This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/0.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "1593", "1036", "1713"], "fr": "Mais ce coup d\u0027\u00e9p\u00e9e...", "id": "TAPI SERANGAN PEDANG INI...", "pt": "MAS ESTA ESPADA...", "text": "BUT THIS SWORD...", "tr": "AMA BU KILI\u00c7..."}, {"bbox": ["977", "992", "1137", "1071"], "fr": "Technique de combustion de vie.", "id": "TEKNIK MEMBAKAR NYAWA.", "pt": "T\u00c9CNICA DE QUEIMA DE VIDA", "text": "A LIFE-BURNING TECHNIQUE?", "tr": "HAYAT YAKAN TEKN\u0130K"}], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/1.webp", "translations": [{"bbox": ["921", "3713", "1144", "3903"], "fr": "Wangquan Baye aurait-il compris l\u0027intention d\u0027\u00e9p\u00e9e de Wangquan Wumu gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027\u00c9p\u00e9e Wangquan ?", "id": "APAKAH WANGQUAN BAYE MEMAHAMI MAKSUD PEDANG WANGQUAN WUMU DARI PEDANG WANGQUAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE WANGQUAN BAYE COMPREENDEU A INTEN\u00c7\u00c3O DA ESPADA DE WANGQUAN WUMU ATRAV\u00c9S DA ESPADA WANGQUAN?", "text": "DID WANGQUAN BAYE COMPREHEND THE EVERLASTING SWORD INTENT FROM THE ROYAL POWER SWORD?", "tr": "WANGQUAN BAYE, WANGQUAN KILICI\u0027NDAN WANGQUAN WUMU\u0027NUN KILI\u00c7 N\u0130YET\u0130N\u0130 M\u0130 ANLADI?"}, {"bbox": ["925", "4255", "1128", "4372"], "fr": "Sa d\u00e9cision de dissoudre la Famille de l\u0027\u00c9p\u00e9e n\u0027\u00e9tait pas une erreur.", "id": "KEPUTUSANNYA UNTUK MEMBUBARKAN KELUARGA PEDANG TIDAK SALAH.", "pt": "A DECIS\u00c3O DELE DE DISPERSAR A FAM\u00cdLIA JIAN N\u00c3O FOI ERRADA.", "text": "HIS DECISION TO DISBAND THE SWORD CLAN WASN\u0027T WRONG.", "tr": "KILI\u00c7 A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130 DA\u011eITMA KARARI YANLI\u015e DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["57", "4189", "296", "4315"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e Wangquan actuelle est sur la bonne voie...", "id": "PEDANG WANGQUAN SAAT INI, BERJALAN DI JALAN YANG BENAR...", "pt": "A ATUAL ESPADA WANGQUAN EST\u00c1 NO CAMINHO CERTO...", "text": "THE CURRENT ROYAL POWER SWORD IS ON THE RIGHT PATH...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 WANGQUAN KILICI, DO\u011eRU YOLDA \u0130LERL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["84", "3373", "248", "3506"], "fr": "C\u0027est bien toi ! Tu n\u0027as pas \u00e9t\u00e9 oubli\u00e9 !", "id": "TERNYATA ITU KAU! KAU TIDAK DILUPAKAN!", "pt": "REALMENTE \u00c9 VOC\u00ca! VOC\u00ca N\u00c3O FOI ESQUECIDO!", "text": "IT REALLY IS YOU! YOU WEREN\u0027T FORGOTTEN!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SENS\u0130N! UNUTULMAMI\u015eSIN!"}, {"bbox": ["676", "3858", "912", "3975"], "fr": "Cela doit \u00eatre Wangquan Baye qui l\u0027a donn\u00e9 \u00e0 cet oncle.", "id": "SEHARUSNYA WANGQUAN BAYE YANG MEMBERIKANNYA PADA PAMAN INI.", "pt": "DEVE TER SIDO WANGQUAN BAYE QUEM DEU ISTO A ESTE TIO.", "text": "IT MUST HAVE BEEN GIVEN TO THIS OLD MAN BY WANGQUAN BAYE.", "tr": "BUNU O AMCAYA WANGQUAN BAYE VERM\u0130\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["752", "4137", "976", "4261"], "fr": "Alors, ce chef de la famille Wangquan au visage sombre,", "id": "LALU, PEMIMPIN KELUARGA WANGQUAN YANG BERWAJAH HITAM ITU,", "pt": "ENT\u00c3O, AQUELE L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA WANGQUAN DE ROSTO SOMBRIO,", "text": "THEN THAT BLACK-FACED HEAD OF THE WANGQUAN FAMILY...", "tr": "O ZAMAN O KARA SURATLI WANGQUAN A\u0130LES\u0130 L\u0130DER\u0130,"}, {"bbox": ["814", "3432", "1018", "3520"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e Wangquan s\u0027est souvenue de toi !", "id": "PEDANG WANGQUAN MENGINGATMU!", "pt": "A ESPADA WANGQUAN SE LEMBROU DE VOC\u00ca!", "text": "THE ROYAL POWER SWORD REMEMBERS YOU!", "tr": "WANGQUAN KILICI SEN\u0130 HATIRLADI!"}, {"bbox": ["88", "3701", "239", "3778"], "fr": "\u00c9p\u00e9e de Bambou...", "id": "PEDANG BAMBU...", "pt": "ESPADA DE BAMBU...", "text": "BAMBOO SWORD...", "tr": "BAMBU KILI\u00c7..."}, {"bbox": ["961", "3516", "1115", "3589"], "fr": "C\u0027est parfait !", "id": "SYUKURLAH.", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "GREAT!", "tr": "HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["120", "3867", "242", "3937"], "fr": "Bambou...", "id": "BAMBU...", "pt": "BAMBU...", "text": "BAMBOO...", "tr": "BAMBU..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/2.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "49", "625", "243"], "fr": "S\u0027ils font tant d\u0027histoires, ce doit \u00eatre pour affronter Wangquan Baye...", "id": "TUJUAN MEREKA MELAKUKAN SEMUA INI, SEHARUSNYA UNTUK MENGHADAPI WANGQUAN BAYE...", "pt": "O OBJETIVO DELES EM CAUSAR TANTOS PROBLEMAS DEVE SER PARA LIDAR COM WANGQUAN BAYE...", "text": "THEIR GOAL FOR CAUSING SO MUCH TROUBLE MUST BE TO DEAL WITH WANGQUAN BAYE...", "tr": "BUNCA \u015eEY\u0130 YAPMALARININ AMACI, WANGQUAN BAYE \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKMAK OLMALI..."}, {"bbox": ["110", "413", "272", "535"], "fr": "Tuer des d\u00e9mons et accuser les humains.", "id": "MEMBUNUH SILUMAN DAN MENYALAHKAN MANUSIA.", "pt": "MATAR YOUKAI E INCRIMINAR HUMANOS.", "text": "KILLING DEMONS AND FRAMING HUMANS...", "tr": "CANAVARLARI \u00d6LD\u00dcR\u00dcP SU\u00c7U \u0130NSANLARA ATMAK."}, {"bbox": ["90", "218", "291", "381"], "fr": "Premi\u00e8rement, les ennuis \u00e0 la Cr\u00eate du Vent Jaune ont \u00e9t\u00e9 foment\u00e9s par ces survivants de la Famille de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "SATU, MASALAH DI PUNCAK HUANGFENG DISEBABKAN OLEH SISA-SISA KELUARGA PEDANG INI.", "pt": "PRIMEIRO, OS PROBLEMAS NA CORDILHEIRA HUANGFENG FORAM CAUSADOS POR ESSES REMANESCENTES DA FAM\u00cdLIA JIAN.", "text": "FIRST, THE HUANGFENG RIDGE INCIDENT WAS STARTED BY THESE SWORD CLAN REMNANTS.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, HUANGFENG SIRTI\u0027NDAK\u0130 BU P\u0130S \u0130\u015eLER\u0130 KILI\u00c7 A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KALINTILARI BA\u015eLATTI."}, {"bbox": ["49", "59", "214", "177"], "fr": "Ce qui est relativement clair maintenant, c\u0027est :", "id": "YANG LEBIH JELAS SEKARANG ADALAH:", "pt": "O QUE EST\u00c1 MAIS CLARO AGORA \u00c9:", "text": "WHAT\u0027S CLEAR NOW IS:", "tr": "\u015eU ANDA DAHA NET OLAN \u015eEY \u015eU:"}, {"bbox": ["487", "815", "741", "964"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, Wangquan Baye, tenant l\u0027\u00c9p\u00e9e Wangquan, peut rivaliser avec un Empereur D\u00e9mon...", "id": "SAAT INI WANGQUAN BAYE MEMEGANG PEDANG WANGQUAN, DIA BISA MENANDINGI KAISAR SILUMAN...", "pt": "NESTA \u00c9POCA, WANGQUAN BAYE, EMPUNHANDO A ESPADA WANGQUAN, PODIA RIVALIZAR COM O IMPERADOR YOUKAI...", "text": "AT THIS TIME, WANGQUAN BAYE WIELDING THE ROYAL POWER SWORD IS A MATCH FOR A DEMON KING...", "tr": "O ZAMANLAR WANGQUAN KILICI\u0027NI TUTAN WANGQUAN BAYE, B\u0130R \u0130BL\u0130S \u0130MPARATORU\u0027NA KAFA TUTAB\u0130L\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["841", "79", "979", "173"], "fr": "Sont-ils si confiants ?", "id": "MEREKA BEGITU PERCAYA DIRI?", "pt": "ELES EST\u00c3O T\u00c3O CONFIANTES?", "text": "ARE THEY THAT CONFIDENT?", "tr": "KEND\u0130LER\u0130NE BU KADAR MI G\u00dcVEN\u0130YORLAR?"}, {"bbox": ["55", "723", "315", "931"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, d\u0027apr\u00e8s ce que ce gamin arrogant a dit tout \u00e0 l\u0027heure, il a tu\u00e9 l\u0027ambassadeur de l\u0027Alliance Dao pour provoquer Wangquan Baye...", "id": "DUA, MENURUT BOCAH SOMBONG TADI, DIA MEMBUNUH DUTA ALIANSI DAO UNTUK MEMPROVOKASI WANGQUAN BAYE...", "pt": "SEGUNDO, DE ACORDO COM O QUE AQUELE PIRRALHO ARROGANTE DISSE AGORA H\u00c1 POUCO, ELE MATOU O EMBAIXADOR DA ALIAN\u00c7A DAO PARA IRRITAR WANGQUAN BAYE...", "text": "SECOND, ACCORDING TO THAT ARROGANT KID, HE KILLED THE DAO ALLIANCE AMBASSADOR TO PROVOKE WANGQUAN BAYE...", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, AZ \u00d6NCEK\u0130 O K\u0130B\u0130RL\u0130 VELET\u0130N S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, DAO \u0130TT\u0130FAKI EL\u00c7\u0130S\u0130N\u0130 WANGQUAN BAYE\u0027Y\u0130 KI\u015eKIRTMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015e..."}, {"bbox": ["932", "835", "1135", "943"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette \"\u00c9p\u00e9e de Col\u00e8re\" ?", "id": "\"PEDANG KEMARAHAN\" INI APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ESSA \"ESPADA DA F\u00daRIA\"?", "text": "WHAT IS THIS \u0027RAGE SWORD\u0027?", "tr": "BU \u0027\u00d6FKE KILICI\u0027 DA NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["865", "719", "1045", "829"], "fr": "\u00c0 cause de l\u0027\"\u00c9p\u00e9e de Col\u00e8re\" qu\u0027il a mentionn\u00e9e ?", "id": "KARENA \"PEDANG KEMARAHAN\" YANG DIA SEBUTKAN?", "pt": "POR CAUSA DA \"ESPADA DA F\u00daRIA\" QUE ELE MENCIONOU?", "text": "BECAUSE HE MENTIONED THE \u0027RAGE SWORD\u0027?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130 \u0027\u00d6FKE KILICI\u0027 Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["389", "745", "514", "818"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["534", "251", "692", "333"], "fr": "C\u0027est compr\u00e9hensible.", "id": "BISA DIMENGERTI.", "pt": "COMPREENS\u00cdVEL.", "text": "UNDERSTANDABLE.", "tr": "ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/3.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "948", "254", "1057"], "fr": "Hein ? \u00c7a dispara\u00eet quand je recule.", "id": "HAH? MUNDUR SEDIKIT, LALU HILANG.", "pt": "EH? SE EU RECUAR, ELA SOME.", "text": "HUH? IT\u0027S GONE WHEN I STEP BACK.", "tr": "HA? GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130NCE KAYBOLDU."}, {"bbox": ["786", "1343", "1009", "1428"], "fr": "Ah, j\u0027ai failli rester coinc\u00e9...", "id": "AH, HAMPIR SAJA MACET...", "pt": "AH, QUASE FIQUEI PRESO...", "text": "AH, ALMOST GOT STUCK...", "tr": "AH, NEREDEYSE SIKI\u015eIP KALIYORDUM..."}, {"bbox": ["659", "927", "846", "1051"], "fr": "Ah, si je me faufile comme \u00e7a et que je regarde en arri\u00e8re, \u00e7a r\u00e9appara\u00eet !", "id": "AH, KALAU MASUK BEGINI DAN MELIHAT KE BELAKANG, ADA LAGI!", "pt": "AH, SE EU ENTRAR ASSIM E OLHAR PARA TR\u00c1S, ELA APARECE DE NOVO!", "text": "AH, IT APPEARS AGAIN WHEN I CRAWL IN AND LOOK BACK!", "tr": "AH, B\u00d6YLE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P ARKAMA BAKINCA Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["562", "735", "749", "821"], "fr": "H\u00e9 ? C\u0027est grand fr\u00e8re Wang !", "id": "EH? ITU KAKAK DARI KELUARGA WANG!", "pt": "EI? \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO DA FAM\u00cdLIA WANG!", "text": "EH? IT\u0027S BROTHER WANG!", "tr": "HEY? BU WANG A\u0130LES\u0130\u0027NDEN AB\u0130!"}, {"bbox": ["395", "489", "567", "563"], "fr": "Susu ?!", "id": "SUSU?!", "pt": "SUSU?!", "text": "SUSU?!", "tr": "SUSU?!"}, {"bbox": ["911", "306", "1096", "388"], "fr": "Besoin d\u0027aide ?", "id": "PERLU BANTUAN?", "pt": "PRECISA DE AJUDA?", "text": "NEED HELP?", "tr": "YARDIMA \u0130HT\u0130YACIN VAR MI?"}, {"bbox": ["551", "55", "733", "154"], "fr": "Grand-oncle, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "PAMAN, ADA APA DENGANMU?", "pt": "TIOZ\u00c3O, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "UNCLE, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK AMCA, NEY\u0130N VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/4.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "68", "240", "236"], "fr": "Le petit d\u00e9mon floral, incarnation de Bai Qieji, \u00e9tait aussi dans les environs ?", "id": "SILUMAN BUNGA KECIL JELMAAN BAI QIE JI, TADI JUGA ADA DI SEKITAR SINI?", "pt": "A PEQUENA FADA FLOR, ENCARNA\u00c7\u00c3O DO FRANGO COZIDO BRANCO, TAMB\u00c9M ESTAVA POR PERTO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WAS THE LITTLE FLOWER DEMON, BAI QIE JI\u0027S TRANSFORMATION, ALSO NEARBY JUST NOW?", "tr": "BAIQIEJI\u0027N\u0130N BEDENLEND\u0130\u011e\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7\u0130\u00c7EK \u0130BL\u0130S\u0130 DEM\u0130N BURALARDA MIYDI?"}, {"bbox": ["73", "274", "240", "414"], "fr": "C\u0027est dans une grotte sous la Grande Caverne du Vent...", "id": "ADA DI DALAM GUA DI BAWAH GUA ANGIN BESAR...", "pt": "EST\u00c1 EM UMA CAVERNA ABAIXO DA GRANDE CAVERNA DO VENTO...", "text": "IN A CAVE BENEATH THE WIND HOLE SKY PIT...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK R\u00dcZGAR DEL\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130N ALTINDAK\u0130 B\u0130R MA\u011eARADA..."}, {"bbox": ["354", "104", "501", "251"], "fr": "Tu peux partager la perspective de Bai Qieji.", "id": "KAU BISA BERBAGI PANDANGAN DENGAN BAI QIE JI.", "pt": "VOC\u00ca PODE COMPARTILHAR A PERSPECTIVA COM O FRANGO COZIDO BRANCO.", "text": "YOU CAN SHARE BAI QIE JI\u0027S PERSPECTIVE.", "tr": "BAIQIEJI \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015e A\u00c7INI PAYLA\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["829", "59", "984", "261"], "fr": "La lumi\u00e8re rouge... \u00e7a doit \u00eatre celle de ce gamin.", "id": "CAHAYA MERAH... SEHARUSNYA MILIK BOCAH ITU.", "pt": "A LUZ VERMELHA... DEVE SER DAQUELE PIRRALHO.", "text": "RED LIGHT... IT SHOULD BE THAT KID\u0027S...", "tr": "KIRMIZI I\u015eIK... O VELED\u0130N OLMALI."}, {"bbox": ["373", "286", "517", "430"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027une lumi\u00e8re rouge scintille au fond de la grotte...", "id": "SAMPAI DI KEDALAMAN GUA, SECERCAH CAHAYA MERAH MUNCUL...", "pt": "AT\u00c9 QUE UMA LUZ VERMELHA BRILHOU NO FUNDO DA CAVERNA...", "text": "UNTIL A RED LIGHT FLASHED IN THE DEPTHS OF THE CAVE...", "tr": "MA\u011eARANIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDE KIRMIZI B\u0130R I\u015eIK PARLAYANA KADAR..."}, {"bbox": ["59", "1301", "248", "1465"], "fr": "Donc, il se pourrait bien que Bai Qieji ait aussi \u00e9t\u00e9 projet\u00e9 quelque part...", "id": "JADI, BISA JADI BAI QIE JI JUGA TERLEMPAR ENTAN KE MANA...", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE O FRANGO COZIDO BRANCO TAMB\u00c9M TENHA SIDO ARREMESSADO PARA ALGUM LUGAR...", "text": "SO BAI QIE JI MIGHT HAVE BEEN THROWN SOMEWHERE TOO...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BAIQIEJI DE K\u0130MB\u0130L\u0130R NEREYE FIRLATILDI..."}, {"bbox": ["929", "303", "1136", "489"], "fr": "Mais l\u0027\"\u00c9p\u00e9e de Col\u00e8re\" venait d\u0027\u00eatre bris\u00e9e par l\u0027oncle avec l\u0027intention d\u0027\u00e9p\u00e9e de Baye...", "id": "TAPI \"PEDANG KEMARAHAN\" TADI SUDAH DIHANCURKAN OLEH PAMAN DENGAN NIAT PEDANG BAYE...", "pt": "MAS A \"ESPADA DA F\u00daRIA\" J\u00c1 FOI QUEBRADA PELO TIO USANDO A INTEN\u00c7\u00c3O DA ESPADA DE BAYE...", "text": "BUT THE \u0027RAGE SWORD\u0027 WAS ALREADY BROKEN BY THE OLD MAN USING BAYE\u0027S SWORD INTENT...", "tr": "AMA \u0027\u00d6FKE KILICI\u0027 AZ \u00d6NCE AMCA TARAFINDAN BAYE\u0027N\u0130N KILI\u00c7 N\u0130YET\u0130YLE KIRILMI\u015eTI..."}, {"bbox": ["728", "872", "953", "1004"], "fr": "Emport\u00e9 on ne sait o\u00f9 par le vent d\u00e9cha\u00een\u00e9 de la Caverne du Vent.", "id": "TERBAWA ANGIN KENCANG DARI GUA ANGIN ENTAN KE MANA.", "pt": "N\u00c3O SE SABE PARA ONDE O VENTO FORTE DA CAVERNA DO VENTO OS SOPROU.", "text": "SWEPT AWAY BY THE WIND HOLE\u0027S GALE, WHO KNOWS WHERE.", "tr": "R\u00dcZGAR DEL\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130N DEVASA R\u00dcZGARIYLA NEREYE SAVRULDU\u011eU B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}, {"bbox": ["523", "1529", "683", "1637"], "fr": "Pour contacter Bai Qieji,", "id": "UNTUK MENGHUBUNGI BAI QIE JI,", "pt": "PARA ENTRAR EM CONTATO COM O FRANGO COZIDO BRANCO,", "text": "TO CONTACT BAI QIE JI...", "tr": "BAIQIEJI \u0130LE TEMAS KURMAK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["917", "635", "1105", "752"], "fr": "Logiquement, cela aurait d\u00fb devenir inefficace.", "id": "SEHARUSNYA SUDAH TIDAK BERFUNGSI LAGI.", "pt": "LOGICAMENTE, DEVERIA TER PERDIDO O EFEITO.", "text": "LOGICALLY, IT SHOULD BE USELESS NOW.", "tr": "MANTIKEN ETK\u0130S\u0130Z HALE GELM\u0130\u015e OLMASI GEREK\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["529", "1038", "755", "1166"], "fr": "Le Serpent Dor\u00e9 et ce gamin ont tous deux \u00e9t\u00e9 projet\u00e9s dans la Caverne du Vent par la pression de l\u0027\u00e9p\u00e9e,", "id": "ULAR EMAS DAN BOCAH ITU TERLEMPAR KE GUA ANGIN OLEH TEKANAN PEDANG,", "pt": "A SERPENTE DOURADA E AQUELE PIRRALHO FORAM AMBOS ARREMESSADOS PARA DENTRO DA CAVERNA DO VENTO PELA PRESS\u00c3O DA ESPADA,", "text": "THE GOLDEN SNAKE AND THAT KID WERE BOTH THROWN INTO THE WIND HOLE BY THE SWORD PRESSURE...", "tr": "ALTIN YILAN VE O VELET KILI\u00c7 BASKISIYLA R\u00dcZGAR DEL\u0130\u011e\u0130\u0027NE FIRLATILDILAR,"}, {"bbox": ["326", "1405", "452", "1507"], "fr": "Sont-ils introuvables ?", "id": "TIDAK BISA DITEMUKAN LAGI?", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENCONTR\u00c1-LOS DE VOLTA?", "text": "CAN\u0027T FIND IT?", "tr": "GER\u0130 BULUNAMAZLAR MI?"}, {"bbox": ["862", "1295", "1100", "1408"], "fr": "Le seul indice est cette \"\u00c9p\u00e9e de Col\u00e8re\".", "id": "SATU-SATUNYA PETUNJUK HANYALAH \"PEDANG KEMARAHAN\" ITU.", "pt": "A \u00daNICA PISTA \u00c9 AQUELA \"ESPADA DA F\u00daRIA\".", "text": "THE ONLY CLUE IS THAT \u0027RAGE SWORD\u0027.", "tr": "TEK \u0130PUCU O \u0027\u00d6FKE KILICI\u0027."}, {"bbox": ["81", "1148", "197", "1210"], "fr": "Ah non, ce n\u0027est pas \u00e7a,", "id": "AH, BUKAN,", "pt": "AH, N\u00c3O, ESPERA.", "text": "AH, NO...", "tr": "AH HAYIR,"}, {"bbox": ["304", "733", "386", "782"], "fr": "[SFX] Hoche la t\u00eate.", "id": "MENGANGGUK.", "pt": "[SFX] ACENO", "text": "NODDING", "tr": "BA\u015eIYLA ONAYLAR."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/5.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2452", "304", "2565"], "fr": "Waouh ! Il y a une image ! Il y a une image !", "id": "WOW! ADA GAMBARNYA! ADA GAMBARNYA!", "pt": "UAU! TEM IMAGEM! TEM IMAGEM!", "text": "WOW! THERE\u0027S AN IMAGE! THERE\u0027S AN IMAGE!", "tr": "VAY! G\u00d6R\u00dcNT\u00dc VAR! G\u00d6R\u00dcNT\u00dc VAR!"}, {"bbox": ["882", "2464", "1110", "2584"], "fr": "Hmph hmph, je suis plus fiable que Bai Qieji, pas vrai !", "id": "HMPH, AKU LEBIH BISA DIANDALKAN DARIPADA BAI QIE JI, KAN!", "pt": "HMPH, HMPH, EU SOU MAIS CONFI\u00c1VEL QUE O FRANGO COZIDO BRANCO, N\u00c9!", "text": "HMPH, I\u0027M MORE RELIABLE THAN BAI QIE JI, RIGHT!", "tr": "HMPH HMPH, BEN BAIQIEJI\u0027DEN DAHA G\u00dcVEN\u0130L\u0130R\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["48", "1630", "256", "1703"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "INI DIA!", "pt": "\u00c9 ISSO!", "text": "THAT\u0027S IT!", "tr": "\u0130\u015eTE BU!"}, {"bbox": ["87", "339", "228", "418"], "fr": "\u00c9p\u00e9e de Col\u00e8re...", "id": "PEDANG KEMARAHAN...", "pt": "ESPADA DA F\u00daRIA...", "text": "RAGE SWORD...", "tr": "\u00d6FKE KILICI..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/7.webp", "translations": [{"bbox": ["969", "885", "1167", "989"], "fr": "Famille Wangquan, je vais vous faire payer ! Ha !", "id": "KELUARGA WANGQUAN, AKAN KUBUAT KALIAN MENYESAL! HA!", "pt": "FAM\u00cdLIA WANGQUAN, VOU FAZER VOC\u00caS PAGAREM! HA!", "text": "WANGQUAN FAMILY, I\u0027LL MAKE YOU PAY! HA!", "tr": "WANGQUAN A\u0130LES\u0130, S\u0130ZE G\u00dcN\u00dcN\u00dcZ\u00dc G\u00d6STERECE\u011e\u0130M! HA!"}, {"bbox": ["436", "465", "608", "544"], "fr": "Bande d\u0027idiots !", "id": "KALIAN BODOH!", "pt": "SEUS IDIOTAS!", "text": "YOU FOOLS!", "tr": "S\u0130Z APTAL S\u00dcR\u00dcS\u00dc!"}, {"bbox": ["461", "941", "693", "1020"], "fr": "Ma technique d\u0027\u00e9p\u00e9e fonctionne !", "id": "TEKNIK PEDANGKU INI MEMANG BERHASIL!", "pt": "MINHA ESGRIMA FUNCIONA!", "text": "MY SWORD TECHNIQUE WORKS!", "tr": "BU KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130M \u0130\u015eTE YARIYOR!"}, {"bbox": ["68", "447", "287", "525"], "fr": "C\u0027est bien \u00e7a ! C\u0027est bien \u00e7a !", "id": "BENAR SAJA! BENAR SAJA!", "pt": "REALMENTE! REALMENTE!", "text": "AS EXPECTED! AS EXPECTED!", "tr": "BEKLED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130! BEKLED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["72", "1444", "243", "1608"], "fr": "Impossible ! Ce que tu dis n\u0027a aucun sens ! Allez, vite !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN! UCAPANMU ITU JELAS TIDAK NYAMBUNG! AYO, AYO, CEPAT!", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL! O SEU EST\u00c1 COMPLETAMENTE ERRADO! VENHA, VENHA, R\u00c1PIDO!", "text": "IMPOSSIBLE! YOURS IS COMPLETELY NONSENSICAL! COME, COME, QUICKLY...", "tr": "NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R! SEN\u0130N S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N APA\u00c7IK SA\u00c7MALIK! HAD\u0130 HAD\u0130 \u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["763", "1640", "936", "1719"], "fr": "Convaincu maintenant ?", "id": "SUDAH MENYERAH?", "pt": "CONVENCIDO AGORA?", "text": "CONVINCED?", "tr": "PES ETT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["761", "1023", "1000", "1102"], "fr": "Hahahahahahahahahaha !", "id": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["44", "1010", "247", "1089"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi ! Je l\u0027ai ma\u00eetris\u00e9e !", "id": "AKU BERHASIL! AKU BERHASIL!", "pt": "EU CONSEGUI! EU CONSEGUI!", "text": "I\u0027VE MASTERED IT! I\u0027VE MASTERED IT!", "tr": "BA\u015eARDIM! BA\u015eARDIM!"}, {"bbox": ["944", "1576", "1167", "1659"], "fr": "Mon \u00e9p\u00e9e, ce qui compte, c\u0027est...", "id": "PEDANGKU INI MENEKANKAN PADA...", "pt": "MINHA ESPADA SE FOCA EM...", "text": "MY SWORD EMPHASIZES...", "tr": "BU KILICIMIN \u00d6NEM\u0130..."}, {"bbox": ["888", "271", "1106", "356"], "fr": "Hahahahahahahahahaha !", "id": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["34", "1297", "287", "1384"], "fr": "Oh ? Vieux Gan, tu as ma\u00eetris\u00e9 ton \u00e9p\u00e9e ?", "id": "OH? PAK TUA GAN, PEDANGMU SUDAH BERHASIL DILATIH?", "pt": "OH? VELHO GAN, VOC\u00ca DOMINOU SUA ESPADA?", "text": "OH? OLD GAN, HAVE YOU MASTERED YOUR SWORD?", "tr": "OH? \u0130HT\u0130YAR GAN, KILICINDA USTALA\u015eTIN MI?"}, {"bbox": ["733", "1364", "823", "1427"], "fr": "R\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "SUDAH BANGUN?", "pt": "ACORDOU?", "text": "AWAKE?", "tr": "UYANDIN MI?"}, {"bbox": ["141", "1614", "313", "1701"], "fr": "Viens, viens, fais une d\u00e9monstration rapide.", "id": "AYO, AYO, CEPAT PERAGAKAN.", "pt": "VENHA, VENHA, DEMONSTRE RAPIDAMENTE.", "text": "COME, COME, QUICKLY DEMONSTRATE IT.", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130, \u00c7ABUK G\u00d6STER BAKALIM."}, {"bbox": ["525", "1324", "577", "1382"], "fr": "P\u00e8re.", "id": "AYAH.", "pt": "PAI.", "text": "FATHER.", "tr": "BABA."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/8.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1184", "544", "1336"], "fr": "Mais, son coup d\u0027\u00e9p\u00e9e a bel et bien bris\u00e9 mon \"\u00c9p\u00e9e de Col\u00e8re\".", "id": "TAPI, SERANGANNYA ITU MEMANG MENGHANCURKAN \"PEDANG KEMARAHAN\"-KU.", "pt": "MAS, AQUELA ESPADA DELE REALMENTE QUEBROU MINHA \"ESPADA DA F\u00daRIA\".", "text": "BUT, HIS SWORD DID BREAK MY \u0027RAGE SWORD\u0027.", "tr": "AMA O KILI\u00c7 DARBES\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130M \u0027\u00d6FKE KILICIMI\u0027 KIRDI."}, {"bbox": ["627", "342", "786", "501"], "fr": "N\u0027est-il pas devenu tout chenu, sa force vitale \u00e9puis\u00e9e ?", "id": "APAKAH RAMBUTNYA MENJADI PUTIH DAN ENERGINYA MENGHILANG?", "pt": "ELE FICOU DE CABELOS BRANCOS E TODA A SUA VITALIDADE SE DISSIPOU?", "text": "DID HIS HAIR TURN WHITE AND HIS ANGER DISSIPATE?", "tr": "SA\u00c7LARI A\u011eARIP T\u00dcM YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 DA\u011eILMADI MI?"}, {"bbox": ["654", "152", "789", "289"], "fr": "Apr\u00e8s que Wen Bolin ait utilis\u00e9 ce coup d\u0027\u00e9p\u00e9e,", "id": "SETELAH WEN BAILIN MENGGUNAKAN SERANGAN PEDANG ITU,", "pt": "DEPOIS QUE WEN BAILIN USOU AQUELA ESPADA,", "text": "AFTER WEN BAILIN USED THAT SWORD...", "tr": "WEN BOLIN O KILI\u00c7 DARBES\u0130N\u0130 KULLANDIKTAN SONRA,"}, {"bbox": ["942", "1620", "1070", "1736"], "fr": "Donc, c\u0027est toi qui as gagn\u00e9 !", "id": "JADI KAU YANG MENANG!", "pt": "ENT\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM GANHOU!", "text": "SO YOU WON!", "tr": "YAN\u0130 SEN KAZANDIN!"}, {"bbox": ["881", "701", "1139", "829"], "fr": "Ainsi, Wangquan Baye, \u00e0 son \u00e2ge, a d\u00e9j\u00e0 les cheveux et la barbe grisonnants...", "id": "JADI WANGQUAN BAYE DI USIANYA YANG SEKARANG, RAMBUT DAN JANGGUTNYA SUDAH MEMUTIH...", "pt": "ENT\u00c3O, WANGQUAN BAYE, NESSA IDADE, J\u00c1 TEM CABELOS E BARBA BRANCOS...", "text": "SO AT SUCH A YOUNG AGE, WANGQUAN BAYE ALREADY HAS WHITE HAIR...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN WANGQUAN BAYE O YA\u015eTA OLMASINA RA\u011eMEN SA\u00c7LARI VE SAKALLARI \u015e\u0130MD\u0130DEN A\u011eARMI\u015e..."}, {"bbox": ["529", "748", "668", "851"], "fr": "Vous connaissez cette passe ?", "id": "ANDA TAHU JURUS INI?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CONHECE ESTE GOLPE?", "text": "HOW DO YOU KNOW THIS MOVE?", "tr": "BU HAMLEY\u0130 S\u0130Z DE M\u0130 B\u0130L\u0130YORDUNUZ?"}, {"bbox": ["79", "1430", "271", "1518"], "fr": "Dans un duel \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e, le r\u00e9sultat est simple.", "id": "BERTARUNG PEDANG, HASILNYA SEDERHANA.", "pt": "EM UM DUELO DE ESPADAS, O RESULTADO \u00c9 SIMPLES.", "text": "IN A SWORD DUEL, THE RESULT IS SIMPLE.", "tr": "KILI\u00c7 D\u00dcELLOSUNDA SONU\u00c7 BAS\u0130TT\u0130R."}, {"bbox": ["863", "1484", "1034", "1586"], "fr": "Tu es encore debout ici, en pleine forme.", "id": "KAU MASIH BERDIRI DI SINI BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 DE P\u00c9 AQUI, S\u00c3O E SALVO.", "text": "YOU\u0027RE STILL STANDING HERE.", "tr": "SEN HALA SAPASA\u011eLAM BURADA AYAKTASIN."}, {"bbox": ["68", "59", "215", "160"], "fr": "J\u0027ai \u00e9chou\u00e9, P\u00e8re.", "id": "AKU GAGAL, AYAH.", "pt": "EU FALHEI, PAI.", "text": "I FAILED, FATHER.", "tr": "BA\u015eARISIZ OLDUM, BABA."}, {"bbox": ["904", "47", "1085", "129"], "fr": "Hmph, la technique qui consume la vie.", "id": "HMPH, TEKNIK MEMBAKAR NYAWA.", "pt": "HMPH, T\u00c9CNICA DE QUEIMA DE VIDA.", "text": "HMPH, A LIFE-BURNING TECHNIQUE.", "tr": "HMPH, HAYAT YAKAN TEKN\u0130K."}, {"bbox": ["164", "1549", "328", "1643"], "fr": "Celui qui reste en vie gagne.", "id": "SIAPA YANG HIDUP, DIA YANG MENANG.", "pt": "QUEM VIVE, GANHA.", "text": "WHOEVER LIVES, WINS.", "tr": "K\u0130M HAYATTA KALIRSA O KAZANIR."}, {"bbox": ["511", "64", "615", "128"], "fr": "\u00c9p\u00e9e de Bambou,", "id": "PEDANG BAMBU,", "pt": "ESPADA DE BAMBU,", "text": "BAMBOO SWORD,", "tr": "BAMBU KILI\u00c7,"}, {"bbox": ["601", "967", "726", "1036"], "fr": "Tu as tort !", "id": "KAU SALAH!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ERRADO!", "text": "YOU\u0027RE WRONG!", "tr": "YANILIYORSUN!"}, {"bbox": ["215", "767", "379", "841"], "fr": "Je n\u0027ai pas pu...", "id": "AKU TIDAK BERHASIL...", "pt": "EU N\u00c3O CONSEGUI...", "text": "I COULDN\u0027T...", "tr": "BA\u015eARAMADIM..."}, {"bbox": ["766", "1405", "929", "1486"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 hors-jeu.", "id": "DIA SUDAH LUMPUH,", "pt": "ELE J\u00c1 EST\u00c1 ACABADO,", "text": "HE\u0027S CRIPPLED,", "tr": "O ARTIK \u0130\u015eE YARAMAZ HALDE,"}, {"bbox": ["645", "1040", "735", "1112"], "fr": "Mon fils !", "id": "ANAKKU!", "pt": "FILHO!", "text": "SON!", "tr": "O\u011eLUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/9.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "857", "580", "987"], "fr": "Tu dois te souvenir, pratiquer l\u0027\u00e9p\u00e9e, c\u0027est ne jamais s\u0027avouer vaincu !", "id": "KAU HARUS INGAT, BERLATIH PEDANG BERARTI TIDAK PERNAH MENYERAH!", "pt": "VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR, PRATICAR A ESPADA \u00c9 NUNCA ADMITIR A DERROTA!", "text": "REMEMBER, PRACTICING THE SWORD MEANS NEVER ADMITTING DEFEAT!", "tr": "UNUTMA, KILI\u00c7 \u00c7ALI\u015eMAK ASLA YEN\u0130LG\u0130Y\u0130 KABUL ETMEMEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["576", "947", "761", "1056"], "fr": "Celui qui admet la d\u00e9faite n\u0027est pas digne de tenir une \u00e9p\u00e9e !", "id": "ORANG YANG PERCAYA PADA KEKALAHAN TIDAK PANTAS MEMEGANG PEDANG!", "pt": "AQUELES QUE ACEITAM A DERROTA N\u00c3O S\u00c3O DIGNOS DE EMPUNHAR UMA ESPADA!", "text": "THOSE WHO ACCEPT DEFEAT ARE NOT WORTHY OF WIELDING A SWORD!", "tr": "YEN\u0130LG\u0130Y\u0130 KABUL EDEN\u0130N KILI\u00c7 TUTMAYA HAKKI YOKTUR!"}, {"bbox": ["902", "886", "1133", "1003"], "fr": "C\u0027est pourquoi ce Wangquan Baye n\u0027en est absolument pas digne !", "id": "JADI WANGQUAN BAYE SAMA SEKALI TIDAK PANTAS!", "pt": "PORTANTO, WANGQUAN BAYE SIMPLESMENTE N\u00c3O \u00c9 DIGNO!", "text": "THEREFORE, HE, WANGQUAN BAYE, IS NOT WORTHY!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN O WANGQUAN BAYE KES\u0130NL\u0130KLE LAYIK DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["101", "700", "293", "808"], "fr": "S\u0027embarrasser de tels d\u00e9tails, c\u0027est s\u0027abaisser.", "id": "TERLALU MEMIKIRKAN ITU HANYA AKAN MEMBUATMU KALAH,", "pt": "PREOCUPAR-SE COM ESSAS COISAS O TORNA INFERIOR,", "text": "DWELLING ON THAT WOULD BE UNBECOMING.", "tr": "BUNLARA TAKILIP KALIRSAN, A\u015eA\u011eI SEV\u0130YEYE D\u00dc\u015eERS\u0130N,"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/10.webp", "translations": [{"bbox": ["921", "173", "1154", "298"], "fr": "Que Wen Bolin meure ou soit estropi\u00e9, nous avons gagn\u00e9.", "id": "ENTAH WEN BAILIN MATI ATAU LUMPUH, KITA TETAP MENANG.", "pt": "QUER WEN BAILIN MORRA OU FIQUE INCAPACITADO, N\u00d3S GANHAMOS.", "text": "WHETHER WEN BAILIN LIVES OR DIES, WE WIN.", "tr": "WEN BOLIN \u00d6LSE DE SAKAT KALSA DA, B\u0130Z KAZANDIK."}, {"bbox": ["808", "386", "1065", "531"], "fr": "Wangquan Baye tombera certainement dans notre pi\u00e8ge.", "id": "WANGQUAN BAYE PASTI AKAN JATUH KE DALAM PERANGKAP KITA.", "pt": "WANGQUAN BAYE CERTAMENTE CAIR\u00c1 EM NOSSA ARMADILHA.", "text": "WANGQUAN BAYE WILL DEFINITELY FALL INTO OUR TRAP.", "tr": "WANGQUAN BAYE KES\u0130NL\u0130KLE TUZA\u011eIMIZA D\u00dc\u015eECEK."}, {"bbox": ["74", "161", "237", "266"], "fr": "Cette fois, c\u0027est nous qui avons gagn\u00e9.", "id": "KALI INI KITA YANG MENANG.", "pt": "DESTA VEZ, N\u00d3S GANHAMOS.", "text": "THIS TIME, VICTORY IS OURS.", "tr": "BU SEFER B\u0130Z KAZANDIK."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/11.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1442", "411", "1532"], "fr": "Waouh ! C\u0027est ce beau grand fr\u00e8re Fugui !", "id": "WOW! ITU KAKAK FUGUI YANG TAMPAN!", "pt": "UAU! \u00c9 AQUELE BONIT\u00c3O DO IRM\u00c3O FUGUI!", "text": "WOW! IT\u0027S THAT HANDSOME BROTHER FUGUI!", "tr": "VAY! O YAKI\u015eIKLI FUGUI AB\u0130!"}, {"bbox": ["935", "1169", "1086", "1264"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["957", "1706", "1042", "1761"], "fr": "Gui\u0027er,", "id": "GUI ER,", "pt": "GUI\u0027ER,", "text": "GUI\u0027ER,", "tr": "GUI\u0027ER,"}], "width": 1200}, {"height": 1798, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/426/12.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "1448", "1103", "1597"], "fr": "Un... al... li\u00e9...", "id": "SE...ORANG...REKAN.", "pt": "U-MA VEZ COM-PA-NHEI-ROS.", "text": "W-WITH FATHER...", "tr": "B\u0130R... KEREL\u0130K... ORTAKTI."}, {"bbox": ["694", "1138", "885", "1305"], "fr": "Il... ne... l\u0027ac... cep... te... ra... ja... mais.", "id": "DI...A...PAS...TI...TI...DAK...BI...SA...ME...NE...RI...MA...NYA.", "pt": "E-LE JA-MAIS CON-SE-GUI-R\u00c1 A-CEI-TAR.", "text": "HE... ABSOLUTELY... WON\u0027T... ACCEPT...", "tr": "O... BUNU... ASLA... KABUL... EDEMEZ."}, {"bbox": ["220", "1418", "506", "1577"], "fr": "Raser la Cr\u00eate du Vent Jaune.", "id": "RATAKAN PUNCAK HUANGFENG.", "pt": "DESTRUIR A CORDILHEIRA HUANGFENG", "text": "DESTROY HUANGFENG RIDGE", "tr": "HUANGFENG SIRTI\u0027NI YERLE B\u0130R ET!"}, {"bbox": ["99", "134", "277", "221"], "fr": "Avec ton p\u00e8re,", "id": "BERSAMA AYAHMU INI,", "pt": "JUNTO COM SEU PAI,", "text": "TOGETHER...", "tr": "BABANLA B\u0130RL\u0130KTE,"}], "width": 1200}]
Manhua