This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/0.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1352", "522", "1455"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "Bukankah kau sudah memilikiku?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O ME TEM?", "text": "Don\u0027t you already have me?", "tr": "Ben sana yetmiyor muyum?"}, {"bbox": ["849", "1495", "1000", "1577"], "fr": "Te voir ainsi me fait tant de peine.", "id": "Melihatmu seperti ini membuat hatiku sakit.", "pt": "VOC\u00ca ASSIM ME PARTE O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "It hurts my heart to see you like this.", "tr": "B\u00f6yle yapman kalbimi \u00e7ok ac\u0131t\u0131yor."}, {"bbox": ["458", "1448", "604", "1555"], "fr": "En amour, il faut \u00eatre fid\u00e8le jusqu\u0027au bout.", "id": "Dalam percintaan, kesetiaan itu yang utama.", "pt": "OS SENTIMENTOS DEVEM SER DEDICADOS A UMA S\u00d3 PESSOA.", "text": "Love is about being faithful from beginning to end.", "tr": "A\u015fkta sadakat esast\u0131r."}, {"bbox": ["122", "973", "294", "1085"], "fr": "Non, tu n\u0027en as pas besoin,", "id": "Tidak, kau tidak perlu,", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA.", "text": "No, you don\u0027t need to,", "tr": "Hay\u0131r, ihtiyac\u0131n yok,"}, {"bbox": ["516", "614", "687", "688"], "fr": "Veulent-ils nous capturer vivants ?", "id": "Apa kau ingin menangkap kami hidup-hidup?", "pt": "QUER NOS CAPTURAR VIVOS?", "text": "Are you trying to capture us alive?", "tr": "Bizi canl\u0131 m\u0131 yakalamak istiyor?"}, {"bbox": ["408", "496", "549", "567"], "fr": "\u00c0 t\u0027entendre,", "id": "Mendengar ucapanmu,", "pt": "PELO QUE VOC\u00ca DIZ...", "text": "Listening to you,", "tr": "S\u00f6ylediklerine bak\u0131l\u0131rsa,"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "424", "275", "495"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027en avoir d\u00e9j\u00e0 entendu parler...", "id": "Sepertinya aku pernah dengar...", "pt": "ACHO QUE J\u00c1 OUVI FALAR...", "text": "Sounds familiar...\u00b7\u00b7", "tr": "Sanki duymu\u015ftum..."}, {"bbox": ["744", "2424", "985", "2481"], "fr": "Les Larmes du Vide ?!!", "id": "Air Mata Kehampaan?!!", "pt": "L\u00c1GRIMAS DO VAZIO?!!", "text": "Tears of the Void?!!", "tr": "Bo\u015fluk G\u00f6zya\u015flar\u0131 m\u0131?!!"}, {"bbox": ["49", "37", "250", "82"], "fr": "Fid\u00e8le jusqu\u0027au bout...", "id": "Setia sampai akhir...", "pt": "DEDICADOS A UMA S\u00d3 PESSOA...", "text": "Faithful from beginning to end...\u00b7\u00b7", "tr": "Sonuna kadar sadakat..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/2.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1343", "169", "1553"], "fr": "De toute fa\u00e7on, la tienne sera bient\u00f4t \u00e0 moi aussi.", "id": "Lagipula, milikmu itu nanti akan jadi milikku juga.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESSA SUA SER\u00c1 MINHA DAQUI A POUCO.", "text": "Anyway, your heart will be mine soon.", "tr": "Zaten seninki de birazdan benim olacak."}, {"bbox": ["133", "2380", "333", "2456"], "fr": "Est-ce cela, la sensation d\u0027\u00eatre frapp\u00e9 par une Larme ?", "id": "Apakah ini rasanya terkena Air Mata?", "pt": "\u00c9 ESSA A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER ATINGIDO PELA L\u00c1GRIMA?", "text": "Is this what it feels like to be hit by the Tears?", "tr": "G\u00f6zya\u015f\u0131yla vurulmak b\u00f6yle bir his mi?"}, {"bbox": ["674", "1494", "854", "1590"], "fr": "Ne vous bercez pas d\u0027illusions, aujourd\u0027hui \u00e0 Longwan,", "id": "Jangan berkhayal, hari ini di Teluk Naga,", "pt": "N\u00c3O TENHAM ILUS\u00d5ES, HOJE NA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O,", "text": "Don\u0027t get any illusions, today in Dragon Bay,", "tr": "Hayal kurmay\u0131n, bug\u00fcn Ejderha Koyu\u0027nda,"}, {"bbox": ["639", "1132", "829", "1273"], "fr": "Tenter de me perturber au sein de l\u0027aura du dragon.", "id": "Mencoba membuat masalah untukku di dalam aura naga.", "pt": "TENTANDO ME ATRAPALHAR NA ENERGIA DO DRAG\u00c3O...", "text": "Trying to mess with me with dragon energy.", "tr": "Ejderha Auras\u0131\u0027nda bana sorun \u00e7\u0131karmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["367", "431", "507", "497"], "fr": "Comment as-tu pu...", "id": "Bagaimana bisa kau...", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE...", "text": "How can you", "tr": "Nas\u0131l yapabildin?"}, {"bbox": ["25", "1190", "177", "1332"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas grave.", "id": "Tapi tidak apa-apa juga.", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA.", "text": "But it doesn\u0027t matter.", "tr": "Ama \u00f6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["65", "46", "241", "123"], "fr": "Nous sommes dans un royaume illusoire,", "id": "Ini di dalam alam ilusi,", "pt": "ESTAMOS DENTRO DE UMA ILUS\u00c3O,", "text": "This is inside an illusion,", "tr": "Buras\u0131 bir yan\u0131lsama aleminin i\u00e7i,"}, {"bbox": ["501", "2806", "661", "2886"], "fr": "O\u00f9 est partie Susu ?", "id": "Ke mana Susu pergi?", "pt": "PARA ONDE A SUSU FOI?", "text": "Where did Su Su go?", "tr": "Susu nereye gitti?"}, {"bbox": ["74", "2243", "219", "2308"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "Bagaimana bisa begini?", "pt": "COMO ISSO PODE ACONTECER?", "text": "How can this be?", "tr": "Bu nas\u0131l olabilir?"}, {"bbox": ["547", "721", "820", "848"], "fr": "Tu utilises les Larmes du Vide comme de simples armes pour trancher et percer,", "id": "Air Mata Kehampaan kau gunakan hanya sebagai senjata pemotong dan penusuk,", "pt": "VOC\u00ca USA AS L\u00c1GRIMAS DO VAZIO APENAS COMO ARMAS DE CORTE E PERFURA\u00c7\u00c3O,", "text": "You\u0027ve turned the Tears of the Void into a simple cutting and piercing weapon,", "tr": "Bo\u015fluk G\u00f6zya\u015flar\u0131\u0027n\u0131 sadece kesip delmeye yarayan bir silaha \u00e7evirmi\u015fsin,"}, {"bbox": ["835", "2005", "976", "2080"], "fr": "Aucun d\u0027entre vous ne s\u0027\u00e9chappera.", "id": "Kalian semua tidak akan bisa lari.", "pt": "NENHUM DE VOC\u00caS VAI ESCAPAR.", "text": "None of you will escape.", "tr": "Hi\u00e7biriniz ka\u00e7amayacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["515", "2326", "624", "2382"], "fr": "Et Susu ?", "id": "Susu mana?", "pt": "E A SUSU?", "text": "Where\u0027s Su Su?", "tr": "Susu nerede?"}, {"bbox": ["884", "726", "1053", "822"], "fr": "Quel g\u00e2chis.", "id": "Benar-benar menyia-nyiakan benda berharga.", "pt": "\u00c9 UM VERDADEIRO DESPERD\u00cdCIO DE UM TESOURO CELESTIAL.", "text": "Such a waste of natural resources.", "tr": "B\u00f6yle de\u011ferli bir \u015feye yaz\u0131kt\u0131r."}, {"bbox": ["673", "1280", "860", "1363"], "fr": "L\u0027ennemi de mon ennemi est mon ami ?", "id": "Musuh dari musuhku adalah temanku?", "pt": "O INIMIGO DO MEU INIMIGO \u00c9 MEU AMIGO?", "text": "Is the enemy of my enemy my friend?", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131m\u0131n d\u00fc\u015fman\u0131 dostum mudur?"}, {"bbox": ["850", "2786", "978", "2863"], "fr": "\u00c0 c\u00f4t\u00e9 de moi ?", "id": "Di sampingku?", "pt": "AO MEU LADO?", "text": "Next to me?", "tr": "Yan\u0131mda m\u0131?"}, {"bbox": ["865", "1355", "1020", "1405"], "fr": "Vraiment adorable.", "id": "Manis sekali.", "pt": "QUE FOFO.", "text": "How cute.", "tr": "Ne kadar da sevimli."}, {"bbox": ["688", "909", "877", "961"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, on aurait dit que tu...", "id": "Tadi sepertinya kau...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, PARECIA QUE VOC\u00ca...", "text": "Just now, it seemed like you", "tr": "Demin sen sanki..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/4.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "760", "741", "857"], "fr": "Pour manger, boire, ou te loger, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 me le demander.", "id": "Makanan, minuman, tempat tinggal, katakan saja padaku.", "pt": "PODE ME PEDIR COMIDA, BEBIDA, HOSPEDAGEM, O QUE QUISER.", "text": "Tell me whatever you want to eat, drink, or live.", "tr": "Yiyecek, i\u00e7ecek, kalacak yer ne istersen bana s\u00f6yle."}, {"bbox": ["496", "622", "659", "712"], "fr": "Tant que vous restez ici en paix,", "id": "Selama Anda tinggal di sini dengan tenang,", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca FIQUE AQUI TRANQUILAMENTE,", "text": "As long as you stay here peacefully,", "tr": "Siz burada huzurla kald\u0131\u011f\u0131n\u0131z s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["850", "1181", "976", "1251"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["112", "1113", "211", "1179"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/5.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "513", "1033", "635"], "fr": "De toute fa\u00e7on, la Troisi\u00e8me Demoiselle... ne devrait pas s\u0027en soucier, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagipula Nona Ketiga juga... seharusnya tidak peduli, kan?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, A TERCEIRA JOVEM SENHORITA... PROVAVELMENTE N\u00c3O SE IMPORTAR\u00c1, CERTO?", "text": "Anyway, Miss Three wouldn\u0027t mind, right?", "tr": "Zaten \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Han\u0131m da... herhalde ald\u0131rmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["439", "715", "672", "781"], "fr": "Hmph ! Qu\u0027est-ce que vous insinuez ?!", "id": "Hmph! Apa maksud kalian?!", "pt": "HMPH! O QUE VOC\u00caS QUEREM DIZER?!", "text": "Hmph! What do you mean?!", "tr": "Hmph! Ne demek istiyorsunuz?!"}, {"bbox": ["120", "446", "257", "552"], "fr": "Celui-ci est bien petit cette fois.", "id": "Yang kali ini pendek sekali.", "pt": "DESTA VEZ, ESTE \u00c9 BEM BAIXINHO.", "text": "This one\u0027s so short.", "tr": "Bu seferki amma da k\u0131sa."}, {"bbox": ["485", "919", "679", "974"], "fr": "Pas question que j\u0027y aille !", "id": "Aku tidak mau pergi!", "pt": "EU N\u00c3O VOU!", "text": "I\u0027m not going!", "tr": "Ben gitmiyorum i\u015fte!"}, {"bbox": ["801", "414", "917", "472"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak apa-apa, kan?", "pt": "TUDO BEM, CERTO?", "text": "Is it okay?", "tr": "Sorun olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/6.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "3908", "850", "4025"], "fr": "O\u00f9 sommes-nous exactement ?", "id": "Sebenarnya tempat apa ini?", "pt": "QUE LUGAR \u00c9 ESTE, AFINAL?", "text": "What is this place?", "tr": "Buras\u0131 da neresi b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["881", "113", "1027", "230"], "fr": "C\u0027est notre faute d\u0027avoir parl\u00e9 sans r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "Kami salah bicara sembarangan.", "pt": "FALAR SEM PENSAR \u00c9 NOSSO ERRO.", "text": "Is being foul-mouthed us", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcncesizce konu\u015ftuk, bizim hatam\u0131z."}, {"bbox": ["625", "36", "856", "196"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, ne t\u0027enfuis pas !", "id": "Maaf, jangan lari!", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O FUJA!", "text": "Sorry, don\u0027t run away.", "tr": "Affedersin, ka\u00e7ma!"}, {"bbox": ["169", "3348", "307", "3438"], "fr": "O\u00f9 suis-je... ?", "id": "Di mana aku ini...", "pt": "ONDE ESTOU...?", "text": "Where am I...\u00b7\u00b7", "tr": "Ben neredeyim..."}, {"bbox": ["99", "3156", "258", "3234"], "fr": "Que vient-il de se passer... ?", "id": "Apa yang baru saja terjadi...?", "pt": "O QUE ACABOU DE ACONTECER...?", "text": "What just happened...\u00b7\u00b7", "tr": "Az \u00f6nce ne oldu..."}, {"bbox": ["61", "4011", "172", "4094"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "Apa ini semua?", "pt": "O QUE S\u00c3O ESTAS COISAS?", "text": "What are these?", "tr": "Bunlar ne?"}, {"bbox": ["198", "928", "342", "999"], "fr": "O\u00f9 suis-je ?", "id": "Di mana aku?", "pt": "ONDE ESTOU?", "text": "Where am I?", "tr": "Neredeyim?"}, {"bbox": ["116", "542", "322", "646"], "fr": "Je... Qui suis-je ?", "id": "Aku... siapa aku?", "pt": "EU... QUEM SOU EU?", "text": "I... Who am I?", "tr": "Ben... Ben kimim?"}, {"bbox": ["688", "1219", "894", "1287"], "fr": "Que dois-je... faire ?", "id": "Aku harus... melakukan apa?", "pt": "O QUE EU DEVO... FAZER?", "text": "What am I... going to do?", "tr": "Benim... ne yapmam gerekiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/7.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "991", "556", "1086"], "fr": "C\u0027est au-del\u00e0 du cycle de la r\u00e9incarnation.", "id": "Ini di luar siklus reinkarnasi.", "pt": "EST\u00c1 AL\u00c9M DA REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "Is it outside reincarnation?", "tr": "Reenkarnasyon d\u00f6ng\u00fcs\u00fcn\u00fcn d\u0131\u015f\u0131nda."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/9.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "4121", "895", "4201"], "fr": "Comment \u00e7a, attendre notre aide ?", "id": "Kenapa harus menunggu bantuan kami?", "pt": "COMO ASSIM... ESPERANDO NOSSA AJUDA?", "text": "What do you mean \u0027wait for us to help\u0027?", "tr": "Ne yani, yard\u0131m etmemizi mi bekliyordunuz?"}, {"bbox": ["148", "3467", "296", "3619"], "fr": "Sortez vite, sinon votre \u00e2me sera an\u00e9antie et dispers\u00e9e !", "id": "Cepat keluar, atau jiwamu akan hancur berkeping-keping.", "pt": "SAIA DAQUI RAPIDAMENTE, OU SUA ALMA SE DESPEDA\u00c7AR\u00c1 E DISPERSAR\u00c1.", "text": "Retreat quickly, or your soul will be scattered.", "tr": "Hemen \u00e7\u0131k\u0131n buradan, yoksa ruhunuz parampar\u00e7a olur."}, {"bbox": ["834", "2699", "975", "2841"], "fr": "Tu dois vraiment l\u0027aimer \u00e9norm\u00e9ment...", "id": "Kau pasti sangat, sangat mencintainya...", "pt": "VOC\u00ca DEVE AM\u00c1-LA MUITO, MUITO MESMO...", "text": "You must love her very, very much...", "tr": "Onu ger\u00e7ekten \u00e7ok seviyor olmal\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["370", "3760", "523", "3880"], "fr": "Cette flamme, n\u0027oublie pas de bien l\u0027\u00e9tudier !", "id": "Api itu, ingatlah untuk mempelajarinya baik-baik!", "pt": "AQUELA CHAMA, LEMBRE-SE DE ESTUD\u00c1-LA BEM!", "text": "Remember to study that flame carefully!", "tr": "O alevi iyice incelemeyi unutma!"}, {"bbox": ["830", "3871", "1042", "3997"], "fr": "La S\u0153ur F\u00e9e D\u00e9mone et moi comptons toujours sur votre aide.", "id": "Aku dan Kakak Peri Siluman masih menunggu kalian datang membantu.", "pt": "EU E A IRM\u00c3 FADA DEM\u00d4NIO AINDA ESTAMOS ESPERANDO PELA AJUDA DE VOC\u00caS.", "text": "My fairy sister and I are still looking forward to you guys helping.", "tr": "Ben ve Peri Abla, yard\u0131m\u0131n\u0131za gelmenizi bekliyoruz."}, {"bbox": ["56", "1725", "199", "1894"], "fr": "Tu as appris juste en me voyant l\u0027utiliser une fois dans mes souvenirs,", "id": "Kau mempelajarinya hanya dengan melihatku menggunakannya sekali dalam ingatanku,", "pt": "VOC\u00ca APRENDEU S\u00d3 DE ME VER USAR UMA VEZ EM UMA LEMBRAN\u00c7A,", "text": "You only saw me use it once in a memory and then learned it,", "tr": "An\u0131lar\u0131mda sadece bir kez kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6r\u00fcp \u00f6\u011frendin,"}, {"bbox": ["87", "3311", "241", "3433"], "fr": "Mais il est encore trop t\u00f4t pour toi ici,", "id": "Tapi ini masih terlalu dini untukmu,", "pt": "MAS AINDA \u00c9 MUITO CEDO PARA VOC\u00ca ESTAR AQUI,", "text": "But this place is too early for you,", "tr": "Ama buras\u0131 senin i\u00e7in hen\u00fcz \u00e7ok erken,"}, {"bbox": ["245", "3066", "504", "3148"], "fr": "Tu as choisi un chemin qui m\u00e8ne \u00e0 elle,", "id": "Kau memilih jalan yang di ujungnya ada dia,", "pt": "VOC\u00ca ESCOLHEU UM CAMINHO QUE A TEM NO FINAL,", "text": "You chose a path that has her at the end,", "tr": "Sonunda onun oldu\u011fu bir yol se\u00e7tin,"}, {"bbox": ["705", "4377", "1019", "4478"], "fr": "Laisse-moi l\u0027\u00e9tudier... Tu dois au moins me dire ce qu\u0027est cette flamme, non ?", "id": "Biarkan aku menelitinya... Setidaknya beritahu aku, api macam apa ini?", "pt": "DEIXE-ME ESTUDAR... VOC\u00ca TEM QUE ME DIZER O QUE \u00c9 ESSA CHAMA, CERTO?", "text": "Let me study... You have to tell me what this flame is, right?", "tr": "\u0130nceleyeyim... Ama \u00f6nce bu alevin ne menem bir \u015fey oldu\u011funu anlatman gerekmez mi?"}, {"bbox": ["457", "3907", "611", "3996"], "fr": "Ce sera ton plus grand atout.", "id": "Akan menjadi sandaranmu.", "pