This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/439/0.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "5153", "369", "5298"], "fr": "Elle ne vit que gr\u00e2ce au fardeau qu\u0027elle porte sur ses \u00e9paules.", "id": "Dia hidup hanya karena beban di pundaknya.", "pt": "ELA S\u00d3 EST\u00c1 VIVA POR CAUSA DO FARDO QUE CARREGA.", "text": "SHE LIVES ONLY BECAUSE OF THE BURDEN ON HER SHOULDERS.", "tr": "HAYATTA KALMASININ TEK NEDEN\u0130 OMUZLARINDAK\u0130 Y\u00dcK."}, {"bbox": ["880", "4243", "1026", "4352"], "fr": "Elle voulait mourir depuis longtemps,", "id": "Dia sudah lama ingin mati,", "pt": "ELA J\u00c1 QUERIA MORRER H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "SHE\u0027S WANTED TO DIE FOR A LONG TIME.", "tr": "\u00c7OKTAN \u00d6LMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["45", "1681", "434", "1790"], "fr": "Chapitre 439 : Ma s\u0153ur ne ferait jamais \u00e7a", "id": "Episode 439: Kakakku Tidak Akan Seperti Itu.", "pt": "CAP\u00cdTULO 439: MINHA IRM\u00c3 N\u00c3O FARIA ISSO", "text": "CHAPTER 439: MY SISTER WOULDN\u0027T...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 439: BEN\u0130M ABLAM ASLA B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["999", "5751", "1124", "5813"], "fr": "C\u0027est quoi, ce d\u00e9lire ?", "id": "Apa-apaan ini?", "pt": "QUE DIABOS?", "text": "WHAT THE HELL?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE?!"}, {"bbox": ["897", "5186", "1042", "5345"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/439/1.webp", "translations": [{"bbox": ["958", "2785", "1124", "2959"], "fr": "Pourquoi tout prendre sur toi !", "id": "Kenapa kau menanggung semuanya sendirian!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca TEM QUE CARREGAR TUDO SOZINHA!", "text": "WHY DOES SHE HAVE TO CARRY EVERYTHING ON HER OWN?!", "tr": "NEDEN HER \u015eEY\u0130 KEND\u0130 \u00dcZER\u0130NE ALIYORSUN!"}, {"bbox": ["127", "3147", "304", "3280"], "fr": "Ce n\u0027est pas du tout la faute de ma s\u0153ur !!!", "id": "Ini sama sekali bukan salah Kakak!!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 CULPA DA IRM\u00c3!!!", "text": "IT\u0027S NOT SISTER\u0027S FAULT AT ALL!!!", "tr": "BU KES\u0130NL\u0130KLE ABLAMIN SU\u00c7U DE\u011e\u0130L!!!"}, {"bbox": ["647", "115", "813", "244"], "fr": "L\u0027illusion \u0027Fleur Miroir\u0027 de S\u0153ur Yaya s\u0027est effondr\u00e9e ?", "id": "Jing Hua Yuan milik Kak Yaya hancur?", "pt": "O DESTINO DO ESPELHO DE FLORES DA IRM\u00c3 YAYA DESMORONOU?", "text": "DID SISTER YA YA\u0027S MIRROR FLOWER WORLD COLLAPSE?", "tr": "YAYA ABLA\u0027NIN AYNA \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 BA\u011eI (JINGHUAYUAN) MI \u00c7\u00d6KT\u00dc?"}, {"bbox": ["342", "3336", "549", "3476"], "fr": "Pourquoi rejeter la faute sur ma s\u0153ur ?!!", "id": "Kenapa ini harus ditimpakan pada Kakak?!!", "pt": "POR QUE ISSO DEVERIA SER COLOCADO NA CONTA DA IRM\u00c3?!!", "text": "WHY SHOULD SISTER BE BLAMED?!!", "tr": "NE HAKLA BUNU ABLAMIN \u00dcST\u00dcNE YIKIYORSUNUZ?!!"}, {"bbox": ["887", "3734", "1057", "3809"], "fr": "De quel droit ?", "id": "Apa hak kalian?", "pt": "COM QUE DIREITO VOC\u00caS?", "text": "HOW CAN YOU BLAME HER?", "tr": "S\u0130Z NE HAKLA?"}, {"bbox": ["536", "50", "676", "107"], "fr": "Vu la situation,", "id": "Dengan sikap seperti ini,", "pt": "ESSA POSTURA,", "text": "AT THIS RATE...", "tr": "BU G\u0130D\u0130\u015eLE,"}, {"bbox": ["43", "2321", "272", "2411"], "fr": "Ma s\u0153ur... Elle est si forte,", "id": "Kakak dia... Jelas-jelas begitu kuat,", "pt": "IRM\u00c3... ELA \u00c9 CLARAMENTE T\u00c3O FORTE,", "text": "SISTER...SHE\u0027S OBVIOUSLY SO STRONG,", "tr": "ABLAM... O \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR,"}, {"bbox": ["379", "2820", "514", "2895"], "fr": "si gentille.", "id": "Begitu baik hati.", "pt": "T\u00c3O GENTIL", "text": "SO KIND.", "tr": "VE \u00c7OK \u0130Y\u0130 KALPL\u0130D\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/439/2.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "3013", "832", "3145"], "fr": "Elle vous a cach\u00e9 toutes les mauvaises choses et vous a donn\u00e9 toutes les bonnes,", "id": "Dia menyembunyikan semua hal buruk, dan memberikan semua hal baik pada kalian,", "pt": "ELA ESCONDEU TUDO DE RUIM E DEU TUDO DE BOM PARA VOC\u00caS,", "text": "SHE HIDES ALL THE BAD THINGS AND GIVES YOU ALL THE GOOD THINGS,", "tr": "O, T\u00dcM K\u00d6T\u00dc \u015eEYLER\u0130 S\u0130ZDEN SAKLADI, T\u00dcM \u0130Y\u0130 \u015eEYLER\u0130 S\u0130ZE VERD\u0130,"}, {"bbox": ["747", "1658", "965", "1750"], "fr": "Simplement parce que Honghong elle-m\u00eame le pense.", "id": "Hanya karena Honghong sendiri yang berpikir demikian.", "pt": "S\u00d3 PORQUE A PR\u00d3PRIA HONG HONG PENSA ASSIM", "text": "JUST BECAUSE HONGHONG THINKS THAT WAY HERSELF.", "tr": "SADECE HONG HONG KEND\u0130S\u0130 B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["67", "3769", "305", "3899"], "fr": "La s\u0153ur que tu aimes doit \u00eatre telle que tu l\u0027imagines,", "id": "Kakak yang kau sukai, haruslah seperti yang kau bayangkan,", "pt": "A IRM\u00c3 QUE VOC\u00ca GOSTA TEM QUE SER DO JEITO QUE VOC\u00ca IMAGINA,", "text": "THE SISTER YOU LIKE HAS TO BE THE WAY YOU IMAGINE HER,", "tr": "BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130N ABLAN, TAM DA SEN\u0130N HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["805", "3786", "1072", "3920"], "fr": "Et maintenant que ta s\u0153ur est comme \u00e7a, tu ne l\u0027aimes plus, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Kakak yang seperti sekarang ini tidak kau sukai lagi, begitu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA MAIS DA IRM\u00c3 COMO ELA \u00c9 AGORA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU DON\u0027T LIKE THE SISTER SHE IS NOW, IS THAT IT?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BU HALDEK\u0130 ABLANI ARTIK SEVM\u0130YOR MUSUN, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["167", "3938", "325", "4016"], "fr": "Parfaite et sans d\u00e9faut.", "id": "Sempurna tanpa cela.", "pt": "PERFEITA E SEM FALHAS.", "text": "PERFECT AND FLAWLESS.", "tr": "KUSURSUZ."}, {"bbox": ["928", "3965", "1040", "4074"], "fr": "Fausse admiratrice.", "id": "Penggemar palsu.", "pt": "F\u00c3 FALSA.", "text": "FAKE FAN.", "tr": "SAHTE HAYRAN."}, {"bbox": ["289", "3427", "485", "3590"], "fr": "N\u0027es-tu pas venue ici justement pour la voir telle qu\u0027elle est vraiment ?!", "id": "Bukankah kau masuk ke sini untuk melihat dirinya yang sebenarnya?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VEIO AQUI JUSTAMENTE PARA VER A VERDADEIRA ELA?!", "text": "DIDN\u0027T YOU COME HERE TO SEE THE REAL HER?!", "tr": "BURAYA ONUN GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N GELMED\u0130N M\u0130?!"}, {"bbox": ["67", "3424", "210", "3551"], "fr": "Voil\u00e0 ta vraie s\u0153ur !", "id": "Inilah kakakmu yang sebenarnya!", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA VERDADEIRA IRM\u00c3!", "text": "THIS IS YOUR REAL SISTER!", "tr": "\u0130\u015eTE BU SEN\u0130N GER\u00c7EK ABLAN!"}, {"bbox": ["470", "1406", "625", "1461"], "fr": "De quel droit ?", "id": "Apa hakmu?", "pt": "COM QUE DIREITO?", "text": "WHY?", "tr": "NE HAKLA?"}, {"bbox": ["659", "3461", "855", "3567"], "fr": "Ou bien est-ce sa faute ?!", "id": "Atau apakah dia yang salah?!", "pt": "OU FOI ELA QUE ERROU?!", "text": "IS IT STILL HER FAULT?!", "tr": "YOKSA Y\u0130NE DE O MU HATALIYDI?!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/439/3.webp", "translations": [{"bbox": ["954", "345", "1167", "434"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027elle est devenue comme \u00e7a !", "id": "Makanya dia jadi hidup seperti ini!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ELA ACABOU VIVENDO ASSIM!", "text": "THAT\u0027S WHY SHE\u0027S BECOME LIKE THIS!", "tr": "\u0130\u015eTE BU Y\u00dcZDEN BU HALE GELD\u0130!"}, {"bbox": ["270", "766", "454", "874"], "fr": "C\u0027est justement parce que vous pensez comme \u00e7a,", "id": "Justru karena kalian berpikir seperti itu,", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE PORQUE VOC\u00caS PENSAM ASSIM,", "text": "IT\u0027S PRECISELY BECAUSE YOU THINK THIS WAY", "tr": "TAM DA S\u0130Z B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["47", "211", "297", "295"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["237", "684", "338", "748"], "fr": "J\u0027ai dit,", "id": "Kubilang,", "pt": "EU DISSE,", "text": "I SAID,", "tr": "D\u0130YORUM K\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/439/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/439/5.webp", "translations": [{"bbox": ["965", "667", "1155", "754"], "fr": "Homicide involontaire ! Ce n\u0027est pas un crime qui m\u00e9rite la mort !", "id": "Pembunuhan tidak disengaja! Kejahatannya tidak pantas dihukum mati!", "pt": "HOMIC\u00cdDIO CULPOSO! N\u00c3O \u00c9 UM CRIME CAPITAL!", "text": "ACCIDENTAL KILLING! IT WASN\u0027T A CRIME WORTHY OF DEATH!", "tr": "KAZARA \u00d6LD\u00dcRME! BU \u00d6L\u00dcM\u00dc HAK EDECEK B\u0130R SU\u00c7 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["972", "1134", "1141", "1265"], "fr": "Honn\u00eatement, je ne sais pas non plus.", "id": "Sejujurnya, aku juga tidak tahu.", "pt": "PARA SER HONESTO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "HONESTLY, I DON\u0027T KNOW.", "tr": "DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["491", "667", "701", "793"], "fr": "Je ne sais pas non plus, pour ce qui est de tuer quelqu\u0027un...", "id": "Aku juga tidak tahu kalau soal membunuh orang...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI, QUANTO A MATAR ALGU\u00c9M...", "text": "I ALSO DIDN\u0027T KNOW...IN TERMS OF KILLING SOMEONE...", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA... BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["415", "92", "653", "214"], "fr": "C\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 que j\u0027ai appris pour ma s\u0153ur.", "id": "Aku juga baru tahu soal Kakak saat itu.", "pt": "FOI NESSA \u00c9POCA QUE EU TAMB\u00c9M FIQUEI SABENDO SOBRE A IRM\u00c3.", "text": "I ONLY LEARNED ABOUT SISTER\u0027S STORY BACK THEN TOO.", "tr": "BEN DE ABLAMIN DURUMUNU ANCAK O ZAMAN \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["88", "1339", "324", "1447"], "fr": "C\u0027est pourquoi je peux comprendre ce qu\u0027ils ressentent tous les deux.", "id": "Karena itu aku bisa memahami perasaan mereka berdua.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE CONSIGO ENTENDER OS SENTIMENTOS DELES DOIS.", "text": "THAT\u0027S WHY I CAN UNDERSTAND THEIR FEELINGS.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DE NE H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAYAB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["128", "1474", "350", "1589"], "fr": "Se pardonner \u00e0 soi-m\u00eame est parfois facile.", "id": "Memaafkan diri sendiri terkadang mudah.", "pt": "PERDOAR A SI MESMO \u00c0S VEZES \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "FORGIVENESS IS SOMETIMES EASY FOR ONESELF.", "tr": "\u0130NSANIN KEND\u0130N\u0130 AFFETMES\u0130 BAZEN \u00c7OK KOLAYDIR."}, {"bbox": ["47", "720", "304", "808"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s toi, que devrait faire ma s\u0153ur ?", "id": "Menurutmu, apa yang harus Kakak lakukan?", "pt": "ME DIGA, O QUE A IRM\u00c3 DEVERIA FAZER SOBRE ISSO?", "text": "WHAT SHOULD SISTER DO?", "tr": "SENCE, ABLAM BU DURUMDA NE YAPMALI?"}, {"bbox": ["882", "358", "1139", "443"], "fr": "Oh, c\u0027\u00e9tait quand le professeur d\u0027art a attaqu\u00e9 Tushan ?", "id": "Oh, itu saat guru seni menyerang Gunung Tushan, kan?", "pt": "AH, AQUILO FOI QUANDO O PROFESSOR DE ARTES ATACOU TUSHAN, CERTO?", "text": "OH, YOU MEAN WHEN THE ART TEACHER ATTACKED TU SHAN?", "tr": "AH, O SANAT \u00d6\u011eRETMEN\u0130 TUSHAN\u0027A SALDIRDI\u011eI ZAMANDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["479", "2380", "692", "2501"], "fr": "La seule r\u00e9ponse est de le porter pour toujours.", "id": "Satu-satunya jawaban adalah, menanggungnya selamanya.", "pt": "A \u00daNICA RESPOSTA \u00c9 CARREGAR ISSO PARA SEMPRE.", "text": "THE ONLY ANSWER IS TO BEAR IT FOREVER.", "tr": "TEK CEVAP, BU Y\u00dcK\u00dc SONSUZA DEK TA\u015eIMAK."}, {"bbox": ["566", "2497", "786", "2607"], "fr": "Elle ne pourra jamais s\u0027en sortir de toute sa vie.", "id": "Seumur hidup tidak akan bisa lepas darinya.", "pt": "VOC\u00ca NUNCA CONSEGUIR\u00c1 SUPERAR ISSO EM TODA A SUA VIDA.", "text": "UNABLE TO MOVE ON FOR A LIFETIME.", "tr": "HAYATI BOYUNCA BUNDAN ASLA KURTULAMAZ."}, {"bbox": ["602", "1383", "779", "1485"], "fr": "Et parfois, c\u0027est le plus difficile.", "id": "Dan terkadang itu adalah hal yang paling sulit.", "pt": "MAS \u00c0S VEZES \u00c9 A COISA MAIS DIF\u00cdCIL.", "text": "AND SOMETIMES IT\u0027S THE HARDEST.", "tr": "AMA BAZEN DE EN ZOR OLANIDIR."}, {"bbox": ["590", "800", "752", "884"], "fr": "Une vie pour une vie.", "id": "Nyawa dibayar nyawa.", "pt": "UMA VIDA POR UMA VIDA.", "text": "A LIFE FOR A LIFE.", "tr": "CANA CAN, D\u0130\u015eE D\u0130\u015e."}, {"bbox": ["94", "358", "225", "437"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "Saat itu?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "BACK THEN?", "tr": "O ZAMANLAR MI?"}, {"bbox": ["814", "676", "928", "737"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un homicide involontaire !", "id": "Itu pembunuhan tidak disengaja!", "pt": "FOI HOMIC\u00cdDIO CULPOSO!", "text": "IT WAS ACCIDENTAL!", "tr": "KAZARAYDI!"}, {"bbox": ["933", "2436", "1071", "2499"], "fr": "Je ne suis pas importante !", "id": "Aku tidak penting!", "pt": "EU N\u00c3O SOU IMPORTANTE!", "text": "I DON\u0027T MATTER!", "tr": "BEN \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["1002", "2576", "1142", "2633"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de moi !", "id": "Jangan pedulikan aku!", "pt": "N\u00c3O ME D\u00ca ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "IGNORE ME!", "tr": "BANA ALDIRMA!"}, {"bbox": ["935", "1480", "1072", "1549"], "fr": "Peut-\u00eatre...", "id": "Mungkin...", "pt": "TALVEZ...", "text": "PERHAPS...", "tr": "BELK\u0130..."}, {"bbox": ["939", "1919", "1111", "1986"], "fr": "C\u0027est un avis purement personnel !", "id": "Ini murni pendapat pribadiku!", "pt": "OPINI\u00c3O COMPLETAMENTE PESSOAL!", "text": "PURELY MY PERSONAL OPINION!", "tr": "TAMAMEN K\u0130\u015e\u0130SEL G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcM!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/439/6.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1552", "209", "1717"], "fr": "Au moins, sortez d\u0027abord et \u00e9liminez cette chose noire en un instant,", "id": "Setidaknya Anda keluar dulu dan habisi makhluk hitam itu dalam sekejap,", "pt": "PELO MENOS, VOC\u00ca PODERIA SAIR PRIMEIRO E ACABAR COM AQUELA COISA PRETA RAPIDAMENTE,", "text": "AT LEAST YOU COULD GO OUT AND ANNIHILATE THAT DARK THING FIRST,", "tr": "EN AZINDAN \u00d6NCE S\u0130Z DI\u015eARI \u00c7IKIP \u015eU S\u0130YAH \u015eEY\u0130 B\u0130R \u00c7IRPIDA HALLED\u0130N,"}, {"bbox": ["108", "1821", "328", "1966"], "fr": "ensuite nous retournerons dans le cercle, et nous pourrons joyeusement poursuivre notre lien, d\u0027accord ?", "id": "Kita kembali ke dalam lingkaran, lalu dengan gembira melanjutkan ikatan kita, bagaimana?", "pt": "DEPOIS VOLTAMOS PARA DENTRO DO C\u00cdRCULO E CONTINUAMOS FELIZMENTE NOSSO RELACIONAMENTO, QUE TAL?", "text": "THEN WE CAN GO BACK TO THE CIRCLE AND HAPPILY RENEW OUR CONTRACT, HOW ABOUT THAT?", "tr": "B\u0130Z DE G\u00dcVENL\u0130 B\u00d6LGEYE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA KADER BA\u011eIMIZI MUTLU B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130LESEK, NASIL OLUR?"}, {"bbox": ["65", "44", "290", "171"], "fr": "Tu vois, Dame Honghong a continu\u00e9 \u00e0 vivre, mais ce n\u0027\u00e9tait pas facile, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lihat, Nona Honghong jadi tidak hidup dengan baik, kan.", "pt": "VEJA, A SENHORA HONG HONG CONTINUOU VIVENDO BEM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SEE, LADY HONGHONG IS STILL ALIVE AND WELL.", "tr": "G\u00d6R\u00dcYORSUNUZ \u0130\u015eTE, LEYD\u0130 HONG HONG GAYET \u0130Y\u0130 YA\u015eAMAYA DEVAM ETT\u0130."}, {"bbox": ["925", "1914", "1142", "2025"], "fr": "Laisse-moi te pr\u00eater toute ma puissance magique restante...", "id": "Sisa kekuatan sihirku... akan kupinjamkan semua padamu.", "pt": "O RESTANTE DO MEU PODER M\u00c1GICO... VOU EMPRESTAR TUDO PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL LEND YOU ALL MY REMAINING POWER...", "tr": "KALAN B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM\u00dc... HEPS\u0130N\u0130 SANA \u00d6D\u00dcN\u00c7 VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["141", "192", "367", "312"], "fr": "Continuons de voir comment Dongfang Yuechu s\u0027y est pris...", "id": "Lanjutkan melihat bagaimana Dongfang Yuechu melakukannya...", "pt": "CONTINUE OBSERVANDO O QUE DONGFANG YUECHU FAZ...", "text": "LET\u0027S CONTINUE WATCHING WHAT DONGFANG YUECHU DOES...", "tr": "DONGFANG YUECHU\u0027NUN NE YAPTI\u011eINA BAKMAYA DEVAM EDEL\u0130M..."}, {"bbox": ["248", "1134", "445", "1212"], "fr": "C\u0027est dangereux dehors !", "id": "Di luar sangat berbahaya!", "pt": "L\u00c1 FORA \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "IT\u0027S DANGEROUS OUT THERE!", "tr": "DI\u015eARISI \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["551", "2307", "715", "2425"], "fr": "J\u0027ai peur que mes pouvoirs soient \u00e9galement introuvables...", "id": "Kekuatanku, aku khawatir juga tidak akan ditemukan...", "pt": "TEMO QUE MEU PODER TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSA SER ENCONTRADO...", "text": "I\u0027M AFRAID MY POWER WON\u0027T LAST...", "tr": "KORKARIM K\u0130 G\u00dcC\u00dcM DE ONU BULMAYA YETMEYECEK..."}, {"bbox": ["934", "2408", "1106", "2609"], "fr": "Chef de l\u0027Alliance, prenez soin de vous.", "id": "Ketua Aliansi, jaga dirimu.", "pt": "L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A, CUIDE-SE.", "text": "ALLIANCE LEADER, TAKE CARE.", "tr": "\u0130TT\u0130FAK L\u0130DER\u0130, KEND\u0130N\u0130ZE \u0130Y\u0130 BAKIN."}, {"bbox": ["62", "1023", "330", "1108"], "fr": "Ne revenez plus ! Dehors, c\u0027est tr\u00e8s...", "id": "Jangan datang lagi! Di luar sangat...", "pt": "N\u00c3O VOLTE MAIS! L\u00c1 FORA \u00c9 MUITO...", "text": "DON\u0027T COME BACK! IT\u0027S VERY...", "tr": "B\u0130R DAHA GELME! DI\u015eARISI \u00c7OK..."}, {"bbox": ["1041", "1260", "1146", "1307"], "fr": "Que d\u0027histoires !", "id": "Suka ikut campur!", "pt": "MUITO PROBLEM\u00c1TICO!", "text": "DANGEROUS OUT THERE!", "tr": "\u00c7OK FAZLA MESELE VAR!"}, {"bbox": ["987", "231", "1119", "288"], "fr": "Tu as raison.", "id": "Kau benar.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT.", "tr": "HAKLISIN."}, {"bbox": ["648", "443", "749", "515"], "fr": "Continue.", "id": "Lanjutkan.", "pt": "CONTINUE.", "text": "CONTINUE.", "tr": "DEVAM ET."}, {"bbox": ["69", "2210", "233", "2310"], "fr": "Si cette fois je n\u0027y arrive pas...", "id": "Kali ini kalau sampai tidak bisa...", "pt": "DESTA VEZ, SE N\u00c3O PUDER...", "text": "IF I CAN\u0027T THIS TIME...", "tr": "BU KEZ E\u011eER BA\u015eARAMAZSAK..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/439/7.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "151", "929", "251"], "fr": "L\u0027actuelle S\u0153ur Esprit Renard,", "id": "Kakak Peri Siluman yang sekarang ini,", "pt": "A ATUAL IRM\u00c3 FADA DEM\u00d4NIO,", "text": "THE CURRENT FAIRY SISTER", "tr": "\u015eU ANK\u0130 \u0130BL\u0130S PER\u0130S\u0130 ABLA,"}, {"bbox": ["920", "481", "1134", "590"], "fr": "est tomb\u00e9e dans une telle d\u00e9tresse.", "id": "Justru terjebak dalam kesulitan seperti ini.", "pt": "CAIU EXATAMENTE NESTA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "IS IN SUCH A PREDICAMENT.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE ZOR B\u0130R DURUMA D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e DURUMDA."}, {"bbox": ["741", "73", "835", "134"], "fr": "C\u0027est exact,", "id": "Benar,", "pt": "EXATO,", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "AYNEN \u00d6YLE,"}, {"bbox": ["396", "918", "557", "1005"], "fr": "Je vois.", "id": "Begitu rupanya.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "I SEE.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/439/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/439/9.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "265", "342", "378"], "fr": "C\u0027est dans leur direction, l\u00e0-bas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Di sana, itu arah mereka, kan?", "pt": "AQUELA DIRE\u00c7\u00c3O, \u00c9 PARA ONDE ELAS FORAM, CERTO?", "text": "OVER THERE, IS THAT THEIR DIRECTION?", "tr": "ORASI, ONLARIN OLDU\u011eU Y\u00d6N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["939", "966", "1130", "1067"], "fr": "Elle ne sert plus \u00e0 rien.", "id": "Dia sudah tidak berguna lagi.", "pt": "ELA J\u00c1 N\u00c3O TEM MAIS UTILIDADE.", "text": "SHE\u0027S USELESS NOW.", "tr": "O ARTIK \u0130\u015eE YARAMAZ."}, {"bbox": ["363", "695", "510", "785"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s toi,", "id": "Menurut perkataanmu,", "pt": "SEGUNDO VOC\u00ca,", "text": "ACCORDING TO WHAT YOU SAID,", "tr": "SEN\u0130N DED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["878", "330", "1053", "419"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Apa yang kau lakukan ini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "NE YAPIYORSUN SEN?"}], "width": 1200}]
Manhua