This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/0.webp", "translations": [{"bbox": ["940", "1454", "1031", "1495"], "fr": "C\u0027est fait.", "id": "Berhasil.", "pt": "CONSEGUI.", "text": "Done.", "tr": "OLDU."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/1.webp", "translations": [{"bbox": ["892", "587", "1084", "716"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, mes talents de peintre sont r\u00e9put\u00e9s, vous savez !", "id": "Hei, hei, hei! Kemampuan melukisku ini sudah terkenal bagus!", "pt": "EI, EI, EI, MINHAS HABILIDADES DE DESENHO S\u00c3O FAMOSAS!", "text": "Hey, hey, hey, my drawing skills are renowned!", "tr": "HEY HEY HEY, RES\u0130M YETENE\u011e\u0130M\u0130N \u0130T\u0130BARI VARDIR!"}, {"bbox": ["981", "754", "1118", "860"], "fr": "Attention, je pourrais vous poursuivre pour diffamation.", "id": "Hati-hati, aku bisa menuntutmu karena fitnah, lho.", "pt": "CUIDADO PARA EU N\u00c3O TE PROCESSAR POR DIFAMA\u00c7\u00c3O, HEIN.", "text": "Be careful, I\u0027ll sue you for slander.", "tr": "D\u0130KKAT ET, SANA \u0130FT\u0130RA DAVASI A\u00c7ARIM HA."}, {"bbox": ["406", "520", "601", "611"], "fr": "J\u0027ai attendu si longtemps pour... \u00e7a ?", "id": "Menunggu selama ini hanya untuk ini?", "pt": "ESPEREI TANTO TEMPO POR ISSO?", "text": "Waited so long for this?", "tr": "BU KADAR UZUN S\u00dcRE BUNUN \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 BEKLED\u0130K?"}, {"bbox": ["454", "635", "747", "708"], "fr": "C\u0027est quoi ce gribouillis ?!", "id": "Ini lukisan apaan?!", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ESSE DESENHO?!", "text": "What the hell is this drawing?!", "tr": "BU NE B\u0130\u00c7\u0130M \u00c7\u0130Z\u0130M B\u00d6YLE?!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/2.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "969", "707", "1083"], "fr": "Prenez exemple sur cette jeune femme au temp\u00e9rament de feu.", "id": "Kakak yang pemarah itu, kau belajarlah darinya.", "pt": "APRENDA COM AQUELA IRM\u00c3 TEMPERAMENTAL.", "text": "That hot-tempered sister, you should learn from", "tr": "\u015eU ASAB\u0130 ABLADAN B\u0130RAZ DERS ALSAN."}, {"bbox": ["514", "793", "668", "916"], "fr": "Ce monsieur est vraiment perspicace,", "id": "Paman ini benar-benar jeli,", "pt": "ESTE TIO \u00c9 REALMENTE PERSPICAZ,", "text": "This uncle is truly insightful,", "tr": "BU AMCA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KESK\u0130N G\u00d6ZL\u00dc,"}, {"bbox": ["776", "765", "963", "892"], "fr": "j\u0027ai effectivement utilis\u00e9 une petite technique d\u0027observation des d\u00e9mons,", "id": "Aku memang menggunakan sedikit teknik observasi youkai,", "pt": "EU REALMENTE USEI UM POUCO DA T\u00c9CNICA DE OBSERVA\u00c7\u00c3O DE YOUKAI,", "text": "I did use a bit of demon observation technique,", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ \u0130BL\u0130S G\u00d6ZLEM TEKN\u0130\u011e\u0130 KULLANDIM,"}, {"bbox": ["929", "498", "1158", "666"], "fr": "\u00e0 moins de se manifester \u00e0 travers un objet, elle est invisible \u00e0 l\u0027\u0153il nu et \u00e0 toute magie.", "id": "Kecuali jika dimanifestasikan melalui objek, mata telanjang dan sihir apa pun tidak dapat mengamatinya.", "pt": "A MENOS QUE SE MANIFESTE ATRAV\u00c9S DE UM OBJETO, N\u00c3O PODE SER OBSERVADO A OLHO NU OU POR QUALQUER FEITI\u00c7O.", "text": "Unless using object manifestation, it\u0027s unobservable by the naked eye or any spells.", "tr": "B\u0130R NESNE ARACILI\u011eIYLA G\u00d6R\u00dcN\u00dcR HALE GELMED\u0130K\u00c7E, \u00c7IPLAK G\u00d6ZLE VEYA HERHANG\u0130 B\u0130R B\u00dcY\u00dcYLE G\u00d6ZLEMLENEMEZ."}, {"bbox": ["115", "1130", "344", "1258"], "fr": "Gamin, depuis que tu t\u0027es recul\u00e9, tu n\u0027as effectivement pas jet\u00e9 un seul coup d\u0027\u0153il \u00e0 la pierre de r\u00e9v\u00e9lation,", "id": "Bocah, setelah kau mundur, kau memang tidak melirik Batu Pengungkap itu sekali pun.", "pt": "VOC\u00ca, GAROTO, DEPOIS DE SE AFASTAR, REALMENTE N\u00c3O OLHOU PARA A PEDRA DE REVELA\u00c7\u00c3O UMA \u00daNICA VEZ,", "text": "Since you stepped back, you haven\u0027t looked at the display stone once", "tr": "SEN VELET, GER\u0130 \u00c7EK\u0130LD\u0130KTEN SONRA GER\u00c7EKTEN DE O G\u00d6R\u00dcNT\u00dc TA\u015eINA H\u0130\u00c7 BAKMADIN."}, {"bbox": ["185", "1294", "374", "1420"], "fr": "et tu n\u0027as pas utilis\u00e9 de sortil\u00e8ge de voyeurisme pour regarder.", "id": "Juga tidak menggunakan sihir pengintip untuk melihat layar,", "pt": "NEM USOU FEITI\u00c7OS DE ESPIONAGEM PARA ESPIAR A TELA,", "text": "Nor have you used any peeping spells,", "tr": "EKRANA BAKMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6ZETLEME T\u00dcR\u00dc B\u0130R B\u00dcY\u00dc DE KULLANMADIN,"}, {"bbox": ["800", "1213", "956", "1317"], "fr": "Mais j\u0027expliquerai \u00e7a plus tard.", "id": "Tapi ini akan kujelaskan nanti.", "pt": "MAS ISSO SER\u00c1 EXPLICADO MAIS TARDE.", "text": "But we\u0027ll explain that later.", "tr": "AMA BUNU DAHA SONRA A\u00c7IKLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["794", "230", "1013", "316"], "fr": "Les Cr\u00e9atures du Hors-Cercle sont immat\u00e9rielles,", "id": "Makhluk Luar Lingkaran tidak berwujud fisik,", "pt": "CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO N\u00c3O T\u00caM CORPO F\u00cdSICO,", "text": "Creatures Outside the Circle have no physical form,", "tr": "\u00c7EMBER DI\u015eI YARATIKLARIN F\u0130Z\u0130KSEL BEDEN\u0130 YOKTUR,"}, {"bbox": ["68", "438", "287", "527"], "fr": "mon dessin est incroyablement fid\u00e8le,", "id": "Lukisanku ini benar-benar hidup,", "pt": "ESTE MEU DESENHO \u00c9 SIMPLESMENTE V\u00cdVIDO E REALISTA,", "text": "My drawing is practically lifelike,", "tr": "BU \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130M TEK KEL\u0130MEYLE GER\u00c7EK G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["874", "1342", "1095", "1460"], "fr": "Ma\u00eetre Wen, pourriez-vous venir m\u0027aider, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "Guru Wen, tolong kemari dan bantu sebentar.", "pt": "PROFESSOR WEN, PODERIA ME FAZER UM FAVOR E VIR AQUI?", "text": "Teacher Wen, could you come over and help?", "tr": "WEN \u00d6\u011eRETMEN, ZAHMET OLMAZSA GEL\u0130P B\u0130R YARDIM EDER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["530", "530", "679", "617"], "fr": "Tu... tu peux la voir ?!", "id": "Kau... bisa melihatnya!?", "pt": "VOC\u00ca... CONSEGUE VER!?", "text": "You... can see it?!", "tr": "SEN... G\u00d6REB\u0130L\u0130YOR MUSUN!?"}, {"bbox": ["214", "539", "361", "636"], "fr": "N\u0027est-ce pas, Ma\u00eetre Wen ?", "id": "Benar, kan, Guru Wen?", "pt": "N\u00c3O \u00c9, PROFESSOR WEN?", "text": "Isn\u0027t that right, Teacher Wen?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130, WEN \u00d6\u011eRETMEN?"}, {"bbox": ["456", "435", "545", "494"], "fr": "Yuechu,", "id": "Yuechu,", "pt": "YUECHU,", "text": "Yuechu,", "tr": "YUECHU,"}, {"bbox": ["52", "760", "172", "819"], "fr": "Bien dit.", "id": "Ucapanmu bagus.", "pt": "BEM DITO.", "text": "Well said.", "tr": "\u0130Y\u0130 S\u00d6YLED\u0130N."}, {"bbox": ["217", "1448", "344", "1510"], "fr": "Mais toi...", "id": "Tapi kau...", "pt": "MAS VOC\u00ca...", "text": "But you...", "tr": "AMA SEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/3.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "44", "501", "122"], "fr": "Votre test n\u0027a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aucun probl\u00e8me !", "id": "Deteksimu tidak ada masalah!", "pt": "SEU TESTE N\u00c3O TEM PROBLEMA!", "text": "Your test is accurate!", "tr": "TESP\u0130T\u0130N\u0130ZDE SORUN YOK!"}, {"bbox": ["552", "71", "769", "282"], "fr": "Les Cr\u00e9atures du Hors-Cercle se nourrissent de puissance spirituelle, ont la conscience pour corps et sont extr\u00eamement contagieuses.", "id": "Makhluk Luar Lingkaran memakan mana, berwujud kesadaran, dan sangat menular.", "pt": "AS CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO SE ALIMENTAM DE PODER M\u00c1GICO, T\u00caM A CONSCI\u00caNCIA COMO CORPO E S\u00c3O EXTREMAMENTE CONTAGIOSAS.", "text": "Creatures Outside the Circle feed on magic and are formed from consciousness, highly contagious.", "tr": "\u00c7EMBER DI\u015eI YARATIKLAR B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcYLE BESLEN\u0130R, B\u0130L\u0130NC\u0130 BEDEN OLARAK KULLANIR VE SON DERECE BULA\u015eICIDIR."}, {"bbox": ["971", "735", "1121", "833"], "fr": "Il n\u0027a m\u00eame pas \u00e9t\u00e9 contamin\u00e9 par \u00e7a !", "id": "Ini saja tidak menularinya!", "pt": "ISSO NEM O INFECTOU!", "text": "He didn\u0027t get infected!", "tr": "BU B\u0130LE ONA BULA\u015eMAMI\u015e!"}, {"bbox": ["919", "602", "1118", "702"], "fr": "Quel contact intime de puissance spirituelle cela a d\u00fb \u00eatre !", "id": "Betapa dekatnya kontak mana itu!", "pt": "QUE CONTATO \u00cdNTIMO DE PODER M\u00c1GICO FOI ESSE!", "text": "That was such close magical contact!", "tr": "NE KADAR DA YAKIN B\u0130R B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc TEMASIYDI O!"}, {"bbox": ["984", "283", "1117", "392"], "fr": "Elles viennent en suivant la puissance spirituelle.", "id": "Akan datang mengikuti mana.", "pt": "VIR\u00c3O SEGUINDO O PODER M\u00c1GICO.", "text": "It will follow the magic.", "tr": "B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN\u00dc TAK\u0130P EDEREK GEL\u0130R."}, {"bbox": ["80", "560", "278", "645"], "fr": "Regardez ce visage, regardez ce visage,", "id": "Lihat wajah ini, lihat wajah ini,", "pt": "OLHE PARA ESTE ROSTO, OLHE PARA ESTE ROSTO,", "text": "Look at this face, look at this face,", "tr": "\u015eU Y\u00dcZE BAKIN, \u015eU Y\u00dcZE BAKIN,"}, {"bbox": ["558", "596", "688", "680"], "fr": "battu \u00e0 ce point...", "id": "Dipukuli begitu parah.", "pt": "APANHOU TANTO.", "text": "Beaten so badly", "tr": "NE KADAR K\u00d6T\u00dc D\u00d6V\u00dcLM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["61", "48", "206", "104"], "fr": "Ma\u00eetre Wen !", "id": "Guru Wen!", "pt": "PROFESSOR WEN!", "text": "Teacher Wen!", "tr": "WEN \u00d6\u011eRETMEN!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/4.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "826", "283", "997"], "fr": "Mais par un heureux hasard, j\u0027ai aussi d\u00e9couvert une chose \u00e9trange, qui peut \u00e9galement contr\u00f4ler l\u0027esprit des gens.", "id": "Tapi secara kebetulan aku juga mengetahui sesuatu yang aneh, yang juga bisa mengendalikan sifat manusia.", "pt": "MAS, POR ACASO, EU TAMB\u00c9M CONHECI ALGO PECULIAR QUE PODE CONTROLAR A MENTE DAS PESSOAS.", "text": "But by chance, I\u0027ve also come across a peculiar thing that can control one\u0027s mind", "tr": "AMA TESAD\u00dcFEN, \u0130NSANLARIN Z\u0130HN\u0130YET\u0130N\u0130 KONTROL EDEB\u0130LEN TUHAF B\u0130R \u015eEY DAHA B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["918", "874", "1064", "980"], "fr": "Cette chose s\u0027appelle la B\u00eate Bec-Funeste.", "id": "Benda ini disebut Monster Paruh Bencana.", "pt": "ESSA COISA SE CHAMA BESTA ERHUI.", "text": "It\u0027s called the Woe-Beak Beast.", "tr": "BU \u015eEY\u0130N ADI EHUISHOU."}, {"bbox": ["129", "1035", "345", "1149"], "fr": "Ceux qui sont affect\u00e9s subissent un grand changement de personnalit\u00e9 et finissent par se perdre eux-m\u00eames.", "id": "Orang yang terkena akan mengalami perubahan sifat drastis dan akhirnya kehilangan dirinya.", "pt": "OS ATINGIDOS MUDAM DRASTICAMENTE DE TEMPERAMENTO E, EVENTUALMENTE, PERDEM A SI MESMOS.", "text": "Those affected experience drastic personality changes and ultimately lose themselves.", "tr": "ETK\u0130LENENLER\u0130N M\u0130ZACI C\u0130DD\u0130 \u015eEK\u0130LDE DE\u011e\u0130\u015e\u0130R VE SONUNDA KEND\u0130LER\u0130N\u0130 KAYBEDERLER."}, {"bbox": ["53", "392", "249", "517"], "fr": "Troisi\u00e8mement, les Cr\u00e9atures du Hors-Cercle manipulent l\u0027esprit des gens.", "id": "Tiga, Makhluk Luar Lingkaran mengendalikan sifat manusia.", "pt": "TR\u00caS: AS CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO CONTROLAM A MENTE DAS PESSOAS.", "text": "Three, Creatures Outside the Circle control one\u0027s mind.", "tr": "\u00dc\u00c7, \u00c7EMBER DI\u015eI YARATIKLAR \u0130NSANLARIN Z\u0130HN\u0130YET\u0130N\u0130 KONTROL EDER."}, {"bbox": ["113", "526", "420", "619"], "fr": "Ceux qui sont affect\u00e9s subiront un grand changement de personnalit\u00e9 et finiront par se perdre eux-m\u00eames.", "id": "Orang yang terkena akan mengalami perubahan sifat drastis dan akhirnya kehilangan dirinya.", "pt": "OS ATINGIDOS MUDAR\u00c3O DRASTICAMENTE DE TEMPERAMENTO E, EVENTUALMENTE, PERDER\u00c3O A SI MESMOS.", "text": "Those affected experience drastic personality changes and ultimately lose themselves.", "tr": "ETK\u0130LENENLER\u0130N M\u0130ZACI C\u0130DD\u0130 \u015eEK\u0130LDE DE\u011e\u0130\u015e\u0130R VE SONUNDA KEND\u0130LER\u0130N\u0130 KAYBEDERLER."}, {"bbox": ["864", "455", "985", "515"], "fr": "Bien dit,", "id": "Ucapanmu bagus,", "pt": "BEM DITO,", "text": "Well said,", "tr": "\u0130Y\u0130 S\u00d6YLED\u0130N,"}, {"bbox": ["597", "526", "741", "598"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est exact.", "id": "Yang ini, kena.", "pt": "ESTE, CONFERE.", "text": "This one, correct.", "tr": "BU, UYUYOR."}, {"bbox": ["977", "523", "1039", "580"], "fr": "Mais,", "id": "Tapi,", "pt": "MAS,", "text": "But,", "tr": "AMA,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/5.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1386", "793", "1508"], "fr": "m\u00eame les trois crit\u00e8res d\u0027identification des Cr\u00e9atures du Hors-Cercle ne sont que des l\u00e9gendes.", "id": "Bahkan tiga kriteria penilaian Makhluk Luar Lingkaran hanyalah legenda.", "pt": "AT\u00c9 MESMO OS TR\u00caS CRIT\u00c9RIOS DE JULGAMENTO PARA AS CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO S\u00c3O APENAS LENDAS.", "text": "Even the three criteria for Creatures Outside the Circle are just legends.", "tr": "HATTA \u00c7EMBER DI\u015eI YARATIKLAR \u0130\u00c7\u0130N \u00dc\u00c7 B\u00dcY\u00dcK BEL\u0130RLEME KR\u0130TER\u0130 B\u0130LE SADECE EFSANED\u0130R."}, {"bbox": ["59", "1612", "252", "1737"], "fr": "La connaissance de l\u0027Alliance Dao sur les Cr\u00e9atures du Hors-Cercle est incompl\u00e8te.", "id": "Pengetahuan Aliansi Tao tentang Makhluk Luar Lingkaran tidaklah lengkap.", "pt": "O CONHECIMENTO DA ALIAN\u00c7A DAO SOBRE AS CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO N\u00c3O \u00c9 COMPLETO.", "text": "The Dao Alliance\u0027s understanding of Creatures Outside the Circle isn\u0027t comprehensive.", "tr": "DAO \u0130TT\u0130FAKI\u0027NIN \u00c7EMBER DI\u015eI YARATIKLAR HAKKINDAK\u0130 B\u0130LG\u0130S\u0130 TAM DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["560", "1080", "711", "1246"], "fr": "Tu peux la voir, certes, mais tu as utilis\u00e9 une technique secr\u00e8te ;", "id": "Itu bisa kau lihat, tapi kau menggunakan teknik rahasia;", "pt": "ELA PODE SER VISTA POR VOC\u00ca, MAS VOC\u00ca USOU UMA T\u00c9CNICA SECRETA;", "text": "It can be seen by you, but you used a secret method;", "tr": "SEN\u0130N TARAFINDAN G\u00d6R\u00dcLEB\u0130L\u0130YOR, AMA G\u0130ZL\u0130 B\u0130R TEKN\u0130K KULLANDIN;"}, {"bbox": ["698", "203", "923", "408"], "fr": "Elle est aussi normalement invisible, se nourrit de la force des \u00e9motions et parasite l\u0027esprit de la personne qui fait le v\u0153u.", "id": "Itu juga biasanya tidak terlihat, memakan kekuatan emosi dan berparasit pada roh objek keinginan.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 NORMALMENTE INVIS\u00cdVEL, ALIMENTA-SE DE PODER EMOCIONAL E PARASITA O ESP\u00cdRITO DAQUELE QUE FAZ O DESEJO.", "text": "It\u0027s also usually invisible, feeds on emotional energy, and parasitizes the target of one\u0027s wishes.", "tr": "O DA NORMALDE G\u00d6R\u00dcNMEZD\u0130R, DUYGUSAL G\u00dc\u00c7LE BESLEN\u0130R VE D\u0130LEK TUTULAN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N RUHUNU PARAZ\u0130T OLARAK KULLANIR."}, {"bbox": ["778", "1537", "1016", "1705"], "fr": "En te basant l\u00e0-dessus, tu ne r\u00e9futes que le deuxi\u00e8me point. Cette d\u00e9monstration manque de rigueur.", "id": "Kau menggunakan ini sebagai dasar untuk hanya membantah poin kedua dari soal pembuktian ini, itu tidak teliti.", "pt": "VOC\u00ca USA ISSO COMO BASE PARA REFUTAR APENAS O SEGUNDO PONTO DESTA PROVA, O QUE N\u00c3O \u00c9 RIGOROSO.", "text": "Using this as your basis, you\u0027ve only refuted two points. This proof isn\u0027t rigorous.", "tr": "BUNU KANIT OLARAK KULLANARAK SADECE \u0130K\u0130NC\u0130 NOKTAYA \u0130T\u0130RAZ ED\u0130YORSUN VE BU KANITLAMA PEK DE SA\u011eLAM DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["1042", "32", "1159", "192"], "fr": "Comment en sais-tu autant et avec de tels d\u00e9tails... ?", "id": "Bagaimana kau bisa tahu sedetail ini...", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE COM TANTOS DETALHES...", "text": "How do you know so much?...", "tr": "NASIL BU KADAR DETAYLI B\u0130L\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["767", "553", "963", "682"], "fr": "Par un heureux hasard, j\u0027ai obtenu une technique secr\u00e8te pour l\u0027observer.", "id": "Aku secara kebetulan mendapatkan teknik rahasia untuk mengamatinya.", "pt": "POR ACASO, OBTIVE UMA T\u00c9CNICA SECRETA PARA OBSERV\u00c1-LA.", "text": "I obtained a secret method to observe it by chance.", "tr": "TESAD\u00dcFEN ONU G\u00d6ZLEMLEMEM\u0130 SA\u011eLAYACAK G\u0130ZL\u0130 B\u0130R TEKN\u0130K ELDE ETT\u0130M."}, {"bbox": ["364", "950", "495", "1079"], "fr": "Le Ma\u00eetre n\u0027est jamais all\u00e9 sous l\u0027arbre de Tushan.", "id": "Tuan tidak pernah pergi ke bawah Pohon Tushan.", "pt": "O MESTRE N\u00c3O ESTEVE SOB A \u00c1RVORE DE TUSHAN.", "text": "Master hasn\u0027t been to the base of Tu Shan\u0027s tree.", "tr": "EFEND\u0130M, TUSHAN A\u011eACI\u0027NIN ALTINA H\u0130\u00c7 G\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["1032", "419", "1143", "537"], "fr": "Nous sommes chercheurs, vous savez...", "id": "Kami para peneliti ini... yah...", "pt": "N\u00d3S, PESQUISADORES, SABE COMO \u00c9...", "text": "Well, we researchers...", "tr": "B\u0130Z ARA\u015eTIRMACIYIZDIR DA..."}, {"bbox": ["294", "219", "490", "343"], "fr": "Et cette B\u00eate Bec-Funeste est un parasite de l\u0027Arbre G\u00e9ant.", "id": "Dan Monster Paruh Bencana ini adalah parasit dari pohon raksasa itu.", "pt": "E ESTA BESTA ERHUI \u00c9 O PARASITA DA \u00c1RVORE GIGANTE.", "text": "And this Woe-Beak Beast is a parasite of the giant tree.", "tr": "VE BU EHUISHOU, DEV A\u011eACIN PARAZ\u0130T\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["993", "994", "1157", "1122"], "fr": "Le fait de ne pas \u00eatre contamin\u00e9 pourrait aussi \u00eatre un cas isol\u00e9 ;", "id": "Tidak tertular, bisa jadi juga kasus khusus;", "pt": "N\u00c3O SER INFECTADO TAMB\u00c9M PODE SER UM CASO ISOLADO;", "text": "Not being infected could also be an isolated case;", "tr": "BULA\u015eMAMI\u015e OLMASI, M\u00dcNFER\u0130T B\u0130R VAKA DA OLAB\u0130L\u0130R;"}, {"bbox": ["288", "49", "585", "184"], "fr": "C\u0027est exact. La l\u00e9gende dit que l\u0027Arbre G\u00e9ant des Amours \u00c9prouvantes de Tushan permet aux humains et aux d\u00e9mons de se r\u00e9incarner pour poursuivre leur destin\u00e9e amoureuse.", "id": "Benar, konon Pohon Penderitaan Raksasa Tushan dapat membuat manusia dan youkai bereinkarnasi dan melanjutkan takdir mereka.", "pt": "CORRETO. DIZ A LENDA QUE A \u00c1RVORE GIGANTE DO AMOR TR\u00c1GICO DE TUSHAN PODE PERMITIR QUE HUMANOS E YOUKAI CONTINUEM SEU RELACIONAMENTO ATRAV\u00c9S DA REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "Indeed, legend says the Tree of Lovers\u0027 Sickness in Tu Shan can allow humans and demons to reincarnate and renew their bonds.", "tr": "DO\u011eRU, EFSANEYE G\u00d6RE TUSHAN\u0027IN ACI A\u015eK DEV A\u011eACI, \u0130NSANLARIN VE \u0130BL\u0130SLER\u0130N REENKARNASYON YOLUYLA \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130N\u0130 S\u00dcRD\u00dcRMELER\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["966", "1171", "1127", "1258"], "fr": "En plein changement de personnalit\u00e9.", "id": "Sedang mengalami perubahan sifat drastis.", "pt": "EM PLENA MUDAN\u00c7A DE TEMPERAMENTO.", "text": "Drastic personality change, check.", "tr": "M\u0130ZACI K\u00d6KTEN DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["38", "1181", "345", "1288"], "fr": "Ce qui affecte le Ma\u00eetre n\u0027est pas une Cr\u00e9ature du Hors-Cercle...", "id": "Yang mengenai Tuan bukanlah Makhluk Luar Lingkaran...", "pt": "O QUE O MESTRE TEM N\u00c3O \u00c9 UMA CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO...", "text": "Master isn\u0027t infected by a Creature Outside the Circle...", "tr": "EFEND\u0130M\u0130N ETK\u0130LEND\u0130\u011e\u0130 \u015eEY \u00c7EMBER DI\u015eI B\u0130R YARATIK DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["93", "553", "214", "608"], "fr": "La B\u00eate Bec-Funeste ?", "id": "Monster Paruh Bencana?", "pt": "BESTA ERHUI?", "text": "Woe-Beak Beast?", "tr": "EHUISHOU?"}, {"bbox": ["38", "1126", "166", "1171"], "fr": "Alors...", "id": "Kalau begitu,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "YAN\u0130,"}, {"bbox": ["51", "769", "175", "816"], "fr": "Tant mieux !", "id": "Syukurlah!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "Great!", "tr": "HAR\u0130KA!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/6.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "910", "626", "1076"], "fr": "J\u0027ai compris, j\u0027ai compris ! C\u0027est une conspiration politique. Vous voulez renverser le pouvoir et usurper le tr\u00f4ne !", "id": "Paham, paham, ini konspirasi politik. Kalian ingin merebut takhta.", "pt": "ENTENDI, ENTENDI. \u00c9 UMA CONSPIRA\u00c7\u00c3O POL\u00cdTICA. VOC\u00caS QUEREM USURPAR O TRONO.", "text": "Got it, got it, it\u0027s a political conspiracy. You want to usurp the throne.", "tr": "ANLADIM ANLADIM, BU B\u0130R S\u0130YAS\u0130 KOMPLO. TAHTI ELE GE\u00c7\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["102", "635", "253", "802"], "fr": "Et comment \u00eates-vous si s\u00fbrs qu\u0027il s\u0027agit d\u0027une \u00ab Cr\u00e9ature du Hors-Cercle \u00bb ?", "id": "Bagaimana kalian bisa yakin ini adalah \"Makhluk Luar Lingkaran\"?", "pt": "E COMO VOC\u00caS T\u00caM CERTEZA DE QUE ISSO \u00c9 UMA \u0027CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO\u0027?", "text": "How can you be sure this is a \u0027Creature Outside the Circle\u0027?", "tr": "BUNUN \"\u00c7EMBER DI\u015eI B\u0130R YARATIK\" OLDU\u011eUNDAN NASIL EM\u0130N OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["705", "909", "1031", "997"], "fr": "Partons, partons, \u00e7a ne nous regarde pas, nous les chercheurs de bas \u00e9tage.", "id": "Ayo pergi, ayo pergi, ini bukan urusan kita peneliti rendahan.", "pt": "VAMOS, VAMOS. N\u00c3O \u00c9 DA NOSSA CONTA, PESQUISADORES DE BAIXO N\u00cdVEL.", "text": "Come on, come on, it\u0027s none of our low-level researchers\u0027 business.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M G\u0130DEL\u0130M, B\u0130Z ALT D\u00dcZEY ARA\u015eTIRMACILARI \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["975", "745", "1119", "830"], "fr": "C\u0027est juste particuli\u00e8rement dangereux !", "id": "Sangat berbahaya!", "pt": "\u00c9 ESPECIALMENTE PERIGOSO!", "text": "It\u0027s just extremely dangerous!", "tr": "SADECE \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["822", "202", "1038", "287"], "fr": "Donc, puisque les crit\u00e8res ne sont que des l\u00e9gendes,", "id": "Jadi karena standarnya semua legenda,", "pt": "ENT\u00c3O, J\u00c1 QUE OS PADR\u00d5ES S\u00c3O TODOS LENDAS,", "text": "So, since the standards are just legends,", "tr": "MADEM STANDARTLARIN HEPS\u0130 EFSANE,"}, {"bbox": ["762", "685", "909", "809"], "fr": "il suffit de l\u0027\u00e9tiqueter \u00ab Cr\u00e9ature du Hors-Cercle \u00bb,", "id": "Selama diberi label \"Makhluk Luar Lingkaran\"", "pt": "CONTANTO QUE SEJA ROTULADO COMO \u0027CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO\u0027", "text": "As long as it\u0027s labeled a \u0027Creature Outside the Circle", "tr": "\"\u00c7EMBER DI\u015eI YARATIK\" OLARAK ET\u0130KETLEND\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE"}, {"bbox": ["71", "909", "362", "998"], "fr": "et ensuite c\u0027est \u00ab mieux vaut tuer par erreur que de laisser filer \u00bb.", "id": "Maka \"lebih baik salah bunuh daripada membiarkannya lolos\".", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 \u0027MELHOR MATAR POR ENGANO DO QUE DEIXAR ESCAPAR\u0027.", "text": "Then it\u0027s \u0027better to kill by mistake than to let one go\u0027.", "tr": "SONRA DA \"YANLI\u015eLIKLA \u00d6LD\u00dcR\u00dcLS\u00dcN AMA ASLA BIRAKILMASIN\" OLUR."