This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/350/0.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "2041", "719", "2162"], "fr": "ET \u00c7A M\u0027A AUSSI PERMIS DE VOIR CLAIREMENT CE QU\u0027EST CETTE \u00c9P\u00c9E DU POUVOIR ROYAL.", "id": "Juga biarkan aku melihat dengan jelas apa sebenarnya Pedang Wewenang Raja ini.", "pt": "TAMB\u00c9M ME DEIXE VER CLARAMENTE O QUE DIABOS \u00c9 ESTA ESPADA DA REALEZA.", "text": "LET ME SEE WHAT THIS ROYAL POWER SWORD REALLY IS.", "tr": "AYRICA BU H\u00dcK\u00dcMDAR KILICI\u0027NIN NE OLDU\u011eUNU DA ANLAMAMI SA\u011eLADI."}, {"bbox": ["22", "32", "112", "169"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS PRESS\u00c9 DE FAIRE LES FORMALIT\u00c9S D\u0027ENTR\u00c9E TOUT \u00c0 L\u0027HEURE,", "id": "Tadi buru-buru mengurus izin masuk,", "pt": "EU ESTAVA COM PRESSA PARA FAZER OS TR\u00c2MITES DE ENTRADA AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "I WAS IN A HURRY TO GET THROUGH IMMIGRATION,", "tr": "AZ \u00d6NCE ACELEYLE G\u0130R\u0130\u015e \u0130\u015eLEMLER\u0130N\u0130 YAPAN..."}, {"bbox": ["623", "2437", "764", "2538"], "fr": "JE POURRAI CERTAINEMENT TE FAIRE VOIR CLAIREMENT TOUT CE QUE TU VEUX VOIR.", "id": "Aku pasti bisa membuatmu melihat dengan jelas semua yang ingin kau lihat.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE FAREI VOC\u00ca VER TUDO O QUE QUER VER.", "text": "I CAN DEFINITELY LET YOU SEE EVERYTHING YOU WANT TO SEE.", "tr": "G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N HER \u015eEY\u0130 G\u00d6RMEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE SA\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["519", "2293", "630", "2363"], "fr": "JE SUIS TES YEUX.", "id": "Aku adalah matamu.", "pt": "EU SOU SEUS OLHOS.", "text": "I AM YOUR EYES.", "tr": "BEN SEN\u0130N G\u00d6ZLER\u0130N\u0130M."}, {"bbox": ["119", "1178", "194", "1254"], "fr": "L\u0027\u00c9P\u00c9E DU POUVOIR ROYAL ?!", "id": "Pedang Wewenang Raja?!", "pt": "A ESPADA DA REALEZA?!", "text": "ROYAL POWER SWORD?!", "tr": "H\u00dcK\u00dcMDAR KILICI MI?!"}, {"bbox": ["692", "4127", "780", "4226"], "fr": "N\u0027EN AS-TU PAS TOUJOURS EU ENVIE ?", "id": "Bukankah kau selalu mengincarnya?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM COBI\u00c7ADO ELA O TEMPO TODO?", "text": "HAVEN\u0027T YOU ALWAYS BEEN COVETING IT?", "tr": "HEP ONA G\u00d6Z D\u0130KM\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["118", "138", "233", "238"], "fr": "C\u0027EST LA PARTENAIRE PR\u00c9DESTIN\u00c9E DU JEUNE MA\u00ceTRE WANG, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Dia adalah pasangan takdir Tuan Muda Keluarga Wang, kan?", "pt": "\u00c9 O PARCEIRO DE DESTINO DO JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA WANG, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE THE YOUNG MASTER\u0027S MATCH, RIGHT?", "tr": "WANG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N KADER\u0130NDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["638", "1592", "764", "1669"], "fr": "MONTRE-MOI TOUT.", "id": "Perlihatkan semuanya padaku.", "pt": "ME MOSTRE TUDO.", "text": "SHOW ME EVERYTHING.", "tr": "BANA HER \u015eEY\u0130 G\u00d6STER."}, {"bbox": ["50", "1760", "191", "1893"], "fr": "LAISSE-MOI VOIR CLAIREMENT \u00c0 QUOI RESSEMBLE VRAIMENT CE MONDE.", "id": "Biarkan aku melihat dengan jelas, seperti apa sebenarnya dunia ini.", "pt": "DEIXE-ME VER CLARAMENTE COMO ESTE MUNDO REALMENTE \u00c9.", "text": "LET ME SEE WHAT THIS WORLD REALLY LOOKS LIKE.", "tr": "BU D\u00dcNYANIN GER\u00c7EKTE NE OLDU\u011eUNU ANLAMAMI SA\u011eLA."}, {"bbox": ["574", "3753", "748", "3852"], "fr": "RETIRE LES SCEAUX QUI LA RECOUVRENT, ET CETTE \u00c9P\u00c9E VOLANTE SERA \u00c0 TOI.", "id": "Hapus segel di atasnya, pedang terbang ini akan kuberikan padamu.", "pt": "LIMPE A RESTRI\u00c7\u00c3O NELA, E ESTA ESPADA VOADORA SER\u00c1 SUA.", "text": "WIPE THE RESTRICTIONS OFF THIS, AND THIS FLYING SWORD IS YOURS.", "tr": "\u00dcZER\u0130NDEK\u0130 M\u00dcHR\u00dc TEM\u0130ZLE, BU U\u00c7AN KILI\u00c7 SEN\u0130N OLSUN."}, {"bbox": ["651", "574", "761", "652"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL, JEUNE MA\u00ceTRESSE ?", "id": "Ada apa, Nyonya Muda?", "pt": "O QUE FOI, JOVEM SENHORA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, YOUNG MADAM?", "tr": "NE OLDU, GEN\u00c7 HANIM?"}, {"bbox": ["23", "3761", "170", "3862"], "fr": "MINCE, C\u0027EST S\u00dbREMENT LE JEUNE MA\u00ceTRE CHEN QUI S\u0027EST PLAINT...", "id": "Sial, pasti Tuan Muda Chen yang mengadu...", "pt": "MALDITO, DEVE TER SIDO O JOVEM MESTRE CHEN QUEM ME DENUNCIOU...", "text": "DAMN IT, IT MUST BE YOUNG MASTER CHEN COMPLAINING...", "tr": "LANET OLSUN, KES\u0130N \u00d6FKEL\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u015e\u0130KAYET ETT\u0130..."}, {"bbox": ["629", "3592", "772", "3689"], "fr": "\u00ab REVIENS VITE SUBIR TA PUNITION \u00bb, CE GENRE DE CHOSES.", "id": "\"Cepat kembali untuk dihukum\" apa?", "pt": "ALGO COMO \u0027VOLTE RAPIDAMENTE PARA SER PUNIDA\u0027.", "text": "\"COME BACK QUICKLY AND BE PUNISHED\" OR SOMETHING", "tr": "\u0027HEMEN GER\u0130 D\u00d6N VE CEZALANDIRIL\u0027 DE NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["281", "583", "367", "647"], "fr": "\u00c7A... C\u0027EST...", "id": "Itu... itu...", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9...", "text": "T-THAT\u0027S...", "tr": "O... O DA NE?"}, {"bbox": ["93", "992", "209", "1093"], "fr": "FAUT-IL... EN R\u00c9F\u00c9RER \u00c0 NOS SUP\u00c9RIEURS ?", "id": "Perlu... melapor ke atasan?", "pt": "PRECISA... REPORTAR AOS SUPERIORES?", "text": "DO WE NEED... TO REPORT THIS?", "tr": "GEREKL\u0130 M\u0130... \u00dcSTLERE B\u0130LD\u0130RMEK?"}, {"bbox": ["612", "32", "724", "94"], "fr": "REGARDE LE JEUNE MA\u00ceTRE, IL...", "id": "Lihat Tuan Muda dia...", "pt": "OLHE PARA O JOVEM MESTRE...", "text": "LOOK AT THE YOUNG MASTER...", "tr": "BAKSANA GEN\u00c7 EFEND\u0130..."}, {"bbox": ["315", "1581", "401", "1682"], "fr": "PENDANT QUE JE REGARDAIS LA PEINTURE,", "id": "Saat aku melihat lukisan,", "pt": "QUANDO EU ESTAVA OLHANDO A PINTURA,", "text": "WHEN I WAS LOOKING AT THE PAINTING,", "tr": "RESME BAKARKEN,"}, {"bbox": ["449", "3494", "676", "3599"], "fr": "C\u0027EST : \u00ab D\u00c9SOB\u00c9ISSANCE AUX ORDRES, SORTIE NON AUTORIS\u00c9E DE LA ZONE D\u00c9SIGN\u00c9E, FR\u00c9QUENTATION DE D\u00c9MONS DRAGONS \u00bb ET \u00ab VITE ! \u00bb.", "id": "Yaitu \"tidak mematuhi perintah, meninggalkan area yang ditentukan tanpa izin, berteman dengan siluman naga.\" \"Cepat...", "pt": "\u00c9 \u0027DESOBEDECER ORDENS, SAIR DA \u00c1REA DESIGNADA SEM PERMISS\u00c3O, FAZER AMIZADE COM UM DEM\u00d4NIO DRAG\u00c3O\u0027, \u0027R\u00c1PIDO\u0027", "text": "IT WAS \"DISOBEYING ORDERS, LEAVING THE DESIGNATED AREA, ASSOCIATING WITH DRAGON DEMONS\", \"QUICKLY\"", "tr": "\u0027EM\u0130RLERE UYMAMAK, BEL\u0130RLENEN ALANI \u0130Z\u0130NS\u0130Z TERK ETMEK, EJDERHA \u0130BL\u0130SLER\u0130YLE YAKINLA\u015eMAK\u0027..."}, {"bbox": ["310", "409", "407", "476"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRESSE ! VOUS VOIL\u00c0 !", "id": "Nyonya Muda! Anda datang!", "pt": "JOVEM SENHORA! VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "YOUNG MADAM! YOU\u0027RE HERE!", "tr": "GEN\u00c7 HANIM! GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["20", "707", "130", "772"], "fr": "EST-IL ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE DE GRAVE ?", "id": "Apa terjadi sesuatu yang besar?", "pt": "ACONTECEU ALGO S\u00c9RIO?", "text": "DID SOMETHING BIG HAPPEN?", "tr": "\u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU?"}, {"bbox": ["288", "4170", "426", "4236"], "fr": "TOUT CE QU\u0027IL A DIT EST VRAI...", "id": "Semua yang dikatakannya adalah fakta...", "pt": "O QUE ELE DISSE \u00c9 TUDO VERDADE...", "text": "HE\u0027S TELLING THE TRUTH...", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 DO\u011eRU..."}, {"bbox": ["283", "3762", "343", "3823"], "fr": "EXPLIQUER QUOI,", "id": "Jelaskan apa,", "pt": "EXPLICAR O QU\u00ca,", "text": "WHAT\u0027S THERE TO EXPLAIN?", "tr": "NEY\u0130 A\u00c7IKLAYAYIM K\u0130?"}, {"bbox": ["286", "1170", "347", "1217"], "fr": "QINGTONG,", "id": "Qing Tong,", "pt": "QING TONG,", "text": "QING TONG,", "tr": "QING TONG,"}, {"bbox": ["578", "425", "777", "492"], "fr": "NE LE TOUCHEZ PAS !", "id": "Jangan sentuh dia!", "pt": "N\u00c3O TOQUE NELE!", "text": "DON\u0027T TOUCH HIM!", "tr": "ONA DOKUNMA!"}, {"bbox": ["52", "2298", "129", "2362"], "fr": "OUI,", "id": "Iya,", "pt": "SIM,", "text": "YES,", "tr": "EVET,"}, {"bbox": ["116", "4141", "229", "4243"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, DEVONS-NOUS RENTRER POUR NOUS EXPLIQUER ?", "id": "Tuan Muda, apakah kita perlu kembali untuk menjelaskan?", "pt": "JOVEM MESTRE, DEVEMOS VOLTAR PARA EXPLICAR?", "text": "YOUNG MASTER, SHOULD WE GO BACK AND EXPLAIN?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP A\u00c7IKLAMA YAPMALI MIYIZ?"}, {"bbox": ["134", "3416", "234", "3468"], "fr": "EFFECTIVEMENT !", "id": "Benar saja.", "pt": "COMO ESPERADO.", "text": "AS EXPECTED,", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["712", "1254", "782", "1297"], "fr": "DONC,", "id": "Jadi,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "SO,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN,"}, {"bbox": ["408", "3078", "500", "3120"], "fr": "[SFX] HAA", "id": "[SFX] Hosh", "pt": "[SFX] HUF", "text": "HUH", "tr": "[SFX]HUU"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/350/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "10", "386", "114"], "fr": "ALLONS-Y, FR\u00c8RE FAN SEMBLE AVOIR TROUV\u00c9 LA TRACE DES D\u00c9MONS DRAGONS.", "id": "Ayo pergi, Kakak Fan sepertinya sudah menemukan jejak siluman naga.", "pt": "VAMOS, PARECE QUE O IRM\u00c3O FAN ENCONTROU O RASTRO DO DEM\u00d4NIO DRAG\u00c3O.", "text": "LET\u0027S GO, BROTHER FAN SEEMS TO HAVE FOUND TRACES OF THE DRAGON DEMONS.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, KARDE\u015e FAN EJDERHA \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N \u0130Z\u0130N\u0130 BULMU\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["33", "607", "178", "737"], "fr": "DONC, LE MA\u00ceTRE N\u0027A RIEN ENVOY\u00c9 DU TOUT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Jadi Ayah sama sekali tidak mengirim apa pun, kan?", "pt": "ENT\u00c3O O MESTRE N\u00c3O ENVIOU NADA, CERTO?", "text": "SO THE MASTER DIDN\u0027T SEND ANYTHING, RIGHT?", "tr": "YAN\u0130 EFEND\u0130 ASLINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6NDERMED\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["27", "271", "193", "339"], "fr": "QUOI ? LE MA\u00ceTRE A-T-IL DONN\u00c9 UN ORDRE ?", "id": "Apa? Apakah Ayah mengirim perintah?", "pt": "O QU\u00ca? O MESTRE ENVIOU ALGUMA ORDEM?", "text": "WHAT? DID THE MASTER SEND ANY ORDERS?", "tr": "NE? EFEND\u0130\u0027DEN B\u0130R EM\u0130R M\u0130 GELD\u0130?"}, {"bbox": ["18", "20", "96", "87"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VOUS...", "id": "Tuan Muda, kau...", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca...", "text": "YOUNG MASTER, YOU...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, SEN..."}, {"bbox": ["505", "622", "596", "750"], "fr": "JE NE SAIS RIEN DU TOUT.", "id": "Aku tidak tahu apa-apa.", "pt": "EU N\u00c3O SEI DE NADA.", "text": "I DON\u0027T KNOW ANYTHING.", "tr": "BEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["235", "257", "360", "325"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN RE\u00c7U DU TOUT.", "id": "Aku tidak menerima apa pun, kok.", "pt": "EU N\u00c3O RECEBI NADA.", "text": "I DIDN\u0027T RECEIVE ANYTHING.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ALMADIM K\u0130."}, {"bbox": ["449", "269", "534", "314"], "fr": "SE POURRAIT-IL ?", "id": "Mungkinkah?", "pt": "SER\u00c1 QUE?", "text": "COULD IT BE?", "tr": "YOKSA?"}, {"bbox": ["434", "164", "607", "232"], "fr": "HEIN ? VOUS IGNOREZ LES ORDRES DU MA\u00ceTRE ?", "id": "Hah? Tidak peduli dengan perintah Ayah?", "pt": "AH? IGNORAR AS ORDENS DO MESTRE?", "text": "HUH? IGNORE THE MASTER\u0027S ORDERS?", "tr": "HA? EFEND\u0130\u0027N\u0130N EMR\u0130N\u0130 UMURSAMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["587", "269", "778", "340"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS INTERCEPT\u00c9 LA LETTRE PAR CONVOITISE POUR L\u0027\u00c9P\u00c9E VOLANTE ?", "id": "Apakah kau yang menginginkan pedang terbang itu lalu menyadap suratnya?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM INTERCEPTOU A CARTA PORQUE COBI\u00c7OU A ESPADA VOADORA?", "text": "DID YOU INTERCEPT THE LETTER BECAUSE YOU COVETED THE FLYING SWORD?", "tr": "U\u00c7AN KILICI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N MEKTUBU SEN M\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["176", "489", "229", "527"], "fr": "[SFX] CROA ?", "id": "[SFX] Kwak?", "pt": "[SFX] QU\u00c1?", "text": "QUACK?", "tr": "[SFX]KVAK?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/350/2.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1061", "781", "1199"], "fr": "BONJOUR, VOUS \u00caTES LES AMIS DE M. HUANG... NON, DE M. FAN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Halo, kalian adalah... bukan, kalian adalah teman Tuan Fan, kan?", "pt": "OL\u00c1, VOC\u00caS S\u00c3O OS AMIGOS DO IMPERA... N\u00c3O, DO SR. FAN, CERTO?", "text": "HELLO, YOU MUST BE THE EM... NO, MR. FAN\u0027S FRIENDS.", "tr": "MERHABA, S\u0130ZLER \u0130MPARATOR... HAYIR, BAY FAN\u0027IN ARKADA\u015eLARISINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["298", "69", "415", "176"], "fr": "NORMALEMENT, IL EST D\u00c9J\u00c0 CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UN D\u00c9MON DRAGON,", "id": "Seharusnya dia sudah dianggap siluman naga,", "pt": "LOGICAMENTE FALANDO, ELE J\u00c1 \u00c9 CONSIDERADO UM DEM\u00d4NIO DRAG\u00c3O,", "text": "HE\u0027S ALREADY CONSIDERED A DRAGON DEMON,", "tr": "ASLINDA O ZATEN B\u0130R EJDERHA \u0130BL\u0130S\u0130 SAYILIR,"}, {"bbox": ["399", "672", "516", "775"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI ON DIT SOUVENT QUE LES D\u00c9MONS DRAGONS SONT TOUS SANGUINAIRES ET CRUELS.", "id": "Makanya banyak yang bilang siluman naga itu haus darah dan kejam.", "pt": "POR ISSO DIZEM QUE A MAIORIA DOS DEM\u00d4NIOS DRAG\u00c3O S\u00c3O SANGUIN\u00c1RIOS E CRU\u00c9IS.", "text": "THAT\u0027S WHY MOST DRAGON DEMONS ARE SAID TO BE BLOODTHIRSTY AND VIOLENT,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u00c7O\u011eU EJDERHA \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N KANA SUSAMI\u015e VE ZAL\u0130M OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130R."}, {"bbox": ["638", "100", "781", "203"], "fr": "MAIS IL N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 LE MOINS DU MONDE SOUILL\u00c9 PAR LES RELIQUES DU CLAN DES DRAGONS.", "id": "Tapi sama sekali tidak tercemar oleh pusaka klan naga.", "pt": "MAS ELE N\u00c3O FOI MINIMAMENTE CONTAMINADO PELAS REL\u00cdQUIAS DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES.", "text": "BUT HE HASN\u0027T BEEN TAINTED BY THE DRAGON CLAN\u0027S RELICS AT ALL.", "tr": "AMA EJDERHA KLANI\u0027NIN YAD\u0130GARLARINDAN ZERRE KADAR ETK\u0130LENMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["40", "1194", "189", "1295"], "fr": "VOICI LE GRAND DAUPHIN DES SABLES, IL VA NOUS EMMENER.", "id": "Ini adalah Lumba-lumba Pasir Mulut Besar, dia akan mengantar kita ke sana.", "pt": "ESTE \u00c9 O BOTO-DE-AREIA-BOCUDO, ELE VAI NOS LEVAR AT\u00c9 L\u00c1.", "text": "THIS IS BIG MOUTH SAND DOLPHIN, HE\u0027LL TAKE US THERE.", "tr": "BU KOCA A\u011eIZLI KUM YUNUSU, B\u0130Z\u0130 O G\u00d6T\u00dcRECEK."}, {"bbox": ["49", "1347", "199", "1415"], "fr": "POURQUOI DEVONS-NOUS MONTER SUR \u00c7A...", "id": "Kenapa kita harus naik ini...", "pt": "POR QUE TEMOS QUE MONTAR NISSO...", "text": "WHY DO WE HAVE TO RIDE THIS...", "tr": "NEDEN BUNA B\u0130NMEK ZORUNDAYIZ K\u0130..."}, {"bbox": ["21", "62", "194", "132"], "fr": "S\u0152UR YU, QUE PENSES-TU DE FR\u00c8RE FAN ?", "id": "Kak Yu, bagaimana menurutmu tentang Kakak Fan?", "pt": "IRM\u00c3 YU, O QUE VOC\u00ca ACHA DO IRM\u00c3O FAN?", "text": "SISTER YU, WHAT DO YOU THINK OF BROTHER FAN?", "tr": "ABLA YU, KARDE\u015e FAN HAKKINDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["642", "241", "786", "342"], "fr": "CETTE INNOCENCE ENFANTINE EST VRAIMENT RARE.", "id": "Hati yang tulus seperti ini sungguh langka.", "pt": "ESSA PUREZA DE CORA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE RARA.", "text": "THIS PURE HEART IS TRULY RARE.", "tr": "BU MASUM KALP GER\u00c7EKTEN NAD\u0130R BULUNUR."}, {"bbox": ["618", "1374", "752", "1444"], "fr": "TU COMPRENDRAS QUAND ON Y SERA.", "id": "Nanti kau akan tahu setelah ke sana.", "pt": "VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO CHEGARMOS L\u00c1.", "text": "YOU\u0027LL KNOW WHEN WE GET THERE.", "tr": "G\u0130D\u0130NCE ANLARSIN."}, {"bbox": ["656", "460", "729", "530"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, PAR ICI.", "id": "Tuan Muda, sebelah sini.", "pt": "JOVEM MESTRE, POR AQUI.", "text": "YOUNG MASTER, THIS WAY.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, BU TARAFTAN."}, {"bbox": ["437", "865", "519", "946"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TOUT \u00c0 FAIT EXACT.", "id": "Tidak sepenuhnya benar juga.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 TOTALMENTE CERTO.", "text": "THAT\u0027S NOT ENTIRELY TRUE.", "tr": "TAM OLARAK DO\u011eRU DA DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/350/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/350/4.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1179", "378", "1385"], "fr": "CES... CES DERNIERS JOURS, TU... TU M\u0027AS APPRIS QUELQUES... QUELQUES M\u00c9THODES POUR CONTR\u00d4LER CETTE... CETTE PERLE DE CONTR\u00d4LE DE L\u0027EAU...", "id": "S-selama ini, kau... kau mengajariku be-beberapa cara mengendalikan M-Mutiara Pengendali Air ini,", "pt": "NES... NESTES DIAS, VOC\u00ca... VOC\u00ca ME ENSINOU AL... ALGUNS M\u00c9TODOS PARA CONTROLAR ESTA P\u00c9ROLA... P\u00c9ROLA DE CONTROLE DA \u00c1GUA...", "text": "THESE... THESE PAST FEW DAYS, YOU... YOU TAUGHT ME SOME... SOME WAYS TO CONTROL THIS... THIS WATER-CONTROLLING PEARL...", "tr": "BU... BU G\u00dcNLERDE, SEN... SEN BANA BU SU KONTROL \u0130NC\u0130S\u0130\u0027N\u0130 KONTROL ETMEN\u0130N BAZI... BAZI YOLLARINI \u00d6\u011eRETT\u0130N,"}, {"bbox": ["209", "2866", "327", "3006"], "fr": "SEULS LES D\u00c9MONS DES SABLES PEUVENT OBSERVER ET SE D\u00c9PLACER LIBREMENT DANS LE SABLE.", "id": "Di dalam pasir, hanya siluman pasir yang bisa bergerak dan mengamati dengan bebas.", "pt": "APENAS OS DEM\u00d4NIOS DA AREIA PODEM OBSERVAR E SE MOVER LIVREMENTE NA AREIA.", "text": "ONLY SAND DEMONS CAN FREELY OBSERVE AND MOVE IN THE SAND.", "tr": "KUMDA \u00d6ZG\u00dcRCE G\u00d6ZLEMLEY\u0130P HAREKET EDEB\u0130LENLER SADECE KUM \u0130BL\u0130SLER\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["540", "2695", "686", "2800"], "fr": "IL Y A... UN PASSAGE... AQUATIQUE SOUS LE SABLE !", "id": "Di bawah pasir ada... ada sebuah saluran air!", "pt": "DEBAIXO DA AREIA H\u00c1... H\u00c1 UM T\u00daNEL... T\u00daNEL DE \u00c1GUA!", "text": "THERE\u0027S... THERE\u0027S A WATER... WATER PASSAGE UNDER THE SAND!", "tr": "KUMUN ALTINDA B\u0130R... B\u0130R SU... SU GE\u00c7\u0130D\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["29", "644", "151", "811"], "fr": "BIEN QU\u0027IL SOIT UN PEU \u00c9TRANGE QU\u0027ILS SE PAVANENT AINSI...", "id": "Meskipun mereka begitu terang-terangan, rasanya agak aneh...", "pt": "EMBORA SEJA UM POUCO ESTRANHO ELES ANDAREM T\u00c3O \u00c0 MOSTRA...", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S A BIT STRANGE THAT THEY\u0027RE SO BLATANT...", "tr": "BU KADAR RAHAT HAREKET ETMELER\u0130 B\u0130RAZ TUHAF GELSE DE..."}, {"bbox": ["636", "3350", "758", "3489"], "fr": "IL... IL ARRIVE \u00c0... SE D\u00c9PLACER DANS LE SABLE !", "id": "Dia... dia ternyata, di dalam pasir ber... bergerak!", "pt": "ELE... ELE, SURPREENDENTEMENTE, EST\u00c1 SE MO... MOVENDO NA AREIA!", "text": "HE... HE\u0027S ACTUALLY MOVING... IN THE SAND!", "tr": "O... GER\u00c7EKTEN DE KUMUN \u0130\u00c7\u0130NDE HAREKET... HAREKET ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["470", "615", "590", "720"], "fr": "MAIS RAPPORTONS QUAND M\u00caME LA NOUVELLE \u00c0 P\u00c8RE.", "id": "Tapi lebih baik laporkan beritanya kepada Ayah.", "pt": "MAS \u00c9 MELHOR REPORTAR A NOT\u00cdCIA AO PAI.", "text": "BUT LET\u0027S STILL REPORT THIS TO FATHER.", "tr": "AMA Y\u0130NE DE HABER\u0130 BABAMA \u0130LETEL\u0130M."}, {"bbox": ["619", "1456", "772", "1567"], "fr": "NOUS COMPTONS SUR FR\u00c8RE DAUPHIN DES SABLES POUR LEUR DISSIMULATION !", "id": "Penyembunyian mereka kuserahkan padamu, Saudara Lumba-lumba Pasir!", "pt": "A OCULTA\u00c7\u00c3O DELES FICA POR CONTA DO IRM\u00c3O BOTO-DE-AREIA!", "text": "WE\u0027LL LEAVE THEIR CONCEALMENT TO BROTHER SAND DOLPHIN!", "tr": "ONLARIN G\u0130ZLENMES\u0130 KARDE\u015e KUM YUNUSU\u0027NA EMANET!"}, {"bbox": ["661", "1081", "780", "1183"], "fr": "J\u0027AI... CONFIANCE, POUR... POUR G\u00c9RER \u00c7A.", "id": "Aku... aku yakin, bisa... menghadapinya.", "pt": "EU... EU TENHO CONFIAN\u00c7A PARA... PARA LIDAR COM ISSO.", "text": "I... I HAVE CONFIDENCE, I... I CAN HANDLE IT.", "tr": "BEN\u0130M... BEN\u0130M BA\u015eA \u00c7IKACA\u011eIMA... \u0130NANCIM TAM."}, {"bbox": ["214", "1027", "396", "1097"], "fr": "FR\u00c8RE... FR\u00c8RES SITU, ALLONS... ALLONS-Y.", "id": "Saudara... Saudara Situ, ayo kita... pergi.", "pt": "IRM\u00c3O... IRM\u00c3O SITU, VAMOS... VAMOS.", "text": "BROTHER SITU... LET\u0027S... LET\u0027S GO.", "tr": "KARDE\u015e SITU... KARDE\u015eLER, G\u0130DEL\u0130M... G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["206", "3094", "327", "3225"], "fr": "CETTE FOIS, LEUR RUSE S\u0027EST RETOURN\u00c9E CONTRE EUX.", "id": "Kali ini mereka tertipu oleh kepintaran mereka sendiri.", "pt": "AGORA A ESPERTEZA DELES SE VOLTOU CONTRA ELES.", "text": "NOW THEY\u0027VE OUTSMARTED THEMSELVES.", "tr": "BU SEFER KEND\u0130 ZEKALARININ KURBANI OLDULAR."}, {"bbox": ["503", "298", "656", "398"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE LES D\u00c9MONS DRAGONS ONT DES SORTS \u00c9TRANGES...", "id": "Mungkin siluman naga punya sihir yang aneh...", "pt": "TALVEZ O DEM\u00d4NIO DRAG\u00c3O TENHA ALGUMA MAGIA PECULIAR...", "text": "MAYBE DRAGON DEMONS HAVE SOME STRANGE MAGIC...", "tr": "BELK\u0130 DE EJDERHA \u0130BL\u0130SLER\u0130N\u0130N TUHAF B\u00dcY\u00dcLER\u0130 VARDIR..."}, {"bbox": ["621", "176", "774", "249"], "fr": "C\u0027EST LA FAMEUSE ZONE DE SABLES MOUVANTS.", "id": "Ini adalah daerah pasir hisap yang terkenal.", "pt": "ESTE \u00c9 O FAMOSO TERRENO DE AREIA MOVEDI\u00c7A.", "text": "THIS IS A FAMOUS QUICKSAND AREA.", "tr": "BURASI ME\u015eHUR KAYAN KUM B\u00d6LGES\u0130."}, {"bbox": ["81", "152", "229", "221"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE NOUS NE L\u0027AYONS PAS D\u00c9COUVERT AVANT !", "id": "Pantas saja sebelumnya tidak pernah ditemukan!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE N\u00c3O O ENCONTRAMOS ANTES!", "text": "NO WONDER WE DIDN\u0027T FIND IT BEFORE!", "tr": "DAHA \u00d6NCE FARK ETMEMEM\u0130ZE \u015eA\u015eMAMALI!"}, {"bbox": ["597", "668", "728", "756"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, IL EST D\u00c9J\u00c0 L\u00c0.", "id": "Lagipula dia sudah datang.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELE J\u00c1 VEIO.", "text": "HE\u0027S ALREADY HERE ANYWAY.", "tr": "ZATEN O DA GELD\u0130."}, {"bbox": ["43", "308", "212", "404"], "fr": "IL EST IMPOSSIBLE QU\u0027IL Y AIT DES GROTTES SOUS TERRE.", "id": "Tidak mungkin ada gua di bawah tanah.", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL HAVER CAVERNAS SUBTERR\u00c2NEAS.", "text": "THERE CAN\u0027T BE ANY CAVES UNDERGROUND.", "tr": "YER ALTINDA B\u0130R MA\u011eARA OLMASI \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["44", "1171", "167", "1270"], "fr": "OUI ! MON... JEUNE MA\u00ceTRE, SOYEZ PRUDENT VOUS AUSSI !", "id": "Baik! Tuan... Tuan Muda, Anda juga hati-hati!", "pt": "SIM! JOVEM... JOVEM MESTRE, TENHA CUIDADO TAMB\u00c9M!", "text": "YES! YO... YOUNG MASTER, BE CAREFUL TOO!", "tr": "EVET! GEN\u00c7... GEN\u00c7 EFEND\u0130, S\u0130Z DE D\u0130KKATL\u0130 OLUN!"}, {"bbox": ["543", "2143", "617", "2237"], "fr": "EN... EFFET,", "id": "Te-ternyata,", "pt": "COM... COMO ESPERADO,", "text": "AS... AS EXPECTED,", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130... BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["48", "19", "168", "99"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT SOUS TERRE ?", "id": "Ternyata di bawah tanah?", "pt": "ENT\u00c3O ESTAVA NO SUBSOLO?", "text": "IS IT UNDERGROUND?", "tr": "DEMEK YER ALTINDAYMI\u015e?"}, {"bbox": ["141", "1596", "315", "1703"], "fr": "XIAO LEI, XIAO SHAN, FENG PANG, ATTENDEZ ICI EN RENFORT.", "id": "Xiao Lei, Xiao Shan, Feng Pang berjaga di sini.", "pt": "XIAO LEI, XIAO SHAN E FENG PANG FICAR\u00c3O AQUI DE PRONTID\u00c3O.", "text": "LITTLE LEI, LITTLE SHAN, AND FATTY FENG ARE WAITING HERE.", "tr": "XIAO LEI, XIAO SHAN VE \u015e\u0130\u015eKO FENG BURADA DESTEK VERECEK."}, {"bbox": ["21", "1027", "168", "1128"], "fr": "XIAO LI, PR\u00c9VIENS AUSSI P... P\u00c8RE.", "id": "Xiao Li, kau juga beritahu A-Ayah.", "pt": "XIAO LI, VOC\u00ca TAMB\u00c9M AVISE O PA... PAI.", "text": "XIAO LI, YOU ALSO INFORM FA... FATHER.", "tr": "XIAO LI, SEN DE BABA... BABAMA HABER VER."}, {"bbox": ["25", "1454", "213", "1590"], "fr": "BIEN, ALORS MOI, S\u0152UR YU, MONSIEUR FAN, ET MADEMOISELLE WAN, NOUS ALLONS DESCENDRE POUR VOIR DE PLUS PR\u00c8S.", "id": "Baiklah, kalau begitu aku, Kak Yu, Tuan Fan, dan Nona Wan akan turun untuk menyelidikinya.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O EU, A IRM\u00c3 YU, O JOVEM MESTRE FAN E A SENHORITA WAN VAMOS DESCER PARA INVESTIGAR.", "text": "OKAY, THEN I, SISTER YU, YOUNG MASTER FAN, AND MISS WAN WILL GO DOWN AND INVESTIGATE.", "tr": "TAMAM, O HALDE BEN, ABLA YU, GEN\u00c7 EFEND\u0130 FAN VE BAYAN WAN A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P B\u0130R BAKALIM."}, {"bbox": ["561", "26", "718", "100"], "fr": "MAIS C\u0027EST TR\u00c8S \u00c9TRANGE.", "id": "Tapi aneh sekali.", "pt": "MAS \u00c9 MUITO ESTRANHO.", "text": "BUT IT\u0027S STRANGE,", "tr": "AMA \u00c7OK TUHAF."}, {"bbox": ["65", "3325", "169", "3386"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST LUI !", "id": "I-itu dia!", "pt": "\u00c9... \u00c9 ELE!", "text": "IT\u0027S... IT\u0027S HIM!", "tr": "O... O!"}], "width": 800}, {"height": 1282, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/350/5.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "891", "689", "1129"], "fr": "Cet arc, qui fait suite \u00e0 l\u0027arc Tugou et voit Tugou et Fugui se relever, entre maintenant dans sa phase de conclusion. Il est temps de r\u00e9soudre les intrigues en suspens.", "id": "Bagian ini adalah kelanjutan dari arc Tu Gou, sebagai bagian di mana Tu Gou dan Fu Gui bangkit, sudah memasuki tahap akhir, selanjutnya adalah mengisi plot hole.", "pt": "ESTE CAP\u00cdTULO D\u00c1 CONTINUIDADE \u00c0 SAGA DO \u0027C\u00c3O DA TERRA\u0027, MOSTRANDO COMO ELE E FUGUI SE REERGUEM. ESTAMOS CHEGANDO \u00c0 CONCLUS\u00c3O, E A SEGUIR, VAMOS RESOLVER AS PONTAS SOLTAS.", "text": "THIS CHAPTER, AS A FOLLOW-UP TO THE TUGOU ARC, AND AS THE ONE WHERE TUGOU AND FU GUI STAND UP, HAS ALSO ENTERED ITS FINAL STAGES. NEXT IS FILLING IN THE PLOT HOLES.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm, \u0027Toprak K\u00f6pe\u011fi B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027n\u00fcn devam\u0131 olup, Shi Gou ve Fu Gui\u0027nin y\u00fckseli\u015fini anlatan bir k\u0131s\u0131md\u0131r ve art\u0131k son a\u015famalar\u0131na girmi\u015ftir. S\u0131rada hikayedeki eksik noktalar\u0131 tamamlamak var."}, {"bbox": ["18", "522", "710", "1103"], "fr": "\u00c9coutez... cette fois, la production a \u00e9t\u00e9 assez chaotique. En cours de route, j\u0027ai attrap\u00e9 une gastro-ent\u00e9rite aigu\u00eb avec une forte fi\u00e8vre, et les m\u00e9dicaments contre la fi\u00e8vre m\u0027ont rendu constamment somnolent. J\u0027ai donc pris un jour de retard et n\u0027ai pu dessiner que la quantit\u00e9 habituelle d\u0027une mise \u00e0 jour. Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9.\nCet arc, qui fait suite \u00e0 l\u0027arc Tugou et voit Tugou et Fugui se relever, entre maintenant dans sa phase de conclusion. Il est temps de r\u00e9soudre les intrigues en suspens.", "id": "Dengar... kali ini pengerjaannya cukup menyedihkan, di tengah jalan kena gastroenteritis akut, demam tinggi, dan masih terpengaruh obat penurun panas jadi mengantuk terus, makanya tertunda sehari, jadi hanya menggambar sebanyak update normal. Sungguh minta maaf. Bagian ini adalah kelanjutan dari arc Tu Gou, sebagai bagian di mana Tu Gou dan Fu Gui bangkit, juga sudah memasuki tahap akhir, selanjutnya adalah mengisi plot hole.", "pt": "EI... DESTA VEZ FOI BEM DIF\u00cdCIL, TIVE UMA GASTROENTERITE AGUDA, FEBRE ALTA, E O REM\u00c9DIO ME DEIXOU SONOLENTO, ENT\u00c3O ATRASEI UM DIA E S\u00d3 CONSEGUI ENTREGAR UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O NORMAL. SINTO MUITO. ESTE CAP\u00cdTULO D\u00c1 CONTINUIDADE \u00c0 SAGA DO \u0027C\u00c3O DA TERRA\u0027, MOSTRANDO COMO ELE E FUGUI SE REERGUEM. ESTAMOS CHEGANDO \u00c0 CONCLUS\u00c3O, E A SEGUIR, VAMOS RESOLVER AS PONTAS SOLTAS.", "text": "I had a rough time getting this one done. I had acute gastroenteritis and a high fever midway through, and the fever reducers made me drowsy, so I was delayed by a day and only managed to draw a normal update\u0027s worth. I\u0027m really sorry. This chapter, as a follow-up to the Tugou arc, and as the one where Tugou and Fu Gui stand up, has also entered its final stages. Next is filling in the plot holes.", "tr": "Dinleyin... Bu seferki teslimat olduk\u00e7a s\u0131k\u0131nt\u0131l\u0131yd\u0131. Yolda akut gastroenterit oldum, y\u00fcksek ate\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131 ve ate\u015f d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcc\u00fc ila\u00e7lar\u0131n etkisiyle s\u00fcrekli uykulu oldu\u011fum i\u00e7in bir g\u00fcn geciktim, bu y\u00fczden ancak normal bir g\u00fcncelleme kadar \u00e7izebildim. Ger\u00e7ekten \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Bu b\u00f6l\u00fcm, \u0027Toprak K\u00f6pe\u011fi B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027n\u00fcn devam\u0131 olup, Shi Gou ve Fu Gui\u0027nin y\u00fckseli\u015fini anlatan bir k\u0131s\u0131md\u0131r ve art\u0131k son a\u015famalar\u0131na girmi\u015ftir. S\u0131rada hikayedeki eksik noktalar\u0131 tamamlamak var."}], "width": 800}]
Manhua