This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/0.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "179", "1040", "325"], "fr": "Je voulais juste demander, c\u0027\u00e9tait quoi cette technique de la grande patronne la derni\u00e8re fois ?", "id": "AKU HANYA INGIN BERTANYA, JURUS APA YANG DIPAKAI KETUA TERAKHIR KALI?", "pt": "S\u00d3 QUERIA PERGUNTAR, QUAL ERA O NOME DAQUELE TRUQUE DA GRANDE CHEFE DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "I JUST WANTED TO ASK, WHAT WAS THAT MOVE THE GREAT BOSS USED LAST TIME?", "tr": "Sadece \u015funu sormak istiyorum, patronun son kulland\u0131\u011f\u0131 o tekni\u011fin ad\u0131 neydi?"}, {"bbox": ["201", "458", "362", "618"], "fr": "Je ne reviendrai pas sur ma d\u00e9cision de te r\u00e9trograder au service apr\u00e8s-vente.", "id": "KEPUTUSAN UNTUK MENURUNKAN JABATANMU KE DEPARTEMEN PURNA JUAL TIDAK AKAN KU TARIK KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O VOLTAREI ATR\u00c1S NA DECIS\u00c3O DE REBAIX\u00c1-LO PARA O DEPARTAMENTO DE P\u00d3S-VENDA.", "text": "I WON\u0027T RETRACT MY DECISION TO DEMOTE YOU TO THE AFTER-SALES DEPARTMENT.", "tr": "Sat\u0131\u015f sonras\u0131 departman\u0131na d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclme karar\u0131n\u0131 geri almayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["713", "1358", "878", "1500"], "fr": "Vaincre Jin Chenxi n\u0027\u00e9tait qu\u0027un effet secondaire.", "id": "MENGATASI JIN CHENXI HANYALAH EFEK SAMPING.", "pt": "RESOLVER O ASSUNTO DO JIN CHENXI FOI APENAS UM EFEITO COLATERAL.", "text": "DEALING WITH JIN CHENXI WAS JUST A SIDE EFFECT.", "tr": "Jin Chenxi\u0027yi halletmek sadece ek bir sonu\u00e7tu."}, {"bbox": ["445", "190", "607", "310"], "fr": "Oh ? Alors, cette flatterie soudaine de ta part... ?", "id": "OH? LALU, KENAPA TIBA-TIBA KAU MENJILATKU SEPERTI INI....", "pt": "OH? ENT\u00c3O ESSA SUA BAJULA\u00c7\u00c3O REPENTINA...", "text": "OH? THEN THIS SUDDEN FLATTERY OF YOURS...", "tr": "Oh? O zaman bu ani ya\u011fc\u0131l\u0131\u011f\u0131n..."}, {"bbox": ["673", "619", "821", "766"], "fr": "En deux ou trois coups, on peut compl\u00e8tement se d\u00e9barrasser de Jin Chenxi,", "id": "HANYA DENGAN BEBERAPA SERANGAN SUDAH BISA MENGATASI JIN CHENXI,", "pt": "EM DOIS OU TR\u00caS MOVIMENTOS, VOC\u00ca CONSEGUE RESOLVER COMPLETAMENTE O JIN CHENXI,", "text": "IT COULD COMPLETELY TAKE CARE OF JIN CHENXI IN TWO OR THREE MOVES,", "tr": "Jin Chenxi\u0027yi iki \u00fc\u00e7 hamlede tamamen halledebilir,"}, {"bbox": ["132", "957", "332", "1147"], "fr": "Haha, \u00e9coutez-vous parler, comment pourrais-je avoir des id\u00e9es aussi irr\u00e9alistes...", "id": "HAHA, KAU INI BICARA APA, MANA MUNGKIN AKU PUNYA IDE YANG TIDAK REALISTIS SEPERTI ITU....", "pt": "HAHA, OLHA O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO, COMO EU PODERIA TER UMA IDEIA T\u00c3O IRREALISTA...", "text": "HAHA, AS IF I WOULD HAVE SUCH UNREALISTIC THOUGHTS...", "tr": "Haha, ne diyorsunuz, nas\u0131l bu kadar ger\u00e7ek d\u0131\u015f\u0131 bir fikrim olabilir ki..."}, {"bbox": ["673", "845", "785", "1007"], "fr": "Une technique aussi puissante, peut-on l\u0027apprendre ?", "id": "JURUS HEBAT SEPERTI ITU, APAKAH BISA DIPELAJARI?", "pt": "UM TRUQUE T\u00c3O PODEROSO, POSSO APRENDER?", "text": "SUCH A POWERFUL MOVE, CAN I LEARN IT?", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir tekni\u011fi \u00f6\u011frenebilir miyim?"}, {"bbox": ["121", "188", "273", "333"], "fr": "Aiya, Patronne Rong, vous \u00eates si belle aujourd\u0027hui !", "id": "ADUH, KETUA RONG, KAU CANTIK SEKALI HARI INI.", "pt": "AIYA, CHEFE RONG, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O BONITA HOJE.", "text": "OH, BOSS RONG, YOU LOOK SO BEAUTIFUL TODAY.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Patron Rong, bug\u00fcn \u00e7ok g\u00fczelsiniz."}, {"bbox": ["429", "602", "593", "699"], "fr": "Tu t\u0027int\u00e9resses au \"Jing Hua Yuan\" ?", "id": "KAU INGIN TAHU TENTANG \"JING HUA YUAN\"?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DE OLHO NO \"ESPELHO DA FLOR DO DESTINO\"?", "text": "YOU WANT TO LEARN MIRROR FLOWER FATE?", "tr": "Senin g\u00f6z\u00fcn \"Ayna \u00c7i\u00e7e\u011fi Kaderi\"nde mi?"}, {"bbox": ["141", "1271", "454", "1401"], "fr": "Le \"Jing Hua Yuan\" est une technique immortelle rouge de haut niveau cr\u00e9\u00e9e pour la r\u00e9incarnation et la continuation des liens.", "id": "\"JING HUA YUAN\" ADALAH SIHIR PERI MERAH TINGKAT TINGGI YANG DICIPTAKAN UNTUK MELANJUTKAN HUBUNGAN DI KEHIDUPAN SELANJUTNYA,", "pt": "\"ESPELHO DA FLOR DO DESTINO\" \u00c9 UMA T\u00c9CNICA AVAN\u00c7ADA DE FADA VERMELHA CRIADA PARA A REENCARNA\u00c7\u00c3O E CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO,", "text": "MIRROR FLOWER FATE IS A HIGH-LEVEL RED IMMORTAL SPELL CREATED FOR REINCARNATION AND RENEWAL OF FATE,", "tr": "\"Ayna \u00c7i\u00e7e\u011fi Kaderi\" reenkarnasyon ve kader ba\u011flama i\u00e7in yarat\u0131lm\u0131\u015f \u00fcst d\u00fczey bir K\u0131rm\u0131z\u0131 \u00d6l\u00fcms\u00fcz b\u00fcy\u00fcs\u00fcd\u00fcr,"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/1.webp", "translations": [{"bbox": ["923", "1059", "1103", "1202"], "fr": "Regarde, j\u0027ai m\u00eame \u00e9tudi\u00e9 les sorts de glace r\u00e9cemment.", "id": "LIHAT, AKU BAHKAN SUDAH MEMPELAJARI SIHIR ES AKHIR-AKHIR INI.", "pt": "OLHA, EU TENHO ESTUDADO T\u00c9CNICAS DE GELO RECENTEMENTE.", "text": "LOOK, I\u0027VE BEEN RESEARCHING ICE MAGIC RECENTLY.", "tr": "Bak, son zamanlarda buz b\u00fcy\u00fcs\u00fc \u00fczerine \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["877", "553", "1103", "705"], "fr": "Forcer l\u0027assemblage des souvenirs perdus dans le c\u0153ur lors de la continuation du lien.", "id": "SECARA PAKSA MENGGABUNGKAN INGATAN YANG HILANG DALAM HATI SAAT MELANJUTKAN HUBUNGAN.", "pt": "FOR\u00c7AR A UNI\u00c3O DAS MEM\u00d3RIAS PERDIDAS NO CORA\u00c7\u00c3O DURANTE A CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO.", "text": "IT FORCIBLY PIECES TOGETHER THE LOST MEMORIES IN THE HEART DURING THE REINCARNATION PROCESS.", "tr": "Kader ba\u011flama s\u0131ras\u0131nda kalpte kaybolan an\u0131lar\u0131 zorla bir araya getirir."}, {"bbox": ["47", "1026", "199", "1173"], "fr": "Simple et direct, particuli\u00e8rement adapt\u00e9 \u00e0 S\u0153ur Yaya.", "id": "SEDERHANA DAN KASAR, SANGAT COCOK UNTUK KAK YAYA.", "pt": "SIMPLES E DIRETO, ESPECIALMENTE ADEQUADO PARA A IRM\u00c3 YAYA.", "text": "SIMPLE AND CRUDE, PERFECTLY SUITED FOR SISTER YAYA.", "tr": "Basit ve etkili, \u00f6zellikle Yaya Abla i\u00e7in uygun."}, {"bbox": ["190", "476", "351", "617"], "fr": "Puis d\u00e9bloquer la partie souhait\u00e9e.", "id": "LALU MEMBUKA SEGEL BAGIAN YANG DIINGINKAN.", "pt": "E ENT\u00c3O DESBLOQUEAR A PARTE DESEJADA.", "text": "AND THEN UNSEALS THE NECESSARY PARTS.", "tr": "Sonra istenen k\u0131sm\u0131 serbest b\u0131rak\u0131r."}, {"bbox": ["146", "169", "332", "284"], "fr": "Avec une force absolument \u00e9crasante,", "id": "DENGAN KEKUATAN YANG SANGAT MENDOMINASI,", "pt": "COM UM PODER ABSOLUTAMENTE ESMAGADOR,", "text": "WITH ABSOLUTELY OVERWHELMING POWER,", "tr": "Mutlak ezici bir g\u00fc\u00e7le,"}, {"bbox": ["552", "234", "741", "345"], "fr": "Geler tout dans le c\u0153ur de celui qui continue son lien,", "id": "MEMBEKUKAN SEMUA YANG ADA DI HATI ORANG YANG MELANJUTKAN HUBUNGAN,", "pt": "CONGELAR TUDO NO CORA\u00c7\u00c3O DAQUELE QUE CONTINUA O DESTINO,", "text": "IT FREEZES EVERYTHING IN THE REINCARNATED PERSON\u0027S HEART,", "tr": "Kader ba\u011flay\u0131c\u0131n\u0131n kalbindeki her \u015feyi dondurur,"}, {"bbox": ["804", "863", "1025", "983"], "fr": "C\u0027est vrai, \u00e7a convient aussi tr\u00e8s bien \u00e0 une personne puissante comme moi !", "id": "BENAR, \u0027KAN, INI JUGA SANGAT COCOK UNTUK ORANG KUAT SEPERTIKU!", "pt": "ISSO MESMO, TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO ADEQUADO PARA PESSOAS PODEROSAS COMO EU!", "text": "RIGHT, IT\u0027S ALSO SUITABLE FOR A POWERFUL PERSON LIKE ME!", "tr": "Do\u011fru, benim gibi g\u00fc\u00e7l\u00fc insanlar i\u00e7in de \u00e7ok uygun!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/2.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "177", "716", "363"], "fr": "Sais-tu pourquoi S\u0153ur Yaya poss\u00e8de une aura glaciale capable de balayer le monde des d\u00e9mons ?", "id": "APAKAH KAU TAHU KENAPA KAK YAYA MEMILIKI AURA DINGIN YANG BISA MENYAPU BERSIH DUNIA SILUMAN?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QUE A IRM\u00c3 YAYA TEM UMA AURA FRIA QUE VARRE O MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS?", "text": "DO YOU KNOW WHY SISTER YAYA HAS THE COLD AIR THAT SWEEPS ACROSS THE DEMON WORLD?", "tr": "Yaya Abla\u0027n\u0131n neden iblis d\u00fcnyas\u0131n\u0131 kas\u0131p kavuran bir so\u011fuklu\u011fa sahip oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["145", "759", "307", "941"], "fr": "Parce qu\u0027elle a un c\u0153ur incomparablement froid, qui g\u00e8le tout.", "id": "KARENA DIA MEMILIKI HATI YANG SANGAT DINGIN, YANG MEMBEKUKAN SEGALANYA.", "pt": "PORQUE ELA TEM UM CORA\u00c7\u00c3O INCRIVELMENTE FRIO, QUE CONGELA TUDO.", "text": "BECAUSE SHE HAS AN EXTREMELY COLD HEART THAT FREEZES EVERYTHING.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc onun inan\u0131lmaz derecede so\u011fuk, her \u015feyi donduran bir kalbi var."}, {"bbox": ["901", "796", "1072", "923"], "fr": "Donc, pour l\u0027instant, tu ne peux pas l\u0027apprendre.", "id": "JADI, KAU YANG SEKARANG BELUM BISA MEMPELAJARINYA.", "pt": "PORTANTO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PODE APRENDER ISSO AGORA.", "text": "SO, YOU CAN\u0027T LEARN IT YET.", "tr": "Bu y\u00fczden, \u015fimdiki sen bunu hen\u00fcz \u00f6\u011frenemezsin."}, {"bbox": ["301", "200", "375", "267"], "fr": "[SFX] Hmpf,", "id": "HEH,", "pt": "HEH,", "text": "OH,", "tr": "H\u0131h."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/3.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "68", "471", "228"], "fr": "Si puissant ? Comment entra\u00eener ce c\u0153ur ?", "id": "SEHEBAT ITU? BAGAIMANA CARA MELATIH HATI SEPERTI ITU?", "pt": "T\u00c3O PODEROSO? COMO SE TREINA ESSE CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "SO POWERFUL? HOW DO YOU TRAIN THIS HEART?", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc? Bu kalp nas\u0131l e\u011fitilir?"}, {"bbox": ["804", "140", "955", "281"], "fr": "\u00c7a, je ne le sais pas.", "id": "ITU AKU TIDAK TAHU.", "pt": "ISSO EU J\u00c1 N\u00c3O SEI.", "text": "I WOULDN\u0027T KNOW ABOUT THAT.", "tr": "Bunu ger\u00e7ekten bilmiyorum."}, {"bbox": ["885", "526", "1064", "618"], "fr": "Quelque chose... ne va pas.", "id": "ADA YANG... TIDAK BERES.", "pt": "UM POUCO... N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "SOMETHING\u0027S... NOT RIGHT.", "tr": "Biraz... bir \u015feyler ters gidiyor."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/4.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "2175", "549", "2348"], "fr": "Comment faire pour... entrer dans le prochain fragment de m\u00e9moire ?", "id": "APA YANG HARUS AKU LAKUKAN... UNTUK MASUK KE FRAGMEN INGATAN BERIKUTNYA?", "pt": "COMO FA\u00c7O PARA... ENTRAR NO PR\u00d3XIMO FRAGMENTO DE MEM\u00d3RIA?", "text": "HOW DO I... ENTER THE NEXT MEMORY?", "tr": "Ne yapmal\u0131y\u0131m? Bir sonraki an\u0131 par\u00e7as\u0131na m\u0131 girmeliyim?"}, {"bbox": ["49", "1813", "252", "1938"], "fr": "Ce que je viens de voir, ce sont des fragments de m\u00e9moire de la grande patronne,", "id": "YANG BARUSAN KULIHAT ADALAH FRAGMEN INGATAN KETUA,", "pt": "O QUE EU VI AGORA H\u00c1 POUCO FORAM FRAGMENTOS DA MEM\u00d3RIA DA GRANDE CHEFE,", "text": "JUST NOW, I SAW FRAGMENTS OF THE GREAT BOSS\u0027S MEMORIES,", "tr": "Az \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm patronun an\u0131 par\u00e7alar\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["602", "1805", "835", "1931"], "fr": "Si je rassemble ses fragments de m\u00e9moire, pourra-t-elle se r\u00e9tablir ?", "id": "JIKA AKU MENYUSUN FRAGMEN INGATANNYA, APAKAH DIA AKAN PULIH?", "pt": "SE EU JUNTAR OS FRAGMENTOS DA MEM\u00d3RIA DELA, ELA PODER\u00c1 SE RECUPERAR?", "text": "IF HER MEMORY FRAGMENTS ARE PUT TOGETHER, CAN SHE RECOVER?", "tr": "An\u0131 par\u00e7alar\u0131n\u0131 bir araya getirirsem, iyile\u015febilir mi?"}, {"bbox": ["865", "465", "1032", "600"], "fr": "\u00ab Geler tout, puis d\u00e9bloquer la partie souhait\u00e9e. \u00bb", "id": "\"MEMBEKUKAN SEMUANYA, LALU MEMBUKA SEGEL BAGIAN YANG DIINGINKAN.\"", "pt": "\"CONGELAR TUDO, E ENT\u00c3O DESBLOQUEAR A PARTE DESEJADA.\"", "text": "\"FREEZE EVERYTHING, AND THEN UNSEAL THE NECESSARY PARTS.\"", "tr": "\"Her \u015feyi dondur, sonra istenen k\u0131sm\u0131 serbest b\u0131rak.\""}, {"bbox": ["226", "187", "407", "317"], "fr": "M\u00eame si la grande patronne s\u0027est vraiment gel\u00e9e,", "id": "MESKIPUN KETUA BENAR-BENAR MEMBEKUKAN DIRINYA SENDIRI,", "pt": "MESMO QUE A GRANDE CHEFE TENHA REALMENTE SE CONGELADO,", "text": "EVEN IF THE GREAT BOSS REALLY FROZE HERSELF,", "tr": "Patron kendini ger\u00e7ekten dondurmu\u015f olsa bile,"}, {"bbox": ["876", "1150", "998", "1265"], "fr": "On a besoin de moi ?", "id": "AKU DIBUTUHKAN?", "pt": "EU SOU NECESS\u00c1RIO?", "text": "I\u0027M NEEDED?", "tr": "Bana ihtiya\u00e7 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["686", "99", "858", "212"], "fr": "Pourquoi ce Jing Hua Yuan...", "id": "KENAPA JING HUA YUAN INI...", "pt": "POR QUE ESTE \"ESPELHO DA FLOR DO DESTINO\"", "text": "WHY DIDN\u0027T THIS MIRROR FLOWER FATE", "tr": "Neden bu Ayna \u00c7i\u00e7e\u011fi Kaderi"}, {"bbox": ["861", "2565", "1114", "2649"], "fr": "Digne d\u0027un c\u0153ur qui g\u00e8le tout !", "id": "PANTAS SAJA DISEBUT HATI YANG MEMBEKUKAN SEGALANYA!", "pt": "DIGNO DE UM CORA\u00c7\u00c3O QUE CONGELA TUDO!", "text": "AS EXPECTED OF A HEART THAT FREEZES EVERYTHING!", "tr": "Her \u015feyi donduran bir kalbe yak\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["185", "660", "323", "766"], "fr": "...ne m\u0027a-t-il pas gel\u00e9 aussi ?", "id": "TIDAK MEMBEKUKANKU?", "pt": "N\u00c3O ME CONGELOU?", "text": "FREEZE ME?", "tr": "Beni dondurmad\u0131?"}, {"bbox": ["347", "2545", "598", "2630"], "fr": "Si froid !", "id": "DINGIN SEKALI!", "pt": "QUE FRIO!", "text": "[SFX] SO COLD!", "tr": "\u00c7ok so\u011fuk!"}, {"bbox": ["210", "2002", "292", "2059"], "fr": "Peut-\u00eatre,", "id": "MUNGKIN,", "pt": "TALVEZ,", "text": "MAYBE,", "tr": "Belki,"}, {"bbox": ["878", "944", "989", "1010"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/5.webp", "translations": [{"bbox": ["918", "2927", "1126", "3068"], "fr": "L\u0027as-tu secr\u00e8tement implant\u00e9 dans le c\u0153ur de Bai Yuechu lors de notre derni\u00e8re dispute ?", "id": "APAKAH INI YANG KAU TANAM DIAM-DIAM DI HATI BAI YUECHU SAAT KITA BERTARUNG TERAKHIR KALI?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUE PLANTOU SECRETAMENTE NO CORA\u00c7\u00c3O DE BAI YUECHU DURANTE A \u00daLTIMA LUTA?", "text": "DID YOU SECRETLY PLANT THIS IN BAI YUECHU\u0027S HEART DURING OUR LAST FIGHT?", "tr": "Son kavgam\u0131zda gizlice Bai Yuechu\u0027nun kalbine mi yerle\u015ftirdin?"}, {"bbox": ["110", "2453", "330", "2599"], "fr": "Apr\u00e8s t\u0027avoir bloqu\u00e9 pendant tant d\u0027ann\u00e9es, c\u0027est maintenant toi qui me bloques...", "id": "SETELAH MENGHALANGIMU SELAMA BERTAHUN-TAHUN, SEKARANG MALAH AKU YANG DIHALANGI OLEHMU...", "pt": "EU TE IMPEDI POR TANTOS ANOS, E AGORA SOU EU QUEM EST\u00c1 SENDO IMPEDIDA POR VOC\u00ca...", "text": "AFTER BLOCKING YOU FOR SO MANY YEARS, I\u0027M NOW BLOCKED BY YOU...", "tr": "Seni o kadar y\u0131l engelledim, \u015fimdi sen beni engelliyorsun..."}, {"bbox": ["39", "2924", "261", "3089"], "fr": "Ce truc est efficace, peu importe comment j\u0027essaie de passer, je suis bloqu\u00e9...", "id": "BENDA INI HEBAT JUGA... TIDAK PEDULI CARA APA PUN YANG KUGUNAKAN UNTUK LEWAT, PASTI AKAN TERHALANG...", "pt": "ISSO \u00c9 BOM... N\u00c3O IMPORTA COMO EU TENTE IR, EU SEREI BLOQUEADO...", "text": "THIS THING IS AMAZING... NO MATTER HOW I TRY TO LEAVE, I\u0027M BLOCKED...", "tr": "Bu \u015fey i\u015fe yar\u0131yor, hangi yolu denersem deneyeyim engelleniyorum..."}, {"bbox": ["201", "3350", "348", "3478"], "fr": "Laisse-moi voir quelle est cette voie.", "id": "BIAR KULIHAT JALAN APA INI.", "pt": "DEIXE-ME VER QUE CAMINHO \u00c9 ESTE.", "text": "LET ME SEE WHAT PATH THIS IS.", "tr": "Bakal\u0131m bu nas\u0131l bir yolmu\u015f."}, {"bbox": ["896", "2456", "1109", "2569"], "fr": "[SFX] Hmph, la roue tourne, la r\u00e9tribution est bien m\u00e9rit\u00e9e...", "id": "HUH, RODA KEBERUNTUNGAN BERPUTAR, KARMA ITU NYATA YA...", "pt": "HO, O CARMA \u00c9 IMPLAC\u00c1VEL, O JOGO VIROU, N\u00c3O \u00c9 MESMO...", "text": "HUH, WHAT GOES AROUND COMES AROUND...", "tr": "Hmph, devran d\u00f6ner, hesap kesilirmi\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/6.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1513", "449", "1649"], "fr": "Ce qui doit \u00eatre rem\u00e9mor\u00e9 finira par l\u0027\u00eatre...", "id": "YANG SEHARUSNYA DIINGAT PADA AKHIRNYA AKAN TERINGAT JUGA...", "pt": "O QUE DEVE SER LEMBRADO, EVENTUALMENTE SER\u00c1...", "text": "WHAT SHOULD BE REMEMBERED WILL EVENTUALLY BE REMEMBERED...", "tr": "Hat\u0131rlanmas\u0131 gerekenler eninde sonunda hat\u0131rlanacakt\u0131r..."}, {"bbox": ["50", "2580", "172", "2728"], "fr": "M\u00eame la Flamme Pure de Yang ne fonctionne pas !?", "id": "APAKAH API YANG MURNI JUGA TIDAK BERGUNA!?", "pt": "NEM MESMO A CHAMA PURA DE YANG FUNCIONA!?", "text": "EVEN PURE YANG FLAME IS USELESS?!", "tr": "Saf Yang Alevi bile i\u015fe yaram\u0131yor mu!?"}, {"bbox": ["1024", "1125", "1170", "1234"], "fr": "Pourquoi est-elle soudainement devenue si froide ?", "id": "KENAPA DIA TIBA-TIBA JADI SANGAT DINGIN?", "pt": "POR QUE ELA DE REPENTE FICOU T\u00c3O FRIA?", "text": "WHY DID SHE SUDDENLY BECOME SO COLD?", "tr": "Neden birdenbire bu kadar so\u011fudu?"}, {"bbox": ["226", "440", "412", "580"], "fr": "En tant que Dongfang Yuechu, survivant p\u00e9niblement gr\u00e2ce \u00e0 cette force,", "id": "SEBAGAI DONG FANG YUECHU YANG BERTAHAN HIDUP DENGAN KEKUATAN INI,", "pt": "COMO DONGFANG YUECHU, QUE SOBREVIVE MAL E MAL COM ESTA FOR\u00c7A,", "text": "AS DONG FANG YUECHU, BARELY CLINGING TO LIFE WITH THIS POWER,", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7le hayatta kalmaya \u00e7al\u0131\u015fan Dongfang Yuechu olarak,"}, {"bbox": ["893", "837", "1113", "985"], "fr": "Sinon, ma barri\u00e8re n\u0027aurait pas autant de valeur.", "id": "JIKA TIDAK, PENGHALANGKU INI TIDAK AKAN BEGITU BERHARGA.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ESTA MINHA BARREIRA N\u00c3O TERIA TANTO VALOR.", "text": "OTHERWISE, THIS BARRIER OF MINE WOULDN\u0027T BE SO VALUABLE.", "tr": "Yoksa bu bariyerimin pek bir de\u011feri kalmaz."}, {"bbox": ["833", "675", "1038", "820"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu es vraiment pr\u00eat \u00e0 affronter cette voie.", "id": "KUHARAP, KAU BENAR-BENAR BERSEDIA MENGHADAPI JALAN INI.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca ESTEJA REALMENTE DISPOSTO A ENCARAR ESTE CAMINHO.", "text": "I HOPE YOU\u0027RE TRULY WILLING TO FACE THIS PATH.", "tr": "Umar\u0131m ger\u00e7ekten bu yolla y\u00fczle\u015fmeye isteklisindir."}, {"bbox": ["869", "3061", "1040", "3177"], "fr": "Une fleur magnifique ferait aussi l\u0027affaire...", "id": "MEMUNCULKAN BUNGA YANG INDAH JUGA BOLEH...", "pt": "UMA FLOR DESLUMBRANTE TAMB\u00c9M SERIA BOM...", "text": "A GORGEOUS FLOWER WOULD BE NICE TOO...", "tr": "G\u00f6steri\u015fli bir \u00e7i\u00e7ek de olsa iyi olurdu..."}, {"bbox": ["584", "1279", "694", "1390"], "fr": "Peux-tu le supporter ?", "id": "APAKAH KAU BISA MENAHANNYA?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE SUPORTAR?", "text": "CAN YOU BEAR IT?", "tr": "Dayanabilir misin?"}, {"bbox": ["320", "1746", "436", "1864"], "fr": "Ce qui doit revenir finira par...", "id": "YANG SEHARUSNYA KEMBALI PADA AKHIRNYA...", "pt": "O QUE DEVE VOLTAR, EVENTUALMENTE...", "text": "WHAT SHOULD RETURN WILL EVENTUALLY...", "tr": "Geri d\u00f6nmesi gerekenler eninde sonunda..."}, {"bbox": ["127", "3012", "287", "3115"], "fr": "Ne pourrait-il pas y avoir un peu de nouveaut\u00e9...", "id": "BISAKAH ADA SESUATU YANG BARU...", "pt": "N\u00c3O PODERIA TER UM POUCO MAIS DE NOVIDADE...?", "text": "CAN\u0027T YOU BE A LITTLE MORE ORIGINAL...", "tr": "Biraz daha yarat\u0131c\u0131 olamaz m\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["58", "2827", "205", "2950"], "fr": "[SFX] Woaah ! Comment \u00e7a, encore \u00e7a !", "id": "WAH, KENAPA INI LAGI?", "pt": "PUTA MERDA, COMO PODE SER ISSO DE NOVO?!", "text": "WHAT THE HECK, IT\u0027S THIS AGAIN?", "tr": "Vay can\u0131na, yine mi bu?"}, {"bbox": ["951", "440", "1107", "573"], "fr": "Naturellement, on ne peut outrepasser ses r\u00e8gles.", "id": "TENTU SAJA TIDAK BISA MELAMPAUI ATURANNYA.", "pt": "NATURALMENTE, N\u00c3O SE PODE ULTRAPASSAR SUAS REGRAS.", "text": "NATURALLY, YOU CAN\u0027T TRANSCEND ITS RULES.", "tr": "Do\u011fal olarak onun kurallar\u0131n\u0131 a\u015famazs\u0131n."}, {"bbox": ["522", "1128", "635", "1241"], "fr": "Seulement, maintenant,", "id": "HANYA SAJA, SEKARANG,", "pt": "S\u00d3 QUE, AGORA,", "text": "BUT NOW,", "tr": "Sadece, \u015fimdi,"}, {"bbox": ["756", "1298", "845", "1420"], "fr": "Ne faites pas de bruit ! On sauve quelqu\u0027un !", "id": "JANGAN BERISIK! SEDANG MENYELAMATKAN ORANG!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A BARULHO! ESTOU SALVANDO ALGU\u00c9M!", "text": "SHUT UP! SAVING SOMEONE!", "tr": "Sessiz ol! Birini kurtar\u0131yorum!"}, {"bbox": ["183", "841", "363", "948"], "fr": "[SFX] Pfft pfft, tu as enfin...", "id": "CIH, KAU AKHIRNYA...", "pt": "[SFX] PUFF PUFF, VOC\u00ca FINALMENTE...", "text": "PUFF, YOU FINALLY...", "tr": "Tsk tsk, sonunda sen de"}, {"bbox": ["56", "1126", "186", "1210"], "fr": "R\u00e9incarnation et continuation des liens.", "id": "REINKARNASI UNTUK MELANJUTKAN HUBUNGAN.", "pt": "REENCARNA\u00c7\u00c3O E CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO", "text": "REINCARNATION AND RENEWAL OF FATE", "tr": "Reenkarnasyon Kader Ba\u011flama"}, {"bbox": ["150", "2148", "262", "2210"], "fr": "Wow, si froid !", "id": "WAH, DINGIN SEKALI!", "pt": "UAU, QUE FRIO!", "text": "[SFX] WOW, SO COLD!", "tr": "Vay, \u00e7ok so\u011fuk!"}, {"bbox": ["49", "45", "157", "128"], "fr": "C\u0027est vrai aussi,", "id": "BENAR JUGA,", "pt": "FAZ SENTIDO,", "text": "THAT\u0027S RIGHT,", "tr": "Do\u011fru ya,"}, {"bbox": ["107", "687", "294", "780"], "fr": "La loi de la r\u00e9incarnation et de la continuation des liens.", "id": "HUKUM REINKARNASI UNTUK MELANJUTKAN HUBUNGAN.", "pt": "A LEI DA REENCARNA\u00c7\u00c3O E CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO.", "text": "THE LAW OF REINCARNATION AND RENEWAL OF FATE.", "tr": "Reenkarnasyon Kader Ba\u011flama Yasas\u0131."}, {"bbox": ["528", "1576", "670", "1636"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] HACHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX] ACHOO!", "tr": "[SFX]Hap\u015fu!"}, {"bbox": ["77", "328", "253", "433"], "fr": "Force de l\u0027Arbre Kuqing !", "id": "KEKUATAN POHON KESENGSARAAN CINTA!", "pt": "O PODER DA \u00c1RVORE DO AMOR AMARGO!", "text": "THE POWER OF THE TREE OF SORROW!", "tr": "Ac\u0131 A\u015fk A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n G\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["1092", "2363", "1172", "2422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["775", "1138", "958", "1234"], "fr": "Wow ! Froid !", "id": "WAH! DINGIN!", "pt": "UAU! FRIO!", "text": "[SFX] WOW! COLD!", "tr": "Vay! So\u011fuk!"}, {"bbox": ["43", "1971", "249", "2051"], "fr": "Xiao Bai \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "XIAO BAI SAAT INI...", "pt": "O PEQUENO BAI NESTA \u00c9POCA...", "text": "XIAO BAI AT THIS TIME...", "tr": "O zamanki K\u00fc\u00e7\u00fck Bai"}, {"bbox": ["762", "1827", "958", "1888"], "fr": "Susu \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "SUSU SAAT INI...", "pt": "A SUSU NESTA \u00c9POCA...", "text": "SU SU AT THIS TIME...", "tr": "O zamanki Susu"}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/7.webp", "translations": [{"bbox": ["968", "4126", "1175", "4335"], "fr": "Non mais franchement, ce genre de tra\u00eetre qui ne pense qu\u0027\u00e0 la gloire et au profit, il ferait mieux de se faire \u00e9craser violemment par la r\u00e9alit\u00e9 !", "id": "APA-APAAN INI, PENGKHIANAT SEPERTI INI YANG MENGEJAR KETENARAN DAN KEKAYAAN, SEBAIKNYA DIHANCURKAN OLEH KENYATAAN!", "pt": "O QU\u00ca? ESSE TIPO DE TRAIDOR QUE FAZ TUDO POR FAMA E FORTUNA, \u00c9 MELHOR QUE SEJA ESMAGADO PELA REALIDADE!", "text": "HMPH, TRAITORS LIKE THIS WHO BETRAY FOR FAME AND FORTUNE, BETTER GET CRUSHED BY REALITY!", "tr": "Ne yani, \u015fan \u015f\u00f6hret i\u00e7in hainlik yapan bu t\u00fcr insanlar, en iyisi ger\u00e7ekler taraf\u0131ndan yere serilip iyice d\u00f6v\u00fclmeli!"}, {"bbox": ["67", "2941", "407", "3074"], "fr": "Ensuite, en me basant sur les th\u00e9ories que j\u0027avais \u00e9crites, j\u0027ai compl\u00e9t\u00e9 plusieurs projets de transformation de techniques d\u00e9moniaques en m\u00e9thodes Dao, et ma position n\u0027a cess\u00e9 de s\u0027\u00e9lever.", "id": "SELANJUTNYA, BERDASARKAN TEORI YANG KUTULIS, AKU MENYELESAIKAN BEBERAPA PROYEK TRANSFORMASI SIHIR SILUMAN MENJADI TEKNIK TAO, DAN JABATANKU SEMAKIN TINGGI.", "pt": "EM SEGUIDA, COM BASE NAS TEORIAS QUE ESCREVI, COMPLETEI V\u00c1RIOS PROJETOS DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DE T\u00c9CNICAS DEMON\u00cdACAS EM T\u00c9CNICAS TAO\u00cdSTAS, E MINHA POSI\u00c7\u00c3O FOI SUBINDO CADA VEZ MAIS.", "text": "THEN, BASED ON THE THEORIES I WROTE, I COMPLETED MULTIPLE DEMON MAGIC TO DAOISM CONVERSION PROJECTS, AND MY POSITION ROSE HIGHER AND HIGHER.", "tr": "Ard\u0131ndan, yazd\u0131\u011f\u0131m teoriye dayanarak bir\u00e7ok iblis b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc Taoist tekni\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrme projesini tamamlad\u0131m ve pozisyonum giderek y\u00fckseldi."}, {"bbox": ["419", "3569", "631", "3711"], "fr": "Donc, je voulais trouver un moyen de donner plus de cr\u00e9dibilit\u00e9 \u00e0 ma th\u00e9orie.", "id": "JADI AKU INGIN MENCARI CARA UNTUK MENAMBAH KREDIBILITAS TEORIKU.", "pt": "POR ISSO, EU QUERIA ENCONTRAR UMA MANEIRA DE DAR MAIS CREDIBILIDADE \u00c0S MINHAS TEORIAS.", "text": "SO I WANTED TO FIND A WAY TO MAKE MY THEORIES MORE CONVINCING.", "tr": "Bu y\u00fczden teorime daha fazla inand\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k katmak i\u00e7in bir yol ar\u0131yordum."}, {"bbox": ["286", "2650", "425", "2886"], "fr": "Rassurez-vous, \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, je suis aussi cool, imposant et g\u00e9nial qu\u0027\u00e0 Tushan.", "id": "TENANG SAJA, DI LUAR SANA AKU JUGA KEREN, GAGAH, DAN MENDOMINASI SEPERTI SAAT DI TUSHAN.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, L\u00c1 FORA EU SOU T\u00c3O LEGAL, BONIT\u00c3O, DOMINADOR E IMPRESSIONANTE QUANTO EM TUSHAN.", "text": "REST ASSURED, I\u0027M JUST AS COOL, HANDSOME, OVERBEARING, AND AWESOME OUTSIDE AS I AM IN TUSHAN.", "tr": "Merak etmeyin, d\u0131\u015far\u0131da da Tushan\u0027daki gibi haval\u0131, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, bask\u0131n ve \u00e7ekiciyim."}, {"bbox": ["53", "3573", "290", "3741"], "fr": "[SFX] Pff, facile \u00e0 dire, r\u00e9former les techniques n\u0027est pas si simple, il y aura certainement toutes sortes de vieux conservateurs pour s\u0027y opposer.", "id": "CIH, MENULISNYA MUDAH SEKALI, MEREFORMASI SIHIR MANA SEMUDAH ITU, PASTI BANYAK ORANG KOLOT YANG MENENTANG.", "pt": "TCH, ESCREVER \u00c9 F\u00c1CIL ASSIM? REFORMAR T\u00c9CNICAS M\u00c1GICAS N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES, CERTAMENTE HAVER\u00c1 MUITOS VELHOS TEIMOSOS SE OPONDO.", "text": "TSK, WRITING IT IS EASY, BUT REFORMING MAGIC ISN\u0027T THAT SIMPLE. THERE\u0027S BOUND TO BE ALL SORTS OF OLD FOGIES OBJECTING.", "tr": "Hmph, bu kadar kolay yazm\u0131\u015fs\u0131n, b\u00fcy\u00fcleri reforme etmek o kadar kolay m\u0131, kesin bir s\u00fcr\u00fc ya\u015fl\u0131 inat\u00e7\u0131 kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["458", "2238", "665", "2414"], "fr": "L\u0027Alliance Dao, en plus des grandes familles, a \u00e9galement cr\u00e9\u00e9 de nombreuses organisations publiques.", "id": "TERNYATA SELAIN KELUARGA-KELUARGA BESAR, ALIANSI TAO JUGA MENDIRIKAN BANYAK ORGANISASI PUBLIK.", "pt": "A ALIAN\u00c7A TAO\u00cdSTA, AL\u00c9M DAS GRANDES FAM\u00cdLIAS, TAMB\u00c9M ESTABELECEU MUITAS ORGANIZA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS.", "text": "SO, APART FROM THE MAJOR FAMILIES, THE DAO ALLIANCE HAS ALSO ESTABLISHED MANY PUBLIC ORGANIZATIONS.", "tr": "Taoist \u0130ttifak\u0131, b\u00fcy\u00fck ailelerin yan\u0131 s\u0131ra bir\u00e7ok kamu kurulu\u015fu da kurmu\u015f."}, {"bbox": ["685", "3553", "888", "3754"], "fr": "Ce tra\u00eetre ne parle que de gloire, de promotions et de choses du genre !", "id": "PENGKHIANAT INI SEPANJANG TULISANNYA HANYA MEMBICARAKAN POPULARITAS, KENAIKAN JABATAN, DAN SEMACAMNYA!", "pt": "ESTE TRAIDOR S\u00d3 FALA DE SUCESSO E PROMO\u00c7\u00d5ES O TEMPO TODO!", "text": "THIS TRAITOR\u0027S LETTER IS ALL ABOUT PROMOTIONS AND STUFF!", "tr": "Bu hainin yazd\u0131\u011f\u0131 her \u015fey terfi, y\u00fckselme falan filan!"}, {"bbox": ["924", "3567", "1124", "3726"], "fr": "Quitter Tushan pour la gloire et le profit, et en plus participer \u00e0 une comp\u00e9tition aussi dangereuse...", "id": "MENINGGALKAN TUSHAN DEMI KETENARAN DAN KEKAYAAN, DAN HARUS MENGIKUTI PERTANDINGAN BERBAHAYA SEPERTI INI...", "pt": "DEIXAR TUSHAN POR FAMA E FORTUNA, E AINDA PARTICIPAR DE UMA COMPETI\u00c7\u00c3O T\u00c3O PERIGOSA...", "text": "LEAVING TUSHAN FOR FAME AND FORTUNE, AND EVEN PARTICIPATING IN SUCH A DANGEROUS COMPETITION...", "tr": "\u015ean \u015f\u00f6hret i\u00e7in Tushan\u0027dan ayr\u0131l\u0131p bir de bu kadar tehlikeli bir yar\u0131\u015fmaya kat\u0131lmak..."}, {"bbox": ["9", "74", "153", "237"], "fr": "Toi, avec ta lenteur, tu perds encore du temps ici !", "id": "KAU YANG LAMBAN INI, MASIH MEMBUANG-BUANG WAKTU DI SINI!", "pt": "SEU LERDO, AINDA EST\u00c1 PERDENDO TEMPO AQUI!", "text": "YOU SLOWPOKE, STILL WASTING TIME HERE!", "tr": "Sen bu yava\u015fl\u0131\u011f\u0131nla hala burada vakit kaybediyorsun!"}, {"bbox": ["674", "1662", "856", "1815"], "fr": "Ah, il a fait beaucoup de dessins, on ne peut pas les voir juste en \u00e9coutant...", "id": "AH, DIA MENGGAMBAR BANYAK SEKALI, HANYA MENDENGAR SAJA TIDAK BISA MELIHATNYA...", "pt": "AH, ELE DESENHOU MUITAS FIGURAS, S\u00d3 OUVINDO N\u00c3O D\u00c1 PARA VER...", "text": "AH, HE DREW A LOT OF PICTURES. JUST LISTENING ISN\u0027T ENOUGH...", "tr": "Ah, bir s\u00fcr\u00fc resim \u00e7izmi\u015f, sadece dinleyerek anla\u015f\u0131lm\u0131yor..."}, {"bbox": ["756", "2250", "981", "2417"], "fr": "Tr\u00e8s vite, je suis devenu c\u00e9l\u00e8bre du jour au lendemain gr\u00e2ce \u00e0 mon \u00ab Essai sur l\u0027application des m\u00e9thodes Dao \u00e0 la transformation des techniques d\u00e9moniaques \u00bb,", "id": "DALAM WAKTU SINGKAT, AKU MENJADI TERKENAL BERKAT \"DISKUSI TENTANG PENERAPAN TEKNIK TAO DALAM MODIFIKASI SIHIR SILUMAN\",", "pt": "LOGO ME TORNEI FAMOSO COM \"SOBRE A APLICA\u00c7\u00c3O TAO\u00cdSTA NA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DE T\u00c9CNICAS DEMON\u00cdACAS\",", "text": "I QUICKLY ROSE TO FAME WITH MY \"TREATISE ON THE DAOIST APPLICATION OF MODIFIED DEMON MAGIC,\"", "tr": "K\u0131sa s\u00fcrede \"\u0130blis B\u00fcy\u00fclerinin Taoist Tekniklere Uyarlanmas\u0131 \u00dczerine\" adl\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmamla \u00fcnlendim,"}, {"bbox": ["34", "693", "312", "813"], "fr": "Grande s\u0153ur, grande s\u0153ur, grande s\u0153ur, grande s\u0153ur !", "id": "KAKAK, KAKAK, KAKAK, KAKAK, KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3, IRM\u00c3, IRM\u00c3, IRM\u00c3!", "text": "SISTER, SISTER, SISTER, SISTER!", "tr": "Abla abla abla abla!"}, {"bbox": ["348", "1348", "497", "1516"], "fr": "Parti si longtemps et il pense quand m\u00eame \u00e0 \u00e9crire une lettre pour dire qu\u0027il va bien.", "id": "SUDAH PERGI BEGITU LAMA, MASIH INGAT UNTUK MENULIS SURAT YANG MENGABARKAN KESELAMATANNYA.", "pt": "DEPOIS DE TANTO TEMPO FORA, AINDA SE LEMBROU DE ESCREVER UMA CARTA DIZENDO QUE EST\u00c1 BEM.", "text": "AFTER BEING GONE FOR SO LONG, HE STILL KNOWS TO WRITE A LETTER HOME.", "tr": "O kadar zaman sonra iyi oldu\u011funa dair bir mektup yazmay\u0131 ak\u0131l etmi\u015f."}, {"bbox": ["646", "1415", "809", "1585"], "fr": "[SFX] Hmph, je ne veux absolument pas voir ce que ce tra\u00eetre de Tushan a \u00e0 expliquer !", "id": "HUH, AKU TIDAK MAU MELIHAT PENJELASAN APAPUN DARI PENGKHIANAT TUSHAN INI!", "pt": "HMPH, EU N\u00c3O QUERO VER NENHUMA EXPLICA\u00c7\u00c3O DESTE TRAIDOR DE TUSHAN!", "text": "HMPH, I DON\u0027T WANT TO SEE WHAT THIS TUSHAN TRAITOR HAS TO SAY!", "tr": "Hmph, bu Tushan haininin ne a\u00e7\u0131klad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istemiyorum!"}, {"bbox": ["430", "1545", "574", "1675"], "fr": "Voyons ensemble ce qu\u0027il a \u00e9crit.", "id": "MARI KITA LIHAT BERSAMA APA YANG DIA TULIS.", "pt": "VAMOS VER JUNTOS O QUE ELE ESCREVEU.", "text": "LET\u0027S SEE WHAT HE WROTE.", "tr": "Gelin birlikte ne yazd\u0131\u011f\u0131na bakal\u0131m."}, {"bbox": ["512", "2437", "732", "2632"], "fr": "Pour \u00e9viter les massacres au d\u00e9but, je suis all\u00e9 dans un d\u00e9partement de recherche.", "id": "UNTUK MENGHINDARI PEMBUNUHAN DI AWAL, AKU PERGI KE DEPARTEMEN PENELITIAN.", "pt": "PARA EVITAR MORTES NO IN\u00cdCIO, FUI PARA UM DEPARTAMENTO DE PESQUISA.", "text": "TO AVOID KILLING AT THE BEGINNING, I JOINED A RESEARCH DEPARTMENT.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta \u00f6ld\u00fcrmekten ka\u00e7\u0131nmak i\u00e7in bir ara\u015ft\u0131rma b\u00f6l\u00fcm\u00fcne gittim."}, {"bbox": ["14", "2264", "151", "2390"], "fr": "S\u0153ur F\u00e9e D\u00e9mone, S\u0153ur Yaya et S\u0153ur Rongrong,", "id": "KAKAK PERI SILUMAN, KAK YAYA, DAN KAK RONG RONG,", "pt": "IRM\u00c3 FADA DEM\u00d4NIO, IRM\u00c3 YAYA E IRM\u00c3 RONG RONG,", "text": "DEMON FAIRY SISTER, SISTER YAYA AND SISTER RONG RONG,", "tr": "\u0130blis Peri Abla, Yaya Abla ve Rongrong Abla,"}, {"bbox": ["1022", "2259", "1176", "2393"], "fr": "J\u0027ai re\u00e7u l\u0027attention des hauts responsables de l\u0027institut de recherche.", "id": "MENDAPAT PERHATIAN DARI PETINGGI INSTITUT PENELITIAN.", "pt": "RECEBI ATEN\u00c7\u00c3O DOS ALTOS ESCAL\u00d5ES DO INSTITUTO DE PESQUISA.", "text": "I WAS HIGHLY REGARDED BY THE INSTITUTE\u0027S SENIOR OFFICIALS.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00fcst d\u00fczey y\u00f6neticilerinin dikkatini \u00e7ektim."}, {"bbox": ["78", "1246", "222", "1395"], "fr": "Ah, ce Dongfang a encore un peu de c\u0153ur,", "id": "AH, SETIDAKNYA SI 10086 INI MASIH PUNYA HATI NURANI,", "pt": "AH, AT\u00c9 QUE ESSE 10086 TEM ALGUMA CONSCI\u00caNCIA.", "text": "AH, AT LEAST THIS 10086 STILL HAS A CONSCIENCE,", "tr": "Ah, bu 10086\u0027n\u0131n hala biraz vicdan\u0131 varm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["620", "3393", "941", "3522"], "fr": "Un g\u00e9nie comme moi remportera certainement la victoire l\u00e0-bas, attendez-vous \u00e0 de bonnes nouvelles de ma part.", "id": "ORANG JENIUS SEPERTIKU PASTI BISA MENJADI JUARA DI SANA, TUNGGU KABAR BAIKKU.", "pt": "UM G\u00caNIO COMO EU CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 O PRIMEIRO LUGAR, ESPEREM PELAS MINHAS BOAS NOT\u00cdCIAS.", "text": "A GENIUS LIKE ME WILL DEFINITELY WIN THE CHAMPIONSHIP. LOOK FORWARD TO MY GOOD NEWS.", "tr": "Benim gibi bir dahi kesinlikle zirveye \u00e7\u0131kacakt\u0131r, iyi haberlerimi bekleyin."}, {"bbox": ["537", "8", "687", "217"], "fr": "S\u0027il y a des lettres venant du c\u00f4t\u00e9 des humains...", "id": "JIKA ADA SURAT DARI PIHAK MANUSIA...", "pt": "SE HOUVER ALGUMA CARTA VINDA DO LADO HUMANO...", "text": "IF THERE\u0027S ANY MAIL FROM THE HUMAN WORLD...", "tr": "E\u011fer insanlardan gelen bir mektup olursa..."}, {"bbox": ["235", "4138", "348", "4275"], "fr": "Aidez-moi \u00e0 leur r\u00e9pondre.", "id": "KALIAN BANTU AKU MEMBALAS SURATNYA.", "pt": "VOC\u00caS ME AJUDAM A RESPONDER.", "text": "PLEASE REPLY FOR ME.", "tr": "Siz benim yerime cevap yaz\u0131n."}, {"bbox": ["558", "2962", "851", "3094"], "fr": "Justement, il y a r\u00e9cemment un concours de nouveaux talents de l\u0027Alliance Dao qui a lieu tous les cinq ans,", "id": "KEBETULAN BARU-BARU INI ADA PERTANDINGAN BELA DIRI PENDEKAR BARU ALIANSI TAO YANG DIADAKAN SETIAP LIMA TAHUN SEKALI,", "pt": "POR COINCID\u00caNCIA, RECENTEMENTE H\u00c1 UM TORNEIO DE ARTES MARCIAIS PARA NOVATOS DA ALIAN\u00c7A TAO\u00cdSTA, QUE ACONTECE A CADA CINCO ANOS,", "text": "COINCIDENTALLY, THERE\u0027S A DAO ALLIANCE NEWCOMER MARTIAL ARTS COMPETITION HELD EVERY FIVE YEARS,", "tr": "Tam da bu s\u0131ralar be\u015f y\u0131lda bir d\u00fczenlenen Taoist \u0130ttifak\u0131 yeni gelenler d\u00f6v\u00fc\u015f turnuvas\u0131 var,"}, {"bbox": ["421", "773", "702", "864"], "fr": "Une lettre est arriv\u00e9e !", "id": "ADA SURAT DATANG!", "pt": "CHEGOU UMA CARTA!", "text": "THERE\u0027S MAIL!", "tr": "Mektup geldi!"}, {"bbox": ["532", "4130", "747", "4264"], "fr": "Quoi, grande s\u0153ur, tu r\u00e9ponds encore \u00e0 ce tra\u00eetre ?!", "id": "APA, KAKAK KAU MASIH MEMBALAS SURAT PENGKHIANAT ITU?!", "pt": "O QU\u00ca? IRM\u00c3, VOC\u00ca AINDA RESPONDEU \u00c0 CARTA DAQUELE TRAIDOR?!", "text": "WHAT? SISTER, YOU\u0027RE REPLYING TO THAT TRAITOR?!", "tr": "Ne, abla sen o haine cevap m\u0131 yazd\u0131n?!"}, {"bbox": ["373", "23", "519", "104"], "fr": "Le petit tyran m\u0027avait pr\u00e9venu,", "id": "SI PENINDAS KECIL SUDAH MENGINGATKAN,", "pt": "O PEQUENO TIRANO ME INSTRUIU,", "text": "LITTLE BULLY NUMBER TWO INSTRUCTED,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zorba beni tembihlemi\u015fti,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/8.webp", "translations": [{"bbox": ["951", "812", "1148", "960"], "fr": "Je me disais bien, comment pourrait-il y avoir une sc\u00e8ne juste pour moi dans les souvenirs...", "id": "SUDAH KUBILANG, KENAPA BISA ADA ADEGAN TENTANGKU SENDIRIAN DALAM KENANGAN INI...", "pt": "EU ESTAVA DIZENDO, COMO PODERIA HAVER UMA CENA S\u00d3 MINHA NAS MEM\u00d3RIAS...", "text": "I KNEW IT, HOW COULD THERE BE A SCENE WITH JUST ME IN MY MEMORIES...", "tr": "Ben de diyordum, an\u0131larda nas\u0131l benim tek ba\u015f\u0131ma oldu\u011fum bir sahne olabilir..."}, {"bbox": ["757", "633", "905", "752"], "fr": "Il y aura des voyous, des bandits, des enl\u00e8vements...", "id": "AKAN ADA PREMAN, PERAMPOK, PENCULIK...", "pt": "HAVER\u00c1 V\u00c2NDALOS, ASSALTANTES, SEQUESTRADORES...", "text": "THERE WILL BE THUGS, ROBBERS, KIDNAPPERS...", "tr": "Serseriler, haydutlar, adam ka\u00e7\u0131ranlar olacak..."}, {"bbox": ["739", "418", "901", "541"], "fr": "Exact, aller sur le territoire des humains est extr\u00eamement dangereux.", "id": "BENAR, PERGI KE WILAYAH MANUSIA SANGAT BERBAHAYA.", "pt": "ISSO MESMO, IR PARA O TERRIT\u00d3RIO HUMANO \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSO.", "text": "INDEED, IT\u0027S VERY DANGEROUS TO GO TO THE HUMAN REALM.", "tr": "Do\u011fru, insanlar\u0131n topraklar\u0131na gitmek \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["530", "811", "794", "912"], "fr": "Alors, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de vous aider \u00e0 prot\u00e9ger la lettre de grande s\u0153ur !", "id": "JADI, AKU MEMUTUSKAN UNTUK MEMBANTU KALIAN MELINDUNGI SURAT KAKAK!", "pt": "ENT\u00c3O, DECIDI AJUDAR VOC\u00caS A PROTEGER BEM A CARTA DA IRM\u00c3!", "text": "SO, I\u0027VE DECIDED TO PROTECT SISTER\u0027S LETTER FOR YOU!", "tr": "Bu y\u00fczden, ablam\u0131n mektubunu koruman\u0131za yard\u0131m etmeye karar verdim!"}, {"bbox": ["603", "992", "767", "1076"], "fr": "Alors... ce sera dur pour vous.", "id": "KALAU BEGITU... MAKA KAMI MEREPOTKANMU.", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O VOU INCOMOD\u00c1-LO.", "text": "THEN... THEN WE\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU.", "tr": "O zaman... zahmet olacak."}, {"bbox": ["359", "439", "623", "498"], "fr": "Pas possible ? Des bandits ?!", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN? PERAMPOK?!", "pt": "N\u00c3O PODE SER? ASSALTANTES?!", "text": "NO WAY? ROBBERS?!", "tr": "Olamaz? Haydutlar m\u0131?!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/9.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "233", "955", "431"], "fr": "Juste un rappel, je ne sais pas si tout le monde s\u0027en souvient, mais Yaya a encore une mission de continuation de lien sur elle.", "id": "SEBAGAI PENGINGAT, TIDAK TAHU APAKAH SEMUA ORANG MASIH INGAT, YAYA MASIH MEMILIKI TUGAS MELANJUTKAN HUBUNGAN.", "pt": "S\u00d3 UM LEMBRETE, N\u00c3O SEI SE TODOS AINDA SE LEMBRAM, MAS YAYA AINDA TEM UMA MISS\u00c3O DE CONTINUA\u00c7\u00c3O DE DESTINO.", "text": "A REMINDER, I WONDER IF YOU GUYS REMEMBER, YAYA STILL HAS A MATCHMAKING TASK.", "tr": "Bir hat\u0131rlatma, Yaya\u0027n\u0131n \u00fczerinde hala bir kader ba\u011flama g\u00f6revi oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yor musunuz bilmem."}], "width": 1200}, {"height": 66, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/382/10.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua