This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/482/0.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "805", "780", "906"], "fr": "Feng Xi !", "id": "FENG XI!", "pt": "FENG XI!", "text": "FENG XI!", "tr": "Feng Xi!"}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/482/1.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2745", "468", "2812"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "[SFX]Ahhhhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["770", "2895", "1079", "2971"], "fr": "[SFX] AAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAH!", "text": "[SFX]Ahhhhh!", "tr": "[SFX] Aaaaaah!"}, {"bbox": ["734", "5300", "820", "5383"], "fr": "\u00c7a fait mal !", "id": "SAKIT SEKALI", "pt": "QUE DOR!", "text": "It hurts...", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["688", "5173", "794", "5281"], "fr": "\u00c7a fait mal !", "id": "SAKIT SEKALI", "pt": "QUE DOR!", "text": "It hurts...", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/482/2.webp", "translations": [{"bbox": ["997", "977", "1149", "1121"], "fr": "...pour pouvoir supporter le pouvoir de l\u0027Arbre de la Souffrance.", "id": "BARU BISA MENAHAN KEKUATAN POHON KESENGSARAAN.", "pt": "PARA PODER SUPORTAR O PODER DA \u00c1RVORE DOS AMORES AMARGOS.", "text": "Only then can I bear the power of the Bitter Love Tree.", "tr": "Ac\u0131 A\u015fk A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fcne ancak b\u00f6yle dayan\u0131labilir."}, {"bbox": ["446", "1443", "639", "1535"], "fr": "Mais seulement si nous unissons nos forces,", "id": "TAPI HANYA JIKA KITA BEKERJA SAMA,", "pt": "MAS SOMENTE SE UNIRMOS NOSSAS FOR\u00c7AS,", "text": "But only if we work together,", "tr": "Ama sadece g\u00fc\u00e7lerimizi birle\u015ftirirsek,"}, {"bbox": ["783", "2137", "1012", "2244"], "fr": "nous pourrons vivre des jours heureux.", "id": "KITA BISA MENJALANI HARI-HARI YANG BAHAGIA.", "pt": "PODEREMOS VIVER DIAS FELIZES.", "text": "Can we live a happy life.", "tr": "mutlu g\u00fcnler ya\u015fayabiliriz."}, {"bbox": ["216", "414", "390", "493"], "fr": "Je ne le voulais pas non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK MAU", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA.", "text": "I don\u0027t want to either...", "tr": "Ben de istemedim."}, {"bbox": ["86", "1879", "295", "1961"], "fr": "Tant que j\u0027ai le pouvoir...", "id": "ASALKAN PUNYA KEKUATAN", "pt": "DESDE QUE EU TENHA PODER...", "text": "As long as I have the power...", "tr": "Yeter ki g\u00fcc\u00fcm\u00fcz olsun."}, {"bbox": ["521", "3371", "787", "3463"], "fr": "Mais, combien de temps cela prendra-t-il encore ?", "id": "TAPI, MASIH BERAPA LAMA LAGI?", "pt": "MAS, QUANTO TEMPO MAIS VAI DEMORAR?", "text": "But how much longer?", "tr": "Ama, daha ne kadar s\u00fcrecek?"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/482/3.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "467", "274", "635"], "fr": "N\u0027y a-t-il pas d\u00e9j\u00e0 des d\u00e9mons renards n\u00e9s de l\u0027Arbre de la Souffrance ?", "id": "BUKANKAH SUDAH ADA SILUMAN RUBAH YANG LAHIR DARI POHON KESENGSARAAN?", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O EXISTEM DEM\u00d4NIOS RAPOSA NASCIDOS DA \u00c1RVORE DOS AMORES AMARGOS?", "text": "Isn\u0027t there already a fox demon born from the Bitter Love Tree?", "tr": "Ac\u0131 A\u015fk A\u011fac\u0131\u0027ndan do\u011fmu\u015f tilki iblisleri zaten yok mu?"}, {"bbox": ["788", "995", "1034", "1117"], "fr": "Mademoiselle Hong Hong n\u0027est-elle pas d\u00e9j\u00e0 capable de nous prot\u00e9ger ?", "id": "BUKANKAH NONA HONG HONG SUDAH BISA MELINDUNGI KITA?", "pt": "A SENHORITA HONGHONG J\u00c1 N\u00c3O CONSEGUE NOS PROTEGER?", "text": "Isn\u0027t Miss Hong Hong already able to protect us?", "tr": "Hong Hong Han\u0131m bizi zaten koruyam\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["59", "3530", "501", "3598"], "fr": "Je suis bien plus grande qu\u0027elles !", "id": "AKU JAUH LEBIH HEBAT DARI MEREKA!", "pt": "EU SOU MUITO MAIS GRANDIOSA DO QUE ELAS!", "text": "I am far greater than them!", "tr": "Ben onlardan \u00e7ok daha b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcm!"}, {"bbox": ["710", "3055", "1089", "3141"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est diff\u00e9rent !", "id": "TENTU SAJA BERBEDA!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 DIFERENTE!", "text": "Of course it\u0027s different!", "tr": "Tabii ki farkl\u0131!"}, {"bbox": ["918", "1960", "1085", "2058"], "fr": "Grande s\u0153ur, cette fois que tu es revenue,", "id": "KAKAK, KAU KEMBALI KALI INI", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, DESTA VEZ QUE VOC\u00ca VOLTOU...", "text": "Sister, you\u0027re a bit different this time you\u0027ve come back...", "tr": "Abla, bu sefer geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde"}, {"bbox": ["952", "2084", "1143", "2175"], "fr": "tu es un peu diff\u00e9rente d\u0027avant...", "id": "AGAK BERBEDA DARI SEBELUMNYA.....", "pt": "EST\u00c1 UM POUCO DIFERENTE DE ANTES...", "text": "And from before...", "tr": "eskisinden biraz farkl\u0131s\u0131n..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/482/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "742", "270", "820"], "fr": "C\u0027est le v\u00e9ritable pouvoir du renard noir !", "id": "INI BENAR-BENAR KEKUATAN RUBAH HITAM!", "pt": "ESTE \u00c9 O VERDADEIRO PODER DA RAPOSA NEGRA!", "text": "This is true Black Fox power!", "tr": "Bu ger\u00e7ek Kara Tilki g\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["44", "551", "169", "602"], "fr": "Attention !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Careful!", "tr": "Dikkat et!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/482/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1555", "199", "1694"], "fr": "Ce qu\u0027elle extrait n\u0027est pas une simple force \u00e9motionnelle,", "id": "YANG DIA TARIK BUKAN HANYA KEKUATAN CINTA BIASA,", "pt": "ELA N\u00c3O EST\u00c1 EXTRAINDO UM SIMPLES PODER EMOCIONAL,", "text": "What she\u0027s extracting isn\u0027t simple emotional power,", "tr": "Onun \u00e7ekti\u011fi basit bir duygu g\u00fcc\u00fc de\u011fil,"}, {"bbox": ["557", "778", "777", "907"], "fr": "mais la haine n\u00e9e des \u00e9motions, la source m\u00eame du renard noir !", "id": "MELAINKAN KEBENCIAN YANG LAHIR DARI CINTA, SUMBER DARI RUBAH HITAM!", "pt": "MAS O \u00d3DIO NASCIDO DAS EMO\u00c7\u00d5ES, A FONTE DA RAPOSA NEGRA!", "text": "But the hatred born from love, the source of the Black Fox!", "tr": "aksine Kara Tilki\u0027nin kayna\u011f\u0131ndan, duygudan do\u011fan nefret!"}, {"bbox": ["870", "818", "1057", "916"], "fr": "Quoi ? Comment peut-elle drainer tant de monde...", "id": "APA? MENARIK BEGITU BANYAK ORANG, BAGAIMANA", "pt": "O QU\u00ca? EXTRAIR DE TANTAS PESSOAS, COMO...", "text": "What? How can so many people be extracted", "tr": "Ne? Bu kadar \u00e7ok insandan nas\u0131l \u00e7ekiyor..."}, {"bbox": ["312", "120", "515", "241"], "fr": "Et... on dirait qu\u0027ils se disputent tous...", "id": "DAN... SEPERTINYA MEREKA SEMUA SEDANG BERTENGKAR.....", "pt": "E... PARECE QUE EST\u00c3O TODOS BRIGANDO...", "text": "And...it seems like they\u0027re all arguing...", "tr": "\u00dcstelik... hepsi kavga ediyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["989", "562", "1140", "669"], "fr": "Transf\u00e9rer la force \u00e9motionnelle et se l\u0027approprier.", "id": "MEMINDAHKAN KEKUATAN CINTA, MENGGUNAKANNYA UNTUK DIRI SENDIRI.", "pt": "TRANSFERIR O PODER EMOCIONAL E TOM\u00c1-LO PARA USO PR\u00d3PRIO.", "text": "Transferring emotional power and taking it for one\u0027s own use.", "tr": "Duygu g\u00fcc\u00fcn\u00fc aktar\u0131p kendi kullan\u0131m\u0131 i\u00e7in al\u0131yor."}, {"bbox": ["56", "782", "212", "898"], "fr": "Force \u00e9motionnelle ? Mais vu la couleur...", "id": "KEKUATAN CINTA? TAPI LIHAT WARNANYA.....", "pt": "PODER EMOCIONAL? MAS PELA COR...", "text": "Emotional power? But looking at the color...", "tr": "Duygu g\u00fcc\u00fc m\u00fc? Ama rengine bak\u0131l\u0131rsa..."}, {"bbox": ["98", "95", "235", "250"], "fr": "Il y a tellement de paires de personnes sur les fils noirs !", "id": "BANYAK SEKALI PASANGAN DI GARIS HITAM ITU!", "pt": "TANTOS PARES DE PESSOAS NAS LINHAS PRETAS!", "text": "There are so many couples on the black lines!", "tr": "Kara \u00e7izgilerde bir s\u00fcr\u00fc insan \u00e7ifti var!"}, {"bbox": ["567", "517", "725", "645"], "fr": "Grand patron, qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette manigance ?", "id": "BOS BESAR, APA-APAAN INI?", "pt": "CHEFE, QUE TRUQUE \u00c9 ESTE?", "text": "Big Boss, what\u0027s going on?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron, bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["1004", "912", "1154", "985"], "fr": "Comment a-t-elle fait \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA BISA?", "pt": "COMO ELA FEZ ISSO?", "text": "How did she do that?", "tr": "Bunu nas\u0131l yapt\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/482/6.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "3315", "1156", "3528"], "fr": "Ces choses noires connect\u00e9es aux continuateurs de liens, ayant perdu le contr\u00f4le de Feng Xi, se sont transform\u00e9es en renards noirs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BENDA-BENDA HITAM YANG TERHUBUNG DENGAN PARA PENERUS TAKDIR ITU, KARENA KEHILANGAN KENDALI FENG XI, BERUBAH MENJADI RUBAH HITAM, KAN?", "pt": "AQUELAS COISAS PRETAS LIGADAS AOS AMANTES REENCARNADOS, POR TEREM PERDIDO O CONTROLE DE FENG XI, TRANSFORMARAM-SE EM RAPOSAS NEGRAS, CERTO?", "text": "Those black things connected to the matchmakers, because they lost Feng Xi\u0027s control, turned into Black Foxes, right?", "tr": "Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131lar\u0131na ba\u011fl\u0131 o siyah \u015feyler, Feng Xi\u0027nin kontrol\u00fcn\u00fc kaybetti\u011fi i\u00e7in kara tilkilere d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["377", "4288", "655", "4495"], "fr": "Si les continuateurs de liens sont \u00e0 la merci de Feng Xi comme Kong Qing, ce ne sera pas aussi simple que d\u0027\u00eatre seulement harcel\u00e9s par les renards noirs.", "id": "PARA PENERUS TAKDIR AKAN SEPERTI KONG QING, DIKENDALIKAN SEPENUHNYA OLEH FENG XI, JADI INI BUKAN HANYA SEKADAR DIGANGGU OLEH RUBAH HITAM.", "pt": "OS AMANTES REENCARNADOS ESTARIAM \u00c0 MERC\u00ca DE FENG XI, ASSIM COMO KONG QING, E N\u00c3O SERIA T\u00c3O SIMPLES QUANTO APENAS SEREM ENREDADOS PELAS RAPOSAS NEGRAS.", "text": "The matchmakers will be directly exploited by Feng Xi like Kong Qing, it\u0027s not just being entangled by Black Foxes.", "tr": "Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131lar\u0131, Kong Qing gibi Feng Xi taraf\u0131ndan do\u011frudan istismar edilirse, bu sadece kara tilkiler taraf\u0131ndan rahats\u0131z edilmekten \u00e7ok daha fazlas\u0131 olur."}, {"bbox": ["621", "2184", "826", "2396"], "fr": "Mais apr\u00e8s avoir coup\u00e9 le lien, cela n\u0027a-t-il pas lib\u00e9r\u00e9 les renards noirs, qui se sont ensuite agripp\u00e9s aux continuateurs de liens... ?", "id": "TAPI SETELAH DIPUTUS, BUKANKAH RUBAH HITAM DILEPASKAN DAN PERGI KE PARA PENERUS TAKDIR.....", "pt": "MAS DEPOIS DE CORTAR, AS RAPOSAS NEGRAS N\u00c3O FORAM LIBERTADAS E FORAM PARA OS AMANTES REENCARNADOS...?", "text": "But didn\u0027t cutting it off release the Black Foxes, and they ran to the matchmakers...?", "tr": "Ama ba\u011flant\u0131y\u0131 kestikten sonra kara tilkiler serbest kal\u0131p Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131lar\u0131n\u0131n \u00fczerine gitmedi mi...?"}, {"bbox": ["826", "1503", "1163", "1638"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 qu\u0027elle a puis\u00e9 dans la force de la haine accumul\u00e9e pr\u00e8s de la Cit\u00e9 du Vent Jaune...", "id": "BENAR, SAAT ITULAH DIA MEMANFAATKAN KEKUATAN KEBENCIAN YANG TERKUMPUL DI DEKAT KOTA HUANGFENG.....", "pt": "ISSO MESMO, FOI NAQUELA \u00c9POCA QUE ELA USOU O PODER DO \u00d3DIO ACUMULADO PERTO DA CIDADE DO VENTO AMARELO...", "text": "That\u0027s right, it was then that she borrowed the power of hatred gathered near Huangfeng City...", "tr": "Do\u011fru, o zamanlar Huangfeng \u015eehri yak\u0131nlar\u0131nda toplanan nefret g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanm\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["838", "4585", "1107", "4726"], "fr": "Sans son ing\u00e9rence, qui sait, la paix entre humains et d\u00e9mons aurait pu \u00eatre \u00e9tablie 500 ans plus t\u00f4t !", "id": "KALAU BUKAN KARENA DIA MENGHALANGI, MUNGKIN PERDAMAIAN ANTARA MANUSIA DAN SILUMAN SUDAH TERCAPAI 500 TAHUN LEBIH AWAL!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ELE ATRAPALHAR, A PAZ ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS PODERIA TER SIDO ALCAN\u00c7ADA 500 ANOS ANTES!", "text": "If it weren\u0027t for him hindering us, human-demon peace would have been achieved five hundred years earlier!", "tr": "E\u011fer o engel olmasayd\u0131, insanlar ve iblisler aras\u0131ndaki bar\u0131\u015f belki de be\u015f y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce sa\u011flanm\u0131\u015f olurdu!"}, {"bbox": ["925", "3008", "1153", "3171"], "fr": "C\u0027est parce qu\u0027ils \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 connect\u00e9s aux continuateurs de liens par Feng Xi.", "id": "ITU KARENA MEREKA MEMANG SUDAH DIHUBUNGKAN OLEH FENG XI KE PARA PENERUS TAKDIR.", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE ELAS J\u00c1 ESTAVAM CONECTADAS AOS AMANTES REENCARNADOS POR FENG XI.", "text": "That\u0027s because they were originally connected to the matchmakers by Feng Xi.", "tr": "Bunun nedeni, zaten Feng Xi taraf\u0131ndan Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131lar\u0131na ba\u011flanm\u0131\u015f olmalar\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["382", "3699", "617", "3831"], "fr": "Tout le pouvoir de l\u0027Arbre de la Souffrance de Tushan tomberait entre ses mains.", "id": "SELURUH KEKUATAN POHON KESENGSARAAN TUSHAN AKAN JATUH KE TANGANNYA.", "pt": "TODO O PODER DA \u00c1RVORE DOS AMORES AMARGOS DE TUSHAN CAIRIA NAS M\u00c3OS DELA.", "text": "The entire power of the Tu Shan Bitter Love Tree would fall into her hands.", "tr": "T\u00fcm Tushan\u0027\u0131n Ac\u0131 A\u015fk A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fc onun eline ge\u00e7ecekti."}, {"bbox": ["87", "3823", "325", "3951"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, si le lien avec Feng Xi n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 rompu, elle se serait empar\u00e9e de Grande S\u0153ur.", "id": "SAAT ITU JIKA TIDAK MEMUTUSKAN HUBUNGAN DENGAN FENG XI, DIA AKAN MENGALAHKAN KAKAK.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, SE A CONEX\u00c3O COM FENG XI N\u00c3O FOSSE CORTADA, ELA TERIA DERROTADO A IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "If we hadn\u0027t broken the connection with Feng Xi back then, she would have taken down Sister...", "tr": "O zaman Feng Xi ile ba\u011flant\u0131y\u0131 kesmeseydik, ablam\u0131 ele ge\u00e7irirdi."}, {"bbox": ["232", "3074", "466", "3211"], "fr": "Pourquoi les renards noirs lib\u00e9r\u00e9s iraient-ils chercher les continuateurs de liens ?", "id": "MENGAPA RUBAH HITAM YANG DILEPASKAN MENCARI PARA PENERUS TAKDIR?", "pt": "POR QUE AS RAPOSAS NEGRAS LIBERTADAS IRIAM ATR\u00c1S DOS AMANTES REENCARNADOS?", "text": "Why did the released Black Foxes go to the matchmakers?", "tr": "Serbest b\u0131rak\u0131lan kara tilkiler neden Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131lar\u0131n\u0131 ar\u0131yor?"}, {"bbox": ["743", "1965", "994", "2090"], "fr": "Il faut aussi couper le lien entre Feng Xi et l\u0027Arbre de la Souffrance...", "id": "JUGA HARUS MEMUTUSKAN HUBUNGAN FENG XI DENGAN POHON KESENGSARAAN..", "pt": "TAMB\u00c9M PRECISAMOS CORTAR A LIGA\u00c7\u00c3O DE FENG XI COM A \u00c1RVORE DOS AMORES AMARGOS...", "text": "We must also cut off Feng Xi\u0027s connection with the Bitter Love Tree...", "tr": "Feng Xi\u0027nin Ac\u0131 A\u015fk A\u011fac\u0131 ile olan ba\u011flant\u0131s\u0131n\u0131 da kesmek gerekiyor..."}, {"bbox": ["77", "1472", "272", "1634"], "fr": "D\u0027o\u00f9 tire-t-elle une telle puissance pour accomplir cette man\u0153uvre ?", "id": "DARI MANA DIA MENDAPATKAN KEKUATAN SEBESAR ITU UNTUK MELAKUKAN CARA INI?", "pt": "DE ONDE ELA TIROU TANTO PODER PARA REALIZAR ESSE FEITO?", "text": "Where did she get so much power to complete this?", "tr": "Bu y\u00f6ntemi tamamlamak i\u00e7in bu kadar g\u00fcc\u00fc nereden buldu?"}, {"bbox": ["35", "2660", "298", "2754"], "fr": "Que crois-tu que soient ces renards noirs lib\u00e9r\u00e9s ?", "id": "KAU PIKIR RUBAH HITAM YANG DILEPASKAN ITU APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE S\u00c3O AS RAPOSAS NEGRAS LIBERTADAS?", "text": "What do you think the released Black Foxes are?", "tr": "Serbest b\u0131rak\u0131lan kara tilkilerin ne oldu\u011funu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["921", "4363", "1139", "4459"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas pu aider du tout !", "id": "AKU TERNYATA TIDAK MEMBANTU SAMA SEKALI!", "pt": "EU N\u00c3O CONSEGUI AJUDAR EM NADA!", "text": "I haven\u0027t even helped at all!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fekilde yard\u0131m edemedim!"}, {"bbox": ["52", "3690", "235", "3777"], "fr": "Oui, Grande S\u0153ur est l\u0027Arbre de la Souffrance.", "id": "BENAR, KAKAK ADALAH POHON KESENGSARAAN.", "pt": "CORRETO, A IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 A \u00c1RVORE DOS AMORES AMARGOS.", "text": "Yes, Sister is the Bitter Love Tree.", "tr": "Do\u011fru, ablam Ac\u0131 A\u015fk A\u011fac\u0131\u0027d\u0131r."}, {"bbox": ["89", "2846", "312", "2941"], "fr": "Ce sont les fragments du pouvoir sectionn\u00e9 de Feng Xi !", "id": "ITU ADALAH SERPIHAN KEKUATAN FENG XI YANG TERPOTONG!", "pt": "S\u00c3O FRAGMENTOS DO PODER DE FENG XI QUE FORAM CORTADOS!", "text": "It\u0027s the power fragment cut off from Feng Xi!", "tr": "Bunlar Feng Xi\u0027nin kesilmi\u015f g\u00fc\u00e7 par\u00e7ac\u0131klar\u0131!"}, {"bbox": ["849", "142", "1027", "248"], "fr": "Elle a d\u00fb utiliser \u00e7a,", "id": "DIA SEHARUSNYA MENGGUNAKAN ITU,", "pt": "ELA PROVAVELMENTE USOU AQUILO,", "text": "She must have used that...", "tr": "Muhtemelen onu kulland\u0131,"}, {"bbox": ["217", "1904", "489", "2039"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0, Grande S\u0153ur et lui aient pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 renoncer \u00e0 leur pouvoir,", "id": "PANTAS SAJA WAKTU ITU KAKAK DAN DIA LEBIH MEMILIH MELEPASKAN KEKUATAN,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE NAQUELA \u00c9POCA A IRM\u00c3 MAIS VELHA E ELE PREFERIRAM SACRIFICAR SEU PODER,", "text": "No wonder Sister and he were willing to give up power back then,", "tr": "O zaman ablam\u0131n ve onun g\u00fc\u00e7lerinden vazge\u00e7meyi tercih etmelerine \u015fa\u015fmamal\u0131,"}, {"bbox": ["719", "4264", "885", "4357"], "fr": "J\u0027\u00e9tais l\u00e0 aussi \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "WAKTU ITU AKU JUGA ADA,", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTAVA L\u00c1 NAQUELA HORA,", "text": "I was there back then too,", "tr": "O zaman ben de oradayd\u0131m,"}, {"bbox": ["890", "1083", "1051", "1245"], "fr": "pour le projeter sur les continuateurs de liens !", "id": "DIPROYEKSIKAN KE PARA PENERUS TAKDIR!", "pt": "E PROJETOU ISSO NOS AMANTES REENCARNADOS!", "text": "Projected onto the matchmakers!", "tr": "Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131lar\u0131n\u0131n \u00fczerine yans\u0131tt\u0131!"}, {"bbox": ["80", "93", "346", "183"], "fr": "Tu te souviens de sa capacit\u00e9 sp\u00e9ciale ?", "id": "MASIH INGAT KEMAMPUANNYA YANG ISTIMEWA ITU?", "pt": "AINDA SE LEMBRA DAQUELA HABILIDADE ESPECIAL DELA?", "text": "Do you remember her special ability?", "tr": "Onun o \u00f6zel yetene\u011fini hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["116", "946", "303", "1070"], "fr": "Ce qu\u0027elle pouvait faire \u00e0 Kong Qing,", "id": "APA YANG BISA DIA LAKUKAN PADA KONG QING,", "pt": "AS COISAS QUE ELA PODIA FAZER COM KONG QING,", "text": "To do to Kong Qing,", "tr": "Kong Qing\u0027e yapabildi\u011fi \u015feyleri,"}, {"bbox": ["1029", "5046", "1154", "5201"], "fr": "Peut-\u00eatre que cet enfoir\u00e9 va...", "id": "MUNGKIN SAJA BAJINGAN ITU AKAN", "pt": "TALVEZ AQUELE DESGRA\u00c7ADO V\u00c1...", "text": "Maybe that bastard will...", "tr": "Belki o pislik..."}, {"bbox": ["820", "5032", "1010", "5123"], "fr": "Ne parle pas de cet enfoir\u00e9 \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "JANGAN SEMBARANGAN MENYEBUT BAJINGAN ITU!", "pt": "N\u00c3O FIQUE MENCIONANDO AQUELE DESGRA\u00c7ADO \u00c0 TOA!", "text": "Don\u0027t mention that bastard!", "tr": "O pislikten olur olmaz bahsetme!"}, {"bbox": ["422", "5240", "662", "5360"], "fr": "Stop !", "id": "HENTIKAN!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["96", "4600", "258", "4687"], "fr": "Grand patron, ne vous en faites pas !", "id": "BOS BESAR, JANGAN PEDULIKAN!", "pt": "CHEFE, N\u00c3O SE IMPORTE!", "text": "Big Boss, please don\u0027t mind!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron, siz ald\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["124", "4709", "357", "4817"], "fr": "\u00c0 mon avis, c\u0027est la faute de ce truc dor\u00e9 qui brille !", "id": "KALAU MENURUTKU, SEMUA INI SALAH BENDA BERKILAU EMAS ITU!", "pt": "SE QUER SABER MINHA OPINI\u00c3O, A CULPA \u00c9 DAQUELA COISA DOURADA BRILHANTE!", "text": "If you ask me, it\u0027s all that golden thing\u0027s fault!", "tr": "Bana sorarsan\u0131z hepsi o alt\u0131n par\u0131lt\u0131l\u0131 \u015feyin su\u00e7u!"}, {"bbox": ["930", "4758", "1134", "4916"], "fr": "Quand nous sortirons, nous irons d\u00e9molir ce d\u00e9chet de...", "id": "NANTI KALAU KITA KELUAR, KITA HAJAR SAJA SAMPAH APA ITU...", "pt": "QUANDO SAIRMOS, VAMOS ACABAR COM AQUELE LIXO DO...", "text": "When we get out, we\u0027ll go and blow up that trash...", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131m\u0131zda o \u00e7\u00f6p \u015feyi... gebertece\u011fiz..."}, {"bbox": ["48", "3286", "232", "3343"], "fr": "Compris, compris !", "id": "PAHAM, PAHAM!", "pt": "ENTENDI, ENTENDI!", "text": "Understood, understood!", "tr": "Anlad\u0131m, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["53", "3362", "263", "3502"], "fr": "C\u0027est juste qu\u0027apr\u00e8s avoir coup\u00e9 d\u0027un coup,", "id": "YAITU SETELAH DIPOTONG DENGAN SATU TEBASAN,", "pt": "\u00c9 QUE DEPOIS DE CORTAR DE UMA VEZ S\u00d3,", "text": "It\u0027s just cutting it off with one knife,", "tr": "Tek bir kesikle ay\u0131rd\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["452", "2418", "684", "2506"], "fr": "Hmph,", "id": "HMPH,", "pt": "[SFX] HMPH,", "text": "Hmph,", "tr": "Hmph,"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/482/7.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "646", "672", "811"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027\u00e9tais si fier d\u0027avoir appris \u00e7a,", "id": "DULU AKU MALAH SOMBONG KARENA SUDAH MEMPELAJARI INI,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU AT\u00c9 ME SENTIA ORGULHOSO POR TER APRENDIDO ISSO,", "text": "Back then, I was actually complacent about learning this,", "tr": "O zamanlar bunu \u00f6\u011frendi\u011fim i\u00e7in kendimle gurur duymu\u015ftum,"}, {"bbox": ["968", "843", "1148", "933"], "fr": "et je l\u0027ai m\u00eame transmis \u00e0 d\u0027autres amis.", "id": "BAHKAN MENYEBARKANNYA KE TEMAN-TEMAN LAIN", "pt": "E AT\u00c9 ENSINEI PARA OUTROS AMIGOS.", "text": "And even passed it on to other friends...", "tr": "hatta di\u011fer arkada\u015flar\u0131ma bile \u00f6\u011fretmi\u015ftim."}, {"bbox": ["1023", "148", "1136", "269"], "fr": "Allez vite voir l\u0027obsession de Yang Tian !", "id": "CEPAT LIHAT OBSESI YANG TIAN!", "pt": "V\u00c1 VER RAPIDAMENTE A OBSESS\u00c3O DE YANG TIAN!", "text": "Quick, go look at Yang Tian\u0027s obsession!", "tr": "\u00c7abuk Yang Tian\u0027\u0131n tak\u0131nt\u0131s\u0131na bak!"}, {"bbox": ["533", "470", "689", "556"], "fr": "Amour et affection m\u00e8nent \u00e0 d\u0027innombrables pens\u00e9es et chagrins.", "id": "RIBUAN BENANG KUSUT KESEDIHAN DALAM PERTEMUAN PENUH KASIH.", "pt": "MIL EMO\u00c7\u00d5ES, MIL TRISTEZAS, ONDE O AMOR E A TERNURA SE ENCONTRAM.", "text": "Ten thousand strands of sorrow, the loving encounter.", "tr": "Say\u0131s\u0131z d\u00fc\u015f\u00fcnce ve keder, sevgi dolu bir bulu\u015fmada."}, {"bbox": ["48", "158", "208", "243"], "fr": "Normalement, dans cette situation,", "id": "SEHARUSNYA DALAM SITUASI SEPERTI INI", "pt": "LOGICAMENTE FALANDO, NA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL...", "text": "Logically speaking, in this situation,", "tr": "Normal \u015fartlarda, bu durumda..."}, {"bbox": ["497", "290", "723", "372"], "fr": "cet enfoir\u00e9 devrait...", "id": "BAJINGAN ITU SEHARUSNYA", "pt": "AQUELE DESGRA\u00c7ADO DEVERIA...", "text": "That bastard should...", "tr": "O pislik..."}, {"bbox": ["947", "53", "1079", "124"], "fr": "Laissez-moi tranquille !", "id": "JANGAN PEDULIKAN AKU!", "pt": "N\u00c3O SE META COMIGO!", "text": "Leave me alone!", "tr": "Beni rahat b\u0131rak!"}, {"bbox": ["63", "44", "217", "124"], "fr": "? Bizarre...", "id": "? ANEH...", "pt": "? ESTRANHO...", "text": "? Strange...", "tr": "? Garip..."}, {"bbox": ["757", "86", "847", "156"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/482/8.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "34", "243", "199"], "fr": "Attends, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, le lien entre Feng Xi et les continuateurs de liens a \u00e9t\u00e9 coup\u00e9...", "id": "TUNGGU, DULU MEMUTUSKAN HUBUNGAN FENG XI DENGAN PARA PENERUS TAKDIR...", "pt": "ESPERE, NAQUELA \u00c9POCA, A LIGA\u00c7\u00c3O ENTRE FENG XI E OS AMANTES REENCARNADOS FOI CORTADA...", "text": "Wait, back then, we cut off Feng Xi\u0027s connection with the matchmakers...", "tr": "Bekle, o zamanlar Feng Xi ile Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131lar\u0131 aras\u0131ndaki ba\u011flant\u0131y\u0131 kestik..."}, {"bbox": ["935", "239", "1109", "363"], "fr": "Son lien avec Kong Qing est toujours l\u00e0 !", "id": "HUBUNGANNYA DENGAN KONG QING MASIH ADA!", "pt": "A LIGA\u00c7\u00c3O DELA COM KONG QING AINDA EXISTE!", "text": "Her connection with Kong Qing is still there!", "tr": "Onun Kong Qing ile ba\u011flant\u0131s\u0131 hala duruyor!"}, {"bbox": ["79", "592", "262", "662"], "fr": "Mais, est-ce que...", "id": "TAPI, APAKAH", "pt": "MAS, SER\u00c1 QUE...", "text": "But, is it...", "tr": "Ama, acaba..."}, {"bbox": ["223", "1076", "969", "1499"], "fr": "Les membres de notre \u00e9quipe sont tous dans la zone \u00e9pid\u00e9mique, il est donc difficile de pr\u00e9voir s\u0027il y aura des \u00e9v\u00e9nements inattendus, mais s\u0027il n\u0027y a pas de probl\u00e8mes majeurs, il y aura un chapitre suppl\u00e9mentaire cette semaine.", "id": "TIM KAMI SEMUA ADA DI DAERAH PANDEMI, JADI TIDAK BISA DIPREDIKSI APAKAH AKAN ADA HAL TAK TERDUGA, TAPI JIKA TIDAK ADA KEJUTAN BESAR, MINGGU INI AKAN ADA TAMBAHAN SATU EPISODE.", "pt": "", "text": "All of our staff are in the epidemic area, so it\u0027s hard to predict if there will be any unexpected events, but if there are no major surprises, we will add an extra issue this week.", "tr": "Bu gruptaki herkes salg\u0131n b\u00f6lgesinde, beklenmedik bir \u015fey olup olmayaca\u011f\u0131n\u0131 tahmin etmek zor, ama b\u00fcy\u00fck bir aksilik olmazsa bu hafta fazladan bir b\u00f6l\u00fcm daha yay\u0131nlanacak."}], "width": 1200}, {"height": 928, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/482/9.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua