This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/0.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1274", "484", "1429"], "fr": "C\u0027EST ENCORE COMME \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE DU SENIOR BU.", "id": "Ini juga seperti saat Senior Bu dulu...", "pt": "ISSO \u00c9 COMO NAQUELA \u00c9POCA COM O S\u00caNIOR BU", "text": "This is different from when Senior Bu...", "tr": "BU DA Y\u0130NE KIDEML\u0130 BU\u0027NUN O ZAMANK\u0130 HAL\u0130 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["926", "1577", "1066", "1683"], "fr": "PAPA, CE QUE JE VOULAIS VOUS DIRE...", "id": "Ayah, kubilang padamu ya...", "pt": "PAI, ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca...", "text": "Dad, listen to me...", "tr": "BABA, S\u0130ZE D\u0130YORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["652", "1685", "798", "1768"], "fr": "HEIN, IL Y A DE LA LUMI\u00c8RE L\u00c0-BAS ?", "id": "Eh, di sana ada cahaya?", "pt": "HMM, TEM UMA LUZ ALI?", "text": "Huh? Is that light over there?", "tr": "HA, \u015eURADA B\u0130R I\u015eIK MI VAR?"}, {"bbox": ["344", "1639", "457", "1753"], "fr": "C\u0027EST UN PEU DIFF\u00c9RENT.", "id": "Sedikit berbeda.", "pt": "UM POUCO DIFERENTE", "text": "It\u0027s a little different.", "tr": "B\u0130RAZ FARKLI."}, {"bbox": ["375", "1014", "468", "1070"], "fr": "WAOUH...", "id": "Wah....", "pt": "UAU...", "text": "Wow...", "tr": "[SFX] VAY..."}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/1.webp", "translations": [{"bbox": ["925", "1026", "1129", "1194"], "fr": "CETTE POITRINE DE PORC R\u00d4TIE MULTICOUCHE RESTE CHAUDE CACH\u00c9E DANS LE CHAPEAU, IL S\u0027Y CONNA\u00ceT VRAIMENT.", "id": "Daging panggang berlapis ini masih hangat meski disembunyikan di topi, benar-benar ahli ya.", "pt": "ESTA CARNE ASSADA DE MIL CAMADAS AINDA FICA QUENTE ESCONDIDA NO CHAP\u00c9U, VOC\u00ca REALMENTE SABE DAS COISAS.", "text": "This thousand-layer roasted meat is still warm inside the hat. You really know your stuff.", "tr": "BU KAT KAT KIZARMI\u015e ET \u015eAPKADA SAKLANINCA SICAK KALAB\u0130L\u0130YOR, GER\u00c7EKTEN \u0130\u015e\u0130N\u0130N EHL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["943", "468", "1144", "639"], "fr": "TANT D\u0027ASSIETTES, ET SEULEMENT UNE OU DEUX FEUILLES PAR ASSIETTE, C\u0027EST TR\u00c8S SUSPECT...", "id": "Begitu banyak piring, tapi setiap piring hanya ada satu atau dua lembar daun, mencurigakan...", "pt": "TANTOS PRATOS, E CADA UM COM APENAS UMA OU DUAS FOLHAS, \u00c9 MUITO SUSPEITO...", "text": "So many plates, but each plate only has one or two leaves. Very suspicious...", "tr": "BU KADAR TABAK VAR, HER TABAKTA SADECE B\u0130R \u0130K\u0130 YAPRAK OLMASI \u00c7OK \u015e\u00dcPHEL\u0130..."}, {"bbox": ["595", "473", "792", "648"], "fr": "SI VOUS VOUS ENNUYEZ EN ATTENDANT, SUIVEZ LES CONSEILS DU M\u00c9DECIN ET MANGEZ QUELQUES L\u00c9GUMES FRAIS...", "id": "Kalau bosan menunggu, ikuti saran dokter untuk makan sedikit sayuran segar.....", "pt": "SE FICAR ENTEDIADO ESPERANDO, SIGA O CONSELHO DO M\u00c9DICO E COMA ALGUNS VEGETAIS FRESCOS...", "text": "If you\u0027re bored waiting, then follow doctor\u0027s orders and eat some fresh vegetables...", "tr": "BEKLERKEN SIKILIRSAN DOKTORUN TAVS\u0130YES\u0130NE UYUP B\u0130RAZ TAZE SEBZE YE..."}, {"bbox": ["590", "2387", "733", "2555"], "fr": "SI JE NE ME TROMPE PAS, VOUS M\u0027ATTENDIEZ, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kalau tidak salah tebak, kau sedang menungguku, kan?", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, VOC\u00ca EST\u00c1 ESPERANDO POR MIM, CERTO?", "text": "If I\u0027m not mistaken, you\u0027re waiting for me, right?", "tr": "YANILMIYORSAM BEN\u0130 BEKL\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["54", "485", "253", "638"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! P\u00c8RE EST ICI POUR DES AFFAIRES S\u00c9RIEUSES.", "id": "Omong kosong! Ayah di sini ada urusan penting!", "pt": "BOBAGEM! SEU PAI EST\u00c1 AQUI A NEG\u00d3CIOS S\u00c9RIOS.", "text": "Nonsense! Your father is here on legitimate business.", "tr": "SA\u00c7MALAMA! BABANIN BURADA C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u0130\u015e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["387", "2719", "538", "2807"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI VOUS AM\u00c8NE ?", "id": "Ada urusan apa kau kemari?", "pt": "O QUE O TRAZ AQUI?", "text": "What brings you here?", "tr": "BURAYA NE \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eR\u0130F ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["919", "123", "1120", "219"], "fr": "VOTRE ST\u00c9ATOSE H\u00c9PATIQUE EST TROP GRAVE !", "id": "Lemak hatimu sudah terlalu parah!", "pt": "SEU F\u00cdGADO GORDUROSO EST\u00c1 MUITO GRAVE!", "text": "Your fatty liver is too severe!", "tr": "KARAC\u0130\u011eER YA\u011eLANMANIZ \u00c7OK C\u0130DD\u0130!"}, {"bbox": ["70", "101", "290", "219"], "fr": "VOUS VOUS CACHEZ ENCORE ICI POUR MANGER ET BOIRE EN CACHETTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Anda pasti sembunyi di sini makan dan minum diam-diam lagi, kan?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE ESCONDENDO AQUI COMENDO E BEBENDO SECRETAMENTE DE NOVO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You\u0027re hiding here, sneaking food and drinks again, aren\u0027t you?", "tr": "Y\u0130NE BURADA G\u0130ZL\u0130CE Y\u0130Y\u0130P \u0130\u00c7\u0130YORDUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["429", "1883", "580", "1971"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU LUI AS FAIT ?", "id": "Apa yang kau lakukan padanya?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM ELE?", "text": "What did you do to him?", "tr": "ONA NE YAPTIN?"}, {"bbox": ["675", "62", "907", "190"], "fr": "LE M\u00c9DECIN A DIT QUE VOUS NE POUVEZ PLUS CONTINUER \u00c0 MANGER COMME \u00c7A !", "id": "Dokter bilang tidak boleh makan seperti ini terus!", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE CONTINUAR COMENDO ASSIM!", "text": "The doctor said you can\u0027t keep eating like this!", "tr": "DOKTOR B\u00d6YLE YEMEYE DEVAM EDEMEYECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["952", "3352", "1111", "3441"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE JE NE PEUX PLUS ENTRER ?", "id": "Kenapa tidak bisa masuk?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO ENTRAR?", "text": "Why can\u0027t I get in?", "tr": "NEDEN G\u0130REM\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["318", "1211", "495", "1342"], "fr": "LE JARRET DE PORC BRAIS\u00c9 DE DIX ANS DE GAOJIAZHUANG,", "id": "Kaki babi rebus sepuluh tahun dari Desa Gaojia,", "pt": "P\u00c9 DE PORCO MARINADO POR DEZ ANOS DA VILA GAOJIA,", "text": "Hock from the Gao Family Manor\u0027s ten-year-old brine,", "tr": "GAO A\u0130LES\u0130 K\u00d6Y\u00dc\u0027N\u00dcN ON YILLIK SALAMURA DOMUZ PA\u00c7ASI,"}, {"bbox": ["324", "1440", "485", "1528"], "fr": "LA POITRINE DE B\u0152UF CHIYAN S\u00c9CH\u00c9E \u00c0 L\u0027AIR,", "id": "Daging sapi Chiyan lima lapis kering angin,", "pt": "PANCETA DE BOI CHI YAN CURADA AO AR,", "text": "Air-dried Scarlet Flame Beef Belly,", "tr": "HAVA \u0130LE KURUTULMU\u015e KIZIL ALEV DANA D\u00d6\u015e\u00dc,"}, {"bbox": ["1027", "2700", "1139", "2820"], "fr": "VA VOIR TON PR\u00c9CIEUX FILS.", "id": "Pergi temui putra kesayanganmu.", "pt": "V\u00c1 VER SEU QUERIDO FILHO.", "text": "Going to see your precious son.", "tr": "G\u0130T B\u0130R\u0130C\u0130K O\u011eLUNU G\u00d6R."}, {"bbox": ["57", "1870", "232", "1957"], "fr": "COMMENT OSEZ-VOUS P\u00c9N\u00c9TRER ICI !", "id": "Beraninya menerobos masuk ke sini!", "pt": "COMO OUSA INVADIR ESTE LUGAR!", "text": "You dare barge in here!", "tr": "BURAYA \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["435", "2924", "535", "2990"], "fr": "JE N\u0027IRAI PAS !", "id": "Tidak mau!", "pt": "N\u00c3O VOU!", "text": "I\u0027m not going!", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["83", "3451", "170", "3530"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["56", "3004", "204", "3079"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "Omong kosong!", "pt": "BOBAGEM!", "text": "Nonsense!", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}, {"bbox": ["954", "1879", "1147", "1967"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, IL S\u0027EST JUSTE \u00c9VANOUI.", "id": "Tidak apa-apa, hanya pingsan.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, ELE APENAS DESMAIOU.", "text": "It\u0027s nothing, he just fainted.", "tr": "SORUN YOK, SADECE BAYILDI."}, {"bbox": ["202", "2221", "363", "2316"], "fr": "LAISSE-MOI M\u0027OCCUPER DE TOI !", "id": "Biar aku yang hadapi kau!", "pt": "DEIXE-ME LIDAR COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll deal with you!", "tr": "SEN\u0130NLE BEN \u0130LG\u0130LENECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["724", "3771", "795", "3817"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1012", "2630", "1068", "2686"], "fr": "ALLONS-Y,", "id": "Ayo,", "pt": "VAMOS,", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "G\u0130T,"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/2.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "561", "555", "726"], "fr": "LE LAISSER AUSSI ENTRER DANS LE MONDE INT\u00c9RIEUR DE FU CHANGTAI ET MI HAI\u0027ER ?", "id": "Membiarkannya masuk ke dunia batin Fu Changtai dan Mi Hai\u0027er juga?", "pt": "DEIX\u00c1-LO ENTRAR NO MUNDO INTERIOR DE FU CHANGTAI E MI HAI\u0027ER TAMB\u00c9M?", "text": "Let him enter Fu Changtai and Mi Haier\u0027s inner world as well?", "tr": "ONUN DA FU CHANGTAI VE MI HAI\u0027ER\u0027\u0130N \u0130\u00c7 D\u00dcNYASINA G\u0130RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N M\u0130 VERECE\u011e\u0130Z?"}, {"bbox": ["468", "28", "725", "154"], "fr": "LA COMMUNICATION ENTRE CE P\u00c8RE ET SON FILS DOIT \u00caTRE UN V\u00c9RITABLE D\u00c9SASTRE.", "id": "Komunikasi ayah dan anak ini pasti seburuk ampas tahu basi.", "pt": "A COMUNICA\u00c7\u00c3O ENTRE ESSE PAI E FILHO DEVE SER T\u00c3O RUIM QUANTO TOFU VELHO.", "text": "The communication between these two fathers and sons must be as rotten as day-old tofu dregs.", "tr": "BU BABA O\u011eULUN \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130 KES\u0130N BAYATLAMI\u015e SOYA K\u00dcSPES\u0130 G\u0130B\u0130 BERBATTIR."}, {"bbox": ["973", "23", "1134", "147"], "fr": "LE D\u00c9MON INT\u00c9RIEUR DE FU CHANGTAI EST TR\u00c8S PROBABLEMENT ICI.", "id": "Iblis hati Fu Changtai sepertinya ada di sini.", "pt": "O DEM\u00d4NIO INTERIOR DE FU CHANGTAI PROVAVELMENTE EST\u00c1 AQUI.", "text": "Fu Changtai\u0027s inner demon is probably here.", "tr": "FU CHANGTAI\u0027N\u0130N \u0130\u00c7SEL \u0130BL\u0130S\u0130 MUHTEMELEN BURASI."}, {"bbox": ["502", "1006", "691", "1172"], "fr": "\u00c7A POURRAIT AGGRAVER ENCORE PLUS CE TRUC SUR FU CHANGTAI.", "id": "Bisa-bisa membuat \u0027benda\u0027 di tubuh Fu Changtai itu semakin parah.", "pt": "ISSO PODE PIORAR AINDA MAIS AQUELA COISA NO FU CHANGTAI.", "text": "It might make the thing on Fu Changtai\u0027s body deteriorate further.", "tr": "BELK\u0130 DE FU CHANGTAI\u0027N\u0130N \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 O \u015eEY\u0130N DAHA DA K\u00d6T\u00dcLE\u015eMES\u0130NE NEDEN OLUR."}, {"bbox": ["870", "1539", "1128", "1663"], "fr": "CE VIEUX T\u00caTU DE LA FAMILLE DE L\u0027ALLIANCE DAO, IL AIDERAIT SON FILS \u00c0 S\u0027UNIR \u00c0 UN D\u00c9MON ?", "id": "Orang tua kolot dari keluarga Aliansi Dao ini, apa bisa membantu putranya berjodoh dengan siluman?", "pt": "ESTE VELHO TEIMOSO DA FAM\u00cdLIA DA ALIAN\u00c7A DAO, PODE AJUDAR SEU FILHO A SE CONECTAR COM UM YOUKAI?", "text": "Can this Dao League family\u0027s old fogey help his son form a bond with a demon?", "tr": "BU DAO \u0130TT\u0130FAKI A\u0130LES\u0130N\u0130N YA\u015eLI KE\u00c7\u0130S\u0130, O\u011eLUNUN B\u0130R \u0130BL\u0130SLE BA\u011e KURMASINA YARDIM EDER M\u0130?"}, {"bbox": ["929", "1781", "1114", "1907"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI A PU LE FAIRE VOYAGER SI LOIN ET RESTER INCONSCIENT JUSQU\u0027\u00c0 MAINTENANT ?", "id": "Apa yang bisa membuatnya pingsan sampai sekarang setelah perjalanan jauh seperti itu?", "pt": "O QUE O FEZ VIAJAR TANTO A PONTO DE FICAR INCONSCIENTE AT\u00c9 AGORA?", "text": "What could have made him travel so far and faint until now?", "tr": "ONU BU KADAR UZUN YOLCULUK YAPIP \u015eU ANA KADAR BAYGIN KALMASINA NE SEBEP OLMU\u015e OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["484", "748", "715", "876"], "fr": "EN TH\u00c9ORIE, C\u0027EST FAISABLE, MAIS IL Y A AUSSI DES RISQUES NON N\u00c9GLIGEABLES.", "id": "Secara teori bisa, tapi ada risiko yang tidak kecil.", "pt": "TEORICAMENTE, \u00c9 VI\u00c1VEL, MAS TAMB\u00c9M H\u00c1 RISCOS CONSIDER\u00c1VEIS.", "text": "It\u0027s theoretically possible, but there are considerable risks.", "tr": "TEOR\u0130K OLARAK M\u00dcMK\u00dcN AMA AZIMSANMAYACAK R\u0130SKLER\u0130 DE VAR."}, {"bbox": ["907", "1134", "1104", "1215"], "fr": "SI C\u0027EST POUR LE BIEN DE CELUI QUI RENOUVELLE LE LIEN, LE RISQUE N\u0027A PAS D\u0027IMPORTANCE.", "id": "Risiko tidak masalah demi kebaikan si penerus takdir.", "pt": "SE FOR BOM PARA O CONTINUADOR DO DESTINO, O RISCO N\u00c3O IMPORTA.", "text": "For those seeking bonds, risk doesn\u0027t matter.", "tr": "BA\u011e YEN\u0130LEY\u0130C\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130YSE R\u0130SK\u0130N \u00d6NEM\u0130 YOK."}, {"bbox": ["311", "1807", "473", "1910"], "fr": "J\u0027AI QUAND M\u00caME UNE CERTAINE ASSURANCE.", "id": "Keyakinan sih, ada sedikit.", "pt": "BEM, H\u00c1 UMA CERTA CONFIAN\u00c7A.", "text": "I\u0027m still a little confident.", "tr": "EH, B\u0130RAZCIK EM\u0130N\u0130M."}, {"bbox": ["792", "589", "937", "672"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "Kakak, bagaimana menurutmu?", "pt": "IRM\u00c3, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "What do you think, Sister?", "tr": "ABLA, SEN NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["296", "2147", "508", "2278"], "fr": "SINON, QUELLE M\u00c9THODE 10086 UTILISERAIT-IL POUR L\u0027ASSOMMER,", "id": "Kalau tidak, jurus pemingsan apa yang dipakai 10086,", "pt": "SEN\u00c3O, QUE M\u00c9TODO 10086 USARIA PARA NOCAUTE\u00c1-LO,", "text": "Otherwise, what would 10086 use to knock them out with?", "tr": "YOKSA, 10086 ONU BAYILTMAK \u0130\u00c7\u0130N HANG\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANDI K\u0130,"}, {"bbox": ["86", "1543", "340", "1627"], "fr": "SEULEMENT, \u00caTES-VOUS VRAIMENT S\u00dbRS ?", "id": "Hanya saja, apa kalian benar-benar yakin?", "pt": "S\u00d3 QUE, VOC\u00caS REALMENTE T\u00caM CERTEZA?", "text": "But, are you really confident?", "tr": "SADECE, GER\u00c7EKTEN EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["81", "578", "250", "657"], "fr": "TU VEUX DIRE,", "id": "Maksudmu,", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER,", "text": "You mean...", "tr": "YAN\u0130 D\u0130YORSUN K\u0130,"}, {"bbox": ["165", "330", "304", "397"], "fr": "JE PARIE QUE,", "id": "Aku berani bertaruh,", "pt": "EU APOSTO,", "text": "I bet...", "tr": "\u0130DD\u0130AYA G\u0130RER\u0130M K\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1282", "253", "1426"], "fr": "DE L\u00c0, ILS SONT ENTR\u00c9S DANS LE MONDE INT\u00c9RIEUR DES DEUX PERSONNES...", "id": "Dari sini masuk ke dunia batin mereka berdua.........", "pt": "DAQUI, ENTRARAM NO MUNDO INTERIOR DOS DOIS...", "text": "Entering their inner world from here...", "tr": "BURADAN \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N \u0130\u00c7 D\u00dcNYASINA G\u0130RD\u0130LER........."}, {"bbox": ["61", "376", "388", "502"], "fr": "NOUS UTILISERONS LE MARTEAU ONIRIQUE DES SOUVENIRS NOUVELLEMENT D\u00c9VELOPP\u00c9 POUR VOUS AIDER \u00c0 RETROUVER VOS SOUVENIRS.", "id": "Kami akan menggunakan Palu Kenangan Mimpi yang baru dikembangkan untuk membantu kalian mengingat kembali.", "pt": "USAREMOS O REC\u00c9M-DESENVOLVIDO MARTELO DOS SONHOS E MEM\u00d3RIAS PARA AJUD\u00c1-LOS A RECUPERAR SUAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "We will use the newly developed Memory Hammer to help you recover your memories.", "tr": "ANILARINIZI GER\u0130 GET\u0130RMEN\u0130ZE YARDIMCI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N YEN\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z ANI R\u00dcYA \u00c7EK\u0130C\u0130N\u0130 KULLANACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["368", "828", "621", "938"], "fr": "POUR FACILITER NOTRE TRAVAIL, ESSAYEZ DE RESTER AUSSI CALME QUE POSSIBLE, D\u0027ACCORD ?", "id": "Demi kelancaran pekerjaan kami, mohon usahakan untuk setenang mungkin, ya.", "pt": "PARA FACILITAR NOSSO TRABALHO, POR FAVOR, TENTEM RELAXAR E MANTER A CALMA, OK?", "text": "To facilitate our work, please try to calm down.", "tr": "\u0130\u015e\u0130M\u0130Z\u0130 KOLAYLA\u015eTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA SAK\u0130NLE\u015e\u0130N."}, {"bbox": ["902", "162", "1128", "288"], "fr": "COMME D\u0027HABITUDE, QUELQUES EXPLICATIONS AVANT DE COMMENCER :", "id": "Seperti biasa, akan kujelaskan sebelum dimulai:", "pt": "COMO DE COSTUME, VAMOS EXPLICAR ANTES DE COME\u00c7AR:", "text": "As usual, let me explain before we start:", "tr": "HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE A\u00c7IKLAYALIM:"}, {"bbox": ["748", "327", "1109", "468"], "fr": "COMME IL S\u0027AGIT D\u0027UNE UNION, CELA DEVRAIT TH\u00c9ORIQUEMENT FAIRE \u00c9MERGER DES SOUVENIRS COMMUNS AUX DEUX PERSONNES.", "id": "Karena ini hubungan gabungan, secara teori akan memicu ingatan bersama mereka berdua.", "pt": "COMO \u00c9 UMA CONEX\u00c3O CONJUNTA, TEORICAMENTE, EVOCAR\u00c1 MEM\u00d3RIAS COMPARTILHADAS ENTRE OS DOIS.", "text": "Because it\u0027s a joint effort, it will theoretically stimulate the two\u0027s shared memories.", "tr": "B\u0130RLE\u015e\u0130K B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N TEOR\u0130K OLARAK \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N ORTAK ANILARINI TET\u0130KLEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["111", "535", "347", "663"], "fr": "APR\u00c8S UTILISATION, VOUS DEUX ENTREREZ DANS UN MONDE INT\u00c9RIEUR COMMUN.", "id": "Setelah digunakan, kalian berdua akan memasuki dunia batin gabungan.", "pt": "AP\u00d3S O USO, VOC\u00caS DOIS ENTRAR\u00c3O EM UM MUNDO INTERIOR CONJUNTO.", "text": "After use, you two will enter a joint inner world.", "tr": "KULLANDIKTAN SONRA \u0130K\u0130N\u0130Z B\u0130RLE\u015e\u0130K B\u0130R \u0130\u00c7 D\u00dcNYAYA G\u0130RECEKS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["168", "53", "433", "221"], "fr": "FAIRE QUOI ? ON N\u0027AVAIT PAS DIT QU\u0027ON N\u0027AVAIT PLUS BESOIN DE S\u0027OCCUPER DU RENOUVELLEMENT DES LIENS ?", "id": "Apa-apaan ini? Bukannya kita sudah tidak perlu melakukan perjodohan lagi?", "pt": "FAZER O QU\u00ca? N\u00c3O DISSERAM QUE N\u00c3O PRECIS\u00c1VAMOS MAIS FAZER CONTINUA\u00c7\u00d5ES DE DESTINO?", "text": "Qian what, what are you doing? Didn\u0027t we say we wouldn\u0027t do bond renewals anymore?", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ?! ARTIK BA\u011e YEN\u0130LEMEYLE U\u011eRA\u015eMAMIZA GEREK KALMADI\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["557", "151", "700", "261"], "fr": "JUSTE UNE DERNI\u00c8RE FOIS, ALLEZ,", "id": "Sekali lagi saja,", "pt": "S\u00d3 MAIS UMA VEZINHA,", "text": "Just one last time,", "tr": "SON B\u0130R KEZ DAHA \u0130\u015eTE,"}, {"bbox": ["946", "1371", "1146", "1440"], "fr": "MAIS C\u0027EST PAPA QUI VIENT DE ME L\u0027OFFRIR !", "id": "Itu kan baru saja ayah berikan padaku!", "pt": "ISSO FOI O QUE O PAPAI ACABOU DE ME DAR!", "text": "But that was just given to me by Dad!", "tr": "ONU BABAM YEN\u0130 HED\u0130YE ETM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["817", "672", "1081", "762"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI NOUS, LES F\u00c9ES DU FIL ROUGE, SERONS L\u00c0 POUR VOUS ASSISTER.", "id": "Jadi kami, Dewa Benang Merah, akan membantu di samping.", "pt": "PORTANTO, N\u00d3S, OS IMORTAIS DO FIO VERMELHO, ESTAREMOS AO LADO PARA AJUDAR.", "text": "So, we Red Thread Immortals will assist from the side.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN B\u0130Z KIZIL \u0130PL\u0130K PER\u0130LER\u0130 YANDAN YARDIMCI OLACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["754", "63", "981", "161"], "fr": "CETTE FOIS, L\u0027EXP\u00c9RIENCE SERA DIFF\u00c9RENTE, VOUS SAVEZ. COMME D\u0027HABITUDE...", "id": "Kali ini akan terasa berbeda, lho. Seperti biasa.", "pt": "DESTA VEZ, SER\u00c1 UMA EXPERI\u00caNCIA DIFERENTE. COMO DE COSTUME.", "text": "This time will be a different experience. As usual.", "tr": "BU SEFER FARKLI B\u0130R DENEY\u0130M OLACAK. HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["629", "1436", "808", "1529"], "fr": "C\u0027EST FINI ! JE VAIS ME FAIRE TUER !", "id": "Habislah! Aku akan dimarahi habis-habisan!", "pt": "ACABOU! VOU LEVAR UMA BRONCA DAQUELAS!", "text": "I\u0027m done for! I\u0027m going to get scolded to death!", "tr": "MAHVOLDUM! AZARDAN \u00d6LECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["539", "1338", "751", "1396"], "fr": "JE SUIS TOMB\u00c9 !", "id": "Jatuh!", "pt": "CAIU!", "text": "It\u0027s falling!", "tr": "D\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["863", "483", "1136", "611"], "fr": "MAIS \u00c0 CAUSE DE CERTAINS BLOCAGES PSYCHOLOGIQUES, CE NE SERA PAS SI FACILE.", "id": "Tapi karena pengaruh beberapa gangguan psikologis, tidak akan berjalan semulus itu.", "pt": "MAS, DEVIDO A ALGUMAS BARREIRAS PSICOL\u00d3GICAS, N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O TRANQUILO.", "text": "But due to the influence of some psychological obstacles, it won\u0027t be so smooth.", "tr": "ANCAK BAZI PS\u0130KOLOJ\u0130K ENGELLER\u0130N ETK\u0130S\u0130YLE O KADAR DA SORUNSUZ OLMAYACAK."}, {"bbox": ["151", "1610", "286", "1657"], "fr": "ZUT !", "id": "Celaka!", "pt": "DROGA!", "text": "Oh no!", "tr": "EYVAH!"}, {"bbox": ["439", "1141", "674", "1226"], "fr": "JE N\u0027IRAI PAS ! J\u0027AI DIT QUE JE N\u0027IRAI PAS !", "id": "Aku tidak mau! Sudah kubilang tidak mau!", "pt": "EU N\u00c3O VOU! J\u00c1 DISSE QUE N\u00c3O VOU!", "text": "I\u0027m not going! I said I\u0027m not going!", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM! G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/4.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "525", "249", "701"], "fr": "CETTE \u00c9P\u00c9E VOLANTE, C\u0027EST TOI QUI VIENS DE LA FAIRE TOMBER ?", "id": "Pedang terbang ini, apakah baru saja kau jatuhkan?", "pt": "ESTA ESPADA VOADORA FOI A QUE VOC\u00ca ACABOU DE DERRUBAR?", "text": "Did this flying sword just fall from you?", "tr": "BU U\u00c7AN KILI\u00c7 DEM\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["1013", "926", "1128", "1010"], "fr": "SI... SI MIGNON !", "id": "Im.. Imut sekali!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O FOFA!", "text": "So... so cute!", "tr": "\u00c7OK... \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130!"}, {"bbox": ["49", "65", "203", "152"], "fr": "JE NE SAIS PAS ENCORE NAGER !", "id": "Aku belum bisa berenang!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O SEI NADAR!", "text": "I don\u0027t know how to swim!", "tr": "DAHA Y\u00dcZME B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["430", "1207", "620", "1268"], "fr": "NE T\u0027APPROCHE PAS !", "id": "Jangan mendekat!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "Don\u0027t come over here!", "tr": "YAKLA\u015eMA!"}, {"bbox": ["830", "95", "918", "183"], "fr": "EXCUSEZ-MOI,", "id": "Permisi,", "pt": "COM LICEN\u00c7A", "text": "Excuse me,", "tr": "AFEDERS\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["263", "1124", "451", "1175"], "fr": "WAOUH, C\u0027EST UN D\u00c9MON !", "id": "Wah, siluman!", "pt": "UAU, \u00c9 UM YOUKAI!", "text": "Wow, it\u0027s a demon!", "tr": "VAY, B\u0130R \u0130BL\u0130S!"}, {"bbox": ["531", "1307", "732", "1374"], "fr": "[SFX] WAAAAAH !", "id": "Waaahhhhh!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAH!", "text": "Waaaaaaah!", "tr": "[SFX] VAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["325", "65", "501", "147"], "fr": "JE N\u0027AI PAS NON PLUS APPRIS LA TECHNIQUE POUR RETENIR MA RESPIRATION ! COMMENT...", "id": "Aku juga belum belajar menahan napas! Bagaimana ini?", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O APRENDI A PRENDER A RESPIRA\u00c7\u00c3O! COMO...", "text": "And I haven\u0027t learned the breath-holding technique either! Wh-", "tr": "NEFES\u0130M\u0130 TUTMAYI DA \u00d6\u011eRENEMED\u0130M! NASIL..."}, {"bbox": ["458", "98", "632", "147"], "fr": "QUE FAIRE ?", "id": "Bagaimana ini?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "What to do?", "tr": "NE YAPACA\u011eIM?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/5.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "1104", "912", "1194"], "fr": "CECI EST MON GO\u00dbTER,", "id": "Ini camilanku,", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU LANCHE,", "text": "This is my snack,", "tr": "BU BEN\u0130M ATI\u015eTIRMALI\u011eIM,"}, {"bbox": ["472", "757", "648", "860"], "fr": "IL Y A DES SOUVENIRS, HEIN ? PLUS FORTS QU\u0027AVANT ?", "id": "Ada ingatan, ya? Lebih kuat dari sebelumnya?", "pt": "TENHO MEM\u00d3RIAS, MAIS FORTES DO QUE ANTES?", "text": "There\u0027s a memory, it\u0027s stronger than before?", "tr": "ANILAR GELD\u0130 HA, ESK\u0130S\u0130NDEN DAHA MI G\u00dc\u00c7L\u00dc?"}, {"bbox": ["771", "733", "958", "816"], "fr": "CE NE SONT PAS NON PLUS DE BONS SOUVENIRS...", "id": "Bukan ingatan yang bagus juga...", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O BOAS MEM\u00d3RIAS...", "text": "Not a good memory either...", "tr": "PEK DE \u0130Y\u0130 ANILAR DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["226", "1159", "387", "1266"], "fr": "ATTENDS, IL EST REVENU.", "id": "Tunggu, dia kembali lagi.", "pt": "ESPERE, ELE VOLTOU.", "text": "Wait, he\u0027s coming back.", "tr": "BEKLE, Y\u0130NE GER\u0130 GELD\u0130."}, {"bbox": ["1009", "1105", "1126", "1235"], "fr": "CONSID\u00c8RE \u00c7A COMME... UN... CADEAU DE REMERCIEMENT.", "id": "Anggap saja... sebagai... tanda terima kasih.", "pt": "CONSIDERE ISSO... UM... PRESENTE DE AGRADECIMENTO.", "text": "Consider it... a thank... you gift.", "tr": "B\u0130R... TE... TE\u015eEKK\u00dcR HED\u0130YES\u0130 SAYILIR."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/6.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "40", "542", "126"], "fr": "MERCI DE M\u0027AVOIR AID\u00c9 \u00c0 R\u00c9CUP\u00c9RER MON \u00c9P\u00c9E VOLANTE,", "id": "Terima kasih sudah membantuku mengambil kembali pedang terbang,", "pt": "OBRIGADO POR ME AJUDAR A RECUPERAR MINHA ESPADA VOADORA,", "text": "Thank you for helping me get my flying sword back,", "tr": "U\u00c7AN KILICIMI GER\u0130 ALMAMA YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M,"}, {"bbox": ["108", "41", "274", "126"], "fr": "\u00c7A S\u0027AM\u00c9LIORE, \u00c7A S\u0027AM\u00c9LIORE.", "id": "Membaik, membaik.", "pt": "EST\u00c1 MELHORANDO, EST\u00c1 MELHORANDO", "text": "It\u0027s getting better, it\u0027s getting better.", "tr": "\u0130Y\u0130LE\u015e\u0130YOR, \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130YOR."}, {"bbox": ["711", "339", "882", "474"], "fr": "PAPA VA CERTAINEMENT SE F\u00c2CHER !", "id": "Ayah pasti akan marah!", "pt": "PAPAI COM CERTEZA VAI FICAR BRAVO!", "text": "Dad will definitely be angry!", "tr": "BABAM KES\u0130N KIZACAK!"}, {"bbox": ["348", "423", "536", "505"], "fr": "SINON, PAPA VA CERTAINEMENT...", "id": "Kalau tidak, ayah pasti akan...", "pt": "SEN\u00c3O O PAPAI COM CERTEZA VAI...", "text": "Otherwise Dad will definitely...", "tr": "YOKSA BABAM KES\u0130N..."}, {"bbox": ["910", "430", "1105", "522"], "fr": "PARCE QUE JE SUIS AVEC UN D\u00c9MON !", "id": "Karena aku bersama siluman!", "pt": "PORQUE ESTOU COM UM YOUKAI!", "text": "Because I\u0027m with a demon!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc B\u0130R \u0130BL\u0130SLE BERABERD\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/7.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1479", "780", "1644"], "fr": "LE MONDE INT\u00c9RIEUR S\u0027EFFONDRE, LES MAUVAISES PENS\u00c9ES PROLIF\u00c8RENT, TENTANT DE SEMER LA CONFUSION LOGIQUE ET DE FALSIFIER LES SOUVENIRS ! JE DOIS LES R\u00c9PRIMER.", "id": "Dunia batin runtuh, niat jahat merajalela, mencoba mengacaukan logika, mengubah ingatan! Aku harus menekannya...", "pt": "O MUNDO INTERIOR DESMORONA, PENSAMENTOS MALIGNOS SURGEM, TENTANDO CONFUNDIR A L\u00d3GICA E ADULTERAR MEM\u00d3RIAS! PRECISO SUPRIMIR ISSO!", "text": "Inner world collapsing, evil thoughts rampant, attempting to confuse logic and\u7be1\u6539memories! I must suppress it!", "tr": "\u0130\u00c7 D\u00dcNYA \u00c7\u00d6K\u00dcYOR, K\u00d6T\u00dc N\u0130YETLER YE\u015eER\u0130YOR, MANTI\u011eI BULANDIRMAYA, ANILARI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEYE \u00c7ALI\u015eIYOR! BASTIRMALIYIM!"}, {"bbox": ["54", "832", "201", "926"], "fr": "S\u0152UR F\u00c9E-D\u00c9MON, QUE FAIRE ?", "id": "Kak Youxian, bagaimana ini?", "pt": "IRM\u00c3 YOUKAI IMORTAL, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "Fairy Sister, what should we do?", "tr": "\u0130BL\u0130S PER\u0130 ABLA, NE YAPACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["971", "43", "1101", "143"], "fr": "NE T\u0027APPROCHE PAS !", "id": "Jangan mendekat!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "Don\u0027t come over!", "tr": "YAKLA\u015eMA!"}, {"bbox": ["970", "827", "1113", "949"], "fr": "CETTE AURA NOIRE... C\u0027EST LA M\u00caME.", "id": "Aura hitam itu, persis sama.", "pt": "AQUELA ENERGIA NEGRA, \u00c9 ID\u00caNTICA.", "text": "That black aura looks the same.", "tr": "O KARA ENERJ\u0130, TIPATIP AYNISI."}, {"bbox": ["605", "266", "794", "405"], "fr": "\u00c7A VA COMPROMETTRE L\u0027AVENIR DE TOUTE NOTRE FAMILLE !", "id": "Akan menyeret masa depan seluruh keluarga kita!", "pt": "VAI PREJUDICAR O FUTURO DE TODA A NOSSA FAM\u00cdLIA!", "text": "It will implicate our entire family\u0027s future!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN A\u0130LEM\u0130Z\u0130N GELECE\u011e\u0130N\u0130 TEHL\u0130KEYE ATAR!"}, {"bbox": ["276", "1673", "414", "1740"], "fr": "S\u0152UR F\u00c9E-D\u00c9MON ?", "id": "Kak Youxian?", "pt": "IRM\u00c3 YOUKAI IMORTAL?", "text": "Fairy Sister?", "tr": "\u0130BL\u0130S PER\u0130 ABLA?"}, {"bbox": ["615", "479", "717", "558"], "fr": "NON,", "id": "Tidak boleh,", "pt": "N\u00c3O POSSO,", "text": "I can\u0027t.", "tr": "OLAMAZ,"}, {"bbox": ["665", "1639", "840", "1730"], "fr": "JE DOIS LES R\u00c9PRIMER !", "id": "Aku harus menekan mereka!", "pt": "PRECISO SUPRIMI-LOS!", "text": "I\u0027LL SUPPRESS THEM!", "tr": "ONLARI BASTIRMALIYIM!"}, {"bbox": ["687", "563", "768", "633"], "fr": "NON !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "N\u00c3O POSSO!", "text": "NO!", "tr": "OLAMAZ!"}, {"bbox": ["79", "125", "242", "213"], "fr": "SI JAMAIS QUELQU\u0027UN L\u0027APPREND,", "id": "Jika sampai ada yang tahu,", "pt": "SE ALGU\u00c9M DESCOBRIR,", "text": "IF ANYONE FINDS OUT,", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130LER\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130RSE,"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/8.webp", "translations": [{"bbox": ["948", "696", "1128", "853"], "fr": "PENSES-TU AUSSI... QU\u0027IL N\u0027Y A PAS D\u0027AVENIR ?", "id": "Apakah kau juga berpikir... tidak ada masa depan?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M ACHA... QUE N\u00c3O H\u00c1 FUTURO?", "text": "DO YOU ALSO THINK... THERE\u0027S NO FUTURE?", "tr": "SEN DE M\u0130... B\u0130R GELECE\u011e\u0130 OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["634", "57", "855", "229"], "fr": "ALORS TU AS TOUJOURS PENS\u00c9 QUE LES HUMAINS ET LES D\u00c9MONS NE PEUVENT PAS VRAIMENT COEXISTER PACIFIQUEMENT ?", "id": "Ternyata kau selalu berpikir, manusia dan siluman, tidak bisa benar-benar hidup damai berdampingan?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SEMPRE ACREDITOU QUE HUMANOS E YOUKAIS N\u00c3O PODEM COEXISTIR PACIFICAMENTE DE VERDADE?", "text": "SO YOU\u0027VE ALWAYS BELIEVED THAT HUMANS AND DEMONS CAN\u0027T TRULY COEXIST?", "tr": "DEMEK BA\u015eINDAN BER\u0130 \u0130NSANLARIN VE \u0130BL\u0130SLER\u0130N GER\u00c7EKTEN BARI\u015e \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAYAMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUN, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["958", "55", "1100", "150"], "fr": "ALORS TOI ET MOI...", "id": "Lalu aku dan kau...", "pt": "ENT\u00c3O EU E VOC\u00ca", "text": "THEN ME AND YOU...", "tr": "O ZAMAN SEN VE BEN..."}, {"bbox": ["322", "74", "487", "199"], "fr": "TU CROIS AUSSI \u00c0 SES ID\u00c9ES ?", "id": "Kau juga percaya pada pandangannya?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M ACREDITA NAS IDEIAS DELE?", "text": "YOU ALSO BELIEVE HIS VIEWS?", "tr": "SEN DE M\u0130 ONUN D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130NE \u0130NANIYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/10.webp", "translations": [{"bbox": ["973", "95", "1122", "220"], "fr": "OH, LE MONDE EST REVENU \u00c0 LA NORMALE ?", "id": "Oh, dunianya sudah kembali normal?", "pt": "OH, O MUNDO VOLTOU AO NORMAL?", "text": "OH, THE WORLD IS BACK TO NORMAL?", "tr": "OH, D\u00dcNYA NORMALE M\u0130 D\u00d6ND\u00dc?"}, {"bbox": ["831", "2271", "1044", "2397"], "fr": "LA PEINTURE \u0027COQUILLAGES DES MERS CHAUDES\u0027 QUE TU AS ACCROCH\u00c9E DANS TA CHAMBRE, C\u0027EST ELLE QUI TE L\u0027A OFFERTE, N\u0027EST-CE PAS ? TU AS SECR\u00c8TEMENT...", "id": "Lukisan Kerang Laut Penghalau Panas yang kau gantung di kamar itu pemberiannya, kan? Kau diam-diam...", "pt": "A PINTURA DA CONCHA DO MAR QUENTE QUE VOC\u00ca PENDUROU NO SEU QUARTO FOI PRESENTE DELA, N\u00c3O FOI? VOC\u00ca SECRETAMENTE...", "text": "THAT PAINTING OF THE HOT SPRING YOU HUNG IN YOUR ROOM, SHE GAVE IT TO YOU, RIGHT? YOU SECRETLY...", "tr": "ODANA ASTI\u011eIN REHA\u0130 DEN\u0130Z KABU\u011eU RESM\u0130N\u0130 O HED\u0130YE ETM\u0130\u015eT\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? SEN G\u0130ZL\u0130CE..."}, {"bbox": ["868", "1297", "1018", "1399"], "fr": "AU FINAL, TOUJOURS AUSSI FAIBLE !", "id": "Ternyata masih selemah ini!", "pt": "NO FIM, AINDA \u00c9 T\u00c3O FRACO!", "text": "YOU\u0027RE STILL SO WEAK!", "tr": "SONU\u00c7TA Y\u0130NE BU KADAR ZAYIFSIN!"}, {"bbox": ["164", "1586", "368", "1709"], "fr": "JE... JE VAIS ROMPRE IMM\u00c9DIATEMENT TOUTE RELATION AVEC ELLE !", "id": "Aku... aku akan segera memutuskan hubungan dengannya!", "pt": "EU... EU VOU CORTAR RELA\u00c7\u00d5ES COM ELA IMEDIATAMENTE!", "text": "I... I\u0027LL SEVER ALL TIES WITH HER IMMEDIATELY!", "tr": "BEN... BEN HEMEN ONUNLA \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130 KESECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["926", "1203", "1085", "1279"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU...", "id": "Kukira kau...", "pt": "E EU QUE PENSEI QUE VOC\u00ca...", "text": "I THOUGHT YOU...", "tr": "BEN DE SEN\u0130..."}, {"bbox": ["567", "2403", "751", "2516"], "fr": "PAPA, CETTE FOIS-L\u00c0, J\u0027AI AVOU\u00c9 DE MOI-M\u00caME.", "id": "Ayah, waktu itu aku bisa dibilang mengaku dan menyerahkan diri.", "pt": "PAI, DAQUELA VEZ EU CONFESSEI E ME ENTREGUEI.", "text": "DAD, THAT TIME I CONFESSED...", "tr": "BABA, O SEFER \u0130T\u0130RAF ED\u0130P TESL\u0130M OLMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["173", "2370", "375", "2463"], "fr": "\u00c7A ME DIT QUELQUE CHOSE.", "id": "Kedengarannya sangat familiar.", "pt": "ISSO SOA T\u00c3O FAMILIAR.", "text": "THAT SOUNDS FAMILIAR.", "tr": "KULA\u011eA \u00c7OK TANIDIK GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["562", "1954", "769", "2048"], "fr": "CELUI DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, QUI A RAMEN\u00c9 L\u0027\u00c9P\u00c9E.", "id": "Baru saja itu, yang mengambil pedang kembali.", "pt": "AQUELE DE AGORA H\u00c1 POUCO, QUE PEGOU A ESPADA DE VOLTA.", "text": "JUST NOW, THE ONE WHO BROUGHT BACK THE SWORD.", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 \u0130\u015eTE, KILICI ALIP GELEN."}, {"bbox": ["829", "1063", "990", "1149"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IMB\u00c9CILE !", "id": "Bajingan!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YOU RASCAL!", "tr": "SEN\u0130 VELET!"}, {"bbox": ["67", "1484", "296", "1541"], "fr": "AH ! PARDON !", "id": "Ayah! Maaf!", "pt": "DUO! DESCULPE!", "text": "SORRY! SORRY!", "tr": "AH! \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["532", "85", "634", "176"], "fr": "PAPA ?!", "id": "Ayah?!", "pt": "PAI?!", "text": "DAD?!", "tr": "BABA?!"}, {"bbox": ["958", "2388", "1148", "2516"], "fr": "... N\u0027EST-CE PAS ? TU L\u0027AS UTILIS\u00c9E EN CACHETTE ET TU AVAIS L\u0027AIR PLUT\u00d4T CONTENT, HEIN.", "id": "...kan? Kau diam-diam memakainya dan kelihatannya cukup senang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9? VOC\u00ca AT\u00c9 QUE SE DIVERTIU BASTANTE USANDO SECRETAMENTE.", "text": "RIGHT? YOU SEEM TO BE QUITE HAPPY USING IT SECRETLY.", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130? G\u0130ZL\u0130CE KULLANIRKEN PEK DE MUTLU G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDUN."}, {"bbox": ["92", "2297", "195", "2367"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "REALLY?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["951", "1617", "1146", "1701"], "fr": "JE NE LA REVERRAI PLUS JAMAIS !", "id": "Mulai sekarang aku tidak akan menemuinya lagi!", "pt": "NUNCA MAIS A VEREI!", "text": "I\u0027LL NEVER SEE HER AGAIN!", "tr": "BUNDAN SONRA ONU B\u0130R DAHA ASLA G\u00d6RMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["499", "1864", "757", "1998"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU L\u0027AS DIT, C\u0027\u00c9TAIT QUAND TU AVAIS CINQ ANS ?", "id": "Yang paling awal kau katakan saat usiamu lima tahun?", "pt": "A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca DISSE ISSO FOI QUANDO TINHA CINCO ANOS?", "text": "WAS IT FIRST WHEN YOU WERE FIVE?", "tr": "BUNU \u0130LK S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE BE\u015e YA\u015eINDA MIYDIN?"}], "width": 1200}, {"height": 2907, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/465/11.webp", "translations": [{"bbox": ["917", "64", "1136", "298"], "fr": "\u00c0 DIX-SEPT ANS, TU AS \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 PAR DES BANDITS, TU AS PASS\u00c9 PLUS DE DIX JOURS \u00c0 TE SOIGNER CHEZ ELLE ET TU N\u0027AS PAS OS\u00c9 LE DIRE, N\u0027EST-CE PAS... ?", "id": "Saat usiamu tujuh belas tahun, kau dijebak perampok, dirawat di tempatnya selama belasan hari dan tidak berani bilang, kan....", "pt": "AOS DEZESSETE ANOS, VOC\u00ca FOI EMBOSCADO POR BANDIDOS E SE RECUPEROU NA CASA DELA POR MAIS DE DEZ DIAS, MAS N\u00c3O OUSOU DIZER, N\u00c3O \u00c9...?", "text": "WHEN YOU WERE SEVENTEEN, YOU WERE AMBUSHED BY BANDITS, AND YOU RECOVERED AT HER PLACE FOR MORE THAN TEN DAYS, BUT YOU DIDN\u0027T DARE TO SAY IT...", "tr": "ON YED\u0130 YA\u015eINDAYKEN HAYDUTLAR TARAFINDAN PUSUYA D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLD\u00dcN, ON K\u00dcSUR G\u00dcN ONUN YANINDA \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130N AMA S\u00d6YLEMEYE CESARET EDEMED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130...?"}, {"bbox": ["932", "2368", "1116", "2509"], "fr": "\u00c7A PEUT R\u00c9V\u00c9LER DIRECTEMENT LES VRAIES PENS\u00c9ES.", "id": "Bisa langsung memproyeksikan pikiran yang sebenarnya.", "pt": "CAPAZ DE PROJETAR DIRETAMENTE OS PENSAMENTOS VERDADEIROS.", "text": "IT CAN PROJECT TRUE THOUGHTS DIRECTLY.", "tr": "GER\u00c7EK D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130 DO\u011eRUDAN YANSITAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["87", "1147", "251", "1299"], "fr": "L\u0027EFFICACIT\u00c9 DE VOTRE COMMUNICATION EST VRAIMENT D\u00c9SESP\u00c9RANTE !", "id": "Efisiensi komunikasi kalian ini benar-benar bikin gemas!", "pt": "A EFICI\u00caNCIA DA COMUNICA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS \u00c9 FRUSTRANTEMENTE LENTA!", "text": "YOUR COMMUNICATION EFFICIENCY IS TOO ANXIETY-INDUCING!", "tr": "S\u0130Z\u0130N BU \u0130LET\u0130\u015e\u0130M VER\u0130ML\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130NSANI \u00c7ILDIRTIYOR!"}, {"bbox": ["97", "74", "239", "213"], "fr": "CETTE CHEMISE \u0027DOUCE BRISE\u0027 AUSSI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Baju \u0027Angin Sepoi Menyegarkan\u0027 itu juga, kan?", "pt": "AQUELA CAMISA \u0027BRISA SUAVE\u0027 TAMB\u00c9M, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AND THAT GENTLE BREEZE SHIRT TOO, RIGHT?", "tr": "O \"HAF\u0130F ES\u0130NT\u0130\" G\u00d6MLE\u011e\u0130 DE \u00d6YLE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["167", "213", "308", "374"], "fr": "PLUS TARD, TU LUI AS DONN\u00c9 UNE \u00c9P\u00c9E EN GAGE DE CONFIANCE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Lalu kau mengembalikan pedang sumpah padanya, kan?", "pt": "MAIS TARDE, VOC\u00ca DEVOLVEU UMA ESPADA DE CONFIAN\u00c7A PARA ELA, CERTO?", "text": "LATER, YOU GAVE HER A TRUST SWORD, RIGHT?", "tr": "SONRA ONA B\u0130R G\u00dcVEN KILICI VERD\u0130N, DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["686", "123", "874", "278"], "fr": "TU T\u0027ES FAUFIL\u00c9 EN CACHETTE AU BORD DE LA RIVI\u00c8RE POUR QU\u0027ELLE F\u00caTE \u00c7A AVEC TOI.", "id": "Kau diam-diam menyelinap ke tepi sungai memintanya merayakan untukmu.", "pt": "VOC\u00ca ESCAPULIU PARA A MARGEM DO RIO PARA QUE ELA O AJUDASSE A COMEMORAR", "text": "YOU SECRETLY SNEAKED TO THE RIVERSIDE TO HAVE HER CELEBRATE WITH YOU...", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE NEH\u0130R KIYISINA KA\u00c7IP SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KUTLAMA YAPMASINI SA\u011eLADIN."}, {"bbox": ["891", "1727", "1117", "1855"], "fr": "UNE \u0027MACHINE \u00c0 CONCR\u00c9TISER LES VRAIES PENS\u00c9ES EN IMAGES\u0027 UTILISABLE DANS LE MONDE INT\u00c9RIEUR.", "id": "Mesin Proyeksi Pikiran Sejati yang bisa digunakan di dunia batin.", "pt": "UMA C\u00c2MERA DA VERDADE INTERIOR QUE PODE SER USADA NO MUNDO DA MENTE.", "text": "A TRUE THOUGHT PROJECTOR THAT CAN BE USED WITHIN THE INNER WORLD.", "tr": "\u0130\u00c7 D\u00dcNYADA KULLANILAB\u0130LEN B\u0130R GER\u00c7EK D\u00dc\u015e\u00dcNCE YANSITMA MAK\u0130NES\u0130."}, {"bbox": ["54", "828", "200", "975"], "fr": "JE VAIS DEMANDER \u00c0 TUSHAN D\u0027EFFACER MA M\u00c9MOIRE IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "Aku akan meminta Tushan segera menghapus ingatanku!", "pt": "VOU FAZER TUSHAN APAGAR MINHAS MEM\u00d3RIAS IMEDIATAMENTE!", "text": "I\u0027LL HAVE TUSHAN ERASE MY MEMORIES IMMEDIATELY!", "tr": "TUSHAN\u0027A HEMEN HAFIZAMI S\u0130LD\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["509", "914", "661", "1039"], "fr": "JE PARLE DE TON PROBL\u00c8ME DE L\u00c2CHET\u00c9 !", "id": "Aku sedang membicarakan masalah kepengecutanmu!", "pt": "ESTOU FALANDO DO SEU PROBLEMA DE COVARDIA!", "text": "I\u0027M TALKING ABOUT YOUR COWARDICE!", "tr": "SEN\u0130N KORKAKLI\u011eINDAN BAHSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["438", "28", "706", "151"], "fr": "SI ON REMONTE PLUS LOIN, IL Y A AUSSI LE SOIR DE TON SEIZI\u00c8ME ANNIVERSAIRE, O\u00d9 TU T\u0027ES \u00c9CLIPS\u00c9 EN CACHETTE...", "id": "Kalau dihitung mundur, ada juga malam ulang tahunmu yang keenam belas, kau menyelinap...", "pt": "VOLTANDO NO TEMPO, TAMB\u00c9M TEVE A NOITE DO SEU ANIVERS\u00c1RIO DE SEIS ANOS, VOC\u00ca ESCAPULIU...", "text": "GOING BACK FURTHER, THERE WAS ALSO THE NIGHT OF YOUR SIXTH BIRTHDAY, YOU SECRETLY...", "tr": "DAHA DA GER\u0130YE G\u0130DERSEK, ALTINCI YA\u015e G\u00dcN\u00dcN\u00dcN GECES\u0130NDE, G\u0130ZL\u0130CE..."}, {"bbox": ["319", "963", "448", "1040"], "fr": "PLUS JAMAIS...", "id": "Tidak akan pernah lagi...", "pt": "NUNCA MAIS", "text": "NEVER AGAIN...", "tr": "B\u0130R DAHA ASLA..."}, {"bbox": ["987", "465", "1136", "565"], "fr": "TOI, TU SAIS TOUT !", "id": "Ayah, kau tahu semuanya?", "pt": "DUO, VOC\u00ca SABE DE TUDO!", "text": "YOU KNOW EVERYTHING...", "tr": "DEMEK HER \u015eEY\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["73", "1734", "201", "1855"], "fr": "C\u0027EST UN NOUVEAU PRODUIT DE TUSHAN.", "id": "Ini produk baru Tushan.", "pt": "ESTE \u00c9 UM NOVO PRODUTO DA TUSHAN.", "text": "THIS IS A NEW TUSHAN PRODUCT.", "tr": "BU TUSHAN\u0027IN YEN\u0130 \u00dcR\u00dcN\u00dc."}, {"bbox": ["888", "687", "1006", "794"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A \u00c0 VOIR AVEC ELLE !", "id": "Apa urusannya dengannya!", "pt": "O QUE ISSO TEM A VER COM ELA?!", "text": "WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH HER?!", "tr": "ONUNLA NE ALAKASI VAR!"}, {"bbox": ["56", "653", "201", "724"], "fr": "PAPA, J\u0027AI EU TORT !", "id": "Ayah, aku salah!", "pt": "PAI, EU ERREI!", "text": "DAD, I WAS WRONG!", "tr": "BABA, HATALIYDIM!"}, {"bbox": ["823", "977", "1061", "1041"], "fr": "PARDON, PAPA !", "id": "Maaf, Ayah!", "pt": "DESCULPE, PAI!", "text": "I\u0027M SORRY, DAD!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M BABA!"}, {"bbox": ["673", "1121", "838", "1231"], "fr": "ONCLE, REGARDEZ PAR ICI. SOURIEZ.", "id": "Paman, lihat sini. Tersenyumlah.", "pt": "TIO, OLHE AQUI. SORRIA.", "text": "UNCLE, LOOK HERE. SMILE.", "tr": "AMCA, BURAYA BAK. G\u00dcL\u00dcMSE."}, {"bbox": ["823", "977", "1061", "1041"], "fr": "PARDON, PAPA !", "id": "Maaf, Ayah!", "pt": "DESCULPE, PAI!", "text": "I\u0027M SORRY, DAD!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M BABA!"}], "width": 1200}]
Manhua