This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/340/0.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1664", "557", "1766"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu des fausses cornes de dragon, mais sa forme originelle de long serpent est plut\u00f4t rare.", "id": "DIA MEMAKAI TANDUK NAGA PALSU, TAPI BENTUK ASLI NAGA PANJANGNYA CUKUP LANGKA.", "pt": "EU J\u00c1 VI CHIFRES DE DRAG\u00c3O FALSOS, MAS A FORMA ORIGINAL DE UM VERME LONGO \u00c9 BASTANTE RARA.", "text": "EU J\u00c1 VI CHIFRES DE DRAG\u00c3O FALSOS, MAS A FORMA ORIGINAL DE UM VERME LONGO \u00c9 BASTANTE RARA.", "tr": "Sahte ejderha boynuzu takanlar oldu, ancak uzun y\u0131lanlar\u0131n ger\u00e7ek formu daha nadirdir."}, {"bbox": ["396", "2062", "513", "2237"], "fr": "C\u0027est sans aucun doute un d\u00e9mon dragon, et une esp\u00e8ce assez proche des vrais dragons.", "id": "TIDAK DIRAGUKAN LAGI ITU ADALAH IBLIS NAGA, DAN ITU ADALAH JENIS YANG RELATIF DEKAT DENGAN NAGA SEJATI.", "pt": "SEM D\u00daVIDA, \u00c9 UM DEM\u00d4NIO DRAG\u00c3O, E DE UMA ESP\u00c9CIE RELATIVAMENTE PR\u00d3XIMA A UM DRAG\u00c3O VERDADEIRO.", "text": "SEM D\u00daVIDA, \u00c9 UM DEM\u00d4NIO DRAG\u00c3O, E DE UMA ESP\u00c9CIE RELATIVAMENTE PR\u00d3XIMA A UM DRAG\u00c3O VERDADEIRO.", "tr": "Kesinlikle bir ejderha canavar\u0131, hem de ger\u00e7ek ejderhalara epey yak\u0131n bir t\u00fcr."}, {"bbox": ["329", "2291", "452", "2398"], "fr": "Il ne faut pas utiliser l\u0027\u00c9p\u00e9e du Ciel et de la Terre \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "SEBAIKNYA JANGAN SEMBARANGAN MENGGUNAKAN PEDANG LANGIT DAN BUMI.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O USAR A ESPADA DO C\u00c9U E DA TERRA LEVIANAMENTE.", "text": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O USAR A ESPADA DO C\u00c9U E DA TERRA LEVIANAMENTE.", "tr": "Cennet ve D\u00fcnya K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131 \u00f6yle kolayca kullanmamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["25", "2297", "119", "2438"], "fr": "Cependant, avec le niveau de cultivation actuel du jeune ma\u00eetre,", "id": "NAMUN, DENGAN TINGKAT KULTIVASI TUAN MUDA SAAT INI,", "pt": "NO ENTANTO, COM O N\u00cdVEL DE CULTIVO ATUAL DO JOVEM MESTRE,", "text": "NO ENTANTO, COM O N\u00cdVEL DE CULTIVO ATUAL DO JOVEM MESTRE,", "tr": "Fakat, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin mevcut geli\u015fim seviyesiyle,"}, {"bbox": ["631", "1669", "777", "1769"], "fr": "l\u0027Armure d\u0027\u00c9cailles de Dragon est \u00e9galement cultiv\u00e9e avec une certaine ma\u00eetrise.", "id": "ARMOR SISIK NAGA JUGA TELAH DIKULTIVASIKAN DENGAN CUKUP BAIK.", "pt": "A ARMADURA DE ESCAMAS DE DRAG\u00c3O TAMB\u00c9M FOI CULTIVADA COM MUITO VIGOR.", "text": "A ARMADURA DE ESCAMAS DE DRAG\u00c3O TAMB\u00c9M FOI CULTIVADA COM MUITO VIGOR.", "tr": "Ejderha Pulu Z\u0131rh\u0131\u0027n\u0131 da epey iyi geli\u015ftirmi\u015f."}, {"bbox": ["634", "2598", "758", "2671"], "fr": "Comment pourrions-nous l\u0027arr\u00eater...", "id": "BAGAIMANA KITA BISA MENGHENTIKANNYA...", "pt": "COMO PODER\u00cdAMOS DET\u00ca-LO...", "text": "COMO PODER\u00cdAMOS DET\u00ca-LO...", "tr": "Biz onu nas\u0131l durdurabiliriz ki..."}, {"bbox": ["21", "1651", "140", "1722"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre a \u00e9t\u00e9 vraiment rapide cette fois.", "id": "TUAN MUDA KALI INI SANGAT CEPAT.", "pt": "O JOVEM MESTRE FOI REALMENTE R\u00c1PIDO DESTA VEZ.", "text": "O JOVEM MESTRE FOI REALMENTE R\u00c1PIDO DESTA VEZ.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi bu sefer ger\u00e7ekten h\u0131zl\u0131."}, {"bbox": ["692", "2370", "790", "2450"], "fr": "Je ferai attention.", "id": "AKU AKAN BERHATI-HATI.", "pt": "EU TEREI CUIDADO.", "text": "EU TEREI CUIDADO.", "tr": "Dikkat edece\u011fim."}, {"bbox": ["12", "2887", "90", "2923"], "fr": "Prenez soin de vous.", "id": "JAGA DIRIMU.", "pt": "CUIDE-SE.", "text": "CUIDE-SE.", "tr": "Kendine iyi bak."}, {"bbox": ["238", "2149", "328", "2214"], "fr": "Jetez un coup d\u0027\u0153il.", "id": "SILAKAN LIHAT.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA, POR FAVOR.", "text": "D\u00ca UMA OLHADA, POR FAVOR.", "tr": "Buyurun, bir g\u00f6z at\u0131n."}, {"bbox": ["254", "2093", "326", "2127"], "fr": "Oncle Feng,", "id": "PAMAN FENG,", "pt": "TIO FENG,", "text": "TIO FENG,", "tr": "Feng Amca,"}, {"bbox": ["676", "2276", "794", "2349"], "fr": "Merci pour votre sollicitude, Oncle Feng,", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERHATIAN PAMAN FENG,", "pt": "MUITO OBRIGADO PELA SUA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, TIO FENG,", "text": "MUITO OBRIGADO PELA SUA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, TIO FENG,", "tr": "\u0130lginiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Feng Amca,"}, {"bbox": ["473", "2591", "570", "2684"], "fr": "Et il ne sait m\u00eame pas le raisonner.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU BAGAIMANA MENASIHATINYA.", "pt": "NEM SABE COMO ACONSELH\u00c1-LO.", "text": "NEM SABE COMO ACONSELH\u00c1-LO.", "tr": "Nas\u0131l \u00f6\u011f\u00fct verece\u011fimi de bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/340/1.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "3413", "586", "3514"], "fr": "Mademoiselle Wan, Monsieur Fan, merci.", "id": "NONA WAN, TUAN FAN, TERIMA KASIH.", "pt": "SENHORITA WAN, SENHOR FAN, OBRIGADO.", "text": "SENHORITA WAN, SENHOR FAN, OBRIGADO.", "tr": "Bayan Wan, Bay Fan, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["347", "4861", "465", "4998"], "fr": "Quoi ? M\u00eame en buvant du jus de fruit, je ne perdrai pas contre toi !", "id": "APA? AKU MINUM JUS PUN TIDAK AKAN KALAH DARIMU!", "pt": "O QU\u00ca? MESMO BEBENDO SUCO, N\u00c3O VOU PERDER PARA VOC\u00ca!", "text": "O QU\u00ca? MESMO BEBENDO SUCO, N\u00c3O VOU PERDER PARA VOC\u00ca!", "tr": "Ne? Meyve suyu i\u00e7sem bile sana kaybetmem!"}, {"bbox": ["194", "4862", "281", "4965"], "fr": "Personne ne peut boire d\u0027alcool !", "id": "SAMA-SAMA TIDAK BOLEH MINUM ALKOHOL.", "pt": "NENHUM DE N\u00d3S PODE BEBER \u00c1LCOOL.", "text": "NENHUM DE N\u00d3S PODE BEBER \u00c1LCOOL.", "tr": "\u0130kimiz de alkol alamay\u0131z... H\u0131k!"}, {"bbox": ["516", "4993", "633", "5097"], "fr": "Hahaha, celui qui va aux toilettes a perdu !", "id": "HAHAHA, SIAPA YANG KE TOILET DULUAN, DIA KALAH!", "pt": "HAHAHA, QUEM FOR AO BANHEIRO PERDE!", "text": "HAHAHA, QUEM FOR AO BANHEIRO PERDE!", "tr": "Hahaha, tuvalete giden kaybeder!"}, {"bbox": ["16", "338", "134", "475"], "fr": "Trop cool ! C\u0027est l\u0027\u00e9p\u00e9e volante la plus rapide actuellement, fabriqu\u00e9e par la famille du Ma\u00eetre Li !", "id": "KEREN SEKALI! PEDANG TERBANG TERCEPAT YANG DIBUAT OLEH KELUARGA TUAN LI SAAT INI!", "pt": "QUE LEGAL! A ESPADA VOADORA MAIS R\u00c1PIDA ATUALMENTE, FEITA PELA FAM\u00cdLIA DO MESTRE LI!", "text": "QUE LEGAL! A ESPADA VOADORA MAIS R\u00c1PIDA ATUALMENTE, FEITA PELA FAM\u00cdLIA DO MESTRE LI!", "tr": "\u00c7ok haval\u0131! Usta Li\u0027nin ailesinin yapt\u0131\u011f\u0131, \u015fu anki en h\u0131zl\u0131 u\u00e7an k\u0131l\u0131\u00e7!"}, {"bbox": ["320", "2604", "414", "2740"], "fr": "Que devons-nous faire, grand fr\u00e8re ? Yingying...", "id": "BAGAIMANA INI, KAKAK? YINGYING...", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER, IRM\u00c3O? YINGYING...", "text": "O QUE DEVEMOS FAZER, IRM\u00c3O? YINGYING...", "tr": "Ne yapmal\u0131y\u0131z, a\u011fabey? Yingying..."}, {"bbox": ["21", "4863", "110", "4966"], "fr": "Les enfants sont si ennuyeux,", "id": "ANAK KECIL SUNGGUH TIDAK MENARIK,", "pt": "CRIAN\u00c7AS S\u00c3O T\u00c3O CHATAS,", "text": "CRIAN\u00c7AS S\u00c3O T\u00c3O CHATAS,", "tr": "\u00c7ocuklar hi\u00e7 e\u011flenceli de\u011fil."}, {"bbox": ["57", "1113", "166", "1216"], "fr": "H\u00e9, je me suis perdu,", "id": "HEI, AKU TERSESAT,", "pt": "EI, EU ME PERDI,", "text": "EI, EU ME PERDI,", "tr": "Hey, kayboldum,"}, {"bbox": ["420", "841", "570", "963"], "fr": "On ne sait pas encore combien d\u0027humains et de d\u00e9mons vont mourir...", "id": "MASIH BELUM TAHU BERAPA BANYAK MANUSIA DAN IBLIS YANG AKAN MATI...", "pt": "AINDA N\u00c3O SE SABE QUANTOS HUMANOS E DEM\u00d4NIOS MORRER\u00c3O...", "text": "AINDA N\u00c3O SE SABE QUANTOS HUMANOS E DEM\u00d4NIOS MORRER\u00c3O...", "tr": "Kim bilir daha ka\u00e7 insan ve canavar \u00f6lecek..."}, {"bbox": ["614", "1103", "710", "1199"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi vite !", "id": "CEPAT BAWA AKU PERGI!", "pt": "ME LEVE EMBORA LOGO!", "text": "ME LEVE EMBORA LOGO!", "tr": "Hadi beni de g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["653", "2346", "762", "2427"], "fr": "J\u0027ai si peur !", "id": "AKU TAKUT SEKALI!", "pt": "ESTOU COM TANTO MEDO!", "text": "ESTOU COM TANTO MEDO!", "tr": "\u00c7ok korkuyorum!"}, {"bbox": ["436", "695", "583", "809"], "fr": "Apr\u00e8s tout, si on n\u0027arr\u00eate pas rapidement cette bande de d\u00e9mons dragons,", "id": "LAGIPULA, JIKA KITA TIDAK SEGERA MENGHENTIKAN GEROMBOLAN IBLIS NAGA INI,", "pt": "AFINAL, SE N\u00c3O PARARMOS RAPIDAMENTE ESSE BANDO DE DEM\u00d4NIOS DRAG\u00c3O,", "text": "AFINAL, SE N\u00c3O PARARMOS RAPIDAMENTE ESSE BANDO DE DEM\u00d4NIOS DRAG\u00c3O,", "tr": "Sonu\u00e7ta, bu ejderha canavarlar\u0131n\u0131 \u00e7abucak durdurmazsak,"}, {"bbox": ["631", "2184", "742", "2311"], "fr": "J\u0027ai perdu Papa et Maman.", "id": "AYAH DAN IBUKU TERPISAH.", "pt": "PAPAI E MAM\u00c3E SE SEPARARAM DE MIM.", "text": "PAPAI E MAM\u00c3E SE SEPARARAM DE MIM.", "tr": "Annemle babam kayboldu."}, {"bbox": ["559", "1864", "646", "1933"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKANKAH BEGITU?", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 VERDADE?", "text": "E N\u00c3O \u00c9 VERDADE?", "tr": "De\u011fil mi ya?"}, {"bbox": ["154", "4161", "268", "4229"], "fr": "Gros Feng, mange plus vite !", "id": "FENG GENDUT, CEPAT MAKAN!", "pt": "GORDO FENG, COMA MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "GORDO FENG, COMA MAIS R\u00c1PIDO!", "tr": "\u015ei\u015fko Feng, \u00e7abuk ye!"}, {"bbox": ["41", "2468", "145", "2546"], "fr": "Tu es l\u00e0 !", "id": "KAU DI SINI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI!", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI!", "tr": "Demek buradas\u0131n!"}, {"bbox": ["13", "501", "103", "597"], "fr": "Bien que ce soit \u00e0 usage unique,", "id": "MESKIPUN HANYA SEKALI PAKAI.", "pt": "EMBORA SEJA DESCART\u00c1VEL,", "text": "EMBORA SEJA DESCART\u00c1VEL,", "tr": "Ger\u00e7i tek seferlik ama,"}, {"bbox": ["502", "4087", "619", "4152"], "fr": "Ma ch\u00e9rie... Courage !", "id": "SAYANG... SEMANGAT!", "pt": "ESPOSA... FOR\u00c7A!", "text": "ESPOSA... FOR\u00c7A!", "tr": "Kar\u0131m... Gayret et!"}, {"bbox": ["515", "374", "629", "443"], "fr": "Mais escorter un simple monstre,", "id": "TAPI HANYA MENGAWAL IBLIS,", "pt": "MAS APENAS ESCOLTAR UM DEM\u00d4NIO,", "text": "MAS APENAS ESCOLTAR UM DEM\u00d4NIO,", "tr": "Ama sadece bir canavara refakat etmek,"}, {"bbox": ["681", "1865", "796", "1932"], "fr": "C\u0027est une perte de temps pour moi...", "id": "MEMBUANG-BUANG WAKTU TUAN MUDA INI...", "pt": "DESPERDI\u00c7A O TEMPO DESTE JOVEM MESTRE...", "text": "DESPERDI\u00c7A O TEMPO DESTE JOVEM MESTRE...", "tr": "Bu gen\u00e7 ustan\u0131n vaktini bo\u015fa harc\u0131yor..."}, {"bbox": ["612", "121", "782", "188"], "fr": "Waouh ! L\u0027\u00e9p\u00e9e volante Vent Volant mod\u00e8le II !", "id": "WAH! PEDANG TERBANG FEIFENG TIPE DUA!", "pt": "UAU! ESPADA VOADORA VENTO VELOZ MODELO DOIS!", "text": "UAU! ESPADA VOADORA VENTO VELOZ MODELO DOIS!", "tr": "Vay! Feifeng Tip-2 U\u00e7an K\u0131l\u0131\u00e7!"}, {"bbox": ["351", "326", "447", "422"], "fr": "J\u0027aimerais tellement l\u0027essayer une fois !", "id": "AKU INGIN SEKALI MENAIKINYA!", "pt": "EU QUERIA TANTO VOAR NELA UMA VEZ!", "text": "EU QUERIA TANTO VOAR NELA UMA VEZ!", "tr": "Bir kez olsun binmek isterdim!"}, {"bbox": ["179", "2607", "297", "2709"], "fr": "Mais nous ne connaissons pas le chemin...", "id": "KITA KAN TIDAK TAHU JALAN...", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O CONHECEMOS O CAMINHO...", "text": "N\u00d3S N\u00c3O CONHECEMOS O CAMINHO...", "tr": "Biz yolu bilmiyoruz ki..."}, {"bbox": ["642", "4138", "761", "4208"], "fr": "Courage, ma ch\u00e9rie !", "id": "SAYANG, SEMANGAT!", "pt": "FOR\u00c7A, ESPOSA!", "text": "FOR\u00c7A, ESPOSA!", "tr": "Kar\u0131m, gayret et!"}, {"bbox": ["72", "4097", "138", "4147"], "fr": "Vite !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "R\u00c1PIDO!", "tr": "\u00c7abuk!"}, {"bbox": ["502", "4861", "609", "4931"], "fr": "Je vais pisser un coup et on reprend le combat !", "id": "AKU KE TOILET DULU, BARU KITA LANJUTKAN!", "pt": "VOU FAZER XIXI E DEPOIS VOLTO PRA LUTA!", "text": "VOU FAZER XIXI E DEPOIS VOLTO PRA LUTA!", "tr": "Tuvalete gidip geleyim, sonra tekrar sava\u015f\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["646", "4337", "708", "4367"], "fr": "Ouais !", "id": "YEAH!", "pt": "[SFX] EBA!", "text": "[SFX] EBA!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["696", "3572", "791", "3673"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Situ, vous \u00eates trop poli.", "id": "TUAN MUDA SITU, SAMA-SAMA.", "pt": "JOVEM MESTRE SITU, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "JOVEM MESTRE SITU, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Situ, \u00e7ok naziksiniz."}, {"bbox": ["32", "2598", "135", "2728"], "fr": "Ying, je ne trouve plus Papa et Maman...", "id": "YING, AYAH DAN IBU TIDAK BISA DITEMUKAN...", "pt": "YING, N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR O PAPAI E A MAM\u00c3E...", "text": "YING, N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR O PAPAI E A MAM\u00c3E...", "tr": "Ying, annemle babam\u0131 bulam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["654", "677", "781", "774"], "fr": "Reposons-nous cette nuit, et demain nous continuerons \u00e0 utiliser la nouvelle m\u00e9thode !", "id": "ISTIRAHAT SEMALAM, BESOK KITA LANJUTKAN DENGAN METODE BARU, YA!", "pt": "DESCANSE UMA NOITE, AMANH\u00c3 CONTINUAREMOS USANDO O NOVO M\u00c9TODO!", "text": "DESCANSE UMA NOITE, AMANH\u00c3 CONTINUAREMOS USANDO O NOVO M\u00c9TODO!", "tr": "Bu gece dinlenelim, yar\u0131n yeni metotlar\u0131 kullanmaya devam ederiz, olur mu!"}, {"bbox": ["570", "1945", "617", "1983"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] HMPH!", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}, {"bbox": ["247", "4592", "284", "4626"], "fr": "[SFX] Mmh", "id": "[SFX] MMH", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "[SFX] HMM...", "tr": "[SFX] Hmm..."}, {"bbox": ["655", "339", "777", "435"], "fr": "Le Ma\u00eetre a investi autant...", "id": "TUAN BESAR MENGELUARKAN BEGITU BANYAK MODAL...", "pt": "O MESTRE EST\u00c1 INVESTINDO TANTO...", "text": "O MESTRE EST\u00c1 INVESTINDO TANTO...", "tr": "Usta bu kadar masraf yap\u0131yor..."}, {"bbox": ["27", "2169", "149", "2221"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "IRM\u00c3O!", "tr": "A\u011fabey!"}, {"bbox": ["368", "1485", "437", "1516"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] OOOH...", "text": "[SFX] OOOH...", "tr": "[SFX] Vuuuuu..."}, {"bbox": ["651", "679", "796", "771"], "fr": "Reposons-nous cette nuit, et demain nous continuerons \u00e0 utiliser la nouvelle m\u00e9thode !", "id": "ISTIRAHAT SEMALAM, BESOK KITA LANJUTKAN DENGAN METODE BARU, YA!", "pt": "DESCANSE UMA NOITE, AMANH\u00c3 CONTINUAREMOS USANDO O NOVO M\u00c9TODO!", "text": "DESCANSE UMA NOITE, AMANH\u00c3 CONTINUAREMOS USANDO O NOVO M\u00c9TODO!", "tr": "Bu gece dinlenelim, yar\u0131n yeni metotlar\u0131 kullanmaya devam ederiz, olur mu!"}, {"bbox": ["155", "1877", "215", "1908"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["695", "4914", "782", "4941"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HAHH", "pt": "[SFX] FUU...", "text": "[SFX] FUU...", "tr": "[SFX] Huu..."}, {"bbox": ["371", "4478", "485", "4523"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/340/2.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "975", "548", "1078"], "fr": "Alors vous avez une telle histoire avec la Perle de Contr\u00f4le de l\u0027Eau.", "id": "KALIAN DAN MUTIARA PENGENDALI AIR TERNYATA PUNYA CERITA SEPERTI INI.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS T\u00caM UMA HIST\u00d3RIA ASSIM COM A P\u00c9ROLA CONTROLADORA DE \u00c1GUA.", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00caS T\u00caM UMA HIST\u00d3RIA ASSIM COM A P\u00c9ROLA CONTROLADORA DE \u00c1GUA.", "tr": "Sizin ve Su Kontrol \u0130ncisi\u0027nin b\u00f6yle bir hikayesi varm\u0131\u015f me\u011fer."}, {"bbox": ["617", "1895", "766", "2034"], "fr": "Si tous les humains et les d\u00e9mons du monde pensaient comme \u00e7a, ce serait bien plus simple.", "id": "KALAU SAJA SEMUA MANUSIA DAN IBLIS DI DUNIA INI BERPIKIR SEPERTI ITU, PASTI AKAN LEBIH MUDAH.", "pt": "SE TODOS OS HUMANOS E DEM\u00d4NIOS DO MUNDO PENSASSEM ASSIM, AS COISAS SERIAM MUITO MAIS F\u00c1CEIS.", "text": "SE TODOS OS HUMANOS E DEM\u00d4NIOS DO MUNDO PENSASSEM ASSIM, AS COISAS SERIAM MUITO MAIS F\u00c1CEIS.", "tr": "Ke\u015fke d\u00fcnyadaki t\u00fcm insanlar ve canavarlar b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnse, i\u015fler ne kadar kolayla\u015f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["78", "675", "176", "775"], "fr": "Tu ne connais vraiment pas les d\u00e9mons dragons ?", "id": "KAU SUNGGUH TIDAK KENAL IBLIS NAGA?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O CONHECE OS DEM\u00d4NIOS DRAG\u00c3O?", "text": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O CONHECE OS DEM\u00d4NIOS DRAG\u00c3O?", "tr": "Ejderha canavarlar\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten tan\u0131m\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["27", "1178", "205", "1286"], "fr": "Juste \u00e0 cause d\u0027une vieille dame humaine, venir affronter les d\u00e9mons dragons,", "id": "HANYA KARENA SEORANG NENEK MANUSIA, KAU DATANG UNTUK MELAWAN IBLIS NAGA,", "pt": "S\u00d3 POR CAUSA DE UMA VELHA SENHORA HUMANA, VOC\u00ca VEIO ENFRENTAR OS DEM\u00d4NIOS DRAG\u00c3O,", "text": "S\u00d3 POR CAUSA DE UMA VELHA SENHORA HUMANA, VOC\u00ca VEIO ENFRENTAR OS DEM\u00d4NIOS DRAG\u00c3O,", "tr": "Sadece ya\u015fl\u0131 bir insan nine y\u00fcz\u00fcnden ejderha canavarlar\u0131yla u\u011fra\u015fmaya gelmek,"}, {"bbox": ["127", "1307", "303", "1433"], "fr": "Est-ce que tu as l\u0027impression de trahir tes \"compatriotes d\u00e9mons\" ?", "id": "APAKAH KAU MERASA BERSALAH TERHADAP \u0027SESAMA IBLIS\u0027?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE QUE EST\u00c1 TRAINDO SEUS \"COMPANHEIROS DEM\u00d4NIOS\"?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE QUE EST\u00c1 TRAINDO SEUS \"COMPANHEIROS DEM\u00d4NIOS\"?", "tr": "\u0027Canavar yolda\u015flar\u0131na\u0027 kar\u015f\u0131 bir su\u00e7luluk duygusu olur mu?"}, {"bbox": ["261", "1804", "357", "1871"], "fr": "Vous deux, mari et femme,", "id": "KALIAN BERDUA SUAMI ISTRI,", "pt": "VOC\u00caS DOIS, MARIDO E MULHER,", "text": "VOC\u00caS DOIS, MARIDO E MULHER,", "tr": "Siz kar\u0131 koca,"}, {"bbox": ["508", "1589", "686", "1701"], "fr": "Moi : Je pense juste que ce que ces d\u00e9mons dragons ont fait... n\u0027est pas bien.", "id": "AKU HANYA MERASA PERBUATAN PARA IBLIS NAGA ITU... SALAH.", "pt": "ZHAO: EU APENAS SINTO QUE O QUE AQUELES DEM\u00d4NIOS DRAG\u00c3O FIZERAM... EST\u00c1 ERRADO.", "text": "ZHAO: EU APENAS SINTO QUE O QUE AQUELES DEM\u00d4NIOS DRAG\u00c3O FIZERAM... EST\u00c1 ERRADO.", "tr": "Zhao: Sadece o ejderha canavarlar\u0131n\u0131n yapt\u0131klar\u0131n\u0131n... do\u011fru olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["16", "436", "81", "517"], "fr": "Grand fr\u00e8re Fan,", "id": "KAKAK FAN,", "pt": "IRM\u00c3O FAN,", "text": "IRM\u00c3O FAN,", "tr": "Fan a\u011fabey,"}, {"bbox": ["56", "146", "178", "218"], "fr": "S\u0153ur Yu, va te reposer.", "id": "KAK YU, PERGILAH ISTIRAHAT.", "pt": "IRM\u00c3 YU, V\u00c1 DESCANSAR.", "text": "IRM\u00c3 YU, V\u00c1 DESCANSAR.", "tr": "Abla Yu, git dinlen art\u0131k."}, {"bbox": ["507", "491", "650", "564"], "fr": "J\u0027ai une question \u00e0 te poser.", "id": "ADA SATU PERTANYAAN YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca.", "text": "TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca.", "tr": "Sana sormak istedi\u011fim bir soru var."}, {"bbox": ["178", "984", "286", "1042"], "fr": "Je vois,", "id": "BEGITU RUPANYA,", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["274", "151", "349", "210"], "fr": "Laissez-moi faire.", "id": "BIAR AKU SAJA.", "pt": "DEIXE COMIGO.", "text": "DEIXE COMIGO.", "tr": "Bana b\u0131rak."}, {"bbox": ["366", "1785", "437", "1832"], "fr": "C\u0027est vraiment bien.", "id": "BAGUS SEKALI.", "pt": "QUE BOM.", "text": "QUE BOM.", "tr": "Ne kadar g\u00fczel."}, {"bbox": ["584", "639", "660", "691"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["454", "1529", "556", "1583"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/340/3.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "29", "427", "120"], "fr": "L\u0027Alliance Yi Qi Dao, hypocrite et faussement vertueuse.", "id": "ALIANSI YI QI DAO, MUNAFIK DAN PENUH KEPALSUAN.", "pt": "ALIAN\u00c7A DAO DE UMA RESPIRA\u00c7\u00c3O, FALSA BENEVOL\u00caNCIA E JUSTI\u00c7A HIP\u00d3CRITA.", "text": "ALIAN\u00c7A DAO DE UMA RESPIRA\u00c7\u00c3O, FALSA BENEVOL\u00caNCIA E JUSTI\u00c7A HIP\u00d3CRITA.", "tr": "Tek Qi Dao \u0130ttifak\u0131, sahte erdemli ve riyakar."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/340/4.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "314", "684", "400"], "fr": "Hmm, il y a bien quelque chose de mon clan ici.", "id": "HMM, MEMANG ADA BARANG DARI KLANKU.", "pt": "HMM, DE FATO H\u00c1 UM ITEM DO MEU CL\u00c3.", "text": "HMM, DE FATO H\u00c1 UM ITEM DO MEU CL\u00c3.", "tr": "Evet, ger\u00e7ekten de halk\u0131m\u0131za ait bir nesne var."}, {"bbox": ["618", "994", "726", "1079"], "fr": "Alors tu es l\u0027un des n\u00f4tres.", "id": "MAKA KAU ADALAH ORANG DARI KLANKU.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 UM DOS MEMBROS DO MEU CL\u00c3.", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 UM DOS MEMBROS DO MEU CL\u00c3.", "tr": "Demek sen de halk\u0131m\u0131zdans\u0131n."}, {"bbox": ["142", "87", "281", "152"], "fr": "Mais c\u0027\u00e9tait clairement ici tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "TADI JELAS-JELAS DI SINI...", "pt": "AGORA MESMO ESTAVA CLARAMENTE AQUI...", "text": "AGORA MESMO ESTAVA CLARAMENTE AQUI...", "tr": "Daha demin buradayd\u0131..."}, {"bbox": ["82", "986", "192", "1054"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi,", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "SENDO ASSIM,", "text": "SENDO ASSIM,", "tr": "Madem \u00f6yle,"}], "width": 800}, {"height": 1065, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/340/5.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "127", "675", "369"], "fr": "Mille excuses, j\u0027ai un jour de retard. C\u0027est principalement parce que je n\u0027arrivais vraiment pas \u00e0 dessiner... mon efficacit\u00e9 \u00e9tait terriblement basse, j\u0027ai encha\u00een\u00e9 trois nuits blanches sans r\u00e9ussir \u00e0 rattraper...", "id": "MOHON MAAF SEBESAR-BESARNYA, TERLAMBAT SATU HARI. ALASAN UTAMANYA ADALAH KARENA SAYA BENAR-BENAR TIDAK BISA MENGGAMBAR... EFISIENSI SANGAT RENDAH, BEKERJA TIGA MALAM BERTURUT-TURUT PUN TIDAK TERKEJAR...", "pt": "SINTO MUITO PELO ATRASO DE UM DIA. O PRINCIPAL MOTIVO \u00c9 QUE EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIA DESENHAR... A EFICI\u00caNCIA ESTAVA TERRIVELMENTE BAIXA, MESMO TRABALHANDO POR TR\u00caS NOITES SEGUIDAS, N\u00c3O CONSEGUI TERMINAR A TEMPO...", "text": "SINTO MUITO PELO ATRASO DE UM DIA. O PRINCIPAL MOTIVO \u00c9 QUE EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIA DESENHAR... A EFICI\u00caNCIA ESTAVA TERRIVELMENTE BAIXA, MESMO TRABALHANDO POR TR\u00caS NOITES SEGUIDAS, N\u00c3O CONSEGUI TERMINAR A TEMPO...", "tr": "\u00c7ok \u00f6z\u00fcr dilerim, bir g\u00fcn gecikti. As\u0131l sebep ger\u00e7ekten \u00e7izemiyor olmamd\u0131... Verimlili\u011fim a\u015f\u0131r\u0131 d\u00fc\u015f\u00fckt\u00fc, \u00fcst \u00fcste \u00fc\u00e7 gece sabahlamama ra\u011fmen yeti\u015ftiremedim..."}, {"bbox": ["162", "438", "623", "535"], "fr": "Quant \u00e0 l\u0027effet... je suis plut\u00f4t satisfait.", "id": "SOAL HASILNYA... CUKUP MEMUASKAN.", "pt": "QUANTO AO EFEITO... ESTOU RAZOAVELMENTE SATISFEITO.", "text": "QUANTO AO EFEITO... ESTOU RAZOAVELMENTE SATISFEITO.", "tr": "Sonu\u00e7lar m\u0131?.. Olduk\u00e7a tatmin edici."}], "width": 800}]
Manhua