This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/409/0.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "2738", "544", "2839"], "fr": "EN TERMES DE COMBAT, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PERDU.", "id": "DALAM HAL PERTARUNGAN, AKU SUDAH KALAH.", "pt": "EM TERMOS DE COMBATE M\u00c1GICO, EU J\u00c1 PERDI.", "text": "In terms of this duel, I\u0027ve already lost.", "tr": "SAVA\u015e S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA, ZATEN KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["497", "1746", "693", "1848"], "fr": "EN FAIT, JE NE PEUX PLUS VRAIMENT ME BATTRE NON PLUS,", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA SUDAH TIDAK BISA BERTARUNG LAGI,", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO MAIS LUTAR MUITO.", "text": "Actually, I\u0027m also pretty much spent...", "tr": "ASLINDA BEN DE ARTIK PEK SAVA\u015eACAK HALDE DE\u011e\u0130L\u0130M,"}, {"bbox": ["385", "1071", "547", "1164"], "fr": "[SFX]OUF, JE SUIS SI FATIGU\u00c9, JE N\u0027EN PEUX PLUS.", "id": "[SFX] HUH, LELAH SEKALI, AKU TIDAK MAU BERTARUNG LAGI.", "pt": "UFF, QUE CANSA\u00c7O, N\u00c3O VOU MAIS LUTAR.", "text": "Whew... I\u0027m so tired. I don\u0027t want to fight anymore.", "tr": "[SFX]OFF, \u00c7OK YORULDUM, ARTIK SAVA\u015eMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["658", "2277", "808", "2369"], "fr": "CE MATCH, J\u0027ADMETS...", "id": "PERTANDINGAN INI AKU MENGAKU...", "pt": "EU ADMITO ESTA PARTIDA...", "text": "I admit... this match...", "tr": "BU MA\u00c7I KABUL ED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["960", "1807", "1124", "1904"], "fr": "CONSID\u00c9RONS \u00c7A COMME UN MATCH NUL.", "id": "ANGGAP SAJA SERI.", "pt": "CONSIDERO UM EMPATE.", "text": "is a draw.", "tr": "BERABERE SAYILIR"}, {"bbox": ["52", "2233", "239", "2355"], "fr": "NON, MON COUP LE PLUS PUISSANT A \u00c9T\u00c9 D\u00c9JOU\u00c9 PAR TOI,", "id": "TIDAK, JURUS TERKUATKU SUDAH KAU PATAHKAN,", "pt": "N\u00c3O, MEU GOLPE MAIS FORTE FOI QUEBRADO POR VOC\u00ca,", "text": "No. You\u0027ve broken through all my strongest techniques.", "tr": "HAYIR, EN G\u00dc\u00c7L\u00dc HAREKET\u0130M\u0130 B\u0130LE BOZDUN,"}, {"bbox": ["258", "1767", "404", "1840"], "fr": "HA, MERCI DE M\u0027AVOIR LAISS\u00c9 GAGNER.", "id": "[SFX] HA, TERIMA KASIH ATAS KEMENANGANNYA,", "pt": "HA, OBRIGADO POR ME DEIXAR GANHAR.", "text": "Ha, you\u0027ve shown great skill.", "tr": "HA, TE\u015eEKK\u00dcRLER,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/409/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "330", "237", "397"], "fr": "QING, NE PARS PAS !", "id": "QING, JANGAN PERGI!", "pt": "QING, N\u00c3O V\u00c1!", "text": "Qing, don\u0027t go!", "tr": "QING, G\u0130TME!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/409/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "523", "244", "633"], "fr": "UTILISE DONC CETTE PR\u00c9TENDUE \"PUISSANCE AMOUREUSE\" !", "id": "LANJUTKAN SAJA DENGAN URUSAN CINTAMU ITU!", "pt": "USE AQUELA SUA REUNI\u00c3O DE AMOR!", "text": "Use that Love Reunion thing of yours!", "tr": "O SEVG\u0130 DOLU BULU\u015eMANI KULLAN!"}, {"bbox": ["646", "948", "750", "1018"], "fr": "VA LA POURSUIVRE.", "id": "KEJARLAH.", "pt": "V\u00c1 ATR\u00c1S.", "text": "Go after her.", "tr": "G\u0130T ONU YAKALA."}, {"bbox": ["387", "2041", "543", "2106"], "fr": "[SFX]HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "HA!", "text": "Ha!", "tr": "[SFX]HA!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/409/3.webp", "translations": [{"bbox": ["967", "157", "1095", "237"], "fr": "\"LE REGARDANT\"", "id": "MELIHATNYA", "pt": "\u201cOLHANDO PARA ELE\u201d", "text": "Looking at him", "tr": "\"ONA BAKIYOR\""}, {"bbox": ["72", "73", "211", "150"], "fr": "\"GRANDE S\u0152UR YAYA\"", "id": "KAK YAYA", "pt": "\u201cIRM\u00c3 YAYA\u201d", "text": "Sister Ya Ya", "tr": "\"YAYA ABLA\""}, {"bbox": ["420", "640", "528", "692"], "fr": "\u00c7A...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/409/4.webp", "translations": [{"bbox": ["968", "491", "1173", "611"], "fr": "TOI... QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS \u00c0 ME SUIVRE AUSSI OUVERTEMENT ?", "id": "KAU... UNTUK APA KAU MENGIKUTIKU SECARA TERANG-TERANGAN BEGINI?", "pt": "VOC\u00ca... POR QUE ME SEGUIU T\u00c3O DESCARADAMENTE?", "text": "Why are you following me so blatantly?", "tr": "SEN... BU KADAR A\u00c7IK\u00c7A BEN\u0130 TAK\u0130P EDEREK NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["908", "1243", "1135", "1362"], "fr": "TANT QU\u0027IL N\u0027Y A PAS DE PREUVES, QUE PEUVENT-ILS TE FAIRE ?", "id": "SELAMA TIDAK ADA BUKTI, APA YANG BISA MEREKA LAKUKAN PADAMU?", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O HAJA PROVAS, O QUE ELES PODEM FAZER COM VOC\u00ca?", "text": "As long as there\u0027s no evidence, what can they do to you?", "tr": "KANIT OLMADI\u011eI S\u00dcRECE SANA NE YAPAB\u0130L\u0130RLER K\u0130?"}, {"bbox": ["705", "1088", "1024", "1220"], "fr": "UTILISER DES ARTS D\u00c9MONIAQUES SUR SC\u00c8NE... AVEC LE STATUT DE LA FAMILLE YANG AU SEIN DE L\u0027ALLIANCE DAO, ILS AURONT PLEIN D\u0027EXCUSES POUR LES BERNER.", "id": "MENGGUNAKAN ILMU IBLIS DI ATAS PANGGUNG, DENGAN POSISI KELUARGA YANG DI ALIANSI DAO, ADA BANYAK ALASAN UNTUK MENUTUPINYA.", "pt": "USAR MAGIA DEMON\u00cdACA NO PALCO, COM O STATUS DA FAM\u00cdLIA YANG NA ALIAN\u00c7A DAO, H\u00c1 MUITAS DESCULPAS PARA ENCOBRIR.", "text": "Using demonic arts on stage? With the Yang Family\u0027s status in the Dao Alliance, there are plenty of excuses to cover it up.", "tr": "SAHNEDE \u0130BL\u0130S B\u00dcY\u00dcS\u00dc KULLANMAK... YANG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N DAO \u0130TT\u0130FAKI\u0027NDAK\u0130 KONUMUYLA, BUNU \u00d6RTBAS EDECEK B\u0130R S\u00dcR\u00dc BAHANE VARDIR."}, {"bbox": ["238", "878", "438", "977"], "fr": "ALORS ILS NE POURRONT RIEN ME FAIRE ?", "id": "LALU MEREKA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADAKU?", "pt": "ELES N\u00c3O PODER\u00c3O FAZER NADA COMIGO?", "text": "So they can\u0027t do anything to me?", "tr": "O ZAMAN BANA B\u0130R \u015eEY YAPAMAZLAR MI?"}, {"bbox": ["82", "701", "351", "822"], "fr": "TU PENSES QUE SI TU DISPARAIS SANS LAISSER DE TRACES, MORT SANS PREUVE,", "id": "KAU PIKIR, JIKA KAU MENGHILANG TANPA JEJAK DAN MATI TANPA BUKTI,", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE, SE VOC\u00ca DESAPARECER SEM DEIXAR RASTROS E MORRER SEM TESTEMUNHAS,", "text": "Do you think that if you disappeared without a trace, dead without proof,", "tr": "SEN\u0130NCE, \u0130Z BIRAKMADAN ORTADAN KAYBOLURSAN VE KANITSIZ \u00d6L\u00dcRSEN,"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/409/5.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "939", "692", "1149"], "fr": "IL Y A DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, L\u0027ALLIANCE DAO, SOUS PR\u00c9TEXTE DE COLLUSION AVEC LES D\u00c9MONS, A TU\u00c9 LE GENDRE DE MA FAMILLE YANG.", "id": "BERTAHUN-TAHUN YANG LALU, ALIANSI DAO MEMBUNUH MENANTU KELUARGA YANG-KU ATAS NAMA BERSEKONGKOL DENGAN SILUMAN.", "pt": "MUITOS ANOS ATR\u00c1S, A ALIAN\u00c7A DAO, EM NOME DE CONLUIO COM DEM\u00d4NIOS, MATOU O GENRO DA MINHA FAM\u00cdLIA YANG.", "text": "Years ago, the Dao Alliance killed my Yang Family\u0027s son-in-law under the accusation of colluding with demons.", "tr": "YILLAR \u00d6NCE, DAO \u0130TT\u0130FAKI, \u0130BL\u0130SLERLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPTI\u011eI GEREK\u00c7ES\u0130YLE YANG A\u0130LEM\u0130N DAMADINI \u00d6LD\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["895", "984", "1154", "1199"], "fr": "MAINTENANT QUE JE SURPASSE MES PAIRS, LA FAMILLE YANG ME CONSID\u00c8RE COMME UN TR\u00c9SOR. ILS NE LAISSERAIENT JAMAIS CES GENS ME FAIRE QUOI QUE CE SOIT.", "id": "SEKARANG AKU BISA MENGALAHKAN GENERASIKU, KELUARGA YANG BAHKAN MENGANGGAPKU HARTA KARUN, BAGAIMANA MUNGKIN MEREKA MEMBIARKAN ORANG-ORANG ITU MELAKUKAN SESUATU PADAKU.", "pt": "AGORA QUE SUPERO MEUS COLEGAS, A FAM\u00cdLIA YANG ME VALORIZA TANTO QUE MAL PODE ESPERAR. COMO ELES PERMITIRIAM QUE AQUELAS PESSOAS FIZESSEM ALGO COMIGO?", "text": "Now, I\u0027m suppressing my peers. The Yang Family treats me like a treasure. How could they allow those people to do anything to me?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 AKRANLARIMI BASKILIYORUM, YANG A\u0130LES\u0130 BANA HAZ\u0130NE G\u0130B\u0130 DAVRANIYOR, O \u0130NSANLARIN BANA B\u0130R \u015eEY YAPMASINA NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130RLER."}, {"bbox": ["777", "324", "1034", "496"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, DANS LA FAMILLE YANG, DEPUIS MON ONCLE YANG YITAN, IL N\u0027Y A PLUS EU DE TALENT EXCEPTIONNEL.", "id": "KELUARGA YANG HARI INI, SETELAH PAMANKU YANG YITAN, TIDAK LAGI MEMILIKI ORANG BERBAKAT LUAR BIASA.", "pt": "A FAM\u00cdLIA YANG DE HOJE, DESDE MEU TIO YANG YITAN, N\u00c3O TEVE MAIS TALENTOS EXCEPCIONAIS.", "text": "Today, the Yang Family, after my clan uncle Yang Yitan, has no outstanding talent.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc YANG A\u0130LES\u0130\u0027NDE, KLAN AMCAM YANG YITAN\u0027DAN SONRA BA\u015eKA \u00dcST\u00dcN B\u0130R YETENEK \u00c7IKMADI."}, {"bbox": ["117", "326", "389", "448"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL Y AVAIT DES PREUVES, QUE POURRAIENT-ILS ME FAIRE MAINTENANT ?", "id": "MESKIPUN ADA BUKTI, APA YANG BISA DILAKUKAN ORANG-ORANG INI PADAKU SEKARANG?", "pt": "MESMO QUE HAJA PROVAS CONCRETAS, O QUE ESSAS PESSOAS PODEM FAZER COMIGO AGORA?", "text": "Even with evidence, what can these people do to me now?", "tr": "KANIT OLSA B\u0130LE, BU \u0130NSANLAR \u015e\u0130MD\u0130 BANA NE YAPAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["76", "1342", "399", "1503"], "fr": "SI QUELQU\u0027UN VOULAIT REPRODUIRE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, LA FAMILLE YANG R\u00c8GLERAIT PROBABLEMENT SES COMPTES, ANCIENS ET NOUVEAUX, AVEC LUI.", "id": "JIKA ADA YANG INGIN MELAKUKAN HAL YANG SAMA SEPERTI DULU, KELUARGA YANG MUNGKIN AKAN MEMPERHITUNGKAN DENDAM LAMA DAN BARU DENGANNYA.", "pt": "SE ALGU\u00c9M TENTAR FAZER O MESMO QUE FIZERAM NO PASSADO, TEMO QUE A FAM\u00cdLIA YANG V\u00c1 ACERTAR AS CONTAS, NOVAS E ANTIGAS, COM ESSA PESSOA.", "text": "If anyone tries to repeat what happened back then, the Yang Family will settle both old and new grudges with them.", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130S\u0130 O ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 AYNISINI YAPMAYA KALKARSA, YANG A\u0130LES\u0130 MUHTEMELEN ONUNLA YEN\u0130 VE ESK\u0130 HESAPLARI B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6RECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["209", "1080", "444", "1213"], "fr": "AVEC LE STATUT DE LA FAMILLE YANG, COMMENT CES GENS OSERAIENT-ILS ME FAIRE QUOI QUE CE SOIT ?!", "id": "DENGAN STATUS KELUARGA YANG, BERANI-BERANINYA ORANG-ORANG INI MELAKUKAN SESUATU PADAKU?!", "pt": "COM O STATUS DA FAM\u00cdLIA YANG, COMO ESSAS PESSOAS OUSARIAM FAZER ALGO COMIGO?!", "text": "With the Yang Family\u0027s status, how dare these people do anything to me?!", "tr": "YANG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KONUMUYLA, BU \u0130NSANLAR BANA B\u0130R \u015eEY YAPMAYA NASIL C\u00dcRET EDERLER?!"}, {"bbox": ["38", "2030", "251", "2123"], "fr": "CE QUE JE VEUX, C\u0027EST AGIR EN PLEINE LUMI\u00c8RE !", "id": "YANG AKU INGINKAN ADALAH TERANG-TERANGAN!", "pt": "O QUE EU QUERO \u00c9 SER DESCARADO!", "text": "I want to be blatant!", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY BU A\u00c7IK SE\u00c7\u0130KL\u0130K!"}, {"bbox": ["877", "2451", "1156", "2576"], "fr": "SI J\u0027AI D\u00c9VELOPP\u00c9 CE POUVOIR D\u0027AMOUR, C\u0027EST POUR TE FAIRE COMPRENDRE MES SENTIMENTS !", "id": "AKU MELATIH KEKUATAN CINTA SEPERTI INI AGAR KAU MENGERTI HATIKU!", "pt": "EU CULTIVEI ESSE TIPO DE PODER EMOCIONAL PARA QUE VOC\u00ca ENTENDESSE MEU CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "I cultivated this emotional power to let you understand my heart!", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R DUYGUSAL G\u00dcC\u00dc GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M, SADECE KALB\u0130M\u0130 ANLAMAN \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["56", "52", "279", "164"], "fr": "MAIS ABANDONNER LE MATCH EN PUBLIC POUR POURSUIVRE UN D\u00c9MON,", "id": "TAPI DI DEPAN UMUM, MENINGGALKAN PERTANDINGAN UNTUK MENGEJAR SILUMAN,", "pt": "MAS EM P\u00daBLICO, ABANDONAR A COMPETI\u00c7\u00c3O PARA PERSEGUIR UM DEM\u00d4NIO,", "text": "But abandoning the competition in public to chase after a demon,", "tr": "AMA HERKES\u0130N \u00d6N\u00dcNDE, YARI\u015eMAYI BIRAKIP B\u0130R \u0130BL\u0130S\u0130N PE\u015e\u0130NDEN G\u0130TMEK,"}, {"bbox": ["815", "2047", "1032", "2171"], "fr": "L\u0027ANALYSE DE CE FR\u00c8RE DONGFANG SUR CE POUVOIR D\u0027AMOUR \u00c9TAIT CORRECTE !", "id": "ANALISIS KAKAK DONGFANG TENTANG KEKUATAN CINTA INI MEMANG BENAR!", "pt": "A AN\u00c1LISE DAQUELE IRM\u00c3O DONGFANG SOBRE ESSE PODER EMOCIONAL ESTAVA CORRETA!", "text": "That Brother Dongfang\u0027s analysis of this emotional power wasn\u0027t wrong!", "tr": "O DO\u011eULU KARDE\u015e\u0027\u0130N BU DUYGUSAL G\u00dc\u00c7 HAKKINDAK\u0130 ANAL\u0130Z\u0130 DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["921", "51", "1125", "159"], "fr": "C\u0027EST UN CAS FLAGRANT DE COLLUSION AVEC LES D\u00c9MONS.", "id": "INI JELAS-JELAS BERSEKONGKOL DENGAN SILUMAN.", "pt": "ISSO \u00c9 UM CONLUIO COM DEM\u00d4NIOS CLARO COMO \u00c1GUA.", "text": "This is clear evidence of collusion with demons.", "tr": "BU, \u0130BL\u0130SLERLE KES\u0130N B\u0130R \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["538", "507", "697", "602"], "fr": "LES TEMPS ONT CHANG\u00c9.", "id": "WAKTU SEKARANG BERBEDA DENGAN DULU.", "pt": "OS TEMPOS DE HOJE S\u00c3O DIFERENTES DO PASSADO.", "text": "Things are different now.", "tr": "ZAMAN ARTIK ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["64", "2745", "359", "2847"], "fr": "CE QUE JE VEUX, C\u0027EST QUE TU SACHES,", "id": "YANG AKU INGINKAN ADALAH AGAR KAU TAHU,", "pt": "O QUE EU QUERO \u00c9 QUE VOC\u00ca SAIBA,", "text": "I want you to know,", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY SEN\u0130N B\u0130LMEN,"}, {"bbox": ["927", "1669", "1024", "1736"], "fr": "ALORS,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN,"}, {"bbox": ["868", "3043", "1163", "3144"], "fr": "MOI, YANG TIAN, JE T\u0027AIME !", "id": "AKU, YANG TIAN, MENYUKAIMU!", "pt": "EU, YANG TIAN, GOSTO DE VOC\u00ca!", "text": "I, Yang Tian, like you!", "tr": "BEN, YANG TIAN, SENDEN HO\u015eLANIYORUM!"}, {"bbox": ["28", "307", "111", "348"], "fr": "[SFX]H\u00c9,", "id": "[SFX] HEH,", "pt": "HEH,", "text": "Heh,", "tr": "[SFX]HEH,"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/409/6.webp", "translations": [{"bbox": ["888", "2409", "1130", "2533"], "fr": "QUE JE DEVIENNE OU NON CETTE PERSONNE, JE VEUX QUE TU COMPRENNES,", "id": "TIDAK PEDULI APAKAH AKU AKAN MENJADI ORANG ITU ATAU TIDAK, AKU INGIN KAU MENGERTI,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE VOU ME TORNAR AQUELA PESSOA OU N\u00c3O, EU QUERO QUE VOC\u00ca ENTENDA,", "text": "Whether I become that person or not, I want you to understand,", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130YE D\u00d6N\u00dc\u015eSEM DE D\u00d6N\u00dc\u015eMESEM DE, ANLAMANI \u0130ST\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["222", "2089", "388", "2182"], "fr": "CE QUE TU VEUX, C\u0027EST QUE JE DEVIENNE LUI.", "id": "YANG KAU INGINKAN ADALAH AKU MENJADI DIRINYA.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER \u00c9 QUE EU ME TORNE ELE.", "text": "You want me to become him.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY BEN\u0130M ONA D\u00d6N\u00dc\u015eMEM."}, {"bbox": ["798", "40", "1000", "144"], "fr": "TU NE CONNAIS PAS MA MAUVAISE R\u00c9PUTATION \u00c0 TUSHAN ?", "id": "APA KAU TIDAK TAHU REPUTASI BURUKKU DI TUSHAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONHECE MINHA M\u00c1 REPUTA\u00c7\u00c3O EM TUSHAN?", "text": "Don\u0027t you know my bad reputation in Tushan?", "tr": "TUSHAN\u0027DAK\u0130 K\u00d6T\u00dc \u015e\u00d6HRET\u0130M\u0130 B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["494", "1837", "662", "1954"], "fr": "MAIS M\u00caME \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE SAVAIS,", "id": "TAPI SAAT ITU PUN AKU TAHU,", "pt": "MAS NAQUELA \u00c9POCA EU TAMB\u00c9M SABIA,", "text": "But even then I knew,", "tr": "AMA O ZAMAN B\u0130LE B\u0130L\u0130YORDUM,"}, {"bbox": ["797", "1492", "984", "1619"], "fr": "M\u0027A FAIT D\u00c9COUVRIR LA R\u00c9INCARNATION ET LA CONTINUATION DU DESTIN.", "id": "MEMBUATKU TAHU TENTANG REINKARNASI DAN KELANJUTAN TAKDIR.", "pt": "ME FEZ CONHECER A REENCARNA\u00c7\u00c3O E A CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO.", "text": "It taught me about reincarnation continuation.", "tr": "YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015e VE DEVAM EDEN KADER\u0130 \u00d6\u011eRENMEM\u0130 SA\u011eLADI"}, {"bbox": ["154", "1389", "356", "1487"], "fr": "DEPUIS QUE TU M\u0027AS EMMEN\u00c9 \u00c0 TUSHAN,", "id": "SEJAK KAU MEMBAWAKU KE TUSHAN,", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ME LEVOU A TUSHAN,", "text": "Ever since you took me to Tushan,", "tr": "BEN\u0130 TUSHAN\u0027A G\u00d6T\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130,"}, {"bbox": ["916", "493", "1079", "587"], "fr": "N\u0027AS-TU PAS PEUR QUE JE TE TUE ?!", "id": "APA KAU TIDAK TAKUT AKU AKAN MEMBUNUHMU?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE EU TE MATE?!", "text": "Aren\u0027t you afraid I\u0027ll kill you?!", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEMDEN KORKMUYOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["76", "977", "307", "1090"], "fr": "ALORS POURQUOI ES-TU PARTI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "LALU KENAPA KAU PERGI BARUSAN?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca ESTAVA INDO EMBORA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Then why did you leave just now?", "tr": "O ZAMAN DEM\u0130N NEDEN G\u0130TT\u0130N?"}, {"bbox": ["236", "1163", "463", "1264"], "fr": "AS-TU PEUR DE ME TUER ?", "id": "APAKAH KAU TAKUT AKAN MEMBUNUHKU?", "pt": "\u00c9 PORQUE TEMIA QUE VOC\u00ca MESMA ME MATASSE?", "text": "Were you afraid you\u0027d kill me?", "tr": "BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130NDEN M\u0130 KORKTUN?"}, {"bbox": ["81", "1749", "312", "1861"], "fr": "JE LE SAVAIS, CELUI QUE TU VEUX, C\u0027EST CETTE PERSONNE-L\u00c0.", "id": "AKU SUDAH TAHU, YANG KAU INGINKAN ADALAH ORANG ITU.", "pt": "EU SABIA, O QUE VOC\u00ca QUER \u00c9 AQUELA PESSOA.", "text": "I knew it. You want that person.", "tr": "B\u0130L\u0130YORDUM, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 O."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/409/7.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "114", "762", "218"], "fr": "JE T\u0027AIME.", "id": "AKU MENYUKAIMU.", "pt": "EU GOSTO DE VOC\u00ca.", "text": "I like you.", "tr": "SENDEN HO\u015eLANIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 3411, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/409/8.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "43", "387", "172"], "fr": "SI TU EN ARRIVES AU POINT DE DEVOIR ME TUER, CELA PROUVERA QUE J\u0027AI GAGN\u00c9 CONTRE CETTE PERSONNE,", "id": "JIKA KAU SAMPAI HARUS MEMBUNUHMU, ITU MEMBUKTIKAN AKU TELAH MENGALAHKAN ORANG ITU,", "pt": "SE VOC\u00ca CHEGAR AO PONTO DE TER QUE ME MATAR, ISSO PROVAR\u00c1 QUE EU VENCI AQUELA PESSOA,", "text": "If you reach the point where you have to kill me, it proves that I\u0027ve surpassed that person,", "tr": "BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK ZORUNDA KALDI\u011eIN NOKTAYA GEL\u0130RSEN, BU O K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 YEND\u0130\u011e\u0130M\u0130 KANITLAR,"}, {"bbox": ["659", "3222", "942", "3352"], "fr": "HMPH, ILS ONT BEAU CRI\u00c9 SI FORT, AU FINAL, ILS NE SE SONT M\u00caME PAS BATTUS.", "id": "[SFX] HMPH, PERCUMA SAJA BERTERIAK KERAS, PADA AKHIRNYA TIDAK JADI BERTARUNG.", "pt": "HMPH, GRITOU TANTO E NO FINAL NEM BRIGARAM.", "text": "Hmph, all that barking and still no fight.", "tr": "[SFX]HMPH, BU KADAR BA\u011eIRI\u015e \u00c7A\u011eIRI\u015e BO\u015eUNA, SONU\u00c7TA KAVGA \u00c7IKMADI."}, {"bbox": ["951", "1545", "1132", "1651"], "fr": "TU NE TE SOUVIENS JUSTE DE RIEN...", "id": "KAU HANYA BELUM INGAT APA-APA...", "pt": "VOC\u00ca APENAS N\u00c3O SE LEMBROU DE NADA...", "text": "You just don\u0027t remember anything...", "tr": "SEN SADECE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY HATIRLAMIYORSUN..."}, {"bbox": ["534", "93", "788", "175"], "fr": "[SFX]AAAAAAAAAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "[SFX] Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!", "tr": "[SFX]AAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["760", "1053", "905", "1175"], "fr": "TU ES LUI... TU ES...", "id": "KAU ADALAH DIA... KAU ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ELE... \u00c9 ELE!", "text": "You are him... you are...", "tr": "SEN OSUN... OSUN"}, {"bbox": ["164", "869", "375", "952"], "fr": "ALORS MON AMOUR N\u0027AURA PAS \u00c9T\u00c9 VAIN.", "id": "MAKA CINTAKU INI TIDAK AKAN SIA-SIA.", "pt": "ENT\u00c3O MEU AMOR N\u00c3O TER\u00c1 SIDO EM V\u00c3O.", "text": "Then my love wasn\u0027t in vain.", "tr": "O ZAMAN BU A\u015eKIM BO\u015eA G\u0130TMEM\u0130\u015e OLUR."}, {"bbox": ["548", "833", "780", "916"], "fr": "TU NE LE VAINCRAS PAS !!!", "id": "KAU TIDAK AKAN MENANG MELAWANNYA!!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI VENC\u00ca-LO!!!", "text": "You won\u0027t win against him!!!", "tr": "ONU YENEMEYECEKS\u0130N!!!"}, {"bbox": ["226", "2243", "452", "2332"], "fr": "J\u0027AI BESOIN DE ME CALMER UN PEU, NE VIENS PAS ME CHERCHER !", "id": "AKU PERLU TENANG SEBENTAR, JANGAN CARI AKU!", "pt": "PRECISO ME ACALMAR UM POUCO, N\u00c3O VENHA ME PROCURAR!", "text": "I need to calm down. Don\u0027t come looking for me!", "tr": "B\u0130RAZ SAK\u0130NLE\u015eMEM LAZIM, BEN\u0130 ARAMA!"}, {"bbox": ["975", "400", "1153", "488"], "fr": "TU NE PEUX PAS LE VAINCRE !!!", "id": "KAU TIDAK BISA MENANG MELAWANNYA!!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE VENC\u00ca-LO!!!", "text": "You can\u0027t beat him!!!", "tr": "ONU YENEMEZS\u0130N!!!"}, {"bbox": ["87", "1089", "193", "1219"], "fr": "NON... CE N\u0027EST PAS \u00c7A...", "id": "TIDAK... ITU TIDAK BENAR.", "pt": "N\u00c3O... ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "N-No, that\u0027s wrong.", "tr": "HAYIR... BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L"}], "width": 1200}]
Manhua