This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/0.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1465", "188", "1545"], "fr": "Non... pas du tout !", "id": "Tentu... Tentu saja tidak!", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO!", "text": "N-no, I\u0027m not!", "tr": "H... Hay\u0131r, yapmad\u0131m!"}, {"bbox": ["879", "284", "1033", "374"], "fr": "Ton pouvoir d\u00e9moniaque a disparu ?", "id": "Kekuatan iblismu menghilang?", "pt": "SEU PODER DEMON\u00cdACO DESAPARECEU?", "text": "Your demonic power has vanished?", "tr": "\u0130blis g\u00fcc\u00fcn yok mu oldu?"}, {"bbox": ["950", "1435", "1145", "1519"], "fr": "Tu oses m\u00e9priser mon cercle d\u0027\u00e9p\u00e9e ?!", "id": "Beraninya kau meremehkan Lingkaran Pedangku?!", "pt": "COMO OUSA MENOSPREZAR MEU C\u00cdRCULO DE ESPADAS?!", "text": "You dare look down on my flawless sword circle?!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 \u00c7emberime tepeden bakmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin?!"}, {"bbox": ["705", "1419", "920", "1506"], "fr": "H\u00e9, esp\u00e8ce de garce, qu\u0027est-ce que tu veux dire par m\u00e9priser mon cercle d\u0027\u00e9p\u00e9e ?!", "id": "Hei, wanita sialan! Beraninya kau meremehkan Lingkaran Pedangku?! Apa maksudmu?!", "pt": "EI, SUA VADIA! O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM MENOSPREZAR MEU C\u00cdRCULO DE ESPADAS?!", "text": "Hey, you damn woman! What do you mean by looking down on my flawless sword circle?!", "tr": "Hey, seni s\u00fcrt\u00fck, k\u0131l\u0131\u00e7 \u00e7emberime tepeden bakmakla ne demek istiyorsun?!"}, {"bbox": ["205", "1404", "394", "1538"], "fr": "C\u0027est juste... juste que...", "id": "Ha... Hanya saja...", "pt": "\u00c9-\u00c9 QUE...", "text": "I... I just...", "tr": "Sa... Sadece..."}, {"bbox": ["972", "1695", "1159", "1775"], "fr": "Hein, on dirait qu\u0027elle...", "id": "Eh, dia sepertinya...", "pt": "EI, ELA PARECE...", "text": "Huh, she seems like...", "tr": "Ha, o sanki..."}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/1.webp", "translations": [{"bbox": ["884", "3403", "1103", "3547"], "fr": "Je vais la chasser elle aussi !", "id": "Aku akan memburunya juga!", "pt": "VOU CA\u00c7\u00c1-LA JUNTO!", "text": "I\u0027ll hunt her down too!", "tr": "Onu da avlayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["748", "625", "1054", "730"], "fr": "M\u00e9priser, c\u0027est m\u00e9priser, quel autre sens cela pourrait-il avoir ?", "id": "Meremehkan ya meremehkan, apa lagi maksudnya?", "pt": "MENOSPREZAR \u00c9 MENOSPREZAR, QUE OUTRO SIGNIFICADO PODERIA TER?", "text": "Looking down is looking down, what else could it mean?", "tr": "Tepeden bakmak tepeden bakmakt\u0131r, ba\u015fka ne anlama gelebilir?"}, {"bbox": ["796", "1041", "970", "1121"], "fr": "Vraiment magnifique.", "id": "Benar-benar cantik.", "pt": "REALMENTE LINDA.", "text": "Truly beautiful.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["927", "2910", "1153", "2998"], "fr": "Les anciens ont dit que ce n\u0027\u00e9tait pas encore le moment...", "id": "Para tetua bilang belum waktunya...", "pt": "OS MAIS VELHOS DISSERAM QUE AINDA N\u00c3O \u00c9 A HORA...", "text": "The elders said it\u0027s not time yet...", "tr": "B\u00fcy\u00fckler hen\u00fcz zaman\u0131 gelmedi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["149", "2033", "347", "2126"], "fr": "Je vais emmener ces deux d\u00e9mons.", "id": "Aku akan membawa kedua iblis ini.", "pt": "VOU LEVAR ESSES DOIS DEM\u00d4NIOS.", "text": "I\u0027m taking these two demons with me.", "tr": "Bu iki iblisi al\u0131p g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["398", "1582", "586", "1666"], "fr": "La jeune demoiselle de la famille Li de l\u0027Alliance Dao.", "id": "Nona muda keluarga Li dari Aliansi Dao.", "pt": "A JOVEM SENHORITA DA FAM\u00cdLIA LI DA ALIAN\u00c7A DAO.", "text": "The Thousand Gold of the Dao Alliance\u0027s Li Family,", "tr": "Dao \u0130ttifak\u0131\u0027ndan LI Ailesi\u0027nin Gen\u00e7 Han\u0131m\u0131."}, {"bbox": ["907", "1636", "1101", "1720"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux \u00e0 la fin ?", "id": "Apa sebenarnya yang kau inginkan?", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00ca QUER?", "text": "What do you want?", "tr": "Sonu\u00e7ta ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["345", "1452", "518", "1529"], "fr": "Li Sen, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Li Sen, kan?", "pt": "LI SEN, CERTO?", "text": "Li Shan, is it?", "tr": "LI SEN, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["942", "855", "1080", "927"], "fr": "Quelqu\u0027un de Jianzhong.", "id": "Orang dari Gundukan Pedang.", "pt": "POVO DO MONTE DAS ESPADAS.", "text": "People of the Sword Tomb.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Mezarl\u0131\u011f\u0131\u0027ndan biri."}, {"bbox": ["81", "3132", "303", "3257"], "fr": "Li... Sen... Yao !", "id": "Li... Sen... Yao!", "pt": "LI... SEN... YAO!", "text": "Li Shan Yao!", "tr": "LI... SEN... YAO!"}, {"bbox": ["774", "1279", "964", "1359"], "fr": "Bonjour, je m\u0027appelle Jian Wujing.", "id": "Halo, namaku Jian Wujing.", "pt": "OL\u00c1, MEU NOME \u00c9 JIAN WU JING.", "text": "Hello, I\u0027m Jian Wu Jing.", "tr": "Merhaba, benim ad\u0131m JIAN WUJING."}, {"bbox": ["869", "2156", "1150", "2286"], "fr": "Ne sois pas insolent.", "id": "Jangan tidak tahu diuntung.", "pt": "N\u00c3O RECUSE MINHA GENTILEZA.", "text": "Don\u0027t be ungrateful.", "tr": "Haddini bil."}, {"bbox": ["104", "1951", "255", "2004"], "fr": "Ce n\u0027est rien,", "id": "Tidak apa-apa,", "pt": "NADA DEMAIS,", "text": "Nothing much.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil,"}, {"bbox": ["388", "1016", "490", "1076"], "fr": "Waouh !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "Woah!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["955", "2685", "1142", "2755"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e Rongyi, oublie \u00e7a.", "id": "Kakak Senior Rongyi, lupakan saja.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR RONGYI, ESQUE\u00c7A.", "text": "Senior Sister Rong Yi, forget it.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f RONGYI, unut gitsin."}, {"bbox": ["863", "2070", "1069", "2157"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous,", "id": "Kuharap kalian,", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00caS,", "text": "I hope you all...", "tr": "Umar\u0131m siz,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/2.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1498", "295", "1652"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AHHHHHHHHHHHHH!", "text": "[SFX] Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!", "tr": "Aaaaaaaah!"}, {"bbox": ["1018", "560", "1120", "624"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/3.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "1290", "862", "1453"], "fr": "Waouh, c\u0027est donc \u00e7a, la sensation d\u0027une \u00e9nergie de feu si puissante qu\u0027elle cr\u00e9e une protection de lumi\u00e8re dor\u00e9e ?", "id": "Wah, jadi begini rasanya kekuatan api yang begitu dahsyat hingga menciptakan aura emas pelindung?", "pt": "UAU, ESTA \u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O DA ENERGIA DO FOGO SER T\u00c3O PODEROSA A PONTO DE CRIAR UMA PROTE\u00c7\u00c3O DE LUZ DOURADA?", "text": "Woah, is this the feeling of fire energy so powerful it forms a golden body protection?", "tr": "Vay, ate\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fcn alt\u0131n bir \u0131\u015f\u0131kla bedeni koruyacak kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olmas\u0131 b\u00f6yle bir his mi?"}, {"bbox": ["439", "1652", "623", "1736"], "fr": "Tu as vraiment bris\u00e9 le... de ce vieil homme...", "id": "Kau... kau berhasil menghancurkan... milikku...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUEBROU O... DESTE VELHO...", "text": "You actually broke through my...", "tr": "Sen... Benimkini... nas\u0131l k\u0131rars\u0131n..."}, {"bbox": ["991", "1304", "1143", "1389"], "fr": "Vraiment puissant !", "id": "Benar-benar kuat!", "pt": "REALMENTE MUITO FORTE!", "text": "As expected, so strong!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["872", "730", "1066", "795"], "fr": "[SFX] Yah !", "id": "[SFX] YAHHA!", "pt": "[SFX] YAH!", "text": "Ya ha!", "tr": "Yaha!"}, {"bbox": ["349", "1575", "536", "1623"], "fr": "Toi, toi, toi...", "id": "Kau... kau... kau...", "pt": "VO-VO-VOC\u00ca...", "text": "Y-y-y-you...", "tr": "Se-se-sen..."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/4.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "68", "779", "279"], "fr": "Mais d\u00e9cid\u00e9ment, il me faut une f\u00e9e d\u00e9mone \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s pour r\u00e9v\u00e9ler mon potentiel.", "id": "Tapi memang benar, harus ada kakak peri iblis untuk membangkitkan potensiku.", "pt": "MAS, COMO ESPERADO, PRECISO DE UMA FADA DEMON\u00cdACA MAIS VELHA PARA DESPERTAR MEU POTENCIAL.", "text": "But I guess I do need a demon fairy sister behind me to unleash my potential.", "tr": "Ama potansiyelimi ortaya \u00e7\u0131karmak i\u00e7in arkamda bir iblis peri ablas\u0131 olmas\u0131 gerekiyormu\u015f ya."}, {"bbox": ["569", "302", "758", "438"], "fr": "Est-ce le pouvoir de l\u0027amour ? Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Inikah kekuatan cinta? Sungguh memalukan.", "pt": "ESTE \u00c9 O PODER DO AMOR? QUE VERGONHA...", "text": "Is this the power of love? I\u0027m so embarrassed.", "tr": "Bu a\u015fk\u0131n g\u00fcc\u00fc m\u00fc? Ger\u00e7ekten utan\u00e7 verici ya."}, {"bbox": ["42", "72", "280", "159"], "fr": "Dans cette illusion, bien que tous les v\u0153ux se r\u00e9alisent,", "id": "Meskipun di alam ilusi ini semua keinginan bisa terkabul...", "pt": "NESTE REINO ILUS\u00d3RIO, EMBORA OS DESEJOS SE REALIZEM...", "text": "Although wishes come true in this illusion,", "tr": "Bu ill\u00fczyon diyar\u0131nda her ne kadar dilekler ger\u00e7ek olsa da..."}, {"bbox": ["307", "1313", "511", "1438"], "fr": "\u00ab Essence d\u0027\u00c9p\u00e9e sans Tranchant \u00bb Jian Rongshou ?", "id": "\"Esensi Pedang Tanpa Tepi\" Jian Rongshou?", "pt": "\"ESS\u00caNCIA DA ESPADA SEM L\u00c2MINA\" JIAN RONGSHOU?", "text": "Wu Feng Jian, Yuan Jian Rong Shou?", "tr": "Kenars\u0131z K\u0131l\u0131\u00e7 \u00d6z\u00fc JIAN RONGSHOU mu?"}, {"bbox": ["837", "3263", "1056", "3347"], "fr": "Jeune Ma\u00eetresse Li,", "id": "Nona Li,", "pt": "JOVEM SENHORITA LI,", "text": "Miss Li,", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m LI,"}, {"bbox": ["1077", "178", "1142", "238"], "fr": "Hm ?", "id": "Hm?", "pt": "[SFX] HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["904", "3377", "1121", "3449"], "fr": "Va mourir !", "id": "Mati sana!", "pt": "MORRA!", "text": "Die!", "tr": "Geber!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/6.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "165", "569", "288"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, Jian Rongshou lui-m\u00eame n\u0027\u00e9tait que de cette force, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dulu Jian Rongshou sendiri paling hanya sekuat ini, kan?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O PR\u00d3PRIO JIAN RONGSHOU ERA APENAS T\u00c3O FORTE, CERTO?", "text": "Was Jian Rong Shou himself this strong back then?", "tr": "O zamanlar JIAN RONGSHOU\u0027nun kendisi de ancak bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["651", "26", "809", "154"], "fr": "Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ta grande s\u0153ur ira bien.", "id": "Tapi tenang saja, kakak tidak akan kenapa-kenapa.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE, SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA FICAR\u00c1 BEM.", "text": "But don\u0027t worry, sister will be fine.", "tr": "Ama endi\u015felenme, ablan iyi olacak."}, {"bbox": ["701", "202", "855", "324"], "fr": "Waouh, depuis quand es-tu l\u00e0 ?!", "id": "Wah, sejak kapan kau di sini?!", "pt": "UAU! DESDE QUANDO VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?!", "text": "Woah, when did you get here?!", "tr": "Vay, ne zamandan beri buradas\u0131n?!"}, {"bbox": ["355", "44", "540", "131"], "fr": "Waouh, bien plus fort que pr\u00e9vu.", "id": "Wah, jauh lebih kuat dari perkiraan.", "pt": "UAU, MUITO MAIS FORTE DO QUE O ESPERADO.", "text": "Woah, much stronger than expected.", "tr": "Vay, beklenenden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["889", "367", "1157", "452"], "fr": "Parce qu\u0027avec ceci de notre boutique, c\u0027est tr\u00e8s utile, vous savez.", "id": "Karena membawa yang ini dari toko kami, sangat berguna lho.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca EST\u00c1 LEVANDO ESTE DA NOSSA LOJA, \u00c9 MUITO \u00daTIL, VIU?", "text": "Because I\u0027m wearing this from our shop, it\u0027s very useful.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc d\u00fckkan\u0131m\u0131z\u0131n bu \u00fcr\u00fcn\u00fc yan\u0131nda oldu\u011fu i\u00e7in \u00e7ok kullan\u0131\u015fl\u0131, biliyor musun?"}, {"bbox": ["81", "97", "270", "181"], "fr": "Une attaque si puissante...", "id": "Serangan sekuat ini...", "pt": "UM ATAQUE T\u00c3O PODEROSO...", "text": "Such a powerful attack...", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir sald\u0131r\u0131..."}, {"bbox": ["696", "569", "832", "624"], "fr": "Oh oh, je comprends !", "id": "Oh, oh, aku mengerti!", "pt": "AH, AH, ENTENDI!", "text": "Oh, oh, I get it!", "tr": "Oh oh, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["979", "16", "1164", "102"], "fr": "Depuis un bon moment, tu n\u0027avais pas remarqu\u00e9 ?", "id": "Sudah cukup lama, tidak sadar ya?", "pt": "J\u00c1 FAZ UM TEMPO. N\u00c3O PERCEBEU?", "text": "Been here a while, didn\u0027t notice, did you?", "tr": "Baya\u011f\u0131 oldu, fark etmedin mi?"}, {"bbox": ["85", "502", "272", "585"], "fr": "J\u0027ai peur qu\u0027elles ne soient sur le point d\u0027\u00eatre...", "id": "Jangan-jangan mereka akan di...", "pt": "TEMO QUE ELAS V\u00c3O SER...", "text": "Aren\u0027t they about to be...", "tr": "Korkar\u0131m onlar... olacaklar."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/7.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "681", "575", "849"], "fr": "Ce soir-l\u00e0, en regardant les \u00e9toiles et la lune, que m\u0027as-tu dit ?", "id": "Malam itu saat kita melihat bintang dan bulan, apa yang kau katakan padaku?", "pt": "NAQUELA NOITE, OLHANDO AS ESTRELAS E A LUA, O QUE VOC\u00ca ME DISSE?", "text": "That night, while we were stargazing, what did you tell me?", "tr": "O gece y\u0131ld\u0131zlar\u0131 ve ay\u0131 izlerken bana ne demi\u015ftin?"}, {"bbox": ["962", "73", "1132", "200"], "fr": "Ne crois pas que je ne sais pas \u00e0 quoi tu penses !", "id": "Jangan pikir aku tidak tahu apa yang kau pikirkan!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE N\u00c3O SEI O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO!", "text": "Don\u0027t think I don\u0027t know what you\u0027re thinking!", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmedi\u011fimi sanma!"}, {"bbox": ["650", "550", "804", "635"], "fr": "Je vais aller voir pour toi.", "id": "Biar aku bantu memeriksanya.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll go check it out for you.", "tr": "Senin i\u00e7in gidip bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["710", "1661", "932", "1746"], "fr": "Oh, elle n\u0027a toujours pas r\u00e9ussi \u00e0 le bloquer.", "id": "Oh, dia tetap tidak bisa menahannya ya.", "pt": "OH, ELA AINDA N\u00c3O CONSEGUIU BLOQUEAR.", "text": "Oh, she still couldn\u0027t block it.", "tr": "Oh, yine de engelleyemedi ha."}, {"bbox": ["441", "495", "541", "562"], "fr": "H\u00e9h\u00e9,", "id": "[SFX] Hehe,", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "Hehe,", "tr": "Hehe,"}, {"bbox": ["42", "723", "155", "806"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "Kau bajingan!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "You bastard!", "tr": "Seni pislik!"}, {"bbox": ["588", "925", "782", "1021"], "fr": "Aujourd\u0027hui, \u00e0 peine ai-je tourn\u00e9 la t\u00eate que tu...", "id": "Hari ini begitu aku berpaling, kau...", "pt": "HOJE, ASSIM QUE VIREI A CABE\u00c7A, VOC\u00ca...", "text": "You just... as soon as I turned my head today...", "tr": "Bug\u00fcn arkam\u0131 d\u00f6ner d\u00f6nmez sen..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/8.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "294", "781", "415"], "fr": "Il y en a encore \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ? Mais c\u0027est aussi fissur\u00e9...", "id": "Masih ada di dalam? Tapi sudah retak juga...", "pt": "AINDA TEM MAIS L\u00c1 DENTRO? MAS TAMB\u00c9M RACHOU.", "text": "There\u0027s more inside? But it\u0027s also cracked.", "tr": "\u0130\u00e7inde daha var m\u0131? Ama o da [SFX] \u00c7atlad\u0131."}, {"bbox": ["81", "700", "164", "740"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/9.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "2094", "962", "2226"], "fr": "La direction est exactement celle de la caverne du vent o\u00f9 est all\u00e9 Fr\u00e8re Dongfang.", "id": "Arahnya tepat ke lokasi Gua Angin tempat Kakak Dongfang pergi.", "pt": "A DIRE\u00c7\u00c3O \u00c9 EXATAMENTE ONDE O IRM\u00c3O DONGFANG FOI, A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA CAVERNA DE VENTO.", "text": "The direction is exactly where Brother Dongfang went, towards the wind cave.", "tr": "Y\u00f6n, tam da Karde\u015f DONGFANG\u0027\u0131n gitti\u011fi r\u00fczgar ma\u011faras\u0131n\u0131n oldu\u011fu yer."}, {"bbox": ["768", "1855", "1011", "2005"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, une fluctuation de mana semblable \u00e0 une r\u00e9sonance \u00e9manait de l\u0027\u00e9p\u00e9e qu\u0027elle tenait.", "id": "Tadi, ada sedikit fluktuasi mana yang mirip resonansi dari pedang di tangannya.", "pt": "AGORA MESMO, A ESPADA NA M\u00c3O DELA TRANSMITIU UM TRA\u00c7O DE FLUTUA\u00c7\u00c3O DE MANA SEMELHANTE \u00c0 RESSON\u00c2NCIA.", "text": "Just now, the sword in her hand emitted a slight magical fluctuation, like a resonance.", "tr": "Az \u00f6nce elindeki k\u0131l\u0131\u00e7tan yank\u0131 benzeri bir b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc dalgalanmas\u0131 geldi."}, {"bbox": ["907", "2400", "1113", "2510"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e Divine des Joyaux ? Notre N\u00e9m\u00e9sis ?", "id": "Pedang Dewa Permata? Musuh bebuyutan kita?", "pt": "ESPADA DIVINA ADORNADA? NOSSA N\u00caMESIS?", "text": "The Treasure-Slaying Sword? Our nemesis?", "tr": "M\u00fccevher Tanr\u0131 K\u0131l\u0131c\u0131 m\u0131? Bizim ba\u015f d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["60", "1724", "253", "1804"], "fr": "Et en plus, elle peut manier simultan\u00e9ment...", "id": "Dan dia juga bisa mengendalikan... secara bersamaan.", "pt": "E ELA TAMB\u00c9M CONSEGUE CONTROLAR SIMULTANEAMENTE...", "text": "And she can also control...", "tr": "\u00dcstelik ayn\u0131 anda... da kontrol edebiliyor."}, {"bbox": ["554", "1394", "754", "1529"], "fr": "Je suis justement l\u0027h\u00e9riti\u00e8re de l\u0027\u00ab \u00c9p\u00e9e Divine Exterminatrice de Tr\u00e9sors \u00bb,", "id": "Akulah pewaris \"Pedang Dewa Pembasmi Harta Karun\",", "pt": "EU SOU PRECISAMENTE A SUCESSORA DA \"ESPADA DIVINA EXTERMINADORA DE JOIAS\",", "text": "I am the inheritor of the Treasure-Slaying Sword,", "tr": "Ben tam da \"M\u00fccevher Yok Eden Tanr\u0131 K\u0131l\u0131c\u0131\"n\u0131n varisiyim,"}, {"bbox": ["1001", "2879", "1135", "3049"], "fr": "Tu ne viens pas de dire N\u00e9m\u00e9sis ?", "id": "Bukankah tadi kau bilang musuh bebuyutan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACABOU DE DIZER N\u00caMESIS?", "text": "Didn\u0027t you just say nemesis?", "tr": "Az \u00f6nce ba\u015f d\u00fc\u015fman demedin mi?"}, {"bbox": ["55", "1297", "266", "1379"], "fr": "Il y a beaucoup trop de tr\u00e9sors magiques !", "id": "Harta karun sihir ini terlalu banyak!", "pt": "S\u00c3O MUITOS TESOUROS M\u00c1GICOS!", "text": "There are way too many magical treasures!", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fcl\u00fc hazineler de \u00e7ok fazla de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["66", "1074", "296", "1200"], "fr": "En effet, ils peuvent ainsi augmenter consid\u00e9rablement leur puissance.", "id": "Benar saja, cara ini bisa meningkatkan kekuatan mereka secara signifikan.", "pt": "COMO ESPERADO, ELES CONSEGUEM AUMENTAR MUITO SEU PODER DESSA FORMA.", "text": "As expected, this way they can greatly enhance their power.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, bu \u015fekilde g\u00fc\u00e7lerini b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde art\u0131rabiliyorlar."}, {"bbox": ["937", "1668", "1131", "1759"], "fr": "Pr\u00e9cis\u00e9ment votre N\u00e9m\u00e9sis, Mademoiselle Li.", "id": "Tepat sekali, musuh bebuyutanmu, Nona Li.", "pt": "EXATAMENTE A SUA N\u00caMESIS, SENHORITA LI.", "text": "It is indeed your nemesis, Miss Li.", "tr": "Tam da senin ba\u015f d\u00fc\u015fman\u0131n, Gen\u00e7 Han\u0131m LI."}, {"bbox": ["380", "1544", "517", "1631"], "fr": "Seulement, par malchance...", "id": "Hanya saja kebetulan...", "pt": "S\u00d3 QUE, POR AZAR...", "text": "It\u0027s just unfortunate", "tr": "Sadece \u015fanss\u0131zl\u0131k oldu."}, {"bbox": ["802", "3463", "997", "3572"], "fr": "Parles-tu de lui ?", "id": "Apakah dia yang kau maksud?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DELE?", "text": "Are you talking about him?", "tr": "Ondan m\u0131 bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["247", "1883", "435", "1954"], "fr": "As-tu bien vu ?", "id": "Sudah lihat dengan jelas?", "pt": "VIU CLARAMENTE?", "text": "See clearly now?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["780", "3214", "978", "3360"], "fr": "Notre plus fort, le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Jian Chifei, va bient\u00f4t...", "id": "Kakak Senior Jian Chifei, yang terkuat di antara kita, akan segera...", "pt": "O MAIS FORTE ENTRE N\u00d3S, IRM\u00c3O S\u00caNIOR JIAN CHIFEI, EM BREVE IR\u00c1...", "text": "The strongest among us, Senior Brother Jian Chi Fei, will soon...", "tr": "Aram\u0131zdaki en g\u00fc\u00e7l\u00fc K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131 K\u0131demli Karde\u015f CHI FEI hemen..."}, {"bbox": ["918", "1087", "1084", "1165"], "fr": "Supposition correcte.", "id": "Tebakanmu benar.", "pt": "PALPITE CORRETO.", "text": "Correct guess.", "tr": "Tahmin do\u011fru."}, {"bbox": ["762", "2792", "964", "2885"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 le signal !", "id": "Aku sudah mengirim sinyal!", "pt": "EU J\u00c1 ENVIEI O SINAL!", "text": "I\u0027ve already sent the signal!", "tr": "\u00c7oktan sinyal g\u00f6nderdim!"}, {"bbox": ["78", "1962", "163", "2008"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["569", "2320", "829", "2434"], "fr": "S\u0153ur, qu\u0027est-ce qu\u0027il vient de dire ?", "id": "Kak, apa yang baru saja dia katakan?", "pt": "MANA, O QUE ELE ACABOU DE DIZER?", "text": "Sis, what did he just say?", "tr": "Abla, az \u00f6nce ne dedi?"}, {"bbox": ["66", "1074", "296", "1200"], "fr": "En effet, ils peuvent ainsi augmenter consid\u00e9rablement leur puissance.", "id": "Benar saja, cara ini bisa meningkatkan kekuatan mereka secara signifikan.", "pt": "COMO ESPERADO, ELES CONSEGUEM AUMENTAR MUITO SEU PODER DESSA FORMA.", "text": "As expected, this way they can greatly enhance their power.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, bu \u015fekilde g\u00fc\u00e7lerini b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde art\u0131rabiliyorlar."}], "width": 1200}, {"height": 1798, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/446/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1254", "220", "1379"], "fr": "On dirait qu\u0027ils ont quand m\u00eame d\u00e9cid\u00e9 d\u0027agir.", "id": "Sepertinya mereka tetap akan bertindak.", "pt": "PARECE QUE ELES REALMENTE PARTIRAM PARA O ATAQUE.", "text": "It seems they still made a move.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yine de harekete ge\u00e7tiler."}, {"bbox": ["379", "1284", "571", "1407"], "fr": "Mais je suis ligot\u00e9e maintenant, que faire...", "id": "Tapi aku sekarang terikat, bagaimana ini...", "pt": "MAS ESTOU AMARRADA AGORA, O QUE FAZER...", "text": "But I\u0027m tied up now, what should I do...?", "tr": "Ama \u015fu an ba\u011fl\u0131y\u0131m, ne yapaca\u011f\u0131m \u015fimdi..."}, {"bbox": ["871", "114", "1081", "228"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, il ne peut plus vous aider.", "id": "Maaf, dia sudah tidak bisa membantu kalian lagi.", "pt": "DESCULPE, ELE N\u00c3O PODE MAIS AJUD\u00c1-LOS.", "text": "Sorry, he can\u0027t help you anymore.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, o art\u0131k size yard\u0131m edemez."}], "width": 1200}]
Manhua