This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/0.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "893", "249", "1016"], "fr": "J\u0027ai appris cela de la m\u00e9thode utilis\u00e9e par la cadette de la famille Quan, \u00e0 l\u0027\u00e9poque de Jin Chenxi.", "id": "AKU MENIRU TEKNIK YANG DIGUNAKAN ADIK JUNIOR DARI KELUARGA QUAN, SEPERTI JIN CHENXI PADA WAKTU ITU.", "pt": "EU APRENDI IMITANDO O M\u00c9TODO QUE A IRM\u00c3 J\u00daNIOR DA FAM\u00cdLIA QUAN USAVA, NA \u00c9POCA DE JIN CHENXI.", "text": "I learned this method from Jin Chenxi, the little junior sister of the Quan family,", "tr": "Ben, Jin Chenxi zaman\u0131nda Quan ailesinin k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131n kulland\u0131\u011f\u0131 y\u00f6ntemi \u00f6\u011freniyordum."}, {"bbox": ["528", "1722", "715", "1905"], "fr": "Grand... Grand Immortel, calmez votre col\u00e8re ! Cette fleur est idiote, ne vous en pr\u00e9occupez pas.", "id": "DEWA... DEWA AGUNG, TENANGLAH. BUNGA INI BODOH, DEWA AGUNG TIDAK PERLU MEMEDULIKANNYA.", "pt": "GRANDE... GRANDE IMORTAL, ACALME-SE! ESTA FLOR \u00c9 TOLA, O GRANDE IMORTAL N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ELA.", "text": "G-Great Immortal, please calm down! This flower is stupid, you don\u0027t need to mind him.", "tr": "B\u00fcy... B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz, \u00f6fkenizi dindirin! Bu \u00e7i\u00e7ek aptal\u0131n teki, onunla ilgilenmenize gerek yok."}, {"bbox": ["529", "2368", "707", "2489"], "fr": "D\u0027accord, alors proc\u00e9dons selon vos aveux.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU KITA LANJUTKAN SESUAI PENGAKUAN KALIAN.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VAMOS PROSSEGUIR COM BASE NO QUE VOC\u00caS CONFESSARAM.", "text": "Alright, then let\u0027s do as you\u0027ve confessed.", "tr": "Tamam, o zaman itiraflar\u0131n\u0131za g\u00f6re hareket edelim."}, {"bbox": ["28", "511", "317", "646"], "fr": "Donc je suis s\u00fbr, certain et convaincu que ce n\u0027est absolument pas un petit d\u00e9mon fleur de Tushan...", "id": "JADI AKU YAKIN, PASTI, SANGAT YAKIN, SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN ITU SILUMAN BUNGA KECIL DARI TUSHAN...", "pt": "POR ISSO TENHO CERTEZA, ABSOLUTA CERTEZA, DE QUE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE SER UMA PEQUENA FADA DAS FLORES DE TUSHAN...", "text": "So I\u0027m certain, absolutely, positively sure, it\u0027s definitely not some little flower demon from Tushan...", "tr": "Bu y\u00fczden eminim, kesinlikle eminim, katiyen Tushan\u0027\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7i\u00e7ek perisi falan olamaz..."}, {"bbox": ["508", "2643", "637", "2723"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous avez avou\u00e9 exactement ?", "id": "APA YANG SUDAH KALIAN AKUI...?", "pt": "O QUE VOC\u00caS CONFESSARAM...?", "text": "What did you confess...", "tr": "Neler itiraf ettiniz bakal\u0131m..."}, {"bbox": ["230", "1736", "429", "1859"], "fr": "Tu n\u0027arr\u00eates pas de te plaindre sur le c\u00f4t\u00e9 depuis le d\u00e9but !", "id": "DARI AWAL KAU TERUS SAJA MERENGEK-RENGEK DI SINI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd RESMUNGANDO DESDE O COME\u00c7O!", "text": "You\u0027ve been babbling on and on since the beginning!", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri kenarda m\u0131zm\u0131zlan\u0131p duruyorsun!"}, {"bbox": ["846", "1701", "1016", "1828"], "fr": "Voil\u00e0 comment \u00e9tait la situation ce jour-l\u00e0, j\u0027en ai fait le serment.", "id": "SITUASI HARI ITU MEMANG SEPERTI ITU, AKU BERSUMPAH.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O NAQUELE DIA FOI EXATAMENTE ESSA, EU JURO!", "text": "That\u0027s how it was that day, I...", "tr": "O g\u00fcnk\u00fc durum tam olarak buydu, ben de..."}, {"bbox": ["707", "695", "859", "790"], "fr": "Restez calmes ! Ne paniquez pas !", "id": "TENANG! TETAP TENANG! JANGAN PANIK!", "pt": "CALMA! MANTENHA A CALMA! N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO!", "text": "Calm down! Don\u0027t panic!", "tr": "Sakin ol! Sakinle\u015f! Panik yapma!"}, {"bbox": ["23", "2164", "154", "2242"], "fr": "Quoi ? Tu me contestes ?", "id": "APA? KAU TIDAK TERIMA PADAKU?", "pt": "O QU\u00ca? EST\u00c1 INSATISFEITO?", "text": "What? You don\u0027t agree?", "tr": "Ne o? Bana itiraz\u0131n m\u0131 var?"}, {"bbox": ["1025", "1771", "1183", "1904"], "fr": "Nous avons d\u00e9j\u00e0 tout avou\u00e9.", "id": "KAMI SUDAH MENGAKUI SEMUANYA.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 CONFESSAMOS TUDO.", "text": "We\u0027ve already confessed everything.", "tr": "Biz zaten her \u015feyi itiraf ettik."}, {"bbox": ["315", "1353", "472", "1435"], "fr": "Ce point ne pose \u00e9galement aucun probl\u00e8me.", "id": "INI JUGA TIDAK MASALAH,", "pt": "QUANTO A ISSO, TAMB\u00c9M N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA.", "text": "There\u0027s no problem with this either.", "tr": "Bu konuda da sorun yok,"}, {"bbox": ["320", "993", "516", "1101"], "fr": "Je suis entr\u00e9 dans le monde int\u00e9rieur du Grand Patron.", "id": "MEMASUKI DUNIA BATIN BOS BESAR.", "pt": "ENTRAMOS NO MUNDO INTERIOR DO CHEF\u00c3O.", "text": "Entered the great boss\u0027s inner world.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron\u0027un i\u00e7 d\u00fcnyas\u0131na girdim."}, {"bbox": ["1039", "2744", "1167", "2830"], "fr": "N\u0027est-ce pas justement...", "id": "BUKANNYA ITU HANYA...", "pt": "N\u00c3O PASSA DE...", "text": "Isn\u0027t it just...", "tr": "Bu de\u011fil de ne?"}, {"bbox": ["128", "2798", "361", "2863"], "fr": "Viens te battre en duel avec moi !", "id": "AYO LAWAN AKU SATU LAWAN SATU!", "pt": "VENHA LUTAR UM CONTRA UM COMIGO!", "text": "Come and fight me one-on-one!", "tr": "Gel benimle teke tek d\u00f6v\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["40", "1773", "187", "1840"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce d\u0027individu !", "id": "KAU INI!", "pt": "SEU CARA!", "text": "You!", "tr": "Seni herif!"}, {"bbox": ["100", "78", "595", "141"], "fr": "Je m\u0027appelle Bai Yuechu, j\u0027habite au temple tao\u00efste de la famille Bai sur la montagne Geda.", "id": "NAMAKU BAI YUECHU, TINGGAL DI KUIL TAO KELUARGA BAI DI GUNUNG GEDA.", "pt": "MEU NOME \u00c9 BAI YUECHU, MORO NO TEMPLO TAO\u00cdSTA DA FAM\u00cdLIA BAI NA MONTANHA GEDA.", "text": "My name is Bai Yuechu, I live in the Bai family\u0027s Taoist temple on Mount Geda.", "tr": "Benim ad\u0131m Bai Yuechu, Geda Da\u011f\u0131\u0027ndaki Bai Ailesi Taoist Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda ya\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["301", "153", "708", "206"], "fr": "J\u0027ai un p\u00e8re particuli\u00e8rement \u00e9hont\u00e9.", "id": "AKU PUNYA AYAH YANG SANGAT TIDAK TAHU MALU.", "pt": "TENHO UM PAI ESPECIALMENTE SEM-VERGONHA.", "text": "I have a particularly shameless father", "tr": "\u00c7ok utanmaz bir babam var."}, {"bbox": ["737", "270", "1097", "397"], "fr": "\u00c0 Tushan, j\u0027exerce ce m\u00e9tier tr\u00e8s prometteur d\u0027entremetteur avec une petite idiote...", "id": "DI TUSHAN, BEKERJA BERSAMA SI BODOH KECIL SEBAGAI DEWA JODOH, PEKERJAAN YANG SANGAT MENJANJIKAN...", "pt": "EM TUSHAN, TRABALHO COM UMA PEQUENA IDIOTA COMO CUPIDO IMORTAL, UM TRABALHO MUITO PROMISSOR...", "text": "and I work with a little idiot in Tushan doing the promising job of a matchmaker...", "tr": "Tushan\u0027da k\u00fc\u00e7\u00fck bir aptalla birlikte K\u0131rm\u0131z\u0131 \u0130plik \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc denen bu \u00e7ok gelecek vaat eden i\u015fte \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum..."}, {"bbox": ["621", "1450", "824", "1660"], "fr": "Je devrais avoir une perspective \u00e0 la troisi\u00e8me personne dans l\u0027esprit du Grand Patron.", "id": "SEHARUSNYA AKU MELIHAT DARI SUDUT PANDANG ORANG KETIGA DALAM PIKIRAN BOS BESAR.", "pt": "EU DEVERIA ESTAR NUMA PERSPECTIVA DE TERCEIRA PESSOA DENTRO DA MENTE DO CHEF\u00c3O.", "text": "I should be in the great boss\u0027s mind, in a third-person perspective.", "tr": "Asl\u0131nda B\u00fcy\u00fck Patron\u0027un zihninde \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u015fah\u0131s bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131nda olmal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["603", "895", "774", "1026"], "fr": "Alors pourquoi suis-je comme \u00e7a maintenant ?", "id": "JADI KENAPA AKU SEKARANG SEPERTI INI?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE ESTOU ASSIM AGORA?", "text": "So why am I like this now?", "tr": "Peki \u015fimdi neden bu haldeyim?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/2.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "717", "863", "832"], "fr": "Ah, c\u0027est vraiment un lieu f\u00e9erique.", "id": "AH, BENAR-BENAR NEGERI DONGENG.", "pt": "AH, \u00c9 REALMENTE UM PARA\u00cdSO.", "text": "Ah, what a wonderland.", "tr": "Ah, ger\u00e7ekten bir peri diyar\u0131."}, {"bbox": ["372", "712", "556", "811"], "fr": "Les petites f\u00e9es des fleurs de Tushan sont vraiment \u00e0 la hauteur de leur r\u00e9putation !", "id": "PERI BUNGA KECIL DARI TUSHAN, MEMANG SESUAI REPUTASINYA!", "pt": "AS PEQUENAS FADAS DAS FLORES DE TUSHAN, REALMENTE FAZEM JUS \u00c0 SUA REPUTA\u00c7\u00c3O!", "text": "The little flower fairies of Tushan, truly live up to their reputation!", "tr": "Tushan\u0027\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7i\u00e7ek perileri, ger\u00e7ekten de \u015f\u00f6hretlerine lay\u0131klar!"}, {"bbox": ["39", "713", "190", "787"], "fr": "Ah, que c\u0027est beau !", "id": "AH, INDAH SEKALI!", "pt": "AH, QUE LINDO!", "text": "Ah, so beautiful!", "tr": "Ah, ne kadar g\u00fczel!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/3.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "128", "309", "216"], "fr": "J\u0027en ai pleur\u00e9 d\u0027\u00e9motion !", "id": "AKU TERHARU SAMPAI MENANGIS!", "pt": "ESTOU T\u00c3O EMOCIONADO QUE ESTOU CHORANDO!", "text": "I\u0027m so moved I\u0027m crying!", "tr": "O kadar duyguland\u0131m ki g\u00f6zya\u015flar\u0131m\u0131 tutamad\u0131m!"}, {"bbox": ["884", "171", "1099", "290"], "fr": "Petites f\u00e9es des fleurs, je dois vous remercier comme il se doit !", "id": "PARA PERI BUNGA KECIL, AKU HARUS BERTERIMA KASIH PADA KALIAN!", "pt": "PEQUENAS FADAS DAS FLORES, PRECISO AGRADECER MUITO A VOC\u00caS!", "text": "Little flower fairies, I must thank you properly!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7i\u00e7ek perileri, size \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr etmeliyim!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/4.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1642", "768", "1853"], "fr": "Hmph, ces fr\u00e8res qui ont fui d\u00e8s leur retour de Tushan manquent vraiment de flair, d\u0027avoir renonc\u00e9 \u00e0 un parti aussi prometteur que nous.", "id": "HMPH, SAUDARA-SAUDARA YANG KABUR SETELAH KEMBALI DARI TUSHAN ITU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA PANDANGAN, MENYERAH PADA SAHAM POTENSIAL SEPERTI KITA,", "pt": "HMPH, AQUELES IRM\u00c3OS QUE FUGIRAM DE TUSHAN ASSIM QUE VOLTARAM REALMENTE N\u00c3O T\u00caM VIS\u00c3O, DESPREZANDO ALGU\u00c9M COM POTENCIAL COMO N\u00d3S.", "text": "Hmph, those guys who ran away after returning from Tushan have no vision, giving up on potential stocks like us.", "tr": "Hmph! Tushan\u0027dan d\u00f6ner d\u00f6nmez ka\u00e7an o karde\u015fler ger\u00e7ekten de ileriyi g\u00f6remiyorlar, bizim gibi potansiyeli olanlar\u0131 yar\u0131 yolda b\u0131rakt\u0131lar,"}, {"bbox": ["512", "34", "672", "161"], "fr": "Ces derni\u00e8res paroles, c\u0027est clairement vous qui les avez invent\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KATA-KATA SELANJUTNYA INI JELAS KARANGAN KALIAN, KAN?", "pt": "O RESTO DA HIST\u00d3RIA FOI CLARAMENTE INVENTADO POR VOC\u00caS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "The rest of this is obviously you making things up, right?", "tr": "Bu sonraki s\u00f6zler belli ki sizin uydurman\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["97", "1414", "239", "1580"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que r\u00e9cemment, quelqu\u0027un \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur nous recherche activement, offrant une forte r\u00e9compense.", "id": "KUDENGAR BARU-BARU INI, ADA ORANG DI LUAR SANA YANG MENCARI KITA DENGAN IMBALAN BESAR.", "pt": "OUVI DIZER QUE, RECENTEMENTE, ALGU\u00c9M L\u00c1 FORA EST\u00c1 OFERECENDO UMA GRANDE RECOMPENSA PARA NOS ENCONTRAR.", "text": "I heard recently that someone Outside is offering a large reward for us.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re son zamanlarda d\u0131\u015far\u0131da birileri bizi b\u00fcy\u00fck bir \u00f6d\u00fclle ar\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["897", "1635", "1146", "1775"], "fr": "Ils n\u0027auront plus l\u0027occasion de festoyer \u00e0 l\u0027avenir, hahahahahahahaha !", "id": "DI MASA DEPAN, MEREKA TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN UNTUK HIDUP ENAK LAGI HAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "NO FUTURO, ELES N\u00c3O TER\u00c3O MAIS A CHANCE DE VIVER BEM! HAHAHAHAHAHAHAHA!", "text": "They won\u0027t have a chance to live the high life anymore, hahahahahahaha!", "tr": "Gelecekte iyi yiyip i\u00e7me f\u0131rsatlar\u0131 olmayacak hahahahahahahaha!"}, {"bbox": ["29", "465", "236", "574"], "fr": "J\u0027ai compris, le probl\u00e8me vient certainement de l\u00e0 !", "id": "AKU MENGERTI, MASALAHNYA PASTI DI SINI!", "pt": "EU ENTENDI, O PROBLEMA DEFINITIVAMENTE EST\u00c1 AQUI!", "text": "I understand, the problem must be here!", "tr": "Anlad\u0131m, sorun kesinlikle burada!"}, {"bbox": ["331", "923", "539", "1050"], "fr": "Petit fr\u00e8re, cela signifie que nos ann\u00e9es d\u0027efforts ont enfin pay\u00e9,", "id": "ADIK, INI ARTINYA, KERJA KERAS BERTAHUN-TAHUN AKHIRNYA MEMBUAHKAN HASIL,", "pt": "IRM\u00c3OZINHO, ISSO MOSTRA QUE ANOS DE ESFOR\u00c7O FINALMENTE FORAM RECOMPENSADOS,", "text": "Brother, this means that years of hard work have finally paid off.", "tr": "Karde\u015fim, bu, y\u0131llar\u0131n \u00e7abas\u0131n\u0131n sonunda meyvesini verdi\u011fi anlam\u0131na geliyor,"}, {"bbox": ["734", "553", "942", "681"], "fr": "Tu as l\u0027air plut\u00f4t fut\u00e9. Viens, rends un petit service \u00e0 ta grande s\u0153ur.", "id": "KAU TERLIHAT PINTAR, SINI, BANTU KAKAK INI SEBENTAR.", "pt": "VOC\u00ca PARECE BEM ESPERTO. VENHA, AJUDE A IRM\u00c3 MAIS VELHA COM UM PEQUENO FAVOR.", "text": "You seem quite clever, come and help big sister with a small task.", "tr": "Ak\u0131ll\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun, gel, bu b\u00fcy\u00fck ablana biraz yard\u0131m et."}, {"bbox": ["566", "1481", "782", "1559"], "fr": "Nous, les fr\u00e8res, nous sommes enfin fait un nom !", "id": "KITA BERDUA AKHIRNYA TERKENAL JUGA!", "pt": "N\u00d3S, IRM\u00c3OS, FINALMENTE NOS TORNAMOS FAMOSOS!", "text": "We brothers have finally made a name for ourselves!", "tr": "Karde\u015fler olarak sonunda ad\u0131m\u0131z\u0131 duyurduk!"}, {"bbox": ["14", "30", "180", "112"], "fr": "Bref, c\u0027\u00e9tait comme \u00e7a il y a quelques mois.", "id": "SINGKATNYA, BEBERAPA BULAN LALU MEMANG SEPERTI ITU.", "pt": "ENFIM, FOI ASSIM H\u00c1 ALGUNS MESES.", "text": "Anyway, that\u0027s how it was a few months ago.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, birka\u00e7 ay \u00f6nce durum buydu."}, {"bbox": ["1069", "43", "1163", "137"], "fr": "Ce que tu dis a du sens.", "id": "UCAPANMU ADA BENARNYA.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE FAZ SENTIDO.", "text": "You have a point.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["226", "35", "411", "129"], "fr": "Le Grand Immortel a tr\u00e8s bien \u00e9valu\u00e9 notre service,", "id": "DEWA AGUNG MEMBERIKAN PENILAIAN SANGAT TINGGI PADA PELAYANAN KITA,", "pt": "O GRANDE IMORTAL AVALIOU MUITO BEM NOSSOS SERVI\u00c7OS.", "text": "The Great Immortal gave us a very high rating for our service,", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz hizmetimizi \u00e7ok takdir etti,"}, {"bbox": ["18", "680", "161", "759"], "fr": "Je suis vraiment trop intelligent !", "id": "AKU MEMANG SANGAT PINTAR!", "pt": "EU SOU MESMO MUITO INTELIGENTE!", "text": "I\u0027m so smart!", "tr": "Ben ger\u00e7ekten \u00e7ok zekiyim!"}, {"bbox": ["215", "319", "440", "401"], "fr": "Nous n\u0027avons absolument pas mis ce Grand Immortel en col\u00e8re.", "id": "KAMI SAMA SEKALI TIDAK MEMBUAT DEWA AGUNG ITU MARAH.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O IRRITAMOS AQUELE GRANDE IMORTAL DE JEITO NENHUM.", "text": "We didn\u0027t anger the Great Immortal at all.", "tr": "O B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027\u00fc kesinlikle k\u0131zd\u0131rmad\u0131k."}, {"bbox": ["610", "958", "703", "1077"], "fr": "Vraiment, grand fr\u00e8re ?!", "id": "BENARKAH, KAKAK?!", "pt": "S\u00c9RIO MESMO, IRM\u00c3O MAIS VELHO?!", "text": "Really, brother?!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi abi?!"}, {"bbox": ["46", "1061", "136", "1136"], "fr": "Grand fr\u00e8re,", "id": "KAKAK,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO,", "text": "Brother,", "tr": "Abi,"}, {"bbox": ["647", "1105", "786", "1159"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "Great!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["398", "1099", "515", "1183"], "fr": "Nous sommes c\u00e9l\u00e8bres !", "id": "KITA TERKENAL!", "pt": "N\u00d3S FICAMOS FAMOSOS!", "text": "We\u0027re famous!", "tr": "\u00dcnl\u00fc olduk!"}, {"bbox": ["671", "494", "746", "545"], "fr": "H\u00e9,", "id": "HEI,", "pt": "EI,", "text": "Hey,", "tr": "Hey,"}, {"bbox": ["1044", "235", "1176", "309"], "fr": "Attention, ou je te poursuis pour diffamation !", "id": "AWAS, AKAN KUTUNTUT KAU ATAS FITNAH!", "pt": "CUIDADO, OU EU TE PROCESSO POR DIFAMA\u00c7\u00c3O!", "text": "Careful, I\u0027ll sue you for slander!", "tr": "Dikkat et, sana iftira davas\u0131 a\u00e7ar\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/5.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "708", "453", "816"], "fr": "Tu n\u0027ouvres toujours pas, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "MASIH BELUM MAU MEMBUKA, YA?", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI FALAR, \u00c9?", "text": "Still not opening, huh?", "tr": "Hala a\u00e7m\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["125", "657", "237", "731"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["660", "792", "737", "866"], "fr": "Trois...", "id": "TIGA,", "pt": "TR\u00caS...", "text": "Three,", "tr": "\u00dc\u00e7,"}, {"bbox": ["848", "709", "921", "777"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/6.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "4805", "863", "4954"], "fr": "C\u0027est une occasion en or ! Saisissons son point vital et prenons-le en otage !", "id": "INI BENAR-BENAR KESEMPATAN EMAS DARI LANGIT, TAHAN TITIK NADINYA DAN JADIKAN DIA SANDERA!", "pt": "QUE OPORTUNIDADE DIVINA! AGARREM O PORT\u00c3O DE PULSO DELE E FA\u00c7AM-NO DE REF\u00c9M!", "text": "This is a godsend! Grab his pulse gate and take him hostage!", "tr": "Bu g\u00f6kten gelen bir f\u0131rsat! Nab\u0131z noktas\u0131n\u0131 yakalay\u0131p onu rehin alal\u0131m!"}, {"bbox": ["655", "4620", "837", "4738"], "fr": "Il a vraiment mis son point vital entre nos mains ?", "id": "DIA MALAH MENYERAHKAN TITIK NADINYA KE TANGAN KITA?", "pt": "ELE REALMENTE ENFIOU O PORT\u00c3O DE PULSO NAS NOSSAS M\u00c3OS?", "text": "He actually put his pulse gate in our hands?", "tr": "Ger\u00e7ekten de nab\u0131z noktas\u0131n\u0131 kendi elleriyle bize mi teslim etti?"}, {"bbox": ["222", "1121", "397", "1250"], "fr": "Pourquoi boudes-tu tout seul dans ton coin !", "id": "UNTUK APA MENYENDIRI DI SINI DAN MERAJUK!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ESCONDIDO AQUI SOZINHO, EMBURRADO?", "text": "Why are you sulking here all alone!", "tr": "Burada tek ba\u015f\u0131na ne diye somurtup duruyorsun!"}, {"bbox": ["551", "4043", "684", "4184"], "fr": "Si vous deux ne me croyez pas, vous pouvez tester ma lign\u00e9e,", "id": "JIKA KALIAN BERDUA TIDAK PERCAYA, BOLEH UJI GARIS DARAHKU,", "pt": "SE VOC\u00caS DOIS N\u00c3O ACREDITAM, PODEM TESTAR MINHA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA.", "text": "If you don\u0027t believe me, you can test my bloodline,", "tr": "\u0130kiniz inanm\u0131yorsan\u0131z, soyumu test edebilirsiniz,"}, {"bbox": ["1000", "2357", "1127", "2466"], "fr": "S\u0027il y a un probl\u00e8me, j\u0027en fais mon affaire !", "id": "APAPUN YANG TERJADI, ITU TANGGUNG JAWABKU!", "pt": "SEJA O QUE FOR, EU ASSUMO A RESPONSABILIDADE!", "text": "If anything happens, I\u0027ll take responsibility!", "tr": "Ne olursa olsun, sorumluluk benim!"}, {"bbox": ["299", "2313", "517", "2411"], "fr": "Celui qui t\u0027a offens\u00e9, je te l\u0027ai amen\u00e9 !", "id": "ORANG YANG MENYINGGUNGMU SUDAH KUTANGKAP UNTUKMU!", "pt": "EU CAPTUREI A PESSOA QUE TE OFENDEU!", "text": "I\u0027ve brought you the person who offended you!", "tr": "Seni g\u00fccendiren ki\u015fiyi senin i\u00e7in yakalad\u0131m!"}, {"bbox": ["1036", "4619", "1178", "4723"], "fr": "Nous pourrons alors sortir !", "id": "KITA BISA KELUAR!", "pt": "ASSIM PODEREMOS SAIR!", "text": "We can get out!", "tr": "Art\u0131k d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kabiliriz!"}, {"bbox": ["6", "4647", "220", "4768"], "fr": "Ainsi, les d\u00e9mons, tout comme les humains, ont un c\u00f4t\u00e9 bienveillant.", "id": "JADI SILUMAN DAN MANUSIA SAMA-SAMA PUNYA SISI BAIK.", "pt": "ENT\u00c3O, OS DEM\u00d4NIOS, ASSIM COMO OS HUMANOS, TAMB\u00c9M T\u00caM UM LADO BOM.", "text": "So, just like humans, demons also have a kind side.", "tr": "Yani canavarlar\u0131n da insanlar gibi iyi bir yan\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["971", "4433", "1166", "4519"], "fr": "Une personne \u00e9lev\u00e9e par les d\u00e9mons d\u0027ici.", "id": "SEORANG MANUSIA YANG DIBESARKAN OLEH SILUMAN DI SINI.", "pt": "UM HUMANO CRIADO PELOS DEM\u00d4NIOS DAQUI.", "text": "A human raised by the demons here.", "tr": "Buradaki canavarlar taraf\u0131ndan b\u00fcy\u00fct\u00fclm\u00fc\u015f bir insan."}, {"bbox": ["743", "1756", "833", "1865"], "fr": "Arr\u00eate de faire l\u0027int\u00e9ressant !", "id": "JANGAN SOK KEREN!", "pt": "PARE DE POSAR DE LEGAL!", "text": "Acting all cool!", "tr": "Ne diye haval\u0131 tak\u0131l\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["577", "4345", "698", "4450"], "fr": "Je suis vraiment un humain.", "id": "AKU BENAR-BENAR MANUSIA.", "pt": "EU REALMENTE SOU UM HUMANO.", "text": "I really am a human.", "tr": "Ben ger\u00e7ekten bir insan\u0131m."}, {"bbox": ["820", "5714", "1085", "5810"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 transmis vos respects au garde, croyez-moi, il...", "id": "PENJAGANYA SUDAH KUURUS UNTUK KALIAN, PERCAYALAH PADANYA.", "pt": "EU J\u00c1 FALEI COM O GUARDA POR VOC\u00caS, CONFIE NELE...", "text": "I\u0027ve already conveyed your regards to the guard, I believe he...", "tr": "Muhaf\u0131zlarla sizin yerinize ben ilgilendim, inan\u0131n bana o..."}, {"bbox": ["1045", "2113", "1179", "2203"], "fr": "Je sais que tu n\u0027es pas content,", "id": "AKU TAHU KAU TIDAK SENANG,", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ.", "text": "I know you\u0027re not happy,", "tr": "Mutsuz oldu\u011funu biliyorum,"}, {"bbox": ["452", "5709", "656", "5810"], "fr": "Vous deux \u00eates venus \u00e0 Tushan il y a quelques mois,", "id": "KALIAN BERDUA DATANG KE TUSHAN BEBERAPA BULAN LALU,", "pt": "VOC\u00caS DOIS VIERAM A TUSHAN ALGUNS MESES ATR\u00c1S.", "text": "You two came to Tushan a few months ago,", "tr": "\u0130kiniz birka\u00e7 ay \u00f6nce Tushan\u0027a geldiniz,"}, {"bbox": ["215", "4027", "354", "4110"], "fr": "Puisque vous \u00eates l\u00e0,", "id": "KARENA SUDAH DATANG,", "pt": "J\u00c1 QUE VIERAM,", "text": "Since you\u0027re here,", "tr": "Madem geldiniz,"}, {"bbox": ["729", "2332", "899", "2412"], "fr": "Fais-en ce que tu veux !", "id": "KAU BOLEH MENGURUSNYA SESUKAMU!", "pt": "FA\u00c7A O QUE QUISER COM ELE!", "text": "Do as you please!", "tr": "\u0130stedi\u011fin gibi hallet!"}, {"bbox": ["29", "751", "179", "818"], "fr": "Sale cafard !", "id": "KECOA BUSUK!", "pt": "BARATA FEDORENTA!", "text": "Stinky cockroach!", "tr": "Pis hamamb\u00f6ce\u011fi!"}, {"bbox": ["90", "5717", "292", "5777"], "fr": "Quelle puissante \u00e9nergie interne !", "id": "AURA ENERGI YANG SANGAT KUAT!", "pt": "QUE AURA PODEROSA!", "text": "[SFX] Such powerful force!", "tr": "Ne g\u00fc\u00e7l\u00fc bir aura!"}], "width": 1200}, {"height": 5813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/7.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "441", "757", "611"], "fr": "\u00c0 part blesser trois gardes \u00e0 la p\u00e9riph\u00e9rie, ils n\u0027ont rien fait de particuli\u00e8rement mal.", "id": "SELAIN MELUKAI TIGA PENJAGA LUAR, DIA TIDAK MELAKUKAN HAL BURUK LAINNYA.", "pt": "AL\u00c9M DE FERIR TR\u00caS GUARDAS EXTERNOS, N\u00c3O FIZERAM NADA DE ESPECIALMENTE RUIM.", "text": "Besides injuring the three guards outside, they didn\u0027t do anything particularly bad.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki \u00fc\u00e7 muhaf\u0131z\u0131 yaralamak d\u0131\u015f\u0131nda, pek de k\u00f6t\u00fc bir \u015fey yapmad\u0131."}, {"bbox": ["316", "5197", "500", "5318"], "fr": "Elle devrait savoir ce qui s\u0027est pass\u00e9.", "id": "DIA SEHARUSNYA TAHU APA YANG TERJADI.", "pt": "ELA DEVE SABER O QUE ACONTECEU.", "text": "She should know what happened.", "tr": "Ne oldu\u011funu biliyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["351", "1092", "496", "1213"], "fr": "H\u00e9 ! C\u0027est moi qui l\u0027ai sp\u00e9cialement captur\u00e9 pour toi,", "id": "HEI! AKU INI SUDAH SUSAH PAYAH MENANGKAPNYA UNTUKMU,", "pt": "EI! FUI EU QUEM TEVE O TRABALHO DE TRAZ\u00ca-LO DE VOLTA PARA VOC\u00ca,", "text": "Hey! I specifically captured him for you,", "tr": "Hey! Onu senin i\u00e7in \u00f6zel olarak yakalad\u0131m,"}, {"bbox": ["670", "1329", "861", "1481"], "fr": "Si je ne montre pas un peu de ma force, ils n\u0027\u00e9couteront absolument pas ce que j\u0027ai \u00e0 dire.", "id": "KALAU TIDAK PAMER KEKUATAN SEDIKIT, MEREKA TIDAK AKAN MENDENGARKANKU.", "pt": "SE EU N\u00c3O MOSTRAR UM POUCO DA MINHA FOR\u00c7A, ELES N\u00c3O V\u00c3O ME OUVIR DE JEITO NENHUM.", "text": "If I don\u0027t show some strength, you won\u0027t listen to anything I say.", "tr": "Biraz g\u00fc\u00e7 g\u00f6stermezsem, ne dedi\u011fimi dinlemeyecekler bile."}, {"bbox": ["804", "307", "965", "442"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, tant que vous venez pacifiquement,", "id": "LAIN KALI, ASALKAN KALIAN DATANG DENGAN DAMAI,", "pt": "NO FUTURO, DESDE QUE VOC\u00caS VENHAM EM PAZ,", "text": "In the future, as long as you come peacefully,", "tr": "Gelecekte bar\u0131\u015f\u00e7\u0131l bir \u015fekilde geldi\u011finiz s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["1052", "1767", "1180", "1916"], "fr": "Et de plus, j\u0027aurai bient\u00f4t la r\u00e9ponse.", "id": "DAN, JAWABANNYA SUDAH HAMPIR ADA.", "pt": "E MAIS, ESTAMOS QUASE CHEGANDO A UMA RESPOSTA.", "text": "And, we\u0027re close to having an answer.", "tr": "\u00dcstelik, cevap neredeyse bulundu."}, {"bbox": ["21", "1842", "194", "1963"], "fr": "C\u0027est juste que... je ne suis pas vraiment en col\u00e8re...", "id": "HANYA SAJA, AKU TIDAK BENAR-BENAR MARAH...", "pt": "ACONTECE QUE... EU N\u00c3O ESTOU REALMENTE IRRITADA COM NADA...", "text": "It\u0027s just that I\u0027m not angry...", "tr": "Asl\u0131nda pek k\u0131zg\u0131n de\u011filim..."}, {"bbox": ["969", "698", "1145", "827"], "fr": "Cette demoiselle va nous faire sortir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAKAK INI AKAN MEMBAWA KITA KELUAR, KAN?", "pt": "ESTA MO\u00c7A VAI NOS LEVAR PARA FORA, CERTO?", "text": "This young lady will take us out, right?", "tr": "Bu gen\u00e7 han\u0131m bizi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karacak, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["291", "1276", "426", "1407"], "fr": "Pourquoi tant de politesses avec eux ?", "id": "KENAPA KAU BEGITU SOPAN PADA MEREKA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O EDUCADO COM ELES?", "text": "Why are you being so polite to them?", "tr": "Onlara kar\u015f\u0131 neden bu kadar naziksin?"}, {"bbox": ["991", "5052", "1136", "5212"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de lui, qu\u0027il fasse ce qu\u0027il veut.", "id": "TIDAK USAH PEDULIKAN DIA, BIARKAN SAJA DIA BERBUAT SESUKANYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ELE, DEIXE-O FAZER O QUE QUISER.", "text": "Don\u0027t mind him, let him do whatever he wants.", "tr": "Bo\u015f ver onu, can\u0131 ne istiyorsa yaps\u0131n."}, {"bbox": ["925", "5517", "1087", "5645"], "fr": "Sale cafard, quand est-ce que tu...", "id": "KECOA BUSUK, KAPAN KAU...", "pt": "BARATA FEDORENTA, QUANDO VOC\u00ca...", "text": "Stinky cockroach, when did you...", "tr": "Pis hamamb\u00f6ce\u011fi, sen ne zaman..."}, {"bbox": ["213", "4633", "391", "4753"], "fr": "S\u0027il y a quelque chose, dis-le...", "id": "KALAU ADA MASALAH, KATAKAN SAJA....", "pt": "SE H\u00c1 ALGO ERRADO, DIGA LOGO...", "text": "If something\u0027s wrong, tell me...", "tr": "Neyin var, anlat hadi..."}, {"bbox": ["1024", "2116", "1153", "2241"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, ne viens pas me d\u00e9ranger.", "id": "TOLONG JANGAN GANGGU AKU, YA.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O VENHA ME INCOMODAR, T\u00c1?", "text": "Please don\u0027t bother me.", "tr": "L\u00fctfen gelip beni rahats\u0131z etmeyin."}, {"bbox": ["972", "4726", "1149", "4844"], "fr": "Pourquoi, pourquoi ne me dis-tu rien ?", "id": "KENAPA, KAU TIDAK MEMBERITAHUKU APA-APA.", "pt": "POR QU\u00ca? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME CONTA NADA?", "text": "Why won\u0027t you tell me anything?", "tr": "Neden, neden bana hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6ylemiyorsun?"}, {"bbox": ["33", "1596", "201", "1724"], "fr": "S\u0153ur Yaya, je sais que tes intentions sont bonnes.", "id": "KAK YAYA, AKU TAHU MAKSUDMU BAIK.", "pt": "IRM\u00c3 YAYA, EU SEI QUE VOC\u00ca TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "Sister Yaya, I know you mean well.", "tr": "Yaya Abla, iyi niyetli oldu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["1042", "407", "1193", "510"], "fr": "Tushan vous accueille \u00e0 tout moment.", "id": "TUSHAN SELALU MENYAMBUT ANDA KAPAN SAJA, LHO.", "pt": "TUSHAN SEMPRE LHE DAR\u00c1 AS BOAS-VINDAS, OK?", "text": "Tushan is always welcome to have you.", "tr": "Tushan\u0027a her zaman bekleriz."}, {"bbox": ["68", "5520", "219", "5618"], "fr": "Ne rien dire du tout...", "id": "TIDAK MENGATAKAN APA-APA...", "pt": "N\u00c3O DIZER NADA...", "text": "You don\u0027t say anything...", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6ylemiyorsun..."}, {"bbox": ["620", "1795", "739", "1924"], "fr": "Je r\u00e9fl\u00e9chis juste \u00e0 quelques probl\u00e8mes.", "id": "AKU HANYA SEDANG MEMIKIRKAN BEBERAPA MASALAH.", "pt": "ESTOU APENAS PENSANDO SOBRE ALGUNS PROBLEMAS.", "text": "I\u0027m just thinking about some things.", "tr": "Sadece baz\u0131 \u015feyler \u00fczerinde d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["1021", "859", "1155", "1024"], "fr": "Nous serons \u00e9ternellement reconnaissants envers Tushan pour sa grande bont\u00e9 !", "id": "KAMI PASTI AKAN BERTERIMA KASIH ATAS KEBAIKAN BESAR TUSHAN!", "pt": "N\u00d3S CERTAMENTE SEREMOS GRATOS PELA IMENSA BONDADE DE TUSHAN!", "text": "We will definitely be grateful for Tushan\u0027s great kindness!", "tr": "Tushan\u0027\u0131n b\u00fcy\u00fck l\u00fctfuna kesinlikle minnettar kalaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["285", "1434", "401", "1577"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "1109", "157", "1219"], "fr": "En sortant, faites bien la promotion de Tushan !", "id": "KALAU SUDAH KELUAR, PROMOSIKAN TUSHAN DENGAN BAIK, YA!", "pt": "QUANDO SA\u00cdREM, FA\u00c7AM UMA BOA PROPAGANDA DE TUSHAN, OK?", "text": "Be sure to promote Tushan well when you go out!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131zda Tushan\u0027\u0131n reklam\u0131n\u0131 iyi yap\u0131n, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["404", "701", "609", "785"], "fr": "C\u0027est mieux si tout le monde s\u0027entend bien, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAN LEBIH BAIK KALAU SEMUA ORANG AKUR DAN DAMAI!", "pt": "\u00c9 MELHOR QUANDO TODOS SE D\u00c3O BEM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "It\u0027s best if everyone is friendly!", "tr": "Herkesin iyi ge\u00e7inmesi en iyisi, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["862", "4547", "1021", "4649"], "fr": "S\u0027il y a un probl\u00e8me, dis-le !", "id": "ADA MASALAH APA, BICARALAH!", "pt": "SE TEM ALGUM PROBLEMA, DIGA!", "text": "What\u0027s the problem? Tell me!", "tr": "Ne sorunun var, s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["79", "774", "327", "879"], "fr": "Oui, oui, oui ! C\u0027est nous qui avons exag\u00e9r\u00e9 avant !", "id": "IYA, IYA, IYA! SEBELUMNYA KAMI MEMANG KETERLALUAN!", "pt": "SIM, SIM, SIM! ANTES N\u00d3S FOMOS LONGE DEMAIS!", "text": "Yes, yes, yes! We were too much before!", "tr": "Evet evet evet! Daha \u00f6nce biz \u00e7ok ileri gittik!"}, {"bbox": ["70", "519", "297", "607"], "fr": "Son point vital peut repousser toute ma puissance.", "id": "TITIK NADI SAJA BISA MEMENTAHKAN SELURUH KEKUATANKU.", "pt": "O PORT\u00c3O DE PULSO PODE AT\u00c9 MESMO REPELIR TODO O MEU PODER!", "text": "Even my pulse gate can shake off all my skills.", "tr": "Sadece nab\u0131z noktas\u0131 bile t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fc da\u011f\u0131tabilir."}, {"bbox": ["193", "5624", "368", "5726"], "fr": "Garder tout pour soi...", "id": "MEMENDAM SEMUANYA DALAM HATI...", "pt": "GUARDANDO TUDO PARA SI...", "text": "Holding everything in your heart...", "tr": "Her \u015feyi i\u00e7ine at\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["634", "1107", "751", "1192"], "fr": "H\u00e9las, comme pr\u00e9vu,", "id": "HUH, SUDAH KUDUGA,", "pt": "AI, COMO ESPERADO,", "text": "Alas, as expected,", "tr": "Ah, beklendi\u011fi gibi,"}, {"bbox": ["121", "5056", "276", "5148"], "fr": "Ma s\u0153ur aussi...", "id": "KAKAK JUGA BEGITU.", "pt": "A IRM\u00c3 TAMB\u00c9M \u00c9...", "text": "Sister is also", "tr": "Abla da \u00f6yle."}, {"bbox": ["528", "2067", "674", "2158"], "fr": "Donc, S\u0153ur Yaya,", "id": "JADI, KAK YAYA,", "pt": "ENT\u00c3O, IRM\u00c3 YAYA,", "text": "So, Sister Yaya,", "tr": "Bu y\u00fczden, Yaya Abla,"}, {"bbox": ["846", "0", "1084", "30"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["246", "0", "367", "56"], "fr": "Incroyablement...", "id": "TERNYATA...", "pt": "PENSAR QUE...", "text": "Actually", "tr": "VAY CANINA!"}, {"bbox": ["95", "4563", "176", "4625"], "fr": "Hmph,", "id": "HMPH,", "pt": "HMPH,", "text": "Hmph,", "tr": "Hmph,"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/8.webp", "translations": [{"bbox": ["933", "2338", "1085", "2486"], "fr": "S\u0027est-elle enferm\u00e9e elle-m\u00eame \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "APAKAH DIA MENJEBAK DIRINYA SENDIRI DI DALAM?", "pt": "ELA SE PRENDEU L\u00c1 DENTRO SOZINHA?", "text": "Are you trapping yourself inside?", "tr": "Kendi kendini mi i\u00e7eri hapsetti?"}, {"bbox": ["104", "2331", "295", "2464"], "fr": "La technique secr\u00e8te de haut rang d\u0027entremetteur du Grand Patron : Fleur en Miroir, Destin Illusoire.", "id": "TEKNIK SIHIR DEWA JODOH TINGKAT TINGGI EKSKLUSIF MILIK BOS BESAR: JING HUA YUAN (IKATAN BUNGA DALAM CERMIN).", "pt": "A MAGIA AVAN\u00c7ADA EXCLUSIVA DO CHEF\u00c3O DOS IMORTAIS VERMELHOS: JING HUA YUAN (LA\u00c7OS DA FLOR NO ESPELHO).", "text": "Great Boss\u0027s unique high-level Red Immortal spell: Mirror Flower Fate.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron\u0027un e\u015fsiz, y\u00fcksek seviyeli K\u0131rm\u0131z\u0131 \u0130plik \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc b\u00fcy\u00fcs\u00fc: Ayna \u00c7i\u00e7e\u011fi Ba\u011f\u0131."}, {"bbox": ["53", "2216", "191", "2312"], "fr": "J\u0027ai compris ! C\u0027est \u00e7a !", "id": "AKU TAHU! INI ADALAH!", "pt": "J\u00c1 SEI! ISTO \u00c9!", "text": "I get it! This is!", "tr": "Anlad\u0131m! Bu!"}, {"bbox": ["882", "2213", "1028", "2311"], "fr": "Grand Patron, c\u0027est...", "id": "BOS BESAR, INI...", "pt": "O CHEF\u00c3O...", "text": "The Great Boss is", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron bu..."}, {"bbox": ["168", "134", "345", "261"], "fr": "Elle est devenue comme sa s\u0153ur...", "id": "SUDAH MENJADI SEPERTI KAKAK.....", "pt": "FICOU IGUAL \u00c0 IRM\u00c3...", "text": "Becoming like Sister...", "tr": "Ablama benzemeye ba\u015flad\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/9.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "178", "1022", "511"], "fr": "Le fait que les mises \u00e0 jour soient en retard ces derniers temps, on a tendance \u00e0 en rejeter de plus en plus la faute sur Mo, que son t\u00e9l\u00e9phone ne r\u00e9veille pas. Pour conserver mon image de \u0027principal responsable\u0027, je cherche d\u0027urgence des recommandations de marques de t\u00e9l\u00e9phones fixes avec des sonneries particuli\u00e8rement fortes. En ligne, et c\u0027est assez press\u00e9.", "id": "KESALAHAN ATAS KETERLAMBATAN UPDATE AKHIR-AKHIR INI CENDERUNG BERALIH KE MO YANG TIDAK BISA DIBANGUNKAN PONSELNYA. UNTUK MEMPERTAHANKAN CITRA DIRIKU SEBAGAI PIHAK YANG BERTANGGUNG JAWAB UTAMA, AKU MENCARI REKOMENDASI MEREK TELEPON RUMAH DENGAN NADA DERING SUPER KERAS, DITUNGGU ONLINE, CUKUP MENDESAK.", "pt": "A CULPA PELOS ATRASOS NAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES RECENTES EST\u00c1 SENDO, AOS POUCOS, JOGADA NO CELULAR QUE N\u00c3O ME ACORDA. PARA MANTER MINHA PERSONA DE \u0027A RESPONSABILIDADE \u00c9 MINHA\u0027, PE\u00c7O RECOMENDA\u00c7\u00d5ES DE MARCAS DE TELEFONE FIXO COM TOQUES BEM ALTOS. ESPERANDO ONLINE, \u00c9 BEM URGENTE.", "text": "The reason for the late updates recently is gradually shifting to the phone not waking me up. To maintain the persona that I\u0027m mainly responsible, I\u0027m seeking a recommendation for a landline brand with a very loud ringtone. I\u0027m waiting online and it\u0027s quite urgent.", "tr": "Son zamanlarda g\u00fcncellemelerin gecikmesinin sorumlulu\u011fu, giderek telefonun alarm\u0131yla uyanamayan Mo\u0027ya kayma e\u011filiminde. Sorumlulu\u011fun as\u0131l bende oldu\u011fu karakterimi korumak ad\u0131na, zil sesi \u00e7ok y\u00fcksek olan bir sabit telefon markas\u0131 tavsiyesi rica ediyorum. \u00c7evrimi\u00e7iyim, acil bekliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 115, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/381/10.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua