This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/0.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "35", "386", "300"], "fr": "Dessin : Xiao Xin\nAssistant Encrage : Mo SL\nColorisation Principale : Pan Si Da Xian\nAssistant D\u00e9cors : Hei Sen Ji Ji\n\u00c9diteur Responsable : Hong Tang", "id": "PENYUSUN \u0026 ILUSTRATOR: XIAO XIN\nASISTEN SKETSA: MO SL\nKEPALA PEWARNAAN AKHIR: PAN SI DA XIAN\nASISTEN LATAR: HEI SEN JI JI\nEDITOR: HONG TANG", "pt": "DESENHO: XIAO XIN\nASSISTENTE DE ARTE-FINAL: MO SL\nARTISTA PRINCIPAL DE P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: PAN SI DA XIAN\nASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: HEI SEN JI JI\nEDITOR: HONG TANG", "text": "Script \u0026 Art: Xiao Xin\nLine Art Assistant: Mo SL\nMain Inker: Pan Si Da Xian\nBackground Assistant: Hei Sen\nEditor: Hong Tang", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XIAO XIN\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: MO SL\nR\u00d6TU\u015e SANAT\u00c7ISI: PAN SI DA XIAN\nARKA PLAN AS\u0130STANI: HEI SEN JI JI\nED\u0130T\u00d6R: HONG TANG"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/5.webp", "translations": [{"bbox": ["888", "463", "1038", "544"], "fr": "Oh oui, tu as d\u00e9j\u00e0 vu cette partie.", "id": "OH IYA, BAGIAN INI SUDAH PERNAH KAU LIHAT.", "pt": "AH, SIM, VOC\u00ca J\u00c1 VIU ESTA PARTE.", "text": "Oh right, you\u0027ve seen this part.", "tr": "AH EVET, BU KISMI G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcN."}, {"bbox": ["683", "736", "811", "819"], "fr": "Il y a autre chose apr\u00e8s ?", "id": "APA ADA YANG LAIN SETELAH INI?", "pt": "H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA DEPOIS?", "text": "Is there anything else after this?", "tr": "BUNDAN SONRA BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["815", "929", "1020", "1060"], "fr": "Wow, tellement impatient... Un peu de retenue, jeune homme !", "id": "WAH, TIDAK SABARAN SEKALI. LEBIH TENANGLAH, ANAK MUDA.", "pt": "UAU, T\u00c3O IMPACIENTE. SEJA UM POUCO MAIS RESERVADO, JOVEM.", "text": "Wow, so impatient. Show some restraint, young man.", "tr": "VAY CANINA, NE KADAR SABIRSIZSIN. B\u0130RAZ DAHA A\u011eIRBA\u015eLI OL, GEN\u00c7 ADAM."}, {"bbox": ["557", "661", "688", "740"], "fr": "Oui, alors apr\u00e8s...", "id": "IYA, JADI SETELAH ITU...", "pt": "SIM, E DEPOIS...", "text": "Yes, so after...", "tr": "EVET, SONRA DA..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/6.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "361", "731", "472"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, non ? Tu n\u0027obtiendras aucune r\u00e9ponse de moi.", "id": "BUKANKAH SUDAH KUBILANG, BERTANYA PADAKU TIDAK AKAN MEMBUATMU MENDAPATKAN JAWABAN APA PUN.", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O DISSE? VOC\u00ca N\u00c3O OBTER\u00c1 NENHUMA RESPOSTA ME PERGUNTANDO.", "text": "Didn\u0027t I tell you? You won\u0027t get any answers by asking me.", "tr": "SANA S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M, BANA B\u0130R \u015eEY SORSAN DA CEVAP ALAMAZSIN."}, {"bbox": ["897", "376", "1050", "496"], "fr": "... Je peux te tuer maintenant ?", "id": "...BOLEHKAH AKU MENGHAJARMU SEKARANG?", "pt": "...POSSO TE MATAR AGORA?", "text": "...Can I kill you now?", "tr": "...\u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130 GEBERTEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["102", "42", "299", "158"], "fr": "Tu es devenu si fort plus tard... Es-tu all\u00e9 te venger ?", "id": "KAU JADI SEHEBAT ITU NANTINYA... APA KAU PERGI BALAS DENDAM?", "pt": "VOC\u00ca SE TORNOU T\u00c3O FORTE DEPOIS... VOC\u00ca SE VINGOU?", "text": "You became so powerful later... Did you go for revenge?", "tr": "SONRADAN BU KADAR G\u00dc\u00c7LEND\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE... \u0130NT\u0130KAMINI ALDIN MI?"}, {"bbox": ["127", "538", "309", "628"], "fr": "Petit, ta m\u00e9moire n\u0027est pas terrible, tu sais.", "id": "ANAK KECIL, INGATANMU TIDAK BEGITU BAGUS, YA.", "pt": "CRIAN\u00c7A, SUA MEM\u00d3RIA N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA, SABIA?", "text": "Little friend, your memory isn\u0027t very good.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK DOSTUM, HAFIZAN PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/7.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "36", "211", "143"], "fr": "\u00c0 cette question, je peux r\u00e9pondre.", "id": "PERTANYAAN INI SIH BISA KUJAWAB.", "pt": "ESTA PERGUNTA EU POSSO RESPONDER.", "text": "I can answer this question.", "tr": "BU SORUYA CEVAP VEREB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["562", "195", "769", "332"], "fr": "Je peux te laisser l\u0027avantage des deux mains, des deux pieds, et m\u00eame de mon beau visage.", "id": "AKU BISA MEMBERIMU KEUNTUNGAN DUA TANGAN DAN DUA KAKI, DAN AKU MASIH PUNYA WAJAH TAMPAN INI.", "pt": "EU TE DOU MINHAS M\u00c3OS, MEUS P\u00c9S E AT\u00c9 MEU ROSTO BONITO DE VANTAGEM!", "text": "I can give you two hands, two feet, and a handsome face.", "tr": "\u0130K\u0130 EL\u0130N\u0130, \u0130K\u0130 AYA\u011eINI VE HATTA O YAKI\u015eIKLI Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc B\u0130LE KULLANMANA \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["537", "45", "731", "159"], "fr": "De toute fa\u00e7on, dans ton \u00e9tat actuel, tu ne peux absolument pas me battre.", "id": "POKOKNYA, KAU YANG SEKARANG INI JELAS TIDAK BISA MENGALAHKANKU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE ME VENCER AGORA.", "text": "You definitely can\u0027t beat me now.", "tr": "NE DE OLSA \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 HAL\u0130NLE BEN\u0130 ASLA YENEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["756", "1053", "851", "1143"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK, YA.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "Interesting.", "tr": "\u0130L\u0130N\u00c7..."}, {"bbox": ["750", "753", "814", "816"], "fr": "Tante ?", "id": "HAH?", "pt": "TIA?", "text": "Auntie?", "tr": "EH?"}, {"bbox": ["950", "33", "1045", "99"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/8.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "854", "274", "964"], "fr": "Est-ce vraiment la tenue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e des chefs ?", "id": "APA INI BENAR-BENAR PAKAIAN FAVORIT PARA BOS?", "pt": "ESSA \u00c9 REALMENTE A ROUPA FAVORITA DOS CHEFES?", "text": "Is this really the outfit the bosses love the most?", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE PATRONLARIN EN SEVD\u0130\u011e\u0130 KIYAFET M\u0130?"}, {"bbox": ["849", "1081", "1006", "1177"], "fr": "Encore une photo de lui et ce sera une r\u00e9ussite !", "id": "AMBIL FOTONYA SEKALI LAGI DAN SELESAI SUDAH!", "pt": "S\u00d3 TIRAR MAIS UMA FOTO DELE E ESTAR\u00c1 TUDO PRONTO!", "text": "Just take another picture of him, and we\u0027re done!", "tr": "B\u0130R FOTO\u011eRAFINI DAHA \u00c7EKERSEK BU \u0130\u015e TAMAMDIR!"}, {"bbox": ["87", "2076", "252", "2187"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, poulet \u00e9minc\u00e9, on s\u0027amuse juste, ne sois pas comme \u00e7a !", "id": "HEI, HEI, AYAM REBUS PUTIH, INI CUMA MAIN-MAIN, JANGAN BEGINI!", "pt": "EI, EI, FRANGUINHO, ESTAVA S\u00d3 BRINCANDO, N\u00c3O FIQUE ASSIM!", "text": "Hey, hey, Bai Qie Ji, it\u0027s just a bit of fun, don\u0027t be like this!", "tr": "HEY HEY, BEYAZ KES\u0130K TAVUK, SADECE OYNUYORUZ, B\u00d6YLE YAPMA!"}, {"bbox": ["564", "620", "735", "708"], "fr": "Les tendances, c\u0027est mon rayon !", "id": "SOAL TREN, AKU YANG PALING MENGERTI!", "pt": "QUANDO SE TRATA DE MODA, EU SOU O QUE MAIS ENTENDE!", "text": "I know all about trends!", "tr": "MODA DENEN \u015eEY\u0130 EN \u0130Y\u0130 BEN B\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["355", "667", "509", "755"], "fr": "C\u0027est exact, c\u0027est le plus \u00e0 la mode en ce moment.", "id": "BENAR, INI YANG PALING POPULER SAAT INI.", "pt": "ISSO MESMO, \u00c9 A MAIS POPULAR DO MOMENTO.", "text": "That\u0027s right, it\u0027s the most fashionable right now.", "tr": "DO\u011eRU, \u015eU ANDA EN POP\u00dcLER OLANI BU."}, {"bbox": ["24", "748", "205", "824"], "fr": "Capitaine, ce que vous dites est vrai ?", "id": "KAPTEN, APA YANG KAU KATAKAN ITU BENAR?", "pt": "CAPIT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO \u00c9 VERDADE?", "text": "Captain, are you serious?", "tr": "KAPTAN, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["507", "2642", "658", "2717"], "fr": "Susu va r\u00e9pondre pour toi.", "id": "BIAR SUSU YANG BANTU!", "pt": "SUSU VAI ATENDER PARA VOC\u00ca.", "text": "Su Su will help you...", "tr": "SUSU SANA YARDIMCI OLACAK."}, {"bbox": ["808", "3169", "898", "3221"], "fr": "Ah...", "id": "[SFX]AAH-", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["856", "553", "928", "622"], "fr": "Termin\u00e9.", "id": "SELESAI.", "pt": "PRONTO.", "text": "Finished.", "tr": "TAMAMDIR,"}, {"bbox": ["20", "3062", "178", "3115"], "fr": "Fr\u00e8re Tao\u00efste !", "id": "KAKAK PENDETA TAO!", "pt": "IRM\u00c3O TAOISTA!", "text": "Daoist Brother!", "tr": "TAOCU A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["209", "3196", "330", "3251"], "fr": "DANGER !!!", "id": "BAHAYA!!!", "pt": "PERIGO!!!", "text": "[SFX]Danger!!!", "tr": "TEHL\u0130KE!!!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/10.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "585", "261", "700"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait, Capitaine ?! O\u00f9 est pass\u00e9 Fr\u00e8re Tao\u00efste ?!!", "id": "BAGAIMANA INI, KAPTEN?! KE MANA KAKAK PENDETA TAO PERGI?!!", "pt": "O QUE FAZEMOS, CAPIT\u00c3O?! PARA ONDE FOI O IRM\u00c3O TAOISTA?!!", "text": "What should we do, Captain?! Where did Daoist Brother go?!", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ KAPTAN?! TAOCU A\u011eABEY NEREYE G\u0130TT\u0130?!!"}, {"bbox": ["649", "412", "782", "490"], "fr": "Fr\u00e8re Tao\u00efste a disparu !", "id": "KAKAK PENDETA TAO MENGHILANG!", "pt": "O IRM\u00c3O TAOISTA DESAPARECEU!", "text": "Daoist Brother is gone!", "tr": "TAOCU A\u011eABEY KAYBOLDU!"}, {"bbox": ["377", "711", "536", "774"], "fr": "\u00c0 quoi \u00e7a sert de me demander !", "id": "APA GUNANYA BERTANYA PADAKU!", "pt": "DE QUE ADIANTA ME PERGUNTAR!", "text": "What\u0027s the point of asking me?!", "tr": "BANA SORMASININ NE FAYDASI VAR!"}, {"bbox": ["919", "587", "1050", "633"], "fr": "Appelle la police !", "id": "LAPOR POLISI!", "pt": "CHAME A POL\u00cdCIA!", "text": "Call the police!", "tr": "POL\u0130S\u0130 ARAYIN!"}, {"bbox": ["474", "81", "586", "164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/11.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1836", "492", "2001"], "fr": "Je ne me souviens pas qu\u0027il y ait un endroit aussi enfum\u00e9 \u00e0 Tushan...", "id": "SEINGATKU, DI TUSHAN TIDAK ADA TEMPAT YANG PENUH ASAP TEBAL SEPERTI INI...", "pt": "EU ME LEMBRO QUE TUSHAN N\u00c3O TINHA UM LUGAR CHEIO DE FUMA\u00c7A DENSA ASSIM...", "text": "I don\u0027t remember Tushan having such a smoky place...", "tr": "HATIRLADI\u011eIM KADARIYLA TUSHAN\u0027DA B\u00d6YLE YO\u011eUN DUMANLI B\u0130R YER YOKTU..."}, {"bbox": ["882", "1627", "1028", "1753"], "fr": "J\u0027ai aussi vu des bribes de son enfance.", "id": "AKU JUGA MELIHAT PENGALAMAN MASA KECILNYA.", "pt": "TAMB\u00c9M VI SUAS EXPERI\u00caNCIAS DE INF\u00c2NCIA.", "text": "I even saw his childhood...", "tr": "AYRICA ONUN \u00c7OCUKLUK ANILARINI DA G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["153", "2348", "288", "2434"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe ici alors ?", "id": "TAPI, APA YANG TERJADI DI SINI?", "pt": "MAS O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AQUI?", "text": "But what\u0027s going on here?", "tr": "AMA BURADA NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["839", "1403", "1034", "1508"], "fr": "Ensuite, ma conscience a... rencontr\u00e9 Dongfang Yuechu ?", "id": "SETELAH ITU KESADARANKU, BERTEMU DONGFANG YUECHU?", "pt": "DEPOIS DISSO, MINHA CONSCI\u00caNCIA... ENCONTROU DONGFANG YUECHU?", "text": "Then my consciousness... saw Dong Fang Yuechu?", "tr": "SONRA B\u0130L\u0130NC\u0130M... DONGFANG YUECHU \u0130LE M\u0130 KAR\u015eILA\u015eTI?"}, {"bbox": ["186", "1657", "367", "1764"], "fr": "Puis il m\u0027a appris \u00e0 entrer en r\u00e9sonance avec les Larmes du Vide.", "id": "LALU DIA MENGAJARIKU UNTUK BERESONANSI DENGAN AIR MATA HAMPA.", "pt": "ENT\u00c3O ELE ME ENSINOU A RESSOAR COM AS L\u00c1GRIMAS DO VAZIO.", "text": "And he taught me to resonate with the Void Tears...", "tr": "SONRA BANA H\u0130\u00c7L\u0130K G\u00d6ZYA\u015eLARIYLA REZONANSA G\u0130RMEY\u0130 \u00d6\u011eRETT\u0130."}, {"bbox": ["799", "1085", "975", "1197"], "fr": "Comment ai-je pu m\u0027endormir ici ?", "id": "KENAPA AKU TERTIDUR DI SINI?", "pt": "COMO EU ACABEI DORMINDO AQUI?", "text": "How did I fall asleep here?", "tr": "NASIL OLDU DA BURADA UYUYAKALMI\u015eIM?"}, {"bbox": ["591", "2359", "706", "2459"], "fr": "Et la petite idiote et Wang Fugui ?", "id": "DI MANA SI BODOH KECIL DAN WANG FUGUI?", "pt": "E A PEQUENA TOLA E WANG FUGUI?", "text": "Where are the little idiot and Wang Fugui?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK APTAL VE WANG FUGUI NEREDELER?"}, {"bbox": ["108", "1522", "310", "1638"], "fr": "J\u0027ai d\u0027abord trouv\u00e9 Wang Fugui \u00e0 Tushan...", "id": "PERTAMA, AKU MENEMUKAN WANG FUGUI DI TUSHAN.", "pt": "PRIMEIRO, EU ENCONTREI WANG FUGUI EM TUSHAN...", "text": "I first found Wang Fugui in Tushan...", "tr": "\u00d6NCE TUSHAN\u0027DA WANG FUGUI\u0027Y\u0130 BULDUM..."}, {"bbox": ["46", "1859", "192", "1941"], "fr": "Alors... je suis r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "JADI, AKU SUDAH SADAR SEKARANG?", "pt": "ENT\u00c3O, EU ESTOU ACORDADO AGORA?", "text": "So I\u0027m awake now?", "tr": "YAN\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 UYANDIM MI?"}, {"bbox": ["40", "1401", "173", "1497"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chissons bien.", "id": "COBA KUPIKIRKAN BAIK-BAIK.", "pt": "PENSANDO BEM...", "text": "Thinking about it carefully...", "tr": "\u0130Y\u0130CE B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M..."}, {"bbox": ["830", "1901", "935", "1992"], "fr": "Voyons voir.", "id": "COBA KITA LIHAT.", "pt": "VAMOS VER.", "text": "Let\u0027s see.", "tr": "B\u0130R BAKALIM."}, {"bbox": ["163", "982", "328", "1074"], "fr": "Que se passe-t-il...", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "What\u0027s going on...?", "tr": "NE OLUYOR..."}], "width": 1080}, {"height": 1484, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/376/12.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua