "367"], "fr": "La suivante, puis encore la suivante...", "id": "YANG BERIKUTNYA LAGI", "pt": "O PR\u00d3XIMO DO PR\u00d3XIMO", "text": "And the next, and the next.", "tr": "Bir sonraki, sonraki..."}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/328/5.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1375", "174", "1476"], "fr": "C\u0027est... son \u00e2me qui commence \u00e0 se disperser ?", "id": "ITU... APAKAH JIWANYA MULAI TERURAI?", "pt": "ISSO \u00c9... A ALMA COME\u00c7ANDO A SE DISPERSAR?", "text": "Is that... the soul starting to dissipate?", "tr": "O da ne... Ruhun da\u011f\u0131lmaya m\u0131 ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["447", "1917", "598", "1985"], "fr": "L\u0027\u00e2me est coll\u00e9e ?!", "id": "JIWANYA TERSANGKUT?!", "pt": "A ALMA FOI COLADA?!", "text": "The soul is stuck?!", "tr": "Ruhum yap\u0131\u015ft\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["486", "3935", "596", "4002"], "fr": "N\u0027est-ce pas simplement que tu t\u0027inqui\u00e8tes pour moi ?", "id": "BUKANKAH KAU HANYA KHAWATIR PADAKU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PREOCUPA\u00c7\u00c3O COMIGO?", "text": "Aren\u0027t you just worried about me?", "tr": "Benim i\u00e7in endi\u015felenmiyor musun?"}, {"bbox": ["263", "1593", "351", "1678"], "fr": "[SFX] Ah ?! Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?!", "id": "AH?! INI?!", "pt": "AH?! O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "Ah?! This is?!", "tr": "Ah?! Bu da ne?!"}, {"bbox": ["547", "1434", "661", "1529"], "fr": "L\u0027\u00e2me se dispersera ainsi.", "id": "JIWA AKAN TERURAI SEPERTI INI", "pt": "A ALMA VAI SE DISPERSAR ASSIM", "text": "The soul will dissipate like this.", "tr": "Ruh b\u00f6yle da\u011f\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["143", "41", "296", "118"], "fr": "Et moi, je n\u0027ai plus de temps...", "id": "SEDANGKAN AKU SUDAH TIDAK PUNYA WAKTU LAGI...", "pt": "E EU J\u00c1 N\u00c3O TENHO MAIS TEMPO...", "text": "And I don\u0027t have time anymore...", "tr": "Ve benim art\u0131k zaman\u0131m kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["422", "940", "510", "1003"], "fr": "Petit Bout de Bois.", "id": "SI KAYU KECIL", "pt": "PEQUENO MU", "text": "Little Mu", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Odun."}, {"bbox": ["285", "1264", "403", "1332"], "fr": "Mort... comme \u00e7a...?", "id": "MATI BEGITU SAJA...?", "pt": "MORREU ASSIM...?", "text": "Did he just die like that...?", "tr": "B\u00f6yle mi \u00f6ld\u00fc yani..."}, {"bbox": ["37", "3747", "153", "3817"], "fr": "Tu tournes tellement autour du pot,", "id": "BICARAMU BERBELIT-BELIT SEKALI,", "pt": "FALANDO DE FORMA T\u00c3O INDIRETA,", "text": "You\u0027re so roundabout,", "tr": "Laf\u0131 bu kadar doland\u0131r\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["441", "1269", "494", "1339"], "fr": "Oui.", "id": "IYA", "pt": "SIM", "text": "Yeah", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["674", "2880", "790", "2947"], "fr": "Fusionn\u00e9 et mat\u00e9rialis\u00e9 ???", "id": "SUDAH MENYATU DAN TERBENTUK???", "pt": "FUNDIU-SE E TOMOU FORMA???", "text": "Merged and formed???", "tr": "Birle\u015fip \u015fekil mi ald\u0131???"}, {"bbox": ["363", "3249", "444", "3307"], "fr": "Petite Courge,", "id": "SI LABU KECIL,", "pt": "PEQUENA ABOBRINHA,", "text": "Little Dough,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Kavun,"}, {"bbox": ["560", "943", "642", "1013"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ralement, apr\u00e8s la mort,", "id": "BIASANYA, SETELAH SESEORANG MENINGGAL,", "pt": "GERALMENTE, DEPOIS QUE UMA PESSOA MORRE,", "text": "Generally, after a person dies,", "tr": "Genellikle, insan \u00f6ld\u00fckten sonra,"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/328/6.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1981", "684", "2101"], "fr": "[SFX] Hmm... Pourquoi est-ce que je ne vois pas l\u0027artefact de continuation de lien ?", "id": "NGGH... KENAPA SEPERTINYA AKU TIDAK MELIHAT HARTA PENYAMBUNG JODOH?", "pt": "HMM... POR QUE PARECE QUE N\u00c3O VI O TESOURO M\u00c1GICO DA CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO?", "text": "Hmm... Why don\u0027t I see the reincarnation treasure?", "tr": "Hmm... Neden a\u015fk\u0131 devam ettirme t\u0131ls\u0131m\u0131n\u0131 g\u00f6rmedim sanki?"}, {"bbox": ["50", "1939", "183", "2027"], "fr": "Tu vois quelque chose qui cloche ?", "id": "APA KAU MELIHAT SESUATU YANG ANEH?", "pt": "PERCEBEU ALGO DE ERRADO?", "text": "Can you see anything wrong?", "tr": "Bir terslik g\u00f6r\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["535", "1449", "630", "1523"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["37", "85", "115", "139"], "fr": "Cette fois,", "id": "KALI INI,", "pt": "DESTA VEZ,", "text": "This time,", "tr": "Bu sefer,"}, {"bbox": ["593", "69", "712", "142"], "fr": "\u00c9coute-moi, cette fois.", "id": "DENGARKAN SAJA AKU.", "pt": "APENAS ME ESCUTE.", "text": "Just listen to me.", "tr": "Beni dinle."}, {"bbox": ["365", "1696", "445", "1750"], "fr": "S\u0153ur ?", "id": "KAKAK?", "pt": "IRM\u00c3?", "text": "Sister?", "tr": "Abla?"}, {"bbox": ["295", "1456", "348", "1506"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/328/7.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1155", "703", "1500"], "fr": "Je veux juste bien raconter l\u0027histoire que je veux raconter. Ce que j\u0027arrive \u00e0 produire d\u00e9pend de mes capacit\u00e9s et de mon \u00e9tat actuels. Mais quand je m\u0027y mets, je fais de mon mieux.\n(Fox Spirit Matchmaker faisait 10 pages par chapitre avant, c\u0027\u00e9tait la norme de la plateforme. Pour am\u00e9liorer l\u0027exp\u00e9rience de lecture, mes chapitres sont maintenant plus longs, la plupart des r\u00e9cents font entre 14 et 17 pages).\nCe chapitre a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s douloureux \u00e0 dessiner, et le niveau g\u00e9n\u00e9ral a visiblement baiss\u00e9.", "id": "SAYA HANYA INGIN MENYAMPAIKAN CERITA YANG INGIN SAYA CERITAKAN DENGAN BAIK SAMPAI SELESAI.\nSEBERAPA BAIK HASILNYA TERGANTUNG PADA KEMAMPUAN DAN KONDISI SAYA SAAT INI.\nTAPI JIKA HARUS DILAKUKAN, SAYA AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA.\n(DULU \"RUBAH SILUMAN\" SATU BAB 10 HALAMAN, ITU STANDAR DARI PLATFORM.\nUNTUK KENYAMANAN MEMBACA, SEKARANG JUMLAH HALAMANNYA LEBIH BANYAK, KEBANYAKAN ANTARA 14-17 HALAMAN).\nBAB INI, SAYA MENGGAMBARNYA DENGAN SANGAT MENDERITA, DAN KUALITAS KESELURUHAN JUGA MENURUN SECARA SIGNIFIKAN.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO CONTAR BEM A HIST\u00d3RIA QUE QUERO CONTAR.\nAT\u00c9 ONDE POSSO CHEGAR DEPENDE DAS MINHAS HABILIDADES E ESTADO ATUAIS.\nMAS SE VOU FAZER, FAREI O MEU MELHOR (O ESP\u00cdRITO RAPOSA COSTUMAVA TER 10 P\u00c1GINAS POR CAP\u00cdTULO, ESSE ERA O PADR\u00c3O DA PLATAFORMA PARA MIM.\nPARA MELHORAR A EXPERI\u00caNCIA DE LEITURA, AGORA SEMPRE ULTRAPASSO ESSE N\u00daMERO, E OS MAIS RECENTES T\u00caM ENTRE 14-17 P\u00c1GINAS).\nESTE CAP\u00cdTULO FOI MUITO DOLOROSO DE DESENHAR, E O N\u00cdVEL GERAL TAMB\u00c9M CAIU SIGNIFICATIVAMENTE.", "text": "I just want to tell the story I want to tell well and completely. What I can achieve is determined by my current ability and state. But if I\u0027m going to do it, I\u0027ll do my best (Fox Spirit used to be 10 pages per chapter, the standard given to me by the platform. For the sake of reading experience, the number of pages now is always more, most of the recent ones are 14-17 pages). This chapter, I drew it very painfully, and the overall quality has also dropped significantly.", "tr": "Anlatmak istedi\u011fim i\u00e7eri\u011fi iyi ve eksiksiz bir \u015fekilde anlatmak istiyorum, ne kadar\u0131n\u0131 yapabilece\u011fim mevcut yetene\u011fime ve durumuma ba\u011fl\u0131. Ama yapacaksam, elimden gelenin en iyisini yapar\u0131m (Tilki Ruhu \u00f6nceden b\u00f6l\u00fcm ba\u015f\u0131na 10 sayfayd\u0131, platformun bana verdi\u011fi standart buydu. Okuma deneyimi i\u00e7in \u015fimdiki sayfa say\u0131lar\u0131 hep daha fazla, son zamanlarda \u00e7o\u011fu 14-17 sayfa). Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izerken \u00e7ok zorland\u0131m ve genel kalitede de belirgin bir d\u00fc\u015f\u00fc\u015f oldu."}, {"bbox": ["75", "1155", "702", "1499"], "fr": "Je veux juste bien raconter l\u0027histoire que je veux raconter. Ce que j\u0027arrive \u00e0 produire d\u00e9pend de mes capacit\u00e9s et de mon \u00e9tat actuels. Mais quand je m\u0027y mets, je fais de mon mieux.\n(Fox Spirit Matchmaker faisait 10 pages par chapitre avant, c\u0027\u00e9tait la norme de la plateforme. Pour am\u00e9liorer l\u0027exp\u00e9rience de lecture, mes chapitres sont maintenant plus longs, la plupart des r\u00e9cents font entre 14 et 17 pages).\nCe chapitre a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s douloureux \u00e0 dessiner, et le niveau g\u00e9n\u00e9ral a visiblement baiss\u00e9.", "id": "SAYA HANYA INGIN MENYAMPAIKAN CERITA YANG INGIN SAYA CERITAKAN DENGAN BAIK SAMPAI SELESAI.\nSEBERAPA BAIK HASILNYA TERGANTUNG PADA KEMAMPUAN DAN KONDISI SAYA SAAT INI.\nTAPI JIKA HARUS DILAKUKAN, SAYA AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA.\n(DULU \"RUBAH SILUMAN\" SATU BAB 10 HALAMAN, ITU STANDAR DARI PLATFORM.\nUNTUK KENYAMANAN MEMBACA, SEKARANG JUMLAH HALAMANNYA LEBIH BANYAK, KEBANYAKAN ANTARA 14-17 HALAMAN).\nBAB INI, SAYA MENGGAMBARNYA DENGAN SANGAT MENDERITA, DAN KUALITAS KESELURUHAN JUGA MENURUN SECARA SIGNIFIKAN.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO CONTAR BEM A HIST\u00d3RIA QUE QUERO CONTAR.\nAT\u00c9 ONDE POSSO CHEGAR DEPENDE DAS MINHAS HABILIDADES E ESTADO ATUAIS.\nMAS SE VOU FAZER, FAREI O MEU MELHOR (O ESP\u00cdRITO RAPOSA COSTUMAVA TER 10 P\u00c1GINAS POR CAP\u00cdTULO, ESSE ERA O PADR\u00c3O DA PLATAFORMA PARA MIM.\nPARA MELHORAR A EXPERI\u00caNCIA DE LEITURA, AGORA SEMPRE ULTRAPASSO ESSE N\u00daMERO, E OS MAIS RECENTES T\u00caM ENTRE 14-17 P\u00c1GINAS).\nESTE CAP\u00cdTULO FOI MUITO DOLOROSO DE DESENHAR, E O N\u00cdVEL GERAL TAMB\u00c9M CAIU SIGNIFICATIVAMENTE.", "text": "I just want to tell the story I want to tell well and completely. What I can achieve is determined by my current ability and state. But if I\u0027m going to do it, I\u0027ll do my best (Fox Spirit used to be 10 pages per chapter, the standard given to me by the platform. For the sake of reading experience, the number of pages now is always more, most of the recent ones are 14-17 pages). This chapter, I drew it very painfully, and the overall quality has also dropped significantly.", "tr": "Anlatmak istedi\u011fim i\u00e7eri\u011fi iyi ve eksiksiz bir \u015fekilde anlatmak istiyorum, ne kadar\u0131n\u0131 yapabilece\u011fim mevcut yetene\u011fime ve durumuma ba\u011fl\u0131. Ama yapacaksam, elimden gelenin en iyisini yapar\u0131m (Tilki Ruhu \u00f6nceden b\u00f6l\u00fcm ba\u015f\u0131na 10 sayfayd\u0131, platformun bana verdi\u011fi standart buydu. Okuma deneyimi i\u00e7in \u015fimdiki sayfa say\u0131lar\u0131 hep daha fazla, son zamanlarda \u00e7o\u011fu 14-17 sayfa). Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izerken \u00e7ok zorland\u0131m ve genel kalitede de belirgin bir d\u00fc\u015f\u00fc\u015f oldu."}, {"bbox": ["73", "467", "733", "970"], "fr": "Mais il y a un point sur lequel je ne suis absolument pas d\u0027accord. Si je suis en retard dans mes publications, ce n\u0027est absolument pas parce que j\u0027aurais pris la grosse t\u00eate. Si c\u0027\u00e9tait le cas, ne devrais-je pas plut\u00f4t livrer un contenu banal, \u00e0 temps et en quantit\u00e9 ?\nJe ne suis pay\u00e9 que lorsque je publie ; pas de publication, pas d\u0027argent, c\u0027est calcul\u00e9 par p\u00e9riode.\nPar exemple, pour ce chapitre, j\u0027avais dessin\u00e9 19 pages pour la version finale, mais n\u0027\u00e9tant pas satisfait, j\u0027en ai supprim\u00e9 deux et j\u0027ai ajust\u00e9 l\u0027encha\u00eenement des cases. Au final, il fait 17 pages. Cela repr\u00e9sente l\u0027\u00e9quivalent d\u0027un chapitre et demi, voire presque deux chapitres normaux.\nSi j\u0027avais vraiment la grosse t\u00eate, pourquoi aurais-je supprim\u00e9 des pages termin\u00e9es ? J\u0027aurais pu les diviser en chapitres de 10 pages, publier \u00e0 temps et m\u00eame deux fois. Ne serait-ce pas mieux ?", "id": "TAPI ADA SATU HAL YANG TIDAK SAYA SETUJUI.\nSAYA TELAT UPDATE BUKAN KARENA SAYA SOMBONG ATAU SEMACAMNYA.\nBUKANKAH SEHARUSNYA SAYA TEPAT WAKTU DAN JUMLAH, MENYERAHKAN KONTEN YANG ITU-ITU SAJA?\nSAYA BARU DAPAT UANG KALAU UPDATE, TIDAK UPDATE YA TIDAK ADA UANG, DIHITUNG PER PERIODE.\nCONTOHNYA BAB INI, DRAFT AWALNYA 19 HALAMAN, SETELAH SELESAI SAYA MERASA KURANG PUAS, JADI SAYA HAPUS DUA HALAMAN, DAN MENYESUAIKAN PANEL PENGHUBUNGNYA.\nAKHIRNYA JADI 17 HALAMAN. JUMLAH INI SETARA DENGAN SATU SETENGAH BAHKAN HAMPIR DUA BAB UPDATE NORMAL.\nKALAU SAYA MAU SOMBONG, UNTUK APA SAYA MENGHAPUS DRAFT YANG SUDAH JADI?\nSAYA POTONG SAJA JADI 10 HALAMAN PER BAB, UPDATE TEPAT WAKTU DAN BISA DUA KALI UPDATE, BUKANKAH LEBIH BAIK?", "pt": "MAS H\u00c1 UM PONTO QUE EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O CONCORDO.\nMINHAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES ATRASADAS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O PORQUE ESTOU \u0027FLUTUANDO\u0027 OU SENDO ARROGANTE.\nSE FOSSE ESSE O CASO, N\u00c3O DEVERIA EU ENTREGAR CONTE\u00daDO CLICH\u00ca NA HORA E NA QUANTIDADE CERTA?\nEU S\u00d3 GANHO DINHEIRO QUANDO ATUALIZO; SE N\u00c3O ATUALIZO, N\u00c3O GANHO NADA, \u00c9 CALCULADO POR PER\u00cdODO.\nPOR EXEMPLO, ESTE CAP\u00cdTULO, EU DESENHEI 19 P\u00c1GINAS NO RASCUNHO INICIAL, MAS DEPOIS DE TERMINAR, N\u00c3O FIQUEI SATISFEITO, APAGUEI DUAS P\u00c1GINAS E AJUSTEI OS QUADROS DE TRANSI\u00c7\u00c3O.\nNO FINAL, FICOU COM 17 P\u00c1GINAS. ISSO \u00c9 O EQUIVALENTE A UM CAP\u00cdTULO E MEIO OU QUASE DOIS DE UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O NORMAL.\nSE EU ESTIVESSE \u0027FLUTUANDO\u0027, POR QUE EU APAGARIA O TRABALHO CONCLU\u00cdDO?\nEU PODERIA SIMPLESMENTE CORTAR EM CAP\u00cdTULOS DE 10 P\u00c1GINAS, ATUALIZAR NA HORA E AT\u00c9 FAZER DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O SERIA MELHOR?", "text": "But there\u0027s one thing I absolutely disagree with. The reason I\u0027m updating late is not because of some arrogance. Shouldn\u0027t I be delivering clich\u00e9d content on time and in quantity? I only get paid when I update, and I don\u0027t get paid if I don\u0027t. It\u0027s calculated by period. For example, with this chapter, I drew 19 pages for the final draft, and after finishing it, I wasn\u0027t quite satisfied, so I deleted two pages and adjusted the connecting panels. In the end, it was also 17 pages. This amount is one and a half or even close to two chapters of a normal update. If I were arrogant, why would I delete the finished draft? I would just cut it into 10 pages, update on time, and even update twice. Wouldn\u0027t that be better?", "tr": "Ama kesinlikle kat\u0131lmad\u0131\u011f\u0131m bir nokta var. G\u00fcncellemelerimin ge\u00e7 olmas\u0131 kesinlikle \"havaland\u0131m, ger\u00e7ekten havaland\u0131m\" gibi bir durumdan kaynaklanm\u0131yor. Zaman\u0131nda ve yeterli miktarda, kli\u015fe i\u00e7erikler sunmam gerekmez miydi? Ben ancak g\u00fcncelledi\u011fimde para kazan\u0131yorum, g\u00fcncellemezsem para yok, bu periyodik olarak hesaplan\u0131yor. Mesela bu b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in orijinal taslak 19 sayfayd\u0131, tasla\u011f\u0131 bitirdikten sonra pek tatmin olmad\u0131m, iki sayfa sildim, ge\u00e7i\u015f karelerini ayarlad\u0131m. Sonu\u00e7ta 17 sayfa oldu. Bu miktar, normal bir g\u00fcncellemenin bir bu\u00e7uk hatta neredeyse iki kat\u0131. E\u011fer havalanm\u0131\u015f olsayd\u0131m, bitmi\u015f tasla\u011f\u0131 neden sileyim ki, 10\u0027ar sayfal\u0131k b\u00f6l\u00fcmlere ay\u0131r\u0131r, zaman\u0131nda g\u00fcnceller ve hatta iki kez g\u00fcncellemi\u015f olurdum, daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["72", "249", "733", "981"], "fr": "Ce num\u00e9ro est en retard de deux jours, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9. Ne pas pouvoir publier \u00e0 temps est effectivement tr\u00e8s mauvais. Je ne le souhaite absolument pas non plus.\nBeaucoup de ce que vous dites est tr\u00e8s pertinent, et j\u0027accepte les critiques et r\u00e9primandes justifi\u00e9es, consid\u00e9rant que vous avez raison.\nMais il y a un point sur lequel je ne suis absolument pas d\u0027accord. Si je suis en retard dans mes publications, ce n\u0027est absolument pas parce que j\u0027aurais pris la grosse t\u00eate. Si c\u0027\u00e9tait le cas, ne devrais-je pas plut\u00f4t livrer un contenu banal, \u00e0 temps et en quantit\u00e9 ?\nJe ne suis pay\u00e9 que lorsque je publie ; pas de publication, pas d\u0027argent, c\u0027est calcul\u00e9 par p\u00e9riode.\nPar exemple, pour ce chapitre, j\u0027avais dessin\u00e9 19 pages pour la version finale, mais n\u0027\u00e9tant pas satisfait, j\u0027en ai supprim\u00e9 deux et j\u0027ai ajust\u00e9 l\u0027encha\u00eenement des cases. Au final, il fait 17 pages. Cela repr\u00e9sente l\u0027\u00e9quivalent d\u0027un chapitre et demi, voire presque deux chapitres normaux.\nSi j\u0027avais vraiment la grosse t\u00eate, pourquoi aurais-je supprim\u00e9 des pages termin\u00e9es ? J\u0027aurais pu les diviser en chapitres de 10 pages, publier \u00e0 temps et m\u00eame deux fois. Ne serait-ce pas mieux ?", "id": "KALI INI TERLAMBAT DUA HARI, SAYA MINTA MAAF.\nTIDAK BISA UPDATE TEPAT WAKTU MEMANG SANGAT TIDAK BAIK.\nSAYA SENDIRI JUGA SANGAT TIDAK INGIN SEPERTI INI.\nBANYAK YANG KALIAN KATAKAN ITU BENAR, KRITIK DAN TEGURAN YANG MASUK AKAL AKAN SAYA TERIMA DAN ANGGAP KALIAN BENAR.\nTAPI ADA SATU HAL YANG TIDAK SAYA SETUJUI.\nSAYA TELAT UPDATE BUKAN KARENA SAYA SOMBONG ATAU SEMACAMNYA.\nBUKANKAH SEHARUSNYA SAYA TEPAT WAKTU DAN JUMLAH, MENYERAHKAN KONTEN YANG ITU-ITU SAJA?\nSAYA BARU DAPAT UANG KALAU UPDATE, TIDAK UPDATE YA TIDAK ADA UANG, DIHITUNG PER PERIODE.\nCONTOHNYA BAB INI, DRAFT AWALNYA 19 HALAMAN, SETELAH SELESAI SAYA MERASA KURANG PUAS, JADI SAYA HAPUS DUA HALAMAN, DAN MENYESUAIKAN PANEL PENGHUBUNGNYA.\nAKHIRNYA JADI 17 HALAMAN. JUMLAH INI SETARA DENGAN SATU SETENGAH BAHKAN HAMPIR DUA BAB UPDATE NORMAL.\nKALAU SAYA MAU SOMBONG, UNTUK APA SAYA MENGHAPUS DRAFT YANG SUDAH JADI?\nSAYA POTONG SAJA JADI 10 HALAMAN PER BAB, UPDATE TEPAT WAKTU DAN BISA DUA KALI UPDATE, BUKANKAH LEBIH BAIK?", "pt": "ESTA EDI\u00c7\u00c3O ATRASOU DOIS DIAS, SINTO MUITO.\nN\u00c3O PODER ATUALIZAR NO PRAZO \u00c9 REALMENTE MUITO RUIM. EU MESMO TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO ISSO.\nMUITO DO QUE VOC\u00caS DIZEM FAZ SENTIDO, E ACEITAREI CR\u00cdTICAS E REPREENS\u00d5ES JUSTIFICADAS, RECONHECENDO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O CERTOS.\nMAS H\u00c1 UM PONTO QUE EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O CONCORDO.\nMINHAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES ATRASADAS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O PORQUE ESTOU \u0027FLUTUANDO\u0027 OU SENDO ARROGANTE.\nSE FOSSE ESSE O CASO, N\u00c3O DEVERIA EU ENTREGAR CONTE\u00daDO CLICH\u00ca NA HORA E NA QUANTIDADE CERTA?\nEU S\u00d3 GANHO DINHEIRO QUANDO ATUALIZO; SE N\u00c3O ATUALIZO, N\u00c3O GANHO NADA, \u00c9 CALCULADO POR PER\u00cdODO.\nPOR EXEMPLO, ESTE CAP\u00cdTULO, EU DESENHEI 19 P\u00c1GINAS NO RASCUNHO INICIAL, MAS DEPOIS DE TERMINAR, N\u00c3O FIQUEI SATISFEITO, APAGUEI DUAS P\u00c1GINAS E AJUSTEI OS QUADROS DE TRANSI\u00c7\u00c3O.\nNO FINAL, FICOU COM 17 P\u00c1GINAS. ISSO \u00c9 O EQUIVALENTE A UM CAP\u00cdTULO E MEIO OU QUASE DOIS DE UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O NORMAL.\nSE EU ESTIVESSE \u0027FLUTUANDO\u0027, POR QUE EU APAGARIA O TRABALHO CONCLU\u00cdDO?\nEU PODERIA SIMPLESMENTE CORTAR EM CAP\u00cdTULOS DE 10 P\u00c1GINAS, ATUALIZAR NA HORA E AT\u00c9 FAZER DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O SERIA MELHOR?", "text": "...", "tr": "Bu say\u0131 iki g\u00fcn gecikti\u011fi i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Zaman\u0131nda g\u00fcncelleyememek ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00f6t\u00fc. Ben de b\u00f6yle olmas\u0131n\u0131 hi\u00e7 istemiyorum. S\u00f6ylediklerinizin \u00e7o\u011fu \u00e7ok mant\u0131kl\u0131, hakl\u0131 ele\u015ftiri ve azarlamalar\u0131 kabul ediyorum ve hakl\u0131 oldu\u011funuzu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Ama kesinlikle kat\u0131lmad\u0131\u011f\u0131m bir nokta var. G\u00fcncellemelerimin ge\u00e7 olmas\u0131 kesinlikle \"havaland\u0131m, ger\u00e7ekten havaland\u0131m\" gibi bir durumdan kaynaklanm\u0131yor. Zaman\u0131nda ve yeterli miktarda, kli\u015fe i\u00e7erikler sunmam gerekmez miydi? Ben ancak g\u00fcncelledi\u011fimde para kazan\u0131yorum, g\u00fcncellemezsem para yok, bu periyodik olarak hesaplan\u0131yor. Mesela bu b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in orijinal taslak 19 sayfayd\u0131, tasla\u011f\u0131 bitirdikten sonra pek tatmin olmad\u0131m, iki sayfa sildim, ge\u00e7i\u015f karelerini ayarlad\u0131m. Sonu\u00e7ta 17 sayfa oldu. Bu miktar, normal bir g\u00fcncellemenin bir bu\u00e7uk hatta neredeyse iki kat\u0131. E\u011fer havalanm\u0131\u015f olsayd\u0131m, bitmi\u015f tasla\u011f\u0131 neden sileyim ki, 10\u0027ar sayfal\u0131k b\u00f6l\u00fcmlere ay\u0131r\u0131r, zaman\u0131nda g\u00fcnceller ve hatta iki kez g\u00fcncellemi\u015f olurdum, daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["72", "249", "732", "980"], "fr": "Ce num\u00e9ro est en retard de deux jours, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9. Ne pas pouvoir publier \u00e0 temps est effectivement tr\u00e8s mauvais. Je ne le souhaite absolument pas non plus.\nBeaucoup de ce que vous dites est tr\u00e8s pertinent, et j\u0027accepte les critiques et r\u00e9primandes justifi\u00e9es, consid\u00e9rant que vous avez raison.\nMais il y a un point sur lequel je ne suis absolument pas d\u0027accord. Si je suis en retard dans mes publications, ce n\u0027est absolument pas parce que j\u0027aurais pris la grosse t\u00eate. Si c\u0027\u00e9tait le cas, ne devrais-je pas plut\u00f4t livrer un contenu banal, \u00e0 temps et en quantit\u00e9 ?\nJe ne suis pay\u00e9 que lorsque je publie ; pas de publication, pas d\u0027argent, c\u0027est calcul\u00e9 par p\u00e9riode.\nPar exemple, pour ce chapitre, j\u0027avais dessin\u00e9 19 pages pour la version finale, mais n\u0027\u00e9tant pas satisfait, j\u0027en ai supprim\u00e9 deux et j\u0027ai ajust\u00e9 l\u0027encha\u00eenement des cases. Au final, il fait 17 pages. Cela repr\u00e9sente l\u0027\u00e9quivalent d\u0027un chapitre et demi, voire presque deux chapitres normaux.\nSi j\u0027avais vraiment la grosse t\u00eate, pourquoi aurais-je supprim\u00e9 des pages termin\u00e9es ? J\u0027aurais pu les diviser en chapitres de 10 pages, publier \u00e0 temps et m\u00eame deux fois. Ne serait-ce pas mieux ?", "id": "KALI INI TERLAMBAT DUA HARI, SAYA MINTA MAAF.\nTIDAK BISA UPDATE TEPAT WAKTU MEMANG SANGAT TIDAK BAIK.\nSAYA SENDIRI JUGA SANGAT TIDAK INGIN SEPERTI INI.\nBANYAK YANG KALIAN KATAKAN ITU BENAR, KRITIK DAN TEGURAN YANG MASUK AKAL AKAN SAYA TERIMA DAN ANGGAP KALIAN BENAR.\nTAPI ADA SATU HAL YANG TIDAK SAYA SETUJUI.\nSAYA TELAT UPDATE BUKAN KARENA SAYA SOMBONG ATAU SEMACAMNYA.\nBUKANKAH SEHARUSNYA SAYA TEPAT WAKTU DAN JUMLAH, MENYERAHKAN KONTEN YANG ITU-ITU SAJA?\nSAYA BARU DAPAT UANG KALAU UPDATE, TIDAK UPDATE YA TIDAK ADA UANG, DIHITUNG PER PERIODE.\nCONTOHNYA BAB INI, DRAFT AWALNYA 19 HALAMAN, SETELAH SELESAI SAYA MERASA KURANG PUAS, JADI SAYA HAPUS DUA HALAMAN, DAN MENYESUAIKAN PANEL PENGHUBUNGNYA.\nAKHIRNYA JADI 17 HALAMAN. JUMLAH INI SETARA DENGAN SATU SETENGAH BAHKAN HAMPIR DUA BAB UPDATE NORMAL.\nKALAU SAYA MAU SOMBONG, UNTUK APA SAYA MENGHAPUS DRAFT YANG SUDAH JADI?\nSAYA POTONG SAJA JADI 10 HALAMAN PER BAB, UPDATE TEPAT WAKTU DAN BISA DUA KALI UPDATE, BUKANKAH LEBIH BAIK?", "pt": "ESTA EDI\u00c7\u00c3O ATRASOU DOIS DIAS, SINTO MUITO.\nN\u00c3O PODER ATUALIZAR NO PRAZO \u00c9 REALMENTE MUITO RUIM. EU MESMO TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO ISSO.\nMUITO DO QUE VOC\u00caS DIZEM FAZ SENTIDO, E ACEITAREI CR\u00cdTICAS E REPREENS\u00d5ES JUSTIFICADAS, RECONHECENDO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O CERTOS.\nMAS H\u00c1 UM PONTO QUE EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O CONCORDO.\nMINHAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES ATRASADAS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O PORQUE ESTOU \u0027FLUTUANDO\u0027 OU SENDO ARROGANTE.\nSE FOSSE ESSE O CASO, N\u00c3O DEVERIA EU ENTREGAR CONTE\u00daDO CLICH\u00ca NA HORA E NA QUANTIDADE CERTA?\nEU S\u00d3 GANHO DINHEIRO QUANDO ATUALIZO; SE N\u00c3O ATUALIZO, N\u00c3O GANHO NADA, \u00c9 CALCULADO POR PER\u00cdODO.\nPOR EXEMPLO, ESTE CAP\u00cdTULO, EU DESENHEI 19 P\u00c1GINAS NO RASCUNHO INICIAL, MAS DEPOIS DE TERMINAR, N\u00c3O FIQUEI SATISFEITO, APAGUEI DUAS P\u00c1GINAS E AJUSTEI OS QUADROS DE TRANSI\u00c7\u00c3O.\nNO FINAL, FICOU COM 17 P\u00c1GINAS. ISSO \u00c9 O EQUIVALENTE A UM CAP\u00cdTULO E MEIO OU QUASE DOIS DE UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O NORMAL.\nSE EU ESTIVESSE \u0027FLUTUANDO\u0027, POR QUE EU APAGARIA O TRABALHO CONCLU\u00cdDO?\nEU PODERIA SIMPLESMENTE CORTAR EM CAP\u00cdTULOS DE 10 P\u00c1GINAS, ATUALIZAR NA HORA E AT\u00c9 FAZER DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O SERIA MELHOR?", "text": "...", "tr": "Bu say\u0131 iki g\u00fcn gecikti\u011fi i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Zaman\u0131nda g\u00fcncelleyememek ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00f6t\u00fc. Ben de b\u00f6yle olmas\u0131n\u0131 hi\u00e7 istemiyorum. S\u00f6ylediklerinizin \u00e7o\u011fu \u00e7ok mant\u0131kl\u0131, hakl\u0131 ele\u015ftiri ve azarlamalar\u0131 kabul ediyorum ve hakl\u0131 oldu\u011funuzu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Ama kesinlikle kat\u0131lmad\u0131\u011f\u0131m bir nokta var. G\u00fcncellemelerimin ge\u00e7 olmas\u0131 kesinlikle \"havaland\u0131m, ger\u00e7ekten havaland\u0131m\" gibi bir durumdan kaynaklanm\u0131yor. Zaman\u0131nda ve yeterli miktarda, kli\u015fe i\u00e7erikler sunmam gerekmez miydi? Ben ancak g\u00fcncelledi\u011fimde para kazan\u0131yorum, g\u00fcncellemezsem para yok, bu periyodik olarak hesaplan\u0131yor. Mesela bu b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in orijinal taslak 19 sayfayd\u0131, tasla\u011f\u0131 bitirdikten sonra pek tatmin olmad\u0131m, iki sayfa sildim, ge\u00e7i\u015f karelerini ayarlad\u0131m. Sonu\u00e7ta 17 sayfa oldu. Bu miktar, normal bir g\u00fcncellemenin bir bu\u00e7uk hatta neredeyse iki kat\u0131. E\u011fer havalanm\u0131\u015f olsayd\u0131m, bitmi\u015f tasla\u011f\u0131 neden sileyim ki, 10\u0027ar sayfal\u0131k b\u00f6l\u00fcmlere ay\u0131r\u0131r, zaman\u0131nda g\u00fcnceller ve hatta iki kez g\u00fcncellemi\u015f olurdum, daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["73", "467", "733", "970"], "fr": "Mais il y a un point sur lequel je ne suis absolument pas d\u0027accord. Si je suis en retard dans mes publications, ce n\u0027est absolument pas parce que j\u0027aurais pris la grosse t\u00eate. Si c\u0027\u00e9tait le cas, ne devrais-je pas plut\u00f4t livrer un contenu banal, \u00e0 temps et en quantit\u00e9 ?\nJe ne suis pay\u00e9 que lorsque je publie ; pas de publication, pas d\u0027argent, c\u0027est calcul\u00e9 par p\u00e9riode.\nPar exemple, pour ce chapitre, j\u0027avais dessin\u00e9 19 pages pour la version finale, mais n\u0027\u00e9tant pas satisfait, j\u0027en ai supprim\u00e9 deux et j\u0027ai ajust\u00e9 l\u0027encha\u00eenement des cases. Au final, il fait 17 pages. Cela repr\u00e9sente l\u0027\u00e9quivalent d\u0027un chapitre et demi, voire presque deux chapitres normaux.\nSi j\u0027avais vraiment la grosse t\u00eate, pourquoi aurais-je supprim\u00e9 des pages termin\u00e9es ? J\u0027aurais pu les diviser en chapitres de 10 pages, publier \u00e0 temps et m\u00eame deux fois. Ne serait-ce pas mieux ?", "id": "TAPI ADA SATU HAL YANG TIDAK SAYA SETUJUI.\nSAYA TELAT UPDATE BUKAN KARENA SAYA SOMBONG ATAU SEMACAMNYA.\nBUKANKAH SEHARUSNYA SAYA TEPAT WAKTU DAN JUMLAH, MENYERAHKAN KONTEN YANG ITU-ITU SAJA?\nSAYA BARU DAPAT UANG KALAU UPDATE, TIDAK UPDATE YA TIDAK ADA UANG, DIHITUNG PER PERIODE.\nCONTOHNYA BAB INI, DRAFT AWALNYA 19 HALAMAN, SETELAH SELESAI SAYA MERASA KURANG PUAS, JADI SAYA HAPUS DUA HALAMAN, DAN MENYESUAIKAN PANEL PENGHUBUNGNYA.\nAKHIRNYA JADI 17 HALAMAN. JUMLAH INI SETARA DENGAN SATU SETENGAH BAHKAN HAMPIR DUA BAB UPDATE NORMAL.\nKALAU SAYA MAU SOMBONG, UNTUK APA SAYA MENGHAPUS DRAFT YANG SUDAH JADI?\nSAYA POTONG SAJA JADI 10 HALAMAN PER BAB, UPDATE TEPAT WAKTU DAN BISA DUA KALI UPDATE, BUKANKAH LEBIH BAIK?", "pt": "MAS H\u00c1 UM PONTO QUE EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O CONCORDO.\nMINHAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES ATRASADAS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O PORQUE ESTOU \u0027FLUTUANDO\u0027 OU SENDO ARROGANTE.\nSE FOSSE ESSE O CASO, N\u00c3O DEVERIA EU ENTREGAR CONTE\u00daDO CLICH\u00ca NA HORA E NA QUANTIDADE CERTA?\nEU S\u00d3 GANHO DINHEIRO QUANDO ATUALIZO; SE N\u00c3O ATUALIZO, N\u00c3O GANHO NADA, \u00c9 CALCULADO POR PER\u00cdODO.\nPOR EXEMPLO, ESTE CAP\u00cdTULO, EU DESENHEI 19 P\u00c1GINAS NO RASCUNHO INICIAL, MAS DEPOIS DE TERMINAR, N\u00c3O FIQUEI SATISFEITO, APAGUEI DUAS P\u00c1GINAS E AJUSTEI OS QUADROS DE TRANSI\u00c7\u00c3O.\nNO FINAL, FICOU COM 17 P\u00c1GINAS. ISSO \u00c9 O EQUIVALENTE A UM CAP\u00cdTULO E MEIO OU QUASE DOIS DE UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O NORMAL.\nSE EU ESTIVESSE \u0027FLUTUANDO\u0027, POR QUE EU APAGARIA O TRABALHO CONCLU\u00cdDO?\nEU PODERIA SIMPLESMENTE CORTAR EM CAP\u00cdTULOS DE 10 P\u00c1GINAS, ATUALIZAR NA HORA E AT\u00c9 FAZER DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O SERIA MELHOR?", "text": "But there\u0027s one thing I absolutely disagree with. The reason I\u0027m updating late is not because of some arrogance. Shouldn\u0027t I be delivering clich\u00e9d content on time and in quantity? I only get paid when I update, and I don\u0027t get paid if I don\u0027t. It\u0027s calculated by period. For example, with this chapter, I drew 19 pages for the final draft, and after finishing it, I wasn\u0027t quite satisfied, so I deleted two pages and adjusted the connecting panels. In the end, it was also 17 pages. This amount is one and a half or even close to two chapters of a normal update. If I were arrogant, why would I delete the finished draft? I would just cut it into 10 pages, update on time, and even update twice. Wouldn\u0027t that be better?", "tr": "Ama kesinlikle kat\u0131lmad\u0131\u011f\u0131m bir nokta var. G\u00fcncellemelerimin ge\u00e7 olmas\u0131 kesinlikle \"havaland\u0131m, ger\u00e7ekten havaland\u0131m\" gibi bir durumdan kaynaklanm\u0131yor. Zaman\u0131nda ve yeterli miktarda, kli\u015fe i\u00e7erikler sunmam gerekmez miydi? Ben ancak g\u00fcncelledi\u011fimde para kazan\u0131yorum, g\u00fcncellemezsem para yok, bu periyodik olarak hesaplan\u0131yor. Mesela bu b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in orijinal taslak 19 sayfayd\u0131, tasla\u011f\u0131 bitirdikten sonra pek tatmin olmad\u0131m, iki sayfa sildim, ge\u00e7i\u015f karelerini ayarlad\u0131m. Sonu\u00e7ta 17 sayfa oldu. Bu miktar, normal bir g\u00fcncellemenin bir bu\u00e7uk hatta neredeyse iki kat\u0131. E\u011fer havalanm\u0131\u015f olsayd\u0131m, bitmi\u015f tasla\u011f\u0131 neden sileyim ki, 10\u0027ar sayfal\u0131k b\u00f6l\u00fcmlere ay\u0131r\u0131r, zaman\u0131nda g\u00fcnceller ve hatta iki kez g\u00fcncellemi\u015f olurdum, daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["73", "467", "733", "970"], "fr": "Mais il y a un point sur lequel je ne suis absolument pas d\u0027accord. Si je suis en retard dans mes publications, ce n\u0027est absolument pas parce que j\u0027aurais pris la grosse t\u00eate. Si c\u0027\u00e9tait le cas, ne devrais-je pas plut\u00f4t livrer un contenu banal, \u00e0 temps et en quantit\u00e9 ?\nJe ne suis pay\u00e9 que lorsque je publie ; pas de publication, pas d\u0027argent, c\u0027est calcul\u00e9 par p\u00e9riode.\nPar exemple, pour ce chapitre, j\u0027avais dessin\u00e9 19 pages pour la version finale, mais n\u0027\u00e9tant pas satisfait, j\u0027en ai supprim\u00e9 deux et j\u0027ai ajust\u00e9 l\u0027encha\u00eenement des cases. Au final, il fait 17 pages. Cela repr\u00e9sente l\u0027\u00e9quivalent d\u0027un chapitre et demi, voire presque deux chapitres normaux.\nSi j\u0027avais vraiment la grosse t\u00eate, pourquoi aurais-je supprim\u00e9 des pages termin\u00e9es ? J\u0027aurais pu les diviser en chapitres de 10 pages, publier \u00e0 temps et m\u00eame deux fois. Ne serait-ce pas mieux ?", "id": "TAPI ADA SATU HAL YANG TIDAK SAYA SETUJUI.\nSAYA TELAT UPDATE BUKAN KARENA SAYA SOMBONG ATAU SEMACAMNYA.\nBUKANKAH SEHARUSNYA SAYA TEPAT WAKTU DAN JUMLAH, MENYERAHKAN KONTEN YANG ITU-ITU SAJA?\nSAYA BARU DAPAT UANG KALAU UPDATE, TIDAK UPDATE YA TIDAK ADA UANG, DIHITUNG PER PERIODE.\nCONTOHNYA BAB INI, DRAFT AWALNYA 19 HALAMAN, SETELAH SELESAI SAYA MERASA KURANG PUAS, JADI SAYA HAPUS DUA HALAMAN, DAN MENYESUAIKAN PANEL PENGHUBUNGNYA.\nAKHIRNYA JADI 17 HALAMAN. JUMLAH INI SETARA DENGAN SATU SETENGAH BAHKAN HAMPIR DUA BAB UPDATE NORMAL.\nKALAU SAYA MAU SOMBONG, UNTUK APA SAYA MENGHAPUS DRAFT YANG SUDAH JADI?\nSAYA POTONG SAJA JADI 10 HALAMAN PER BAB, UPDATE TEPAT WAKTU DAN BISA DUA KALI UPDATE, BUKANKAH LEBIH BAIK?", "pt": "MAS H\u00c1 UM PONTO QUE EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O CONCORDO.\nMINHAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES ATRASADAS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O PORQUE ESTOU \u0027FLUTUANDO\u0027 OU SENDO ARROGANTE.\nSE FOSSE ESSE O CASO, N\u00c3O DEVERIA EU ENTREGAR CONTE\u00daDO CLICH\u00ca NA HORA E NA QUANTIDADE CERTA?\nEU S\u00d3 GANHO DINHEIRO QUANDO ATUALIZO; SE N\u00c3O ATUALIZO, N\u00c3O GANHO NADA, \u00c9 CALCULADO POR PER\u00cdODO.\nPOR EXEMPLO, ESTE CAP\u00cdTULO, EU DESENHEI 19 P\u00c1GINAS NO RASCUNHO INICIAL, MAS DEPOIS DE TERMINAR, N\u00c3O FIQUEI SATISFEITO, APAGUEI DUAS P\u00c1GINAS E AJUSTEI OS QUADROS DE TRANSI\u00c7\u00c3O.\nNO FINAL, FICOU COM 17 P\u00c1GINAS. ISSO \u00c9 O EQUIVALENTE A UM CAP\u00cdTULO E MEIO OU QUASE DOIS DE UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O NORMAL.\nSE EU ESTIVESSE \u0027FLUTUANDO\u0027, POR QUE EU APAGARIA O TRABALHO CONCLU\u00cdDO?\nEU PODERIA SIMPLESMENTE CORTAR EM CAP\u00cdTULOS DE 10 P\u00c1GINAS, ATUALIZAR NA HORA E AT\u00c9 FAZER DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O SERIA MELHOR?", "text": "But there\u0027s one thing I absolutely disagree with. The reason I\u0027m updating late is not because of some arrogance. Shouldn\u0027t I be delivering clich\u00e9d content on time and in quantity? I only get paid when I update, and I don\u0027t get paid if I don\u0027t. It\u0027s calculated by period. For example, with this chapter, I drew 19 pages for the final draft, and after finishing it, I wasn\u0027t quite satisfied, so I deleted two pages and adjusted the connecting panels. In the end, it was also 17 pages. This amount is one and a half or even close to two chapters of a normal update. If I were arrogant, why would I delete the finished draft? I would just cut it into 10 pages, update on time, and even update twice. Wouldn\u0027t that be better?", "tr": "Ama kesinlikle kat\u0131lmad\u0131\u011f\u0131m bir nokta var. G\u00fcncellemelerimin ge\u00e7 olmas\u0131 kesinlikle \"havaland\u0131m, ger\u00e7ekten havaland\u0131m\" gibi bir durumdan kaynaklanm\u0131yor. Zaman\u0131nda ve yeterli miktarda, kli\u015fe i\u00e7erikler sunmam gerekmez miydi? Ben ancak g\u00fcncelledi\u011fimde para kazan\u0131yorum, g\u00fcncellemezsem para yok, bu periyodik olarak hesaplan\u0131yor. Mesela bu b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in orijinal taslak 19 sayfayd\u0131, tasla\u011f\u0131 bitirdikten sonra pek tatmin olmad\u0131m, iki sayfa sildim, ge\u00e7i\u015f karelerini ayarlad\u0131m. Sonu\u00e7ta 17 sayfa oldu. Bu miktar, normal bir g\u00fcncellemenin bir bu\u00e7uk hatta neredeyse iki kat\u0131. E\u011fer havalanm\u0131\u015f olsayd\u0131m, bitmi\u015f tasla\u011f\u0131 neden sileyim ki, 10\u0027ar sayfal\u0131k b\u00f6l\u00fcmlere ay\u0131r\u0131r, zaman\u0131nda g\u00fcnceller ve hatta iki kez g\u00fcncellemi\u015f olurdum, daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["72", "249", "732", "980"], "fr": "Ce num\u00e9ro est en retard de deux jours, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9. Ne pas pouvoir publier \u00e0 temps est effectivement tr\u00e8s mauvais. Je ne le souhaite absolument pas non plus.\nBeaucoup de ce que vous dites est tr\u00e8s pertinent, et j\u0027accepte les critiques et r\u00e9primandes justifi\u00e9es, consid\u00e9rant que vous avez raison.\nMais il y a un point sur lequel je ne suis absolument pas d\u0027accord. Si je suis en retard dans mes publications, ce n\u0027est absolument pas parce que j\u0027aurais pris la grosse t\u00eate. Si c\u0027\u00e9tait le cas, ne devrais-je pas plut\u00f4t livrer un contenu banal, \u00e0 temps et en quantit\u00e9 ?\nJe ne suis pay\u00e9 que lorsque je publie ; pas de publication, pas d\u0027argent, c\u0027est calcul\u00e9 par p\u00e9riode.\nPar exemple, pour ce chapitre, j\u0027avais dessin\u00e9 19 pages pour la version finale, mais n\u0027\u00e9tant pas satisfait, j\u0027en ai supprim\u00e9 deux et j\u0027ai ajust\u00e9 l\u0027encha\u00eenement des cases. Au final, il fait 17 pages. Cela repr\u00e9sente l\u0027\u00e9quivalent d\u0027un chapitre et demi, voire presque deux chapitres normaux.\nSi j\u0027avais vraiment la grosse t\u00eate, pourquoi aurais-je supprim\u00e9 des pages termin\u00e9es ? J\u0027aurais pu les diviser en chapitres de 10 pages, publier \u00e0 temps et m\u00eame deux fois. Ne serait-ce pas mieux ?", "id": "KALI INI TERLAMBAT DUA HARI, SAYA MINTA MAAF.\nTIDAK BISA UPDATE TEPAT WAKTU MEMANG SANGAT TIDAK BAIK.\nSAYA SENDIRI JUGA SANGAT TIDAK INGIN SEPERTI INI.\nBANYAK YANG KALIAN KATAKAN ITU BENAR, KRITIK DAN TEGURAN YANG MASUK AKAL AKAN SAYA TERIMA DAN ANGGAP KALIAN BENAR.\nTAPI ADA SATU HAL YANG TIDAK SAYA SETUJUI.\nSAYA TELAT UPDATE BUKAN KARENA SAYA SOMBONG ATAU SEMACAMNYA.\nBUKANKAH SEHARUSNYA SAYA TEPAT WAKTU DAN JUMLAH, MENYERAHKAN KONTEN YANG ITU-ITU SAJA?\nSAYA BARU DAPAT UANG KALAU UPDATE, TIDAK UPDATE YA TIDAK ADA UANG, DIHITUNG PER PERIODE.\nCONTOHNYA BAB INI, DRAFT AWALNYA 19 HALAMAN, SETELAH SELESAI SAYA MERASA KURANG PUAS, JADI SAYA HAPUS DUA HALAMAN, DAN MENYESUAIKAN PANEL PENGHUBUNGNYA.\nAKHIRNYA JADI 17 HALAMAN. JUMLAH INI SETARA DENGAN SATU SETENGAH BAHKAN HAMPIR DUA BAB UPDATE NORMAL.\nKALAU SAYA MAU SOMBONG, UNTUK APA SAYA MENGHAPUS DRAFT YANG SUDAH JADI?\nSAYA POTONG SAJA JADI 10 HALAMAN PER BAB, UPDATE TEPAT WAKTU DAN BISA DUA KALI UPDATE, BUKANKAH LEBIH BAIK?", "pt": "ESTA EDI\u00c7\u00c3O ATRASOU DOIS DIAS, SINTO MUITO.\nN\u00c3O PODER ATUALIZAR NO PRAZO \u00c9 REALMENTE MUITO RUIM. EU MESMO TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO ISSO.\nMUITO DO QUE VOC\u00caS DIZEM FAZ SENTIDO, E ACEITAREI CR\u00cdTICAS E REPREENS\u00d5ES JUSTIFICADAS, RECONHECENDO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O CERTOS.\nMAS H\u00c1 UM PONTO QUE EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O CONCORDO.\nMINHAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES ATRASADAS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O PORQUE ESTOU \u0027FLUTUANDO\u0027 OU SENDO ARROGANTE.\nSE FOSSE ESSE O CASO, N\u00c3O DEVERIA EU ENTREGAR CONTE\u00daDO CLICH\u00ca NA HORA E NA QUANTIDADE CERTA?\nEU S\u00d3 GANHO DINHEIRO QUANDO ATUALIZO; SE N\u00c3O ATUALIZO, N\u00c3O GANHO NADA, \u00c9 CALCULADO POR PER\u00cdODO.\nPOR EXEMPLO, ESTE CAP\u00cdTULO, EU DESENHEI 19 P\u00c1GINAS NO RASCUNHO INICIAL, MAS DEPOIS DE TERMINAR, N\u00c3O FIQUEI SATISFEITO, APAGUEI DUAS P\u00c1GINAS E AJUSTEI OS QUADROS DE TRANSI\u00c7\u00c3O.\nNO FINAL, FICOU COM 17 P\u00c1GINAS. ISSO \u00c9 O EQUIVALENTE A UM CAP\u00cdTULO E MEIO OU QUASE DOIS DE UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O NORMAL.\nSE EU ESTIVESSE \u0027FLUTUANDO\u0027, POR QUE EU APAGARIA O TRABALHO CONCLU\u00cdDO?\nEU PODERIA SIMPLESMENTE CORTAR EM CAP\u00cdTULOS DE 10 P\u00c1GINAS, ATUALIZAR NA HORA E AT\u00c9 FAZER DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O SERIA MELHOR?", "text": "...", "tr": "Bu say\u0131 iki g\u00fcn gecikti\u011fi i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Zaman\u0131nda g\u00fcncelleyememek ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00f6t\u00fc. Ben de b\u00f6yle olmas\u0131n\u0131 hi\u00e7 istemiyorum. S\u00f6ylediklerinizin \u00e7o\u011fu \u00e7ok mant\u0131kl\u0131, hakl\u0131 ele\u015ftiri ve azarlamalar\u0131 kabul ediyorum ve hakl\u0131 oldu\u011funuzu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Ama kesinlikle kat\u0131lmad\u0131\u011f\u0131m bir nokta var. G\u00fcncellemelerimin ge\u00e7 olmas\u0131 kesinlikle \"havaland\u0131m, ger\u00e7ekten havaland\u0131m\" gibi bir durumdan kaynaklanm\u0131yor. Zaman\u0131nda ve yeterli miktarda, kli\u015fe i\u00e7erikler sunmam gerekmez miydi? Ben ancak g\u00fcncelledi\u011fimde para kazan\u0131yorum, g\u00fcncellemezsem para yok, bu periyodik olarak hesaplan\u0131yor. Mesela bu b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in orijinal taslak 19 sayfayd\u0131, tasla\u011f\u0131 bitirdikten sonra pek tatmin olmad\u0131m, iki sayfa sildim, ge\u00e7i\u015f karelerini ayarlad\u0131m. Sonu\u00e7ta 17 sayfa oldu. Bu miktar, normal bir g\u00fcncellemenin bir bu\u00e7uk hatta neredeyse iki kat\u0131. E\u011fer havalanm\u0131\u015f olsayd\u0131m, bitmi\u015f tasla\u011f\u0131 neden sileyim ki, 10\u0027ar sayfal\u0131k b\u00f6l\u00fcmlere ay\u0131r\u0131r, zaman\u0131nda g\u00fcnceller ve hatta iki kez g\u00fcncellemi\u015f olurdum, daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/328/8.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "202", "718", "602"], "fr": "L\u0027histoire de cet arc a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s p\u00e9nible \u00e0 dessiner, et il ne reste plus qu\u0027un chapitre pour la conclure. Mon \u00e9tat d\u0027esprit \u00e9tait instable, j\u0027ai d\u00fb faire des modifications \u00e0 r\u00e9p\u00e9tition, ce qui a entra\u00een\u00e9 une grande irr\u00e9gularit\u00e9 dans les mises \u00e0 jour et une mauvaise exp\u00e9rience de lecture pour vous tous ; je m\u0027en excuse profond\u00e9ment.\nJ\u0027ai par cons\u00e9quent souvent fait veiller mes assistants tard, et je leur pr\u00e9sente \u00e9galement mes sinc\u00e8res excuses.\nApr\u00e8s la publication du dernier chapitre de cet arc cette semaine, je prendrai une semaine de pause avant de commencer le nouvel arc. Je souhaite dessiner quelque chose de plus joyeux et ajuster le rythme. J\u0027esp\u00e8re ainsi pouvoir sortir de ce cercle vicieux et stabiliser mes d\u00e9lais de publication.", "id": ", CERITA DI ARC INI SANGAT MEMBUAT FRUSTRASI UNTUK DIGAMBAR, TINGGAL SATU BAB LAGI UNTUK SELESAI.\nKONDISI TIDAK STABIL, BOLAK-BALIK DIREVISI, MENYEBABKAN JADWAL UPDATE YANG SANGAT TIDAK STABIL,\nMEMBERIKAN PENGALAMAN MEMBACA YANG BURUK BAGI KALIAN SEMUA, SAYA SANGAT MENYESAL.\nKARENA ITU MEMBUAT PARA ASISTEN SERING BEGADANG, SAYA SANGAT MINTA MAAF.\nSETELAH UPDATE BAB TERAKHIR DARI ARC INI MINGGU DEPAN, SAYA AKAN HIATUS SELAMA SEMINGGU SEBELUM MENGGAMBAR ARC BARU.\nSAYA INGIN MENGGAMBAR SESUATU YANG MENYENANGKAN, MENYESUAIKAN RITME.\nSAYA BERHARAP BISA KELUAR DARI LINGKARAN SETAN INI DAN MENSTABILKAN JADWAL UPDATE.", "pt": "ESTE ARCO DA HIST\u00d3RIA FOI MUITO FRUSTRANTE DE DESENHAR, E FALTA APENAS UM CAP\u00cdTULO PARA CONCLUIR.\nMEU ESTADO ESTAVA INST\u00c1VEL, E AS REVIS\u00d5ES CONSTANTES CAUSARAM UMA PROGRAMA\u00c7\u00c3O DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O EXTREMAMENTE INST\u00c1VEL, PROPORCIONANDO A TODOS UMA M\u00c1 EXPERI\u00caNCIA DE LEITURA, PELO QUE PE\u00c7O PROFUNDAS DESCULPAS.\nPOR ISSO, MEUS ASSISTENTES TIVERAM QUE FICAR ACORDADOS AT\u00c9 TARDE FREQUENTEMENTE, E SINTO MUITO POR ISSO.\nAP\u00d3S ATUALIZAR O \u00daLTIMO CAP\u00cdTULO DESTE ARCO NESTA SEMANA, FAREI UMA PAUSA DE UMA SEMANA ANTES DE COME\u00c7AR A DESENHAR O NOVO ARCO.\nQUERO DESENHAR ALGO MAIS ALEGRE PARA AJUSTAR O RITMO.\nESPERO QUE ISSO ME AJUDE A SAIR DESTE C\u00cdRCULO VICIOSO ATUAL E A ESTABILIZAR O TEMPO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "This chapter story was drawn very frustratingly, and there is one more chapter to finish. My state is unstable, and repeated revisions have caused extremely unstable updates, causing a bad reading experience for everyone. I am deeply sorry. I am also very sorry for making my assistants often stay up late. After the last chapter of this volume is updated next week, I will take a one-week break before drawing a new chapter. I want to draw some happy content and adjust the rhythm. I hope I can get rid of the current vicious circle and stabilize the update time.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn hikayesini \u00e7izmek \u00e7ok bo\u011fucuydu, bir b\u00f6l\u00fcm sonra sona erecek. Durumun istikrars\u0131zl\u0131\u011f\u0131 ve s\u00fcrekli de\u011fi\u015fiklikler, son derece d\u00fczensiz bir g\u00fcncelleme aral\u0131\u011f\u0131na yol a\u00e7t\u0131, bu da sizlere k\u00f6t\u00fc bir okuma deneyimi ya\u015fatt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in derinden \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Bu y\u00fczden asistanlar\u0131m\u0131n s\u0131k s\u0131k ge\u00e7 saatlere kadar \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131na neden oldu\u011fum i\u00e7in \u00e7ok \u00f6z\u00fcr dilerim. Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn son k\u0131sm\u0131 bu hafta g\u00fcncellendikten sonra, bir hafta ara verip yeni bir b\u00f6l\u00fcme ba\u015flayaca\u011f\u0131m. Daha ne\u015feli i\u00e7erikler \u00e7izmek, ritmi ayarlamak istiyorum. Umar\u0131m bu sayede mevcut k\u0131s\u0131r d\u00f6ng\u00fcden kurtulur ve g\u00fcncelleme zaman\u0131n\u0131 istikrara kavu\u015ftururum."}, {"bbox": ["281", "0", "656", "344"], "fr": "Je n\u0027ai pas renonc\u00e9 \u00e0 affronter les difficult\u00e9s de la cr\u00e9ation. Ce qui doit \u00eatre dit, ce qui doit \u00eatre racont\u00e9, doit l\u0027\u00eatre. Les images peuvent rendre ce chapitre plus facile \u00e0 comprendre et plus int\u00e9ressant.", "id": "TIDAK MENYERAH MENGHADAPI KESULITAN DALAM BERKARYA.\nAPA YANG HARUS DICERITAKAN, YANG PERLU DICERITAKAN, TETAP HARUS ADA.\nGAMBAR BISA MEMBUAT ARC INI LEBIH MUDAH DIMENGERTI, LEBIH MENARIK.", "pt": "N\u00c3O DESISTI DE ENFRENTAR AS DIFICULDADES DA CRIA\u00c7\u00c3O.\nO QUE DEVE SER DITO, O QUE PRECISA SER DITO, AINDA PRECISA ESTAR L\u00c1.\nAS IMAGENS PODEM TORNAR ESTE ARCO MAIS F\u00c1CIL DE ENTENDER E MAIS INTERESSANTE.", "text": "I haven\u0027t given up on facing the difficulties of creation. What needs to be told, what must be told, still needs to be there. I hope this will make this chapter easier to understand and more interesting.", "tr": "Yarat\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n zorluklar\u0131yla y\u00fczle\u015fmekten vazge\u00e7medim; anlat\u0131lmas\u0131 gerekenler, anlat\u0131lacak olanlar h\u00e2l\u00e2 var. \u00c7izimlerin bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc daha anla\u015f\u0131l\u0131r ve daha ilgin\u00e7 hale getirmesini umuyorum."}, {"bbox": ["132", "202", "718", "602"], "fr": "L\u0027histoire de cet arc a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s p\u00e9nible \u00e0 dessiner, et il ne reste plus qu\u0027un chapitre pour la conclure. Mon \u00e9tat d\u0027esprit \u00e9tait instable, j\u0027ai d\u00fb faire des modifications \u00e0 r\u00e9p\u00e9tition, ce qui a entra\u00een\u00e9 une grande irr\u00e9gularit\u00e9 dans les mises \u00e0 jour et une mauvaise exp\u00e9rience de lecture pour vous tous ; je m\u0027en excuse profond\u00e9ment.\nJ\u0027ai par cons\u00e9quent souvent fait veiller mes assistants tard, et je leur pr\u00e9sente \u00e9galement mes sinc\u00e8res excuses.\nApr\u00e8s la publication du dernier chapitre de cet arc cette semaine, je prendrai une semaine de pause avant de commencer le nouvel arc. Je souhaite dessiner quelque chose de plus joyeux et ajuster le rythme. J\u0027esp\u00e8re ainsi pouvoir sortir de ce cercle vicieux et stabiliser mes d\u00e9lais de publication.", "id": ", CERITA DI ARC INI SANGAT MEMBUAT FRUSTRASI UNTUK DIGAMBAR, TINGGAL SATU BAB LAGI UNTUK SELESAI.\nKONDISI TIDAK STABIL, BOLAK-BALIK DIREVISI, MENYEBABKAN JADWAL UPDATE YANG SANGAT TIDAK STABIL,\nMEMBERIKAN PENGALAMAN MEMBACA YANG BURUK BAGI KALIAN SEMUA, SAYA SANGAT MENYESAL.\nKARENA ITU MEMBUAT PARA ASISTEN SERING BEGADANG, SAYA SANGAT MINTA MAAF.\nSETELAH UPDATE BAB TERAKHIR DARI ARC INI MINGGU DEPAN, SAYA AKAN HIATUS SELAMA SEMINGGU SEBELUM MENGGAMBAR ARC BARU.\nSAYA INGIN MENGGAMBAR SESUATU YANG MENYENANGKAN, MENYESUAIKAN RITME.\nSAYA BERHARAP BISA KELUAR DARI LINGKARAN SETAN INI DAN MENSTABILKAN JADWAL UPDATE.", "pt": "ESTE ARCO DA HIST\u00d3RIA FOI MUITO FRUSTRANTE DE DESENHAR, E FALTA APENAS UM CAP\u00cdTULO PARA CONCLUIR.\nMEU ESTADO ESTAVA INST\u00c1VEL, E AS REVIS\u00d5ES CONSTANTES CAUSARAM UMA PROGRAMA\u00c7\u00c3O DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O EXTREMamente INST\u00c1VEL, PROPORCIONANDO A TODOS UMA M\u00c1 EXPERI\u00caNCIA DE LEITURA, PELO QUE PE\u00c7O PROFUNDAS DESCULPAS.\nPOR ISSO, MEUS ASSISTENTES TIVERAM QUE FICAR ACORDADOS AT\u00c9 TARDE FREQUENTEMENTE, E SINTO MUITO POR ISSO.\nAP\u00d3S ATUALIZAR O \u00daLTIMO CAP\u00cdTULO DESTE ARCO NESTA SEMANA, FAREI UMA PAUSA DE UMA SEMANA ANTES DE COME\u00c7AR A DESENHAR O NOVO ARCO.\nQUERO DESENHAR ALGO MAIS ALEGRE PARA AJUSTAR O RITMO.\nESPERO QUE ISSO ME AJUDE A SAIR DESTE C\u00cdRCULO VICIOSO ATUAL E A ESTABILIZAR O TEMPO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "This chapter story was drawn very frustratingly, and there is one more chapter to finish. My state is unstable, and repeated revisions have caused extremely unstable updates, causing a bad reading experience for everyone. I am deeply sorry. I am also very sorry for making my assistants often stay up late. After the last chapter of this volume is updated next week, I will take a one-week break before drawing a new chapter. I want to draw some happy content and adjust the rhythm. I hope I can get rid of the current vicious circle and stabilize the update time.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn hikayesini \u00e7izmek \u00e7ok bo\u011fucuydu, bir b\u00f6l\u00fcm sonra sona erecek. Durumun istikrars\u0131zl\u0131\u011f\u0131 ve s\u00fcrekli de\u011fi\u015fiklikler, son derece d\u00fczensiz bir g\u00fcncelleme aral\u0131\u011f\u0131na yol a\u00e7t\u0131, bu da sizlere k\u00f6t\u00fc bir okuma deneyimi ya\u015fatt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in derinden \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Bu y\u00fczden asistanlar\u0131m\u0131n s\u0131k s\u0131k ge\u00e7 saatlere kadar \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131na neden oldu\u011fum i\u00e7in \u00e7ok \u00f6z\u00fcr dilerim. Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn son k\u0131sm\u0131 bu hafta g\u00fcncellendikten sonra, bir hafta ara verip yeni bir b\u00f6l\u00fcme ba\u015flayaca\u011f\u0131m. Daha ne\u015feli i\u00e7erikler \u00e7izmek, ritmi ayarlamak istiyorum. Umar\u0131m bu sayede mevcut k\u0131s\u0131r d\u00f6ng\u00fcden kurtulur ve g\u00fcncelleme zaman\u0131n\u0131 istikrara kavu\u015ftururum."}], "width": 800}]
Manhua