This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/0.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1213", "541", "1341"], "fr": "NI LA SURFACE NI L\u0027INT\u00c9RIEUR NE DISSIMULENT DE SORTIL\u00c8GE.", "id": "Di permukaan maupun di dalamnya, tidak ada sihir tersembunyi.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 FEITI\u00c7OS ESCONDIDOS NA SUPERF\u00cdCIE OU NO INTERIOR.", "text": "There aren\u0027t any spells hidden on the surface or inside.", "tr": "Y\u00fczeyinde ve i\u00e7inde hi\u00e7bir gizli b\u00fcy\u00fc yok."}, {"bbox": ["865", "972", "989", "1060"], "fr": "\u00c7A NE DEVRAIT PAS...", "id": "Seharusnya tidak begitu.", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM.", "text": "That shouldn\u0027t be.", "tr": "Olmamas\u0131 gerekirdi."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "638", "263", "782"], "fr": "C\u0027EST UN GANG CRIMINEL ORGANIS\u00c9, D\u0027ENVERGURE ET AVEC DES M\u00c9THODES BIEN ROD\u00c9ES...", "id": "Ini adalah kelompok kriminal yang terorganisir, berskala besar, dan punya cara...", "pt": "ESTA \u00c9 UMA GANGUE CRIMINOSA ORGANIZADA, EM GRANDE ESCALA E COM M\u00c9TODOS...", "text": "This is a well-organized, scaled, and resourceful criminal gang...", "tr": "Bu organize, b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7ekli ve becerikli, tam te\u015fekk\u00fcll\u00fc bir su\u00e7 \u00e7etesi..."}, {"bbox": ["880", "2240", "1046", "2353"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS DE MA\u00ceTRES DIGNES D\u0027INT\u00c9R\u00caT ICI.", "id": "Tidak ada ahli yang perlu diperhatikan di sini.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MESTRES DIGNOS DE NOTA AQUI.", "text": "There are no noteworthy experts here.", "tr": "Burada dikkate de\u011fer bir usta yok."}, {"bbox": ["848", "49", "1035", "167"], "fr": "\u00ab C\u0027EST UN CADEAU DU PATRON, \u00c7A AIDE \u00c0 SE CONCENTRER ET \u00c0 NE PAS LAISSER SES PENS\u00c9ES DIVAGUER. \u00bb", "id": "\"Diberikan oleh bos, bisa membantu menenangkan pikiran, tidak berpikir yang macam-macam.\"", "pt": "O CHEFE ME DEU, PODE AJUDAR AS PESSOAS A SE CONCENTRAREM E N\u00c3O TER PENSAMENTOS DISPERSOS.", "text": "\"The boss gave it to us, it helps people focus and not overthink.\"", "tr": "\"Patron verdi, insanlar\u0131n dikkatini toplamas\u0131na ve gereksiz \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnmemesine yard\u0131mc\u0131 olabilir.\""}, {"bbox": ["84", "1690", "293", "1779"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S RONGRONG, LA BAIE DU DRAGON N\u0027A PRESQUE PAS DE LIEURS DE DESTINS,", "id": "Kudengar dari Rong Rong, Teluk Naga hampir tidak ada yang melanjutkan takdir,", "pt": "OUVI RONGRONG DIZER QUE QUASE N\u00c3O H\u00c1 CONTINUADORES DE DESTINO NA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O,", "text": "According to Rongrong, there are hardly any soul reweavers in Dragon Bay,", "tr": "Rongrong\u0027a g\u00f6re, Ejderha Koyu\u0027nda neredeyse hi\u00e7 kader ba\u011flay\u0131c\u0131 yok."}, {"bbox": ["780", "372", "1024", "490"], "fr": "CELA SIGNIFIE QUE CE SACHET DOIT AVOIR UN EFFET BIEN SP\u00c9CIFIQUE.", "id": "Artinya, kantong wangi ini pasti memiliki semacam khasiat tertentu.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE ESTE SACH\u00ca DEVE TER ALGUM TIPO DE EFEITO ESPEC\u00cdFICO.", "text": "Which means this sachet must have some kind of effect that is amplified here.", "tr": "Bu, bu kesenin kesinlikle belirli bir etkisi oldu\u011fu anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["337", "1757", "520", "1855"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL Y EN A, ILS QUITTENT LA BAIE DU DRAGON.", "id": "Kalaupun ada, mereka akan meninggalkan Teluk Naga.", "pt": "MESMO QUE HOUVESSE, ELES DEIXARIAM A BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O.", "text": "Even if there are, they\u0027ll leave Dragon Bay.", "tr": "Olsalar bile Ejderha Koyu\u0027ndan ayr\u0131l\u0131rlard\u0131."}, {"bbox": ["295", "2240", "476", "2335"], "fr": "NOUS AVONS EU PEU D\u0027INTERACTIONS AVEC EUX \u00c0 L\u0027ORIGINE.", "id": "Interaksi kita dengan mereka memang sudah sedikit.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 T\u00cdNHAMOS POUCA INTERA\u00c7\u00c3O COM ELES.", "text": "We have very little interaction with them anyway.", "tr": "Onlarla zaten \u00e7ok az etkile\u015fimimiz vard\u0131."}, {"bbox": ["663", "2172", "792", "2270"], "fr": "JE ME CONCENTRE PRINCIPALEMENT SUR CE QUI SE PASSE EN DEHORS DU CERCLE,", "id": "Fokus utamaku ada di luar lingkaran,", "pt": "MEU FOCO PRINCIPAL ESTAVA FORA DO C\u00cdRCULO,", "text": "My main focus is outside the circle,", "tr": "Benim as\u0131l enerjim \u00e7emberin d\u0131\u015f\u0131nda."}, {"bbox": ["33", "342", "277", "424"], "fr": "DE PLUS, ELLE NE L\u0027A PAS DONN\u00c9 \u00c0 LU LIANG D\u00c8S LE D\u00c9BUT.", "id": "Terlebih lagi, dia tidak memberikannya pada Lu Liang sejak awal.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA N\u00c3O DEU PARA LU LIANG DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "Moreover, she didn\u0027t give it to Lu Liang from the start.", "tr": "Dahas\u0131, en ba\u015f\u0131ndan Lu Liang\u0027a vermedi."}, {"bbox": ["89", "450", "399", "537"], "fr": "ELLE L\u0027A SEULEMENT DONN\u00c9 APR\u00c8S AVOIR CONFIRM\u00c9 L\u0027EXISTENCE DE LA FILLE DU BATEAU DE P\u00caCHE.", "id": "Melainkan memberikannya setelah memastikan keberadaan gadis nelayan itu.", "pt": "MAS DEU DEPOIS DE CONFIRMAR A EXIST\u00caNCIA DA GAROTA DO BARCO DE PESCA.", "text": "But only after confirming the existence of the fishing boat girl did she give it to him.", "tr": "Aksine, bunu ancak bal\u0131k\u00e7\u0131 teknesi k\u0131z\u0131n\u0131n varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 do\u011frulad\u0131ktan sonra verdi."}, {"bbox": ["56", "139", "166", "215"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE S\u0152UR LAN A DIT,", "id": "Menurut Kak Lan,", "pt": "DE ACORDO COM O QUE A IRM\u00c3 LAN DISSE,", "text": "According to Sister Lan,", "tr": "Lan Abla\u0027n\u0131n dedi\u011fine g\u00f6re,"}, {"bbox": ["785", "1387", "949", "1482"], "fr": "JE NE SAIS PAS TR\u00c8S BIEN.", "id": "Aku tidak begitu jelas.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO CERTEZA.", "text": "I\u0027m not clear on it.", "tr": "Pek bilmiyorum."}, {"bbox": ["132", "1315", "250", "1402"], "fr": "LES AFFAIRES DE LA BAIE DU DRAGON.", "id": "Urusan Teluk Naga.", "pt": "OS ASSUNTOS DA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O.", "text": "The Dragon Bay matter...", "tr": "Ejderha Koyu\u0027nun meseleleri."}, {"bbox": ["634", "2085", "710", "2147"], "fr": "DE PLUS,", "id": "Terlebih lagi,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Moreover,", "tr": "Dahas\u0131,"}, {"bbox": ["581", "634", "697", "691"], "fr": "LE GRAND PATRON...", "id": "Bos besar...", "pt": "O GRANDE CHEFE...", "text": "The big boss...", "tr": "B\u00fcy\u00fck patron..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/2.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "523", "1020", "671"], "fr": "D\u0027UN POINT DE VUE STRAT\u00c9GIQUE, CE N\u0027EST EFFECTIVEMENT PAS TR\u00c8S IMPORTANT.", "id": "Dari sudut pandang strategis, memang tidak terlalu penting.", "pt": "DE UM PONTO DE VISTA ESTRAT\u00c9GICO, REALMENTE N\u00c3O \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "From a strategic perspective, it\u0027s indeed not very important.", "tr": "Stratejik a\u00e7\u0131dan bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, ger\u00e7ekten de pek \u00f6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["435", "1432", "765", "1582"], "fr": "AINSI, CELA COMBLERAIT LES LACUNES DE LA STRUCTURE ADMINISTRATIVE DE TUSHAN, ET CELA CORRESPONDRAIT AUX CRIT\u00c8RES DE R\u00c9COMPENSE DU \u00ab FONDS POUR LES R\u00c9ALISATIONS DANS LA CONSTRUCTION DU SYST\u00c8ME DE RENOUVELLEMENT DES DESTINS \u00bb.", "id": "Kalau begitu, ini menutupi celah struktur administrasi Tushan, dan memenuhi syarat untuk hadiah \"Dana Pencapaian Pembangunan Sistem Kelanjutan Takdir\".", "pt": "DESSA FORMA, PREENCHE AS LACUNAS NA ESTRUTURA ADMINISTRATIVA DE TUSHAN E SE QUALIFICA PARA A RECOMPENSA DO \u0027FUNDO DE REALIZA\u00c7\u00c3O DA CONSTRU\u00c7\u00c3O DO SISTEMA DE CONTINUA\u00c7\u00c3O DE DESTINO\u0027.", "text": "In that case, it fills the administrative structure loophole of Tushan and meets the requirements for the \"Soul Reweaving System Construction Achievement Fund\" reward.", "tr": "Bu durumda, Tushan\u0027\u0131n idari yap\u0131 bo\u015flu\u011funu doldurmu\u015f olur ve \"Kader Ba\u011flant\u0131 Sistemi \u0130n\u015fa Ba\u015far\u0131 Fonu\" \u00f6d\u00fcl\u00fcne hak kazan\u0131r."}, {"bbox": ["90", "75", "288", "187"], "fr": "IL Y A QUELQUES RELIQUES DU CLAN DES DRAGONS DANS LA BAIE DU DRAGON QUI SONT ASSEZ MAGIQUES,", "id": "Di Teluk Naga ada beberapa pusaka peninggalan klan naga yang ajaib,", "pt": "EXISTEM ALGUNS TESOUROS REMANESCENTES DO CL\u00c3 DOS DRAG\u00d5ES NA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O QUE S\u00c3O UM TANTO M\u00c1GICOS,", "text": "There are some magical Dragon Clan relics in Dragon Bay.", "tr": "Ejderha Koyu\u0027nda ejderha klan\u0131na ait baz\u0131 b\u00fcy\u00fcl\u00fc kal\u0131nt\u0131lar var."}, {"bbox": ["136", "1906", "380", "2022"], "fr": "LORSQU\u0027UNE SITUATION EST D\u00c9COUVERTE \u00c0 LA BASE, IL FAUT ENQU\u00caTER CLAIREMENT POUR SOULAGER LES PR\u00c9OCCUPATIONS DES DIRIGEANTS !", "id": "Jika menemukan situasi di tingkat bawah, harus diselidiki dengan jelas, untuk meringankan beban pemimpin!", "pt": "QUANDO UMA SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 DESCOBERTA NA BASE, ELA DEVE SER INVESTIGADA MINUCIOSAMENTE PARA ALIVIAR AS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES DA LIDERAN\u00c7A!", "text": "If you discover something at the grassroots level, be sure to investigate it thoroughly and share the burden for the leaders!", "tr": "Taban seviyesinde bir durum tespit edildi\u011finde, liderlerin endi\u015felerini gidermek i\u00e7in iyice ara\u015ft\u0131r\u0131lmal\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["79", "2107", "287", "2217"], "fr": "C\u0027EST MON STUDIO, VOUS DISCUTEZ \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DERRI\u00c8RE MON DOS ! ET EN PLUS, VOUS UTILISEZ...", "id": "Ini studiku, kalian mengobrol di dalam tanpa sepengetahuanku! Masih menggunakan...", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU EST\u00daDIO, VOC\u00caS EST\u00c3O CONVERSANDO PELAS MINHAS COSTAS AQUI DENTRO! E AINDA USANDO...", "text": "This is my studio, you guys are chatting behind my back! And you\u0027re using", "tr": "Buras\u0131 benim st\u00fcdyom, siz i\u00e7eride arkamdan konu\u015fuyorsunuz! Bir de..."}, {"bbox": ["108", "643", "351", "753"], "fr": "AU PIRE, LA D\u00c9FENSE DE LA BAIE DU DRAGON EST UN PEU PLUS FORTE, ILS NE PEUVENT ABSOLUMENT PAS EN SORTIR POUR ATTAQUER.", "id": "Paling-paling pertahanan Teluk Naga lebih kuat, mereka sama sekali tidak bisa menyerang keluar.", "pt": "A BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O, NO M\u00c1XIMO, TEM DEFESAS MAIS FORTES, ELES N\u00c3O CONSEGUEM ATACAR PARA FORA.", "text": "At most, Dragon Bay has strong defenses, they can\u0027t attack out at all.", "tr": "Ejderha Koyu\u0027nun en fazla savunmas\u0131 biraz g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr, d\u0131\u015far\u0131ya hi\u00e7 sald\u0131ramazlar."}, {"bbox": ["32", "1448", "263", "1527"], "fr": "BI-BIEN S\u00dbR QU\u0027ON NE PEUT PAS ALLER DEMANDER \u00c0 PATRONNE RONG ! JE...", "id": "Tentu saja tidak bisa bertanya pada Bos Rong! Aku...", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O POSSO PERGUNTAR \u00c0 CHEFE RONG! EU...", "text": "Of course, I can\u0027t ask Boss Rong! I", "tr": "Tabii ki Patron Rong\u0027a soramam! Ben..."}, {"bbox": ["164", "226", "369", "346"], "fr": "MAIS ELLES SONT INUTILISABLES UNE FOIS QU\u0027ELLES QUITTENT LA BAIE DU DRAGON.", "id": "Tapi benda-benda itu sama sekali tidak bisa digunakan jika meninggalkan Teluk Naga.", "pt": "MAS ELES N\u00c3O PODEM SER USADOS DE FORMA ALGUMA SE DEIXAREM A BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O.", "text": "But they can\u0027t be used at all if they leave Dragon Bay.", "tr": "Ama Ejderha Koyu\u0027ndan ayr\u0131ld\u0131klar\u0131nda kesinlikle kullan\u0131lamazlar."}, {"bbox": ["89", "526", "267", "601"], "fr": "C\u0027EST-\u00c0-DIRE QUE SI UN VRAI COMBAT \u00c9CLATE,", "id": "Artinya, jika benar-benar bertarung...", "pt": "OU SEJA, SE REALMENTE COME\u00c7ARMOS A LUTAR...", "text": "In other words, if a real fight breaks out", "tr": "Yani, e\u011fer ger\u00e7ekten bir kavga \u00e7\u0131karsa..."}, {"bbox": ["51", "961", "257", "1042"], "fr": "BREF, JE NE ME SUIS JAMAIS VRAIMENT SOUCI\u00c9 DE CET ENDROIT.", "id": "Singkatnya, aku tidak terlalu peduli dengan tempat ini.", "pt": "RESUMINDO, EU N\u00c3O ME IMPORTEI MUITO COM ESTE LUGAR.", "text": "In short, I haven\u0027t paid much attention to this place.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, buraya pek dikkat etmedim."}, {"bbox": ["527", "1179", "705", "1268"], "fr": "ALLEZ DONC DEMANDER \u00c0 RONGRONG.", "id": "Kalian tanyakan saja pada Rong Rong.", "pt": "PERGUNTEM PARA RONGRONG.", "text": "You go ask Rongrong.", "tr": "Gidip Rongrong\u0027a sorun."}, {"bbox": ["800", "174", "973", "270"], "fr": "PAR CONS\u00c9QUENT, LA BAIE DU DRAGON NE MENACE AUCUN ENDROIT.", "id": "Karena itu, Teluk Naga tidak mengancam tempat manapun.", "pt": "PORTANTO, A BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O N\u00c3O AMEA\u00c7A LUGAR NENHUM.", "text": "Therefore, Dragon Bay doesn\u0027t threaten any place.", "tr": "Bu y\u00fczden Ejderha Koyu hi\u00e7bir yeri tehdit edemez."}, {"bbox": ["831", "968", "979", "1067"], "fr": "SI VOUS VOULEZ BIEN COMPRENDRE,", "id": "Jika ingin tahu lebih jelas,", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER ENTENDER CLARAMENTE,", "text": "If you want to understand clearly,", "tr": "E\u011fer net bir \u015fekilde anlamak istiyorsan\u0131z,"}, {"bbox": ["823", "287", "1035", "364"], "fr": "ET AUCUN ENDROIT NE PEUT NON PLUS TIRER PROFIT DE LA BAIE DU DRAGON.", "id": "Tempat manapun juga tidak bisa mendapat keuntungan dari Teluk Naga.", "pt": "NENHUM LUGAR PODE SE BENEFICIAR DA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O.", "text": "No place can benefit from Dragon Bay either.", "tr": "Hi\u00e7bir yer de Ejderha Koyu\u0027ndan fayda sa\u011flayamaz."}, {"bbox": ["235", "2211", "439", "2285"], "fr": "ET VOUS UTILISEZ M\u00caME UN SORT DE SILENCE POUR BLOQUER LE SON !", "id": "Masih menggunakan sihir peredam suara untuk memblokir...", "pt": "E AINDA USARAM UM FEITI\u00c7O DE SIL\u00caNCIO PARA BLOQUEAR...", "text": "And using a silencing spell to block it.", "tr": "Hatta sessizlik b\u00fcy\u00fcs\u00fcyle m\u00fch\u00fcrlemi\u015fler."}, {"bbox": ["246", "1503", "356", "1593"], "fr": "EN TANT QU\u0027IMMORTELLE ENTREMETTEUSE,", "id": "Aku sebagai Dewa Jodoh,", "pt": "EU, COMO UMA FADA DO FIO VERMELHO,", "text": "As a matchmaker,", "tr": "Bir K\u0131z\u0131l \u0130plik Perisi olarak,"}, {"bbox": ["837", "2220", "1023", "2299"], "fr": "\u00c7A NE ME D\u00c9RANGE PAS DE VIVRE ICI LONGTEMPS !", "id": "Tidak masalah tinggal lama di sini!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA EM MORAR AQUI POR UM LONGO TEMPO!", "text": "It doesn\u0027t matter if I live here for a long time!", "tr": "Burada uzun s\u00fcre kalmam\u0131n bir sak\u0131ncas\u0131 yok!"}, {"bbox": ["737", "2068", "1019", "2211"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME ! JE SUIS L\u0027ACTIONNAIRE MAJORITAIRE, J\u0027APPROUVE !", "id": "Tidak masalah! Aku pemegang saham terbesar, aku izinkan!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA! EU SOU O MAIOR ACIONISTA, EU APROVO!", "text": "It doesn\u0027t matter! I\u0027m a major shareholder, I approve!", "tr": "Sorun de\u011fil! Ben b\u00fcy\u00fck hissedar\u0131m, onayl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["911", "1433", "1047", "1509"], "fr": "VOUS POUVEZ ENTRER.", "id": "Kalian boleh masuk sekarang.", "pt": "VOC\u00caS PODEM ENTRAR.", "text": "You can come in now.", "tr": "Art\u0131k i\u00e7eri girebilirsiniz."}, {"bbox": ["535", "1583", "745", "1662"], "fr": "SUPER, FR\u00c8RE TAO\u00cfSTE.", "id": "Bagus sekali, Kakak Pendeta.", "pt": "QUE \u00d3TIMO, IRM\u00c3O TAO\u00cdSTA.", "text": "That\u0027s great, Taoist brother.", "tr": "\u00c7ok iyi, Taocu a\u011fabey."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/3.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "119", "699", "283"], "fr": "MAIS S\u0152UR LAN A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 SI GENTILLE, ELLE NE ME FERAIT PAS DE MAL, N\u0027EST-CE PAS... ?", "id": "Tapi Kak Lan selalu baik pada orang, seharusnya tidak akan mencelakaiku kan......", "pt": "MAS A IRM\u00c3 LAN SEMPRE TRATOU BEM AS PESSOAS, ELA N\u00c3O DEVERIA ME PREJUDICAR, CERTO?...", "text": "But Sister Lan has always been good to people, she shouldn\u0027t harm me, right...", "tr": "Ama Lan Abla insanlara her zaman iyi davranm\u0131\u015ft\u0131r, bana zarar vermez herhalde..."}, {"bbox": ["535", "408", "741", "558"], "fr": "TU NE VAS PEUT-\u00caTRE PAS ME CROIRE, MAIS L\u0027ORGANISATION DE S\u0152UR LAN EST EN FAIT UNE CONTREFA\u00c7ON,", "id": "Mungkin kau tidak percaya kalau kukatakan, organisasi Kak Lan itu sebenarnya palsu,", "pt": "VOC\u00ca PODE N\u00c3O ACREDITAR SE EU DISSER, MAS A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DA IRM\u00c3 LAN \u00c9, NA VERDADE, UMA FARSA,", "text": "You might not believe it, but Sister Lan\u0027s agency is actually fake.", "tr": "S\u00f6ylesem inanmayabilirsin ama Lan Abla\u0027n\u0131n o kurumu asl\u0131nda sahte."}, {"bbox": ["288", "381", "459", "532"], "fr": "BREF, C\u0027EST CE QUE S\u0152UR LAN NOUS A DEMAND\u00c9 DE T\u0027APPORTER,", "id": "Singkatnya, ini barang yang Kak Lan minta kami berikan padamu,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ISTO \u00c9 O QUE A IRM\u00c3 LAN NOS PEDIU PARA TRAZER PARA VOC\u00ca,", "text": "In short, this is what Sister Lan asked us to bring to you.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, bu Lan Abla\u0027n\u0131n sana getirmemizi istedi\u011fi \u015fey."}, {"bbox": ["179", "781", "425", "899"], "fr": "BIEN QUE NOUS L\u0027AYONS V\u00c9RIFI\u00c9 ET N\u0027AYONS RIEN TROUV\u00c9, JE NE TE CONSEILLE PAS DE LE PORTER.", "id": "Meskipun kami sudah memeriksanya dan tidak menemukan apa-apa, tapi aku tidak menyarankanmu memakainya.", "pt": "EMBORA TENHAMOS VERIFICADO E N\u00c3O ENCONTRADO NADA, N\u00c3O RECOMENDO QUE VOC\u00ca USE.", "text": "Although we checked it and didn\u0027t find anything, I don\u0027t recommend you wear it.", "tr": "Bir kez kontrol edip bir \u015fey bulamasak da takman\u0131 \u00f6nermem."}, {"bbox": ["488", "1277", "681", "1387"], "fr": "SONT-ILS DES CLANDESTINS ? DES \u00c9TRANGERS ?", "id": "Apakah penyelundup, apakah pendatang asing?", "pt": "S\u00c3O IMIGRANTES ILEGAIS? S\u00c3O ESTRANGEIROS?", "text": "Are they stowaways or immigrants?", "tr": "Ka\u00e7ak g\u00f6\u00e7men mi, yabanc\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["121", "1288", "317", "1387"], "fr": "NE VENEZ-VOUS PAS DE NOUS REL\u00c2CHER ?", "id": "Bukankah kami baru saja kalian lepaskan?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O ACABAMOS DE SER LIBERTADOS POR VOC\u00caS?", "text": "Weren\u0027t we just released by you?", "tr": "Daha yeni sizin taraf\u0131n\u0131zdan serbest b\u0131rak\u0131lmad\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["882", "966", "1038", "1043"], "fr": "ILS DOIVENT \u00caTRE EXPULS\u00c9S CONFORM\u00c9MENT \u00c0 LA LOI !", "id": "Harus dideportasi sesuai hukum!", "pt": "DEVEM SER DEPORTADOS DE ACORDO COM A LEI!", "text": "We must deport them according to the law!", "tr": "Yasaya g\u00f6re s\u0131n\u0131r d\u0131\u015f\u0131 edilmeli!"}, {"bbox": ["501", "975", "739", "1057"], "fr": "IL Y A QUATRE CLANDESTINS ILL\u00c9GAUX DANS VOTRE MAISON !", "id": "Di rumah kalian ada empat penyelundup ilegal!", "pt": "H\u00c1 QUATRO IMIGRANTES ILEGAIS EM SEU QUARTO!", "text": "There are four illegal stowaways in your house!", "tr": "Evinizde d\u00f6rt yasad\u0131\u015f\u0131 ka\u00e7ak g\u00f6\u00e7men var!"}, {"bbox": ["823", "416", "1027", "494"], "fr": "NOUS SOMMES LA V\u00c9RITABLE \u00c9QUIPE DE PROFESSIONNELS.", "id": "Kamilah tim profesional yang asli.", "pt": "N\u00d3S SOMOS A EQUIPE PROFISSIONAL LEG\u00cdTIMA.", "text": "We are the genuine professional team.", "tr": "As\u0131l profesyonel ekip biziz."}, {"bbox": ["86", "1102", "287", "1179"], "fr": "NOUS SOMMES LA POLICE FLUVIALE DE L\u0027ALL\u00c9E DES \u0152UFS DE MULET !", "id": "Kami polisi air Gang Wuyuzi!", "pt": "SOMOS A POL\u00cdCIA AQU\u00c1TICA DA TRAVESSA WUYUZI!", "text": "We are the Cuttlefish Lane Water Police!", "tr": "Biz Wuyuzi Soka\u011f\u0131 Su Polisi\u0027yiz!"}, {"bbox": ["61", "968", "205", "1051"], "fr": "ATTENTION \u00c0 CEUX QUI SONT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR !", "id": "Orang di dalam harap perhatian!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, PESSOAL A\u00cd DENTRO!", "text": "Attention everyone inside!", "tr": "\u0130\u00e7eridekiler dikkat!"}, {"bbox": ["775", "1290", "975", "1368"], "fr": "SOYEZ RAISONNABLES, NE NOUS FORCEZ PAS \u00c0 EMPLOYER LA MANI\u00c8RE FORTE.", "id": "Sadar dirilah, jangan sampai kami yang bertindak.", "pt": "COOPEREM, N\u00c3O NOS FA\u00c7AM USAR A FOR\u00c7A.", "text": "Be aware, don\u0027t make us take action.", "tr": "Akl\u0131n\u0131z\u0131 ba\u015f\u0131n\u0131za al\u0131n, bizi zor kullanmak zorunda b\u0131rakmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/4.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "880", "993", "1011"], "fr": "ET NOUS N\u0027AVONS OFFENS\u00c9 PERSONNE.", "id": "Juga tidak menyinggung siapapun.", "pt": "NEM OFENDEMOS NINGU\u00c9M.", "text": "We haven\u0027t offended anyone either.", "tr": "Kimseyi de g\u00fccendirmedik."}, {"bbox": ["75", "734", "227", "848"], "fr": "QUELQU\u0027UN A D\u00db NOUS D\u00c9NONCER.", "id": "Seharusnya ada yang melaporkan kita.", "pt": "ALGU\u00c9M DEVE TER NOS DENUNCIADO.", "text": "Someone must have reported us.", "tr": "Birisi bizi ihbar etmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["805", "53", "966", "145"], "fr": "ET ILS OSENT DIRE QUE NOUS SOMMES DES CLANDESTINS...", "id": "Masih berani bilang kita menyelundup...", "pt": "E AINDA T\u00caM A AUD\u00c1CIA DE DIZER QUE SOMOS IMIGRANTES ILEGAIS...", "text": "And you have the nerve to say we\u0027re stowaways...", "tr": "Bir de utanmadan bizim ka\u00e7ak g\u00f6\u00e7men oldu\u011fumuzu s\u00f6yl\u00fcyorlar..."}, {"bbox": ["799", "754", "944", "872"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS CAUS\u00c9 AUCUN PROBL\u00c8ME DEPUIS NOTRE ARRIV\u00c9E ICI,", "id": "Kami datang ke sini tidak mencari masalah,", "pt": "N\u00c3O CAUSAMOS PROBLEMAS DESDE QUE CHEGAMOS AQUI,", "text": "We haven\u0027t caused any trouble since we came here.", "tr": "Buraya geldi\u011fimizden beri hi\u00e7bir sorun \u00e7\u0131karmad\u0131k,"}, {"bbox": ["446", "49", "744", "132"], "fr": "ALORS QUE... CE SONT EUX QUI NOUS ONT ENTRA\u00ceN\u00c9S L\u00c0-DEDANS.", "id": "Jelas-jelas..... merekalah yang menarik kita ke bawah seperti ini.", "pt": "CLARAMENTE... FORAM ELES QUE NOS ARRASTARAM PARA BAIXO ASSIM.", "text": "Clearly... they just dragged us down like this.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a... bizi bu \u015fekilde a\u015fa\u011f\u0131 \u00e7ekenler onlar."}, {"bbox": ["144", "882", "282", "957"], "fr": "MAIS C\u0027EST TR\u00c8S \u00c9TRANGE,", "id": "Tapi aneh sekali,", "pt": "MAS \u00c9 MUITO ESTRANHO,", "text": "But it\u0027s strange,", "tr": "Ama \u00e7ok tuhaf,"}, {"bbox": ["612", "400", "843", "505"], "fr": "MAIS NOUS METTRE DES CAGOULES, C\u0027EST PLUT\u00d4T... PR\u00c9VENANT ?", "id": "Tapi mereka memakaikan kita tudung kepala, lumayan sopan juga.", "pt": "MAS COLOCAR CAPUZES EM N\u00d3S FOI AT\u00c9 QUE... ATENCIOSO.", "text": "But it\u0027s quite considerate of them to bring us headgear.", "tr": "Ama ba\u015f\u0131m\u0131za ba\u015fl\u0131k ge\u00e7irmeleri de olduk\u00e7a d\u00fc\u015f\u00fcnceli bir davran\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/5.webp", "translations": [{"bbox": ["908", "124", "995", "164"], "fr": "OH NON !", "id": "Gawat!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "Not good!", "tr": "\u0130yi de\u011fil!"}, {"bbox": ["815", "37", "876", "84"], "fr": "[SFX] MMPH !", "id": "[SFX] Mmh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] Mmmh!"}, {"bbox": ["94", "120", "219", "181"], "fr": "CE CIEL...", "id": "Hari ini...", "pt": "NESTE DIA...", "text": "This day...", "tr": "O g\u00fcn..."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/6.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "131", "924", "212"], "fr": "LA SURFACE DE LA MER APPARTIENT TOUJOURS AU TERRITOIRE DE LA BAIE DU DRAGON.", "id": "Permukaan laut masih termasuk wilayah Teluk Naga.", "pt": "A SUPERF\u00cdCIE DO MAR AINDA PERTENCE AO TERRIT\u00d3RIO DA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O.", "text": "The sea still belongs to Dragon Bay territory.", "tr": "Deniz y\u00fczeyi hala Ejderha Koyu topraklar\u0131na ait."}, {"bbox": ["309", "1325", "495", "1419"], "fr": "ILS DEVRAIENT \u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT EXPULS\u00c9S DE LA MER !", "id": "Seharusnya diusir sepenuhnya dari lautan!", "pt": "DEVEM SER COMPLETAMENTE EXPULSOS DO MAR!", "text": "Should be completely expelled from the sea!", "tr": "Denizden tamamen s\u00fcr\u00fclmeli!"}, {"bbox": ["46", "4609", "210", "4692"], "fr": "MAIS SI TU CHERCHES LES ENNUIS,", "id": "Tapi jika kau mau cari masalah,", "pt": "MAS SE VOC\u00ca QUER CAUSAR PROBLEMAS,", "text": "But if you want to cause trouble,", "tr": "Ama e\u011fer sorun \u00e7\u0131karmak istiyorsan,"}, {"bbox": ["678", "4110", "994", "4191"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS PAS PEUR !", "id": "Kami tidak takut!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O TEMOS MEDO!", "text": "We\u0027re not afraid!", "tr": "Korkmay\u0131z!"}, {"bbox": ["99", "1062", "268", "1135"], "fr": "CLANDESTINS DE LA TERRE FERME,", "id": "Penyelundup daratan,", "pt": "IMIGRANTES ILEGAIS DA TERRA,", "text": "The stowaways from the mainland,", "tr": "Karadan gelen ka\u00e7aklar,"}, {"bbox": ["136", "77", "301", "147"], "fr": "EX\u00c9CUTION INACHEV\u00c9E,", "id": "Eksekusi belum selesai,", "pt": "EXECU\u00c7\u00c3O INCOMPLETA,", "text": "Execution incomplete,", "tr": "\u0130nfaz tamamlanmad\u0131,"}, {"bbox": ["108", "4377", "333", "4458"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS RIEN FAIT DE MAL CHEZ TOI,", "id": "Kami tidak melakukan hal buruk di tempatmu,", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O FIZEMOS NADA DE MAL AQUI,", "text": "We didn\u0027t do anything bad to you here.", "tr": "Senin yerinde k\u00f6t\u00fc bir \u015fey yapmad\u0131k,"}, {"bbox": ["56", "4263", "258", "4340"], "fr": "CETTE PUISSANCE... UN PETIT DIEU DRAGON LOCAL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kekuatan ini, dewa naga kecil lokal ya?", "pt": "COM ESSA FOR\u00c7A, DEVE SER UM DEUS DRAG\u00c3O LOCAL, CERTO?", "text": "This strength, is he the local Little Dragon God?", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7, yerel k\u00fc\u00e7\u00fck bir ejderha tanr\u0131s\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/7.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1497", "250", "1577"], "fr": "C\u0027EST DE L\u0027EAU DES NEUF R\u00c9VOLUTIONS DU YIN PROFOND ?", "id": "Apakah ini Air Xuan Yin Sembilan Putaran?", "pt": "\u00c9 A \u00c1GUA PROFUNDA YIN DE NOVE ROTA\u00c7\u00d5ES?", "text": "Is it Nine Revolutions Mysterious Yin Water?", "tr": "Dokuz K\u0131vr\u0131ml\u0131 Derin Yin Suyu mu?"}, {"bbox": ["105", "2655", "269", "2736"], "fr": "D\u00c9COUVERTE D\u0027UNE LIGN\u00c9E DE DRAGON SECONDAIRE.", "id": "Menemukan jenis naga cabang.", "pt": "DESCOBERTA UMA LINHAGEM COLATERAL DE DRAG\u00c3O.", "text": "A collateral dragon species has been discovered.", "tr": "Yan kol bir ejderha t\u00fcr\u00fc ke\u015ffedildi."}, {"bbox": ["184", "2825", "349", "2906"], "fr": "IL FAUT LA R\u00c9CUP\u00c9RER POUR LA BAIE DU DRAGON !", "id": "Seharusnya ditarik kembali ke Teluk Naga!", "pt": "DEVE SER RETOMADA PELA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O!", "text": "Should be recovered by Dragon Bay!", "tr": "Ejderha Koyu geri al\u0131nmal\u0131!"}, {"bbox": ["832", "2542", "1038", "2624"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, QUELS ENNUIS AVEZ-VOUS ENCORE CAUS\u00c9S...", "id": "Tuan Muda, masalah apa lagi yang Anda timbulkan...", "pt": "JOVEM MESTRE, QUE PROBLEMA VOC\u00ca CAUSOU DE NOVO...", "text": "Young master, what trouble have you caused again...", "tr": "Gen\u00e7 efendi, yine ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["798", "2218", "995", "2272"], "fr": "QUEL COURANT PUISSANT !", "id": "Aliran air yang kuat!", "pt": "QUE CORRENTEZA FORTE!", "text": "What a strong current!", "tr": "Ne g\u00fc\u00e7l\u00fc bir su ak\u0131nt\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["61", "1709", "184", "1765"], "fr": "DRAGON AZUR !", "id": "Naga Hijau!", "pt": "DRAG\u00c3O AZUL!", "text": "Azure Dragon!", "tr": "Mavi Ejderha!"}, {"bbox": ["58", "1023", "134", "1075"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "Mungkinkah...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["160", "3135", "294", "3185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/8.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "3073", "930", "3157"], "fr": "RENDS-MOI MON DRAGON AZUR !", "id": "Kembalikan Naga Hijauku!", "pt": "DEVOLVA MEU DRAG\u00c3O AZUL!", "text": "Give me back the Azure Dragon!", "tr": "Mavi Ejderham\u0131 geri ver!"}, {"bbox": ["126", "2650", "316", "2703"], "fr": "TU NE PEUX PAS LE VAINCRE !", "id": "Kau tidak bisa melawannya!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE DERROT\u00c1-LO!", "text": "You can\u0027t beat it!", "tr": "Onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["64", "2417", "206", "2464"], "fr": "NE SOIS PAS IMPULSIF !", "id": "Jangan gegabah!", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVO!", "text": "Don\u0027t be impulsive!", "tr": "Acele etme!"}, {"bbox": ["382", "32", "556", "91"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, SAUVEZ-MOI...", "id": "Tuan Muda, tolong aku...", "pt": "JOVEM MESTRE, ME SALVE...", "text": "Young master, save me!", "tr": "Gen\u00e7 efendi, kurtar ben\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/9.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1264", "442", "1375"], "fr": "IMPOSSIBLE QUE QUELQU\u0027UN TRANSPORTE DE L\u0027EAU DES NEUF R\u00c9VOLUTIONS DU YIN PROFOND SUR SOI.", "id": "Tidak mungkin ada orang yang membawa Air Xuan Yin Sembilan Putaran.", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ALGU\u00c9M CARREGAR A \u00c1GUA PROFUNDA YIN DE NOVE ROTA\u00c7\u00d5ES CONSIGO.", "text": "It\u0027s impossible for anyone to carry Nine Revolutions Mysterious Yin Water with them.", "tr": "Kimsenin yan\u0131nda Dokuz K\u0131vr\u0131ml\u0131 Derin Yin Suyu ta\u015f\u0131mas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["783", "431", "846", "470"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "[SFX] Eh?", "pt": "[SFX] EH?", "text": "Huh?", "tr": "[SFX] Ha?"}, {"bbox": ["142", "1203", "256", "1267"], "fr": "IMPOSSIBLE,", "id": "Tidak mungkin,", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL,", "text": "Impossible,", "tr": "\u0130mkans\u0131z,"}, {"bbox": ["501", "1811", "638", "1887"], "fr": "QUELQU\u0027UN NOUS A CIBL\u00c9S.", "id": "Kita dijadikan target.", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 NOS ALVEJANDO.", "text": "WE\u0027RE BEING TARGETED.", "tr": "Biri bizi hedef alm\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1634, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/495/10.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "736", "212", "849"], "fr": "LES MAN\u0152UVRES DE L\u0027ENNEMI \u00c9TAIENT PARFAITEMENT CONFORMES \u00c0 VOS ATTENTES...", "id": "Jurus musuh sepenuhnya sesuai dengan dugaan Anda...", "pt": "OS MOVIMENTOS DO INIMIGO ESTAVAM COMPLETAMENTE DENTRO DE SUAS EXPECTATIVAS...", "text": "YOU FORESAW THE ENEMY\u0027S MOVES PERFECTLY...", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n hamleleri tamamen sizin bekledi\u011finiz gibi..."}, {"bbox": ["98", "976", "232", "1050"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE, TU PEUX TE RETIRER.", "id": "Jika tidak ada apa-apa, mundurlah.", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, PODE SE RETIRAR.", "text": "YOU CAN LEAVE IF YOU HAVE NOTHING ELSE TO DO.", "tr": "Bir \u015feyin yoksa \u00e7ekilebilirsin."}, {"bbox": ["125", "403", "389", "480"], "fr": "DES NOUVELLES DU BUREAU DE GESTION DES PETITS DIEUX DRAGONS DU PLATEAU CONTINENTAL,", "id": "Ada kabar dari Kantor Manajemen Dewa Naga Kecil Landas Kontinen,", "pt": "CHEGARAM NOT\u00cdCIAS DO ESCRIT\u00d3RIO DE GERENCIAMENTO DOS DEUSES DRAG\u00d5ES MENORES DA PLATAFORMA CONTINENTAL,", "text": "NEWS FROM THE LU JIAO LITTLE DRAGON GOD MANAGEMENT OFFICE...", "tr": "K\u0131ta Sahanl\u0131\u011f\u0131 K\u00fc\u00e7\u00fck Ejderha Tanr\u0131s\u0131 Y\u00f6netim Ofisi\u0027nden haber geldi,"}, {"bbox": ["845", "1119", "994", "1221"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS, S\u0152UR YAYA.", "id": "Lama tidak bertemu, Kak Yaya.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, IRM\u00c3 YAYA.", "text": "LONG TIME NO SEE, SISTER YAYA.", "tr": "Uzun zaman oldu, Yaya Abla."}, {"bbox": ["847", "524", "1013", "620"], "fr": "L\u00c0-BAS, ON N\u0027ARR\u00caTE PAS DE LOUER L\u0027ENVOY\u00c9 POUR SES PR\u00c9DICTIONS DIVINEMENT PR\u00c9CISES.", "id": "Pihak sana selalu memuji utusan yang meramal dengan akurat.", "pt": "ELES T\u00caM ELOGIADO CONSTANTEMENTE O MENSAGEIRO POR PREVER AS COISAS COM PRECIS\u00c3O DIVINA.", "text": "THEY KEEP PRAISING THE ENVOY\u0027S AMAZING FORESIGHT.", "tr": "Oradakiler el\u00e7inin olaylar\u0131 tanr\u0131sal bir isabetle tahmin etmesini \u00f6v\u00fcp duruyorlar."}, {"bbox": ["790", "414", "1022", "496"], "fr": "MESSAGER, CE QUE VOUS AVIEZ DEMAND\u00c9 A \u00c9T\u00c9 R\u00c9GL\u00c9.", "id": "Utusan, urusan yang Anda perintahkan sudah selesai.", "pt": "MENSAGEIRO, O ASSUNTO QUE VOC\u00ca DESIGNOU J\u00c1 FOI RESOLVIDO.", "text": "THE TASK YOU INSTRUCTED HAS BEEN COMPLETED.", "tr": "El\u00e7i Hazretleri, emretti\u011finiz mesele halledildi."}, {"bbox": ["80", "61", "364", "125"], "fr": "SOUS LA FOSSE OC\u00c9ANIQUE PROFONDE...", "id": "Di bawah palung laut dalam...", "pt": "SOB A FOSSA OCE\u00c2NICA PROFUNDA...", "text": "BENEATH THE DEEP-SEA TRENCH...", "tr": "Derin deniz hende\u011finin alt\u0131nda..."}, {"bbox": ["59", "1464", "184", "1527"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES !", "id": "Siap laksanakan!", "pt": "COMO DESEJAR!", "text": "YES, SIR!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1080}]
Manhua