This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/0.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "618", "823", "709"], "fr": "Quel effet peut bien avoir cette structure complexe et raffin\u00e9e ?", "id": "STRUKTUR YANG RUMIT DAN INDAH INI AKAN MEMILIKI EFEK APA?", "pt": "QUE EFEITO TER\u00c1 ESTA ESTRUTURA COMPLEXA E INTRINCADA?", "text": "WHAT EFFECT WILL THIS INTRICATE AND COMPLEX STRUCTURE HAVE?", "tr": "BU KARMA\u015eIK VE \u0130NCEL\u0130KL\u0130 YAPININ NE G\u0130B\u0130 B\u0130R ETK\u0130S\u0130 OLACAK?"}, {"bbox": ["88", "490", "337", "578"], "fr": "Il semble qu\u0027elle soit constitu\u00e9e par le pouvoir de l\u0027Arbre aux Amours Transis.", "id": "SEPERTINYA INI TERBENTUK DARI KEKUATAN POHON ASMARA PAHIT,", "pt": "PARECE SER FEITO DO PODER DA \u00c1RVORE AMARGA DO AMOR,", "text": "IT SEEMS TO BE COMPOSED OF THE POWER OF THE TREE OF LOVERS\u0027 SICKNESS,", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ISTIRAP A\u011eACI\u0027NIN G\u00dcC\u00dcNDEN YAPILMI\u015e,"}, {"bbox": ["157", "1235", "382", "1351"], "fr": "Zut ! Dans ma surprise, j\u0027ai oubli\u00e9...", "id": "GAWAT! AKU LUPA DALAM KETERKEJUTANKU...", "pt": "DROGA! NA MINHA SURPRESA, EU ESQUECI...", "text": "OH NO! IN MY SURPRISE, I FORGOT...", "tr": "KAHRETS\u0130N! \u015eA\u015eKINLIKTAN UNUTTUM..."}, {"bbox": ["878", "1047", "1047", "1130"], "fr": "Pas le temps d\u0027esquiver !", "id": "SUDAH TERLAMBAT UNTUK MENGHINDAR!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 TEMPO DE DESVIAR!", "text": "IT\u0027S TOO LATE TO DODGE!", "tr": "KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK GE\u00c7!"}, {"bbox": ["1002", "1273", "1089", "1347"], "fr": "Hmm ?", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["84", "130", "340", "242"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a !?", "id": "BENDA APA INI!?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "WHAT IS THIS?!", "tr": "BU DA NEY\u0130N NES\u0130?!"}, {"bbox": ["369", "1436", "513", "1509"], "fr": "Je bloque.", "id": "AKAN KUTAHAN!", "pt": "EU BLOQUEIO!", "text": "I\u0027LL BLOCK", "tr": "BEN ENGELLER\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/1.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "611", "432", "732"], "fr": "Cet objet sert \u00e0 frapper la t\u00eate du r\u00e9incarn\u00e9 pour l\u0027aider \u00e0 retrouver la m\u00e9moire !", "id": "BENDA INI DIGUNAKAN UNTUK MEMUKUL KEPALA ORANG YANG MELANJUTKAN JODOH, MEMBANTUNYA MEMULIHKAN INGATAN!", "pt": "ISSO \u00c9 USADO PARA BATER NA CABE\u00c7A DAQUELE QUE BUSCA CONTINUAR O DESTINO, AJUDANDO-O A RECUPERAR A MEM\u00d3RIA!", "text": "THIS THING IS USED TO TAP THE HEADS OF THOSE SEEKING REINCARNATION BONDS, HELPING THEM RECOVER THEIR MEMORIES!", "tr": "BU \u015eEY, BA\u011eLANTI YEN\u0130LEYEN\u0027\u0130N KAFASINA VURARAK HAFIZASINI GER\u0130 GET\u0130RMES\u0130NE YARDIMCI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILIR!"}, {"bbox": ["54", "53", "297", "138"], "fr": "Hahahahahaha ! Vieille bique d\u00e9pass\u00e9e !", "id": "HAHAHAHAHA, NENEK TUA KETINGGALAN ZAMAN!", "pt": "HAHAHAHAHAHA, VELHA ULTRAPASSADA!", "text": "HAHAHAHAHA, YOU OUTDATED OLD HAG!", "tr": "HAHAHAHAHAHA! MODASI GE\u00c7M\u0130\u015e KOCAKARI!"}, {"bbox": ["670", "341", "875", "425"], "fr": "C\u0027est le fruit de la technologie moderne !", "id": "INI ADALAH KRISTALISASI TEKNOLOGI ERA BARU!", "pt": "ESTE \u00c9 O PIN\u00c1CULO DA TECNOLOGIA DA NOVA ERA!", "text": "THIS IS THE CRYSTALLIZATION OF NEW AGE TECHNOLOGY!", "tr": "BU, YEN\u0130 \u00c7A\u011e TEKNOLOJ\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130R \u00dcR\u00dcN\u00dc!"}, {"bbox": ["954", "53", "1146", "178"], "fr": "L\u0027accessoire num\u00e9ro un des Entremetteurs Rouges, d\u0027une valeur de cinq cent mille !", "id": "ALAT PERI BENANG MERAH TERHEBAT BERNILAI LIMA RATUS RIBU!", "pt": "O MELHOR ITEM DE CASAMENTEIRA, AVALIADO EM QUINHENTOS MIL!", "text": "THE PREMIER OF RED FAIRY TOOLS WORTH 500,000!", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ B\u0130N DE\u011eER\u0130NDEK\u0130 KIZIL PER\u0130 E\u015eYALARININ EN \u0130Y\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["411", "71", "707", "160"], "fr": "Jamais vu un article de luxe comme le Marteau \u00e0 Souvenirs, hein ?!", "id": "KAU BELUM PERNAH MELIHAT BENDA BERKELAS SEPERTI PALU PEMULIH INGATAN INI, KAN?!", "pt": "VOC\u00ca NUNCA VIU ALGO T\u00c3O AVAN\u00c7ADO QUANTO O MARTELO DOS SONHOS E MEM\u00d3RIAS, VIU?!", "text": "YOU\u0027VE NEVER SEEN HIGH-QUALITY GOODS LIKE THE MEMORY HAMMER?!", "tr": "ANI R\u00dcYA \u00c7EK\u0130C\u0130 G\u0130B\u0130 \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R \u015eEY\u0130 DAHA \u00d6NCE G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["854", "505", "1128", "632"], "fr": "Une vieille bique qui ne sait m\u00eame pas \u00e7a m\u00e9rite bien que son plan \u00e9choue !", "id": "NENEK TUA YANG BAHKAN TIDAK TAHU INI, PANTAS SAJA RENCANANYA GAGAL!", "pt": "UMA VELHA QUE NEM SABE DISSO MERECE QUE SEU PLANO FRACASSE!", "text": "AN OLD HAG WHO DOESN\u0027T EVEN KNOW THIS DESERVES TO HAVE HER PLANS FAIL!", "tr": "BUNU B\u0130LE B\u0130LMEYEN KOCAKARI, PLANININ SUYA D\u00dc\u015eMES\u0130 M\u00dcSTAHAK!"}, {"bbox": ["79", "411", "355", "462"], "fr": "Tu croyais que j\u0027allais te frapper ?", "id": "KAU PIKIR AKU AKAN MEMUKULMU?", "pt": "ACHOU QUE EU IA TE BATER?", "text": "YOU THOUGHT I WAS GOING TO HIT YOU?", "tr": "SANA VURACA\u011eIMI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["835", "750", "1123", "811"], "fr": "Allez ! Que les souvenirs reviennent !", "id": "AYO! INGATAN, KEMBALILAH!", "pt": "VAI! MEM\u00d3RIAS, VOLTEM!", "text": "GO! MEMORIES, RETURN!", "tr": "HAD\u0130! ANILAR, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/2.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "1059", "1026", "1167"], "fr": "S\u0153ur F\u00e9e Renarde, tu...", "id": "KAKAK PERI SILUMAN, KAU...", "pt": "IRM\u00c3 FADA, VOC\u00ca...", "text": "FAIRY SISTER, YOU...", "tr": "PER\u0130 ABLA, SEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/3.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1226", "843", "1379"], "fr": "Hahahaha ! Gamin, tu as \u00e9t\u00e9 trop imprudent !", "id": "HAHAHAHA! BOCAH, KAU SANGAT CEROBOH!", "pt": "HAHAHAHA! GAROTO, VOC\u00ca FOI MUITO DESCUIDADO!", "text": "HAHAHA! YOU WERE TOO CARELESS, BOY!", "tr": "HAHAHAHA! VELET, \u00c7OK D\u0130KKATS\u0130ZD\u0130N!"}, {"bbox": ["948", "1508", "1141", "1671"], "fr": "Tu savais bien que je pouvais tirer parti de la situation et influencer ses pens\u00e9es,", "id": "KAU JELAS TAHU AKU BISA MEMANFAATKAN SITUASI DAN MEMPENGARUHI PIKIRANNYA,", "pt": "VOC\u00ca SABIA MUITO BEM QUE EU PODERIA MANIPULAR A SITUA\u00c7\u00c3O E INFLUENCIAR OS PENSAMENTOS DELA,", "text": "YOU KNOW I CAN INFLUENCE HER THOUGHTS,", "tr": "DURUMU KEND\u0130 LEH\u0130ME \u00c7EV\u0130R\u0130P ONUN D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 Y\u00d6NLEND\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORDUN,"}, {"bbox": ["413", "1720", "551", "1828"], "fr": "Vieille bique, c\u0027est toi qui manigances, n\u0027est-ce pas !", "id": "NENEK TUA, INI ULAHMU, KAN!", "pt": "VELHA, FOI VOC\u00ca QUEM APRONTOU ISSO, N\u00c3O FOI?!", "text": "OLD HAG, WAS THIS YOUR TRICK?!", "tr": "KOCAKARI, BU SEN\u0130N \u0130\u015e\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["360", "449", "491", "580"], "fr": "\u00c9tant la source qui la fait douter et manquer de confiance,", "id": "SEBAGAI SUMBER YANG MEMBUATNYA RAGU DAN TIDAK PERCAYA DIRI,", "pt": "SENDO A FONTE QUE A FAZ DUVIDAR E N\u00c3O TER CONFIAN\u00c7A,", "text": "BEING THE SOURCE OF HER DOUBT AND LACK OF SELF-CONFIDENCE,", "tr": "ONUN \u015e\u00dcPHELENMES\u0130NE VE KEND\u0130NE G\u00dcVENS\u0130Z H\u0130SSETMES\u0130NE NEDEN OLAN K\u0130\u015e\u0130 OLARAK,"}, {"bbox": ["916", "1722", "1077", "1830"], "fr": "tu te permets encore de la ramener \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "MASIH SAJA BICARA SEMBARANGAN DI SAAT SEPERTI INI.", "pt": "AINDA EST\u00c1 SENDO INSOLENTE NUM MOMENTO COMO ESTE.", "text": "AND STILL RUNNING YOUR MOUTH AT A TIME LIKE THIS.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 BU ZAMANDA LAF SOKUYORSUN."}, {"bbox": ["385", "1062", "610", "1150"], "fr": "H\u00e9, S\u0153ur F\u00e9e Renarde, n\u0027est-ce pas un peu exag\u00e9r\u00e9 l\u00e0...", "id": "HEI, KAKAK PERI SILUMAN, INI BERLEBIHAN...", "pt": "EI, IRM\u00c3 FADA, ISSO N\u00c3O \u00c9 UM EXAGERO?", "text": "HEY, FAIRY SISTER, ISN\u0027T THIS A BIT MUCH...", "tr": "HEY, PER\u0130 ABLA, BU B\u0130RAZ ABARTILI OLDU..."}, {"bbox": ["695", "761", "866", "827"], "fr": "Vieille bique, tais-toi !", "id": "NENEK TUA, DIAM KAU!", "pt": "VELHA, CALE A BOCA!", "text": "OLD HAG, SHUT UP!", "tr": "KOCAKARI, KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["928", "441", "1164", "607"], "fr": "Puisque je suis celui qui la fait douter, perdre confiance et qui fait battre son c\u0153ur, je...", "id": "KARENA AKULAH SUMBER YANG MEMBUATNYA RAGU, TIDAK PERCAYA DIRI, DAN BERDEBAR HATINYA, AKU BANGGA.", "pt": "J\u00c1 QUE SOU A FONTE QUE A FAZ DUVIDAR, N\u00c3O TER CONFIAN\u00c7A E SENTIR O CORA\u00c7\u00c3O PALPITAR, EU...", "text": "SINCE I\u0027M THE SOURCE OF HER DOUBT, LACK OF SELF-CONFIDENCE, AND AFFECTION,", "tr": "MADEM ONUN \u015e\u00dcPHELENMES\u0130N\u0130N, KEND\u0130NE G\u00dcVENS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130N\u0130N VE KALB\u0130N\u0130N \u00c7ARPMASININ KAYNA\u011eI BEN\u0130M..."}, {"bbox": ["965", "65", "1122", "162"], "fr": "Tu as ajout\u00e9 des mots en cachette.", "id": "KAU DIAM-DIAM MENAMBAHKAN KATA.", "pt": "VOC\u00ca ADICIONOU PALAVRAS SECRETAMENTE.", "text": "YOU SNEAKILY ADDED A WORD.", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE KEL\u0130ME EKLED\u0130N."}, {"bbox": ["127", "1756", "322", "1844"], "fr": "Je ne te laisserai pas faire...", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU BERHASIL...", "pt": "EU N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca SE SAFAR...", "text": "I WON\u0027T LET YOU SUCCEED...", "tr": "BA\u015eARMANA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["42", "1631", "300", "1742"], "fr": "Tu... as des intentions \u00e9go\u00efstes... tu nourris de mauvaises pens\u00e9es.", "id": "KAU... PUNYA NIAT EGOIS... BERMAKSUD JAHAT.", "pt": "VOC\u00ca... TEM MOTIVOS EGO\u00cdSTAS... E M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES...", "text": "YOU... HAVE ULTERIOR MOTIVES... HARBOR EVIL INTENTIONS", "tr": "SEN... BENC\u0130LS\u0130N... K\u00d6T\u00dc N\u0130YETLER\u0130N VAR."}, {"bbox": ["109", "71", "212", "142"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "TADI,", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "JUST NOW,", "tr": "AZ \u00d6NCE,"}, {"bbox": ["44", "548", "146", "589"], "fr": "Vraiment ?", "id": "ADA?", "pt": "EU TENHO?", "text": "DID I?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["373", "791", "466", "852"], "fr": "Si, tu en as.", "id": "KAU PUNYA.", "pt": "VOC\u00ca TEM.", "text": "YOU DID.", "tr": "EKLED\u0130N."}, {"bbox": ["390", "1568", "483", "1636"], "fr": "Hein ?!", "id": "[SFX] HAH?!", "pt": "HMM?!", "text": "HM?!", "tr": "HA?!"}, {"bbox": ["55", "1085", "290", "1171"], "fr": "Je... je n\u0027ai pas... je ne le ferai pas...", "id": "AKU... AKU TIDAK PUNYA... AKU TIDAK AKAN...", "pt": "EU... EU N\u00c3O TENHO... EU N\u00c3O FARIA...", "text": "I... I DIDN\u0027T, I WOULDN\u0027T...", "tr": "BEN... BEN YAPMADIM... YAPMAM..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/4.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "102", "812", "230"], "fr": "Mais ce genre d\u0027accessoire de type arme a trop de d\u00e9fauts,", "id": "TAPI ALAT SEJENIS SENJATA INI PUNYA KELEMAHAN BESAR,", "pt": "MAS ESSE TIPO DE ITEM-ARMA TEM UMA FALHA MUITO GRANDE,", "text": "BUT THE FLAWS OF THIS KIND OF WEAPON-TYPE TOOL ARE TOO GREAT,", "tr": "AMA BU T\u00dcR S\u0130LAH T\u0130P\u0130 E\u015eYALARIN KUSURLARI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK,"}, {"bbox": ["43", "45", "300", "170"], "fr": "Ce marteau que tu as, il sert probablement \u00e0 aider \u00e0 retrouver la m\u00e9moire ?", "id": "PALUMU INI, MUNGKIN DIGUNAKAN UNTUK MEMBANTU MEMULIHKAN INGATAN?", "pt": "ESSE SEU MARTELO, PROVAVELMENTE SERVE PARA AJUDAR A RESTAURAR MEM\u00d3RIAS?", "text": "THIS HAMMER OF YOURS IS PROBABLY USED TO HELP RESTORE MEMORIES, RIGHT?", "tr": "BU \u00c7EK\u0130C\u0130N, MUHTEMELEN HAFIZAYI GER\u0130 GET\u0130RMEYE YARDIMCI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["639", "265", "814", "377"], "fr": "Peux-tu battre Tushan Honghong ?", "id": "APAKAH KAU BISA MENGALAHKAN TUSHAN HONGHONG?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE DERROTAR TUSHAN HONGHONG?", "text": "CAN YOU DEFEAT TU SHAN HONGHONG?", "tr": "TUSHAN HONGHONG\u0027U YENEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["96", "282", "257", "382"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK JUGA.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "INTERESTING.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7M\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/5.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1121", "567", "1161"], "fr": "[SFX] Transformation !", "id": "[SFX] BERUBAH!", "pt": "MUDE!", "text": "TRANSFORM!", "tr": "[SFX] DE\u011e\u0130\u015e!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/6.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1036", "710", "1146"], "fr": "Tu te souviens encore de Fuzhang Tai et Mi Hai\u0027er ?!", "id": "APA KAU MASIH INGAT FU ZHANGTAI DAN MI HAI\u0027ER?!", "pt": "AINDA SE LEMBRA DE FUCHANG TAI E MI HAI\u0027ER?!", "text": "DO YOU REMEMBER HUSBAND TAI AND MI HAIER?!", "tr": "FU ZHANGTAI VE MI HAI\u0027ER\u0027\u0130 HATIRLIYOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["51", "1385", "263", "1482"], "fr": "[SFX] Aaaaaaaaaaaaaaaah !!", "id": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAH!!", "pt": "[SFX] AAAAAAAHHHHHH!!", "text": "AAAAAHHHHH!!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!"}, {"bbox": ["896", "1529", "1122", "1599"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est \u00e0 cause de toi !", "id": "INI SEMUA KARENAMU!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA!", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF YOU!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN!"}, {"bbox": ["976", "840", "1126", "903"], "fr": "Fuzhang Tai...", "id": "FU ZHANGTAI...", "pt": "FUCHANG TAI...", "text": "HUSBAND TAI...", "tr": "FU ZHANGTAI..."}, {"bbox": ["511", "890", "688", "945"], "fr": "S\u0153ur F\u00e9e Renarde !", "id": "KAKAK PERI SILUMAN!", "pt": "IRM\u00c3 FADA!", "text": "FAIRY SISTER!", "tr": "PER\u0130 ABLA!"}, {"bbox": ["852", "1434", "1018", "1494"], "fr": "C\u0027est de ta faute !", "id": "INI SEMUA ULAHMU!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA!", "text": "IT\u0027S ALL YOUR FAULT!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N SU\u00c7UN!"}, {"bbox": ["103", "953", "198", "1003"], "fr": "Ouais !", "id": "[SFX] YEY!", "pt": "YAY!", "text": "YAY!", "tr": "YA\u015eASIN!"}, {"bbox": ["97", "1540", "320", "1610"], "fr": "\u00c7a fait si mal !!!", "id": "SAKIT SEKALI!!!", "pt": "A\u00cd, QUE DOR!!!", "text": "THAT HURTS!!!", "tr": "\u00c7OK ACIYOR!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1008", "722", "1126", "840"], "fr": "Infect\u00e9 par le Renard Noir.", "id": "TERINFEKSI RUBAH HITAM.", "pt": "FOI INFECTADO PELA RAPOSA NEGRA.", "text": "INFECTED BY A BLACK FOX", "tr": "KARA T\u0130LK\u0130\u0027YE YAKALANDI."}, {"bbox": ["621", "66", "805", "204"], "fr": "Et au final... tu veux tout me prendre !", "id": "AKHIRNYA KAU... MAU MERAMPAS SEMUA INI!", "pt": "E NO FINAL VOC\u00ca... QUER ROUBAR TUDO ISSO!", "text": "AND YOU... YOU WANT TO STEAL ALL OF THIS!", "tr": "SONU\u00c7TA SEN... BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 \u00c7ALMAK \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["113", "706", "319", "835"], "fr": "P\u00e8re commen\u00e7ait \u00e0 peine \u00e0 me consid\u00e9rer s\u00e9rieusement.", "id": "AYAH BARU SAJA MULAI MEMPERHATIKANKU SETELAH SEKIAN LAMA,", "pt": "FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL FAZER MEU PAI FINALMENTE COME\u00c7AR A ME LEVAR A S\u00c9RIO.", "text": "IT TOOK SO MUCH EFFORT FOR DAD TO FINALLY ACKNOWLEDGE ME", "tr": "ZAR ZOR BABAM BEN\u0130 C\u0130DD\u0130YE ALMAYA BA\u015eLAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["913", "96", "1059", "194"], "fr": "Fuzhang Tai souffre beaucoup...", "id": "FU ZHANGTAI, DIA SANGAT MENDERITA...", "pt": "FUCHANG TAI EST\u00c1 SOFRENDO MUITO...", "text": "HUSBAND TAI, HE\u0027S SUFFERING...", "tr": "FU ZHANGTAI \u00c7OK ACI \u00c7EK\u0130YOR..."}, {"bbox": ["877", "926", "1138", "1000"], "fr": "Nous sommes aussi les ennemis jur\u00e9s du Renard Noir !", "id": "KAMI JUGA MUSUH BEBUYUTAN RUBAH HITAM!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M SOMOS OS ARQUI-INIMIGOS DA RAPOSA NEGRA!", "text": "WE ARE ALSO THE BLACK FOX\u0027S NEMESIS!", "tr": "B\u0130Z DE KARA T\u0130LK\u0130\u0027N\u0130N EZEL\u0130 D\u00dc\u015eMANLARIYIZ!"}, {"bbox": ["992", "199", "1144", "301"], "fr": "Il est tr\u00e8s malheureux.", "id": "DIA SANGAT TIDAK BERUNTUNG.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO INFELIZ.", "text": "HE\u0027S VERY UNFORTUNATE", "tr": "O \u00c7OK TAL\u0130HS\u0130Z."}, {"bbox": ["213", "159", "439", "312"], "fr": "Finalement, j\u0027ai r\u00e9ussi, non sans mal, \u00e0 apprendre \u00e0 ma\u00eetriser ce pouvoir.", "id": "AKHIRNYA, AKU BERHASIL MEMPELAJARI CARA MENGENDALIKAN KEKUATAN INI.", "pt": "FINALMENTE, COM MUITO ESFOR\u00c7O, APRENDI A CONTROLAR ESSE PODER.", "text": "FINALLY, I\u0027VE FINALLY LEARNED HOW TO WIELD THIS POWER", "tr": "SONUNDA, BU G\u00dcC\u00dc NASIL KULLANACA\u011eIMI ZAR ZOR \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["59", "54", "298", "163"], "fr": "\u00c0 cause du pouvoir d\u00e9moniaque en moi, il m\u0027est extr\u00eamement difficile d\u0027apprendre les arts magiques. Fin de la journ\u00e9e.", "id": "KARENA KEKUATAN SILUMAN DI TUBUHKU, BELAJAR ILMU SIHIR SANGATLAH SULIT. SELESAI.", "pt": "POR CAUSA DO PODER YAO EM MEU CORPO, APRENDER MAGIA \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL PARA MIM. FIM DA HIST\u00d3RIA.", "text": "BECAUSE OF THE DEMONIC POWER IN MY BODY, IT\u0027S EXTREMELY DIFFICULT FOR ME TO LEARN SPELLS,", "tr": "V\u00dcCUDUMDAK\u0130 \u0130BL\u0130S G\u00dcC\u00dc Y\u00dcZ\u00dcNDEN B\u00dcY\u00dc \u00d6\u011eRENMEK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SON DERECE ZOR, BU G\u00dcNL\u00dcK BU KADAR."}, {"bbox": ["72", "935", "252", "995"], "fr": "Juste un Renard Noir !", "id": "HANYA RUBAH HITAM!", "pt": "\u00c9 APENAS A RAPOSA NEGRA!", "text": "IT\u0027S JUST A BLACK FOX!", "tr": "ALT TARAFI B\u0130R KARA T\u0130LK\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/8.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "897", "505", "1117"], "fr": "Et le Renard Noir est une l\u00e9sion g\u00e9n\u00e9r\u00e9e accidentellement dans le c\u0153ur du r\u00e9incarn\u00e9 par le pouvoir de l\u0027Arbre aux Amours Transis.", "id": "DAN RUBAH HITAM ADALAH PENYAKIT YANG SECARA TIDAK SENGAJA MUNCUL DI HATI ORANG YANG MELANJUTKAN JODOH KARENA KEKUATAN POHON ASMARA PAHIT.", "pt": "E A RAPOSA NEGRA \u00c9 UMA DOEN\u00c7A GERADA ACIDENTALMENTE NO CORA\u00c7\u00c3O DAQUELE QUE BUSCA CONTINUAR O DESTINO PELO PODER DA \u00c1RVORE AMARGA DO AMOR.", "text": "AND THE BLACK FOX IS A LESION ACCIDENTALLY GENERATED BY THE POWER OF THE TREE OF LOVERS\u0027 SICKNESS IN THE HEARTS OF THOSE SEEKING REINCARNATION BONDS", "tr": "VE KARA T\u0130LK\u0130, ISTIRAP A\u011eACI\u0027NIN G\u00dcC\u00dcN\u00dcN BA\u011eLANTI YEN\u0130LEYEN\u0027\u0130N KALB\u0130NDE TESAD\u00dcFEN OLU\u015eTURDU\u011eU B\u0130R HASTALIKTIR."}, {"bbox": ["547", "1828", "810", "1923"], "fr": "Le Renard Noir dans le c\u0153ur de ce client, Fuzhang Tai...", "id": "TAMU INI, RUBAH HITAM DI HATI FU ZHANGTAI...", "pt": "A RAPOSA NEGRA NO CORA\u00c7\u00c3O DESTE CONVIDADO, FUCHANG TAI...", "text": "THE BLACK FOX IN THE HEART OF THIS CLIENT, HUSBAND TAI...", "tr": "BU M\u0130SAF\u0130R, FU ZHANGTAI\u0027N\u0130N KALB\u0130NDEK\u0130 KARA T\u0130LK\u0130..."}, {"bbox": ["892", "954", "1160", "1088"], "fr": "Le Renard Noir peut suivre les \u00e9motions n\u00e9gatives et influencer les pens\u00e9es du r\u00e9incarn\u00e9.", "id": "RUBAH HITAM BISA MENGIKUTI EMOSI NEGATIF DAN MEMPENGARUHI PIKIRAN ORANG YANG MELANJUTKAN JODOH.", "pt": "A RAPOSA NEGRA PODE SEGUIR AS EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS E INFLUENCIAR OS PENSAMENTOS DAQUELE QUE BUSCA CONTINUAR O DESTINO.", "text": "BLACK FOXES CAN INFLUENCE THE THOUGHTS OF THOSE SEEKING REINCARNATION BONDS BY EXPLOITING NEGATIVE EMOTIONS.", "tr": "KARA T\u0130LK\u0130, OLUMSUZ DUYGULARI TAK\u0130P EDEREK BA\u011eLANTI YEN\u0130LEYEN\u0027\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 ETK\u0130LEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["56", "883", "235", "1061"], "fr": "La r\u00e9incarnation pour renouer les liens est prot\u00e9g\u00e9e par le pouvoir de l\u0027Arbre aux Amours Transis,", "id": "REINKARNASI DAN KELANJUTAN JODOH DIJAGA OLEH KEKUATAN POHON ASMARA PAHIT,", "pt": "A CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO ATRAV\u00c9S DA REENCARNA\u00c7\u00c3O \u00c9 PROTEGIDA PELO PODER DA \u00c1RVORE AMARGA DO AMOR,", "text": "REINCARNATION AND RENEWAL OF BONDS ARE PROTECTED BY THE POWER OF THE TREE OF LOVERS\u0027 SICKNESS,", "tr": "YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015eLA BA\u011eLANTI YEN\u0130LEME, ISTIRAP A\u011eACI\u0027NIN G\u00dcC\u00dc TARAFINDAN KORUNUR."}, {"bbox": ["597", "884", "796", "1057"], "fr": "La B\u00eate Calamiteuse parasite le corps, le Renard Noir parasite le c\u0153ur.", "id": "MONSTER PARUH BENCANA BERPARASIT DI TUBUH, RUBAH HITAM BERPARASIT DI HATI.", "pt": "A BESTA DO BICO NEFASTO PARASITA O CORPO, A RAPOSA NEGRA PARASITA O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "CURSE BEAKS PARASITIZE THE BODY, BLACK FOXES PARASITIZE THE HEART", "tr": "U\u011eURSUZ GAGA CANAVARI BEDENE MUSALLAT OLUR, KARA T\u0130LK\u0130 \u0130SE KALBE."}, {"bbox": ["535", "361", "744", "444"], "fr": "Il suffit de les \u00e9liminer !", "id": "HABISI SAJA MEREKA!", "pt": "APENAS ACABE COM ELES!", "text": "JUST KILL THEM!", "tr": "ONLARI \u0130ND\u0130R, BU KADAR!"}, {"bbox": ["918", "1438", "1156", "1569"], "fr": "Aller dans le monde int\u00e9rieur de l\u0027autre pour l\u0027\u00e9radiquer.", "id": "MASUK KE DUNIA BATIN PIHAK LAWAN UNTUK MENGHILANGKANNYA.", "pt": "ENTRE NO MUNDO INTERIOR DO OUTRO PARA EXTERMIN\u00c1-LOS.", "text": "ENTER THE OTHER PARTY\u0027S INNER WORLD TO ERADICATE IT", "tr": "ONU TEM\u0130ZLEMEK \u0130\u00c7\u0130N KAR\u015eI TARAFIN \u0130\u00c7 D\u00dcNYASINA G\u0130RMEK."}, {"bbox": ["987", "430", "1130", "500"], "fr": "Diff\u00e9rent...", "id": "BERBEDA...", "pt": "DIFERENTE...", "text": "DIFFERENT...", "tr": "FARKLI..."}, {"bbox": ["422", "1708", "557", "1768"], "fr": "Et cette fois,", "id": "DAN KALI INI,", "pt": "E DESTA VEZ,", "text": "AND THIS TIME,", "tr": "VE BU SEFER,"}, {"bbox": ["861", "41", "961", "103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["309", "1430", "538", "1603"], "fr": "Il na\u00eet souvent lorsque les sentiments ne sont pas harmonieux, combin\u00e9 \u00e0 des \u00e9motions n\u00e9gatives.", "id": "SERINGKALI LAHIR KETIKA PERASAAN TIDAK LANCAR, BERGABUNG DENGAN BEBERAPA EMOSI NEGATIF.", "pt": "GERALMENTE NASCE QUANDO OS SENTIMENTOS N\u00c3O V\u00c3O BEM, COMBINADOS COM ALGUMAS EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS.", "text": "OFTEN BORN DURING TIMES OF EMOTIONAL TURMOIL, COMBINED WITH NEGATIVE EMOTIONS.", "tr": "\u00c7O\u011eUNLUKLA DUYGUSAL \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER YOLUNDA G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130NDE, BAZI OLUMSUZ DUYGULARLA B\u0130RLE\u015eEREK ORTAYA \u00c7IKAR."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/9.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "83", "365", "220"], "fr": "Vous, les Entremetteurs Rouges, vous \u00eates vraiment cruels.", "id": "PERI BENANG MERAH, KALIAN SANGAT KEJAM.", "pt": "VOC\u00caS, IMORTAIS CASAMENTEIROS, S\u00c3O REALMENTE CRU\u00c9IS.", "text": "YOU RED THREAD IMMORTALS ARE TRULY CRUEL.", "tr": "KIZIL \u0130PL\u0130K PER\u0130LER\u0130, S\u0130Z GER\u00c7EKTEN ZAL\u0130MS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["688", "1541", "1067", "1676"], "fr": "Devant nous, il rit et parle avec aisance, comme s\u0027il \u00e9tait un \u00eatre vivant normal et autonome.", "id": "DI DEPAN KAMI, DIA BICARA DAN TERTAWA LEPAS SEPERTI MAKHLUK HIDUP YANG NORMAL DAN MANDIRI.", "pt": "NA NOSSA FRENTE, ELE CONVERSA E RI ALEGREMENTE, COMO SE FOSSE UM SER VIVO NORMAL E AUT\u00d4NOMO.", "text": "TALKING AND LAUGHING IN FRONT OF US, HE\u0027S JUST LIKE A NORMAL, INDEPENDENT LIFE.", "tr": "KAR\u015eIMIZDA NE\u015eEYLE SOHBET EDERKEN O DA NORMAL, BA\u011eIMSIZ B\u0130R CANLI G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["885", "518", "1115", "653"], "fr": "Vous ne comprenez absolument pas la souffrance au fond du c\u0153ur de cet enfant.", "id": "KALIAN SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI PENDERITAAN DI HATI ANAK INI.", "pt": "VOC\u00caS SIMPLESMENTE N\u00c3O ENTENDEM O SOFRIMENTO NO CORA\u00c7\u00c3O DESTA CRIAN\u00c7A.", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND THE SUFFERING IN THIS CHILD\u0027S HEART AT ALL", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eUN KALB\u0130NDEK\u0130 ACIYI H\u0130\u00c7 ANLAMIYORSUNUZ."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/10.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "996", "332", "1102"], "fr": "\u00cates-vous pr\u00eate, Mademoiselle Honghong ?", "id": "SUDAH SIAP, NONA HONGHONG?", "pt": "EST\u00c1 PRONTA, SENHORITA HONGHONG?", "text": "ARE YOU READY, MISS HONGHONG?", "tr": "HAZIR MISIN, BAYAN HONGHONG?"}, {"bbox": ["866", "1217", "1029", "1322"], "fr": "Faire en sorte que cet arbre reconnaisse ses origines.", "id": "BIARKAN POHON ITU MENGAKUI LELUHURNYA DAN KEMBALI KE AKARNYA.", "pt": "FAZER AQUELA \u00c1RVORE RECONHECER SEUS ANCESTRAIS E RETORNAR \u00c0 SUA ORIGEM.", "text": "RETURN THAT TREE TO ITS RIGHTFUL PLACE.", "tr": "O A\u011eACIN KEND\u0130 SOYUNU TANIMASINI SA\u011eLA."}, {"bbox": ["72", "58", "269", "169"], "fr": "Ce n\u0027est pas le Renard Noir d\u0027avant...", "id": "ITU BUKAN RUBAH HITAM YANG DULU...", "pt": "ESSA N\u00c3O \u00c9 A RAPOSA NEGRA DE ANTES...", "text": "THAT\u0027S NOT THE BLACK FOX FROM BEFORE...", "tr": "O, \u00d6NCEK\u0130 KARA T\u0130LK\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["93", "580", "320", "676"], "fr": "C\u0027est celui que Feng Xi a ramen\u00e9 de l\u0027ext\u00e9rieur...", "id": "ITU DIBAWA KEMBALI OLEH FENG XI DARI LUAR...", "pt": "FOI ALGO QUE FENG XI TROUXE DE FORA...", "text": "IT\u0027S THE ONE FENG XI BROUGHT BACK FROM THE OUTSIDE...", "tr": "FENG SHAI\u0027N\u0130N DI\u015eARIDAN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["979", "348", "1133", "448"], "fr": "C\u0027est celui de l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "ITU DARI LUAR.", "pt": "AQUILO \u00c9 DE FORA.", "text": "THAT\u0027S FROM THE OUTSIDE", "tr": "O, DI\u015eARIDAN."}, {"bbox": ["162", "207", "308", "284"], "fr": "Non...", "id": "BUKAN...", "pt": "N\u00c3O \u00c9...", "text": "NO...", "tr": "DE\u011e\u0130L..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/11.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "639", "839", "712"], "fr": "Un Renard Noir \u00e9volu\u00e9 reste un Renard Noir !", "id": "RUBAH HITAM YANG BEREVOLUSI TETAPLAH RUBAH HITAM!", "pt": "UMA RAPOSA NEGRA EVOLU\u00cdDA AINDA \u00c9 UMA RAPOSA NEGRA!", "text": "AN EVOLVED BLACK FOX IS STILL A BLACK FOX!", "tr": "EVR\u0130MLE\u015eM\u0130\u015e KARA T\u0130LK\u0130 DE KARA T\u0130LK\u0130\u0027D\u0130R!"}, {"bbox": ["460", "77", "611", "163"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta faute !", "id": "ITU BUKAN SALAHMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA!", "text": "THAT\u0027S NOT YOUR FAULT!", "tr": "BU SEN\u0130N SU\u00c7UN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["152", "186", "352", "285"], "fr": "Le Renard Noir sur Fuzhang Tai...", "id": "RUBAH HITAM DI TUBUH FU ZHANGTAI...", "pt": "A RAPOSA NEGRA NO CORPO DE FUCHANG TAI...", "text": "THE BLACK FOX ON HUSBAND TAI...", "tr": "FU ZHANGTAI\u0027N\u0130N \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 KARA T\u0130LK\u0130..."}, {"bbox": ["968", "691", "1156", "765"], "fr": "Nous pouvons le vaincre !", "id": "KITA BISA MENGALAHKANNYA!", "pt": "N\u00d3S PODEMOS DERROT\u00c1-LA!", "text": "WE CAN DEFEAT IT!", "tr": "ONU YENEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["155", "789", "334", "868"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de moi...", "id": "INI KARENA AKU...", "pt": "\u00c9 POR MINHA CAUSA...", "text": "IT\u0027S BECAUSE OF ME...", "tr": "BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN..."}, {"bbox": ["73", "82", "248", "177"], "fr": "Le Renard Noir de Feng Xi.", "id": "RUBAH HITAM MILIK FENG XI.", "pt": "A RAPOSA NEGRA DE FENG XI.", "text": "FENG XI\u0027S BLACK FOX", "tr": "FENG XI\u0027N\u0130N KARA T\u0130LK\u0130S\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 4557, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/461/12.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "61", "1011", "160"], "fr": "Non, c\u0027est quelque chose de l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "TIDAK, ITU SESUATU DARI LUAR.", "pt": "N\u00c3O, AQUILO \u00c9 ALGO DE FORA.", "text": "NO, THAT\u0027S SOMETHING FROM THE OUTSIDE", "tr": "HAYIR, O DI\u015eARIDAN B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["1006", "1669", "1153", "1765"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vaincu !", "id": "AKU PERNAH MENGALAHKANNYA!", "pt": "EU J\u00c1 A VENCI ANTES!", "text": "I\u0027VE DEFEATED IT BEFORE!", "tr": "ONU YENM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["185", "971", "446", "1046"], "fr": "D\u00e9gage d\u0027ici !", "id": "KAU, KELUAR DARI SINI!", "pt": "D\u00ca O FORA!", "text": "GET OUT OF HERE!", "tr": "DEFOL G\u0130T BURADAN!"}, {"bbox": ["995", "1328", "1139", "1381"], "fr": "Tu as oubli\u00e9.", "id": "KAU LUPA.", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU.", "text": "YOU\u0027VE FORGOTTEN", "tr": "UNUTTUN MU?"}], "width": 1200}]
Manhua