}, {"bbox": ["408", "1236", "702", "1326"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! C\u0027est votre vice-directeur qui l\u0027a dit en premier !", "id": "Hei, hei! Ini kan Wakil Dekan kalian yang bilang duluan!!!", "pt": "EI, EI! FOI O SEU VICE-DIRETOR QUEM DISSE ISSO PRIMEIRO!!!", "text": "Hey, hey! Your vice principal said that first!!!", "tr": "HEY HEY! BUNU \u0130LK S\u00d6YLEYEN S\u0130Z\u0130N M\u00dcD\u00dcR YARDIMCINIZDI!!!"}, {"bbox": ["60", "1398", "205", "1485"], "fr": "Lei Heizi, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "Lei Heizi, bagaimana ini?", "pt": "LEI HEIZI, O QUE FAZEMOS?", "text": "Lei Heizi, what do we do?", "tr": "LEI HEIZI, NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["520", "757", "677", "823"], "fr": "Oh, je comprends.", "id": "Oh, aku mengerti.", "pt": "OH, ENTENDI.", "text": "Oh, I understand.", "tr": "OH, ANLADIM."}, {"bbox": ["155", "209", "327", "275"], "fr": "Oui, ce n\u0027est pas rigoureux.", "id": "Ya, tidak teliti.", "pt": "CERTO, N\u00c3O \u00c9 RIGOROSO.", "text": "Right, not rigorous.", "tr": "EVET, SA\u011eLAM DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/7.webp", "translations": [{"bbox": ["906", "1083", "1105", "1207"], "fr": "Puisque vous avez fait des recherches sur cette B\u00eate Bec-Funeste,", "id": "Karena kalian sudah meneliti Monster Paruh Bencana itu,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS PESQUISARAM AQUELA BESTA ERHUI,", "text": "Since you have research on that Woe-Beak Beast,", "tr": "MADEM O EHUISHOU HAKKINDA ARA\u015eTIRMANIZ VAR,"}, {"bbox": ["99", "870", "358", "999"], "fr": "Nous, les Quatre \u00c9p\u00e9es, devons unir nos forces pour veiller sur le Ma\u00eetre, nous ne pouvons pas partir.", "id": "Kami Empat Pedang harus bersama-sama menjaga Tuan, tidak bisa pergi.", "pt": "N\u00d3S, AS QUATRO ESPADAS, PRECISAMOS UNIR FOR\u00c7AS PARA CUIDAR DO MESTRE. N\u00c3O PODEMOS SAIR.", "text": "We Four Swords need to work together to watch over Master and can\u0027t leave.", "tr": "B\u0130Z D\u00d6RT KILI\u00c7, EFEND\u0130M\u0130Z\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eMALIYIZ, AYRILAMAYIZ."}, {"bbox": ["873", "950", "1068", "1078"], "fr": "Nous vous avons \u00e9galement communiqu\u00e9 toutes les informations que nous connaissons.", "id": "Semua informasi yang kami ketahui sudah kami sampaikan.", "pt": "TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE SABEMOS TAMB\u00c9M FORAM TOTALMENTE REVELADAS.", "text": "We\u0027ll tell you everything we know.", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z T\u00dcM B\u0130LG\u0130LER\u0130 DE S\u0130ZE AKTARDIK."}, {"bbox": ["162", "1048", "427", "1141"], "fr": "Le Ma\u00eetre a dit de faire confiance \u00e0 Ma\u00eetre Wen, alors nous vous faisons confiance aussi.", "id": "Tuan bilang percaya Guru Wen, kami juga percaya kalian.", "pt": "O MESTRE DISSE PARA CONFIAR NO PROFESSOR WEN, N\u00d3S TAMB\u00c9M CONFIAMOS EM VOC\u00caS.", "text": "Master said to trust Teacher Wen, so we trust you too.", "tr": "EFEND\u0130M\u0130Z WEN \u00d6\u011eRETMEN\u0027E G\u00dcVENMEM\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130, BU Y\u00dcZDEN S\u0130ZE DE G\u00dcVEN\u0130YORUZ."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/8.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2182", "238", "2306"], "fr": "Mais une puissante aura d\u0027\u00e9p\u00e9e \u00e9mane toujours de tout son \u00eatre !", "id": "Tapi seluruh tubuhnya masih memancarkan aura pedang yang kuat!", "pt": "MAS SEU CORPO AINDA EMANA UMA FORTE AURA DE ESPADA!", "text": "Yet, he still emanates a strong sword aura!", "tr": "AMA V\u00dcCUDU HALA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R KILI\u00c7 AURASI YAYIYOR!"}, {"bbox": ["40", "13", "225", "128"], "fr": "Nous esp\u00e9rons que vous d\u00e9couvrirez la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "Kuharap kalian menyelidiki penyebabnya,", "pt": "ESPERAMOS QUE VOC\u00caS INVESTIGUEM A FUNDO,", "text": "We hope you can find the truth,", "tr": "SEBEB\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRIP BULMANIZI UMUYORUZ,"}, {"bbox": ["47", "1925", "203", "2009"], "fr": "Cette personne a clairement une aura paisible,", "id": "Orang ini auranya jelas tenang,", "pt": "ESTA PESSOA CLARAMENTE TEM UMA AURA PAC\u00cdFICA,", "text": "This person clearly has a peaceful aura,", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N AURASI APA\u00c7IK SAK\u0130N,"}, {"bbox": ["485", "2149", "599", "2261"], "fr": "Serait-il...", "id": "Mungkinkah dia adalah...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE \u00c9", "text": "Could he be", "tr": "YOKSA O..."}, {"bbox": ["668", "1936", "943", "2071"], "fr": "Ce soldat de l\u0027Alliance Dao qui a lib\u00e9r\u00e9 le monstre \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la Cit\u00e9 du Vent Jaune ?", "id": "Prajurit Daois yang melepaskan youkai di luar Kota Angin Kuning itu?", "pt": "AQUELE SOLDADO DA SEITA DAO QUE LIBERTOU O YOUKAI FORA DA CIDADE HUANGFENG?", "text": "That Daoist soldier who released the demon outside Yellow Wind City?", "tr": "HUANGFENG \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N DI\u015eINDA B\u0130R CANAVAR SALAN O DAO KAPISI ASKER\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["278", "408", "456", "494"], "fr": "et que vous aiderez le Ma\u00eetre \u00e0 surmonter cette \u00e9preuve !", "id": "Bantu Tuan keluar dari bencana ini!", "pt": "AJUDEM O MESTRE A SUPERAR ESTA CALAMIDADE!", "text": "And help Master escape this tribulation!", "tr": "EFEND\u0130M\u0130Z\u0130N BU FELAKETTEN KURTULMASINA YARDIM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["743", "2183", "955", "2317"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire... le fils de ma tante maternelle a\u00een\u00e9e ?", "id": "Maksudnya... putra dari bibi tertuaku?", "pt": "OU SEJA... O FILHO DA MINHA TIA MAIS VELHA?", "text": "In other words... my aunt\u0027s son?", "tr": "YAN\u0130... TEYZEM\u0130N O\u011eLU MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/9.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "1130", "1107", "1216"], "fr": "Dongfang Yuechu, quelle audace !", "id": "Dongfang Yuechu, berani sekali kau.", "pt": "DONGFANG YUECHU, QUE AUD\u00c1CIA A SUA.", "text": "Dongfang Yuechu, you\u0027re incredibly bold.", "tr": "DONGFANG YUECHU, BU NE C\u00dcRET."}, {"bbox": ["945", "709", "986", "751"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/10.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "1266", "1028", "1411"], "fr": "Mais ces jours-ci, \u00e0 force de nous c\u00f4toyer et de mener des exp\u00e9riences,\nnous avons appris \u00e0 nous conna\u00eetre un peu.", "id": "Tapi selama ini kita bergaul, melakukan eksperimen, jadi kita sedikit banyak tahu dasarnya.", "pt": "MAS, NESTES DIAS, TODOS CONVIVEMOS E, FAZENDO EXPERIMENTOS, PODE-SE DIZER QUE CONHECEMOS UM POUCO OS FUNDAMENTOS.", "text": "But after all this time together, doing experiments, we\u0027ve gotten to know the basics.", "tr": "AMA BU GE\u00c7EN G\u00dcNLERDE B\u0130RL\u0130KTE VAK\u0130T GE\u00c7\u0130R\u0130P DENEYLER YAPARAK, DURUMUN TEMEL\u0130N\u0130 AZ \u00c7OK ANLADIK."}, {"bbox": ["47", "505", "226", "644"], "fr": "Tu sais parfaitement ce que nos machines peuvent d\u00e9tecter,", "id": "Kau tahu jelas apa yang bisa dideteksi mesin kita,", "pt": "VOC\u00ca SABE MUITO BEM O QUE NOSSAS M\u00c1QUINAS PODEM DETECTAR,", "text": "You know exactly what our machines can detect.", "tr": "MAK\u0130NELER\u0130M\u0130Z\u0130N NEY\u0130 TESP\u0130T EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN,"}, {"bbox": ["60", "147", "289", "272"], "fr": "Les Quatre \u00c9p\u00e9es, soucieuses de prot\u00e9ger leur ma\u00eetre, sont naturellement pr\u00eates \u00e0 croire \u00e0 un sc\u00e9nario favorable.", "id": "Empat Pedang sangat ingin melindungi Tuan, jadi wajar jika mereka mau percaya kondisi yang baik.", "pt": "AS QUATRO ESPADAS, ANSIOSAS PARA PROTEGER O MESTRE, NATURALMENTE EST\u00c3O DISPOSTAS A ACREDITAR EM UMA BOA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "The Four Swords are eager to protect their master and naturally want to believe the best.", "tr": "D\u00d6RT KILI\u00c7, EFEND\u0130LER\u0130N\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u0130STEKL\u0130LER VE DO\u011eAL OLARAK \u0130Y\u0130 B\u0130R DURUMA \u0130NANMAK \u0130STERLER."}, {"bbox": ["861", "182", "1061", "307"], "fr": "Tu te sers de \u00e7a pour essayer de cacher quelque chose, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau memanfaatkan poin ini, ingin menutupi sesuatu, kan?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO ESTE PONTO PARA TENTAR ENCUBRIR ALGO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You\u0027re using this to cover something up, aren\u0027t you?", "tr": "BU NOKTAYI KULLANARAK BAZI \u015eEYLER\u0130 G\u0130ZLEMEYE \u00c7ALI\u015eIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["132", "978", "420", "1149"], "fr": "Une Cr\u00e9ature du Hors-Cercle n\u0027est peut-\u00eatre pas une B\u00eate Bec-Funeste,\nmais cela ne signifie pas qu\u0027une B\u00eate Bec-Funeste ne *peut pas \u00eatre* une Cr\u00e9ature du Hors-Cercle !", "id": "Makhluk Luar Lingkaran bisa saja bukan Monster Paruh Bencana, tapi Monster Paruh Bencana belum tentu, bukan Makhluk Luar Lingkaran!", "pt": "CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO PODEM N\u00c3O SER A BESTA ERHUI, MAS ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE A BESTA ERHUI N\u00c3O SEJA UMA CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO!", "text": "A Creature Outside the Circle might not be a Woe-Beak Beast, but a Woe-Beak Beast is definitely a Creature Outside the Circle!", "tr": "\u00c7EMBER DI\u015eI YARATIK B\u0130R EHUISHOU OLMAYAB\u0130L\u0130R, AMA BU, B\u0130R EHUISHOU\u0027NUN KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7EMBER DI\u015eI B\u0130R YARATIK OLMADI\u011eI ANLAMINA GELMEZ!"}, {"bbox": ["112", "1626", "295", "1709"], "fr": "En ce moment pr\u00e9cis, dans cette situation,", "id": "Dalam situasi seperti ini, saat ini juga,", "pt": "NESTE MOMENTO, NESTA SITUA\u00c7\u00c3O,", "text": "In this situation, at this very moment,", "tr": "\u015eU ANDA, BU DURUMDA,"}, {"bbox": ["250", "1733", "388", "1858"], "fr": "vu tes ant\u00e9c\u00e9dents, avoir des motivations personnelles,", "id": "Mengingat asal-usulmu, memiliki motif pribadi,", "pt": "DADA A SUA ORIGEM, TER INTERESSES PESSOAIS,", "text": "given your background and personal interests,", "tr": "K\u00d6KEN\u0130N G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNE ALINDI\u011eINDA, BENC\u0130L MOT\u0130FLER\u0130N\u0130N OLMASI,"}, {"bbox": ["104", "1236", "363", "1324"], "fr": "Tu es \u00e0 notre institut de recherche depuis un certain temps maintenant.", "id": "Kau sudah cukup lama di institut penelitian kami,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 EM NOSSO INSTITUTO DE PESQUISA H\u00c1 MUITOS DIAS,", "text": "You\u0027ve been at our research institute for quite some time,", "tr": "ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcM\u00dcZE GELEL\u0130 EPEY ZAMAN OLDU,"}, {"bbox": ["516", "605", "669", "688"], "fr": "Ma\u00eetre Wen, en fait...", "id": "Guru Wen, sebenarnya...", "pt": "PROFESSOR WEN, NA VERDADE...", "text": "Teacher Wen, actually...", "tr": "WEN \u00d6\u011eRETMEN, ASLINDA..."}, {"bbox": ["895", "1707", "1073", "1799"], "fr": "c\u0027est tout \u00e0 fait naturel.", "id": "Adalah hal yang wajar bagi manusia.", "pt": "\u00c9 DA NATUREZA HUMANA.", "text": "it\u0027s only human nature.", "tr": "\u0130NSANLIK HAL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["177", "1354", "426", "1441"], "fr": "Bien que je ne t\u0027aie pas interrog\u00e9 en d\u00e9tail sur tes origines,", "id": "Meskipun aku belum bertanya detail tentang asal-usulmu,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA PERGUNTADO DETALHADAMENTE SOBRE SUA ORIGEM,", "text": "While I haven\u0027t asked about your background in detail,", "tr": "K\u00d6KEN\u0130N HAKKINDA DETAYLI SORU\u015eTURMA YAPMAMI\u015e OLSAM DA,"}, {"bbox": ["846", "2053", "998", "2137"], "fr": "Moi non plus.", "id": "Aku juga sama.", "pt": "EU TAMB\u00c9M.", "text": "Me neither.", "tr": "BEN DE \u00d6YLEY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/11.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "405", "893", "559"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, il ne peut absolument pas mourir de cette fa\u00e7on !", "id": "Kakak, dia sama sekali tidak boleh mati dengan cara seperti ini!", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO, ELE, ELE ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODE MORRER DESTA FORMA!", "text": "Big Brother... he must not die like this!", "tr": "A\u011eABEY\u0130M, O ASLA BU \u015eEK\u0130LDE \u00d6LEMEZ!"}, {"bbox": ["345", "2568", "518", "2729"], "fr": "il faut d\u00e9couvrir pourquoi le Chef de l\u0027Alliance a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9.", "id": "Kenapa menyerang Ketua Aliansi, harus diselidiki dengan jelas.", "pt": "POR QUE ATACARAM O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A, ISSO PRECISA SER INVESTIGADO CLARAMENTE.", "text": "We have to investigate why someone would attack the Alliance Leader.", "tr": "\u0130TT\u0130FAK L\u0130DER\u0130\u0027NE NEDEN SALDIRILDI\u011eINI NETLE\u015eT\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["80", "2406", "333", "2561"], "fr": "Donc, nous devons d\u00e9terminer si c\u0027est une B\u00eate Bec-Funeste, quel genre de B\u00eate Bec-Funeste c\u0027est,", "id": "Jadi, kita harus memastikan apakah ini Monster Paruh Bencana, Monster Paruh Bencana yang seperti apa,", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00d3S PRECISAMOS DESCOBRIR SE ISSO \u00c9 UMA BESTA ERHUI, E QUE TIPO DE BESTA ERHUI \u00c9,", "text": "Therefore, we must determine whether this is a Creature Outside the Circle, and what kind it is,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, BUNUN B\u0130R EHUISHOU OLUP OLMADI\u011eINI, NASIL B\u0130R EHUISHOU OLDU\u011eUNU,"}, {"bbox": ["247", "679", "406", "806"], "fr": "Ce qui affecte Grand Fr\u00e8re n\u0027est pas une Cr\u00e9ature du Hors-Cercle.", "id": "Yang mengenai Kakak bukanlah Makhluk Luar Lingkaran.", "pt": "O QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO TEM N\u00c3O \u00c9 UMA CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO.", "text": "Big Brother isn\u0027t infected by a Creature Outside the Circle.", "tr": "A\u011eABEY\u0130M\u0130N ETK\u0130LEND\u0130\u011e\u0130 \u015eEY \u00c7EMBER DI\u015eI B\u0130R YARATIK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["83", "2096", "232", "2244"], "fr": "Alors ce ne sera plus \u00e0 nous de nous en occuper.", "id": "Kalau begitu, bukan giliran kita lagi yang menanganinya.", "pt": "ENT\u00c3O TAMB\u00c9M N\u00c3O CABERIA A N\u00d3S LIDARMOS COM ISSO.", "text": "then it\u0027s not our place to handle it.", "tr": "O ZAMAN BUNU HALLETMEK B\u0130ZE D\u00dc\u015eMEZD\u0130."}, {"bbox": ["944", "2592", "1130", "2719"], "fr": "Puisque vous avez d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 l\u0027autorit\u00e9, bien s\u00fbr, nous allons nous y mettre imm\u00e9diatement.", "id": "Anda sudah memberi wewenang, tentu saja kami langsung bertindak.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DELEGOU O PODER, CLARO QUE COME\u00c7AMOS A AGIR IMEDIATAMENTE.", "text": "Since you\u0027ve delegated authority, of course we\u0027ll get right to it.", "tr": "S\u0130Z YETK\u0130Y\u0130 DEVRETT\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE G\u00d6RE TAB\u0130\u0130 K\u0130 HEMEN \u0130\u015eE KOYULDUK."}, {"bbox": ["801", "1920", "1000", "2048"], "fr": "Donc tu dois r\u00e9v\u00e9ler toutes les pistes que tu peux,", "id": "Jadi kau harus, semua petunjuk yang bisa kau katakan,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PRECISA, TODAS AS PISTAS QUE PUDER DIZER,", "text": "So you must tell us every clue you have,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, S\u00d6YLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130N T\u00dcM \u0130PU\u00c7LARINI,"}, {"bbox": ["53", "1968", "212", "2074"], "fr": "Si c\u0027est vraiment le pire des sc\u00e9narios,", "id": "Jika memang ini situasi terburuk,", "pt": "SE FOR REALMENTE O PIOR CEN\u00c1RIO,", "text": "If it truly is the worst-case scenario,", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN EN K\u00d6T\u00dc DURUMSA,"}, {"bbox": ["90", "622", "245", "691"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re aussi...", "id": "Aku juga berharap...", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESPERO", "text": "I also hope", "tr": "BEN DE UMARIM"}, {"bbox": ["79", "1366", "232", "1454"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9,", "id": "Maaf,", "pt": "COM LICEN\u00c7A,", "text": "I\u0027m sorry,", "tr": "KUSURA BAKMAYIN,"}, {"bbox": ["565", "1424", "701", "1494"], "fr": "je me suis emport\u00e9.", "id": "Aku kehilangan kendali diri.", "pt": "PERDI A COMPOSTURA.", "text": "I lost my composure.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["880", "2060", "1039", "2136"], "fr": "les dire toutes.", "id": "Katakan semuanya.", "pt": "CONTE TUDO.", "text": "Tell us everything.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 ANLAT."}, {"bbox": ["820", "2269", "912", "2329"], "fr": "Tu es l\u00e0 ?", "id": "Kau ada?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "You\u0027re here?", "tr": "SEN M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/12.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "325", "326", "469"], "fr": "Je peux alors, sans aucune dissimulation,", "id": "Aku bisa tanpa menutupi apa pun,", "pt": "EU POSSO, SEM QUALQUER DISSIMULA\u00c7\u00c3O,", "text": "then I can openly", "tr": "O ZAMAN H\u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130NMEDEN,"}, {"bbox": ["494", "462", "665", "615"], "fr": "observer cet \u00e9norme indice.", "id": "Mengamati petunjuk besar ini.", "pt": "OBSERVAR ESTA ENORME PISTA.", "text": "observe this huge clue.", "tr": "BU DEVASA \u0130PUCUNU G\u00d6ZLEMLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/13.webp", "translations": [{"bbox": ["969", "502", "1146", "668"], "fr": "Ce ph\u00e9nom\u00e8ne \u00ab Jing Hua Yuan \u00bb (Fleurs dans le Miroir) peut donc survenir \u00e0 sa guise, sans aucune r\u00e8gle ?", "id": "Jing Hua Yuan ini datang seenaknya, apa tidak tahu aturan sama sekali?", "pt": "ESTE \u0027DESTINO DO ESPELHO E DA FLOR\u0027 VEM E VAI COMO QUER, SEM SEGUIR NENHUMA REGRA?", "text": "Can this Mirror Flower World just pop up whenever it wants without any rules?", "tr": "BU JING HUA YUAN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 GEL\u0130P G\u0130D\u0130YOR, H\u0130\u00c7 KURALLARA UYMUYOR MU?"}, {"bbox": ["520", "536", "712", "657"], "fr": "Waah ! \u00c7a peut s\u0027incruster comme \u00e7a en plein milieu ?!", "id": "Astaga, bisa-bisanya menyela di tengah begini?", "pt": "UAU, PODE-SE INTERROMPER ASSIM NO MEIO?", "text": "Whoa, can it just interrupt like this mid-sentence?", "tr": "VAY BE, B\u00d6YLE ORTADA DALAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["44", "462", "194", "542"], "fr": "Ouf, ce qui vient de se passer...", "id": "[SFX] Hah... yang tadi itu...", "pt": "[SFX] UFA... AQUILO AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "Phew, those just now...", "tr": "[SFX] HUH, AZ \u00d6NCEK\u0130LER..."}, {"bbox": ["477", "423", "681", "518"], "fr": "C\u0027\u00e9taient les souvenirs pr\u00e9c\u00e9dents de Dongfang Yuechu.", "id": "Adalah ingatan Dongfang Yuechu sebelumnya.", "pt": "S\u00c3O AS MEM\u00d3RIAS ANTERIORES DE DONGFANG YUECHU.", "text": "were Dongfang Yuechu\u0027s past memories.", "tr": "DONGFANG YUECHU\u0027NUN \u00d6NCEK\u0130 ANILARIYDI."}], "width": 1200}, {"height": 1048, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/450/14.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "547", "625", "668"], "fr": "Et si un jour je l\u0027interrogeais avec mon fouet...", "id": "Bagaimana kalau suatu hari nanti aku interogasi dia dengan cambukku...", "pt": "QUE TAL UM DIA EU USAR MEU CHICOTE PARA INTERROG\u00c1-LO...", "text": "Maybe one day I\u0027ll interrogate him with my whip...", "tr": "B\u0130R G\u00dcN ONU KIRBACIMLA SORGULASAM MI ACABA..."}, {"bbox": ["297", "214", "522", "347"], "fr": "Il a vraiment tout donn\u00e9 pour nous remercier, c\u0027est \u00e0 se demander s\u0027il n\u0027allait pas finir par nous offrir son slip !", "id": "Dia benar-benar berusaha keras sampai hampir memberikan segalanya sebagai ucapan terima kasih pada kita.", "pt": "ELE EST\u00c1 QUASE NOS DANDO AS CUECAS COMO FORMA DE AGRADECIMENTO.", "text": "He practically gave us his underwear as a thank-you gift.", "tr": "NEREDEYSE DONUNA KADAR VER\u0130P B\u0130ZE TE\u015eEKK\u00dcR EDECEK."}, {"bbox": ["71", "134", "299", "261"], "fr": "Cette fois, pour prouver l\u0027innocence de la fille de ses r\u00eaves, vraiment...", "id": "Kali ini demi membuktikan kekasih impiannya tidak bersalah, sungguh...", "pt": "DESTA VEZ, PARA PROVAR A INOC\u00caNCIA DA GAROTA DOS SEUS SONHOS, ELE REALMENTE...", "text": "This time, to prove his dream lover\u0027s innocence, he really", "tr": "BU KEZ HAYALLER\u0130NDEK\u0130 KIZIN MASUM\u0130YET\u0130N\u0130 KANITLAMAK \u0130\u00c7\u0130N, GER\u00c7EKTEN"}, {"bbox": ["901", "430", "1125", "560"], "fr": "Bref, \u00e7a n\u0027a rien \u00e0 voir, rien \u00e0 voir, rien \u00e0 voir !", "id": "Pokoknya tidak ada hubungan! Tidak ada hubungan! Tidak ada hubungan!", "pt": "RESUMINDO, N\u00c3O TEM NADA A VER, N\u00c3O TEM NADA A VER, N\u00c3O TEM NADA A VER!", "text": "Anyway, it doesn\u0027t matter, it doesn\u0027t matter, it doesn\u0027t matter!", "tr": "NEYSE, ALAKASI YOK, ALAKASI YOK, ALAKASI YOK!"}, {"bbox": ["47", "23", "276", "115"], "fr": "Bref, ce gamin de Dongfang Yuechu,", "id": "Pokoknya sih, si bocah Dongfang Yuechu ini,", "pt": "RESUMINDO, DONGFANG YUECHU, ESSE GAROTO,", "text": "In short, this Dongfang Yuechu kid,", "tr": "KISACASI, BU DONGFANG YUECHU DENEN VELET,"}, {"bbox": ["84", "487", "232", "597"], "fr": "Alors ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un amour \u00e0 sens unique ?", "id": "Ternyata hanya cinta bertepuk sebelah tangan?", "pt": "ENT\u00c3O ERA APENAS AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO?", "text": "Was it just unrequited love?", "tr": "YAN\u0130 SADECE PLATON\u0130K A\u015eK MIYMI\u015e?"}, {"bbox": ["927", "164", "1151", "247"], "fr": "Ma s\u0153ur n\u0027a rien \u00e0 voir avec ce d\u00e9chet !", "id": "Kakak tidak ada hubungan dengan bajingan ini!", "pt": "A IRM\u00c3 N\u00c3O TEM NADA A VER COM ESSE CANALHA!", "text": "Sister has nothing to do with that scum!", "tr": "ABLAMIN BU P\u0130SL\u0130KLE H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["895", "44", "1012", "105"], "fr": "Salaud !", "id": "Sialan!", "pt": "BASTARDO!", "text": "Bastard!", "tr": "AL\u00c7AK!"}, {"bbox": ["294", "445", "415", "531"], "fr": "Je pense que c\u0027est plus que \u00e7a.", "id": "Kurasa lebih dari itu.", "pt": "EU ACHO QUE \u00c9 MAIS DO QUE ISSO.", "text": "I think there\u0027s more to it.", "tr": "BENCE DAHA FAZLASI VAR."}, {"bbox": ["56", "420", "160", "479"], "fr": "Ah oui ?", "id": "Oh, ya?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["691", "828", "755", "865"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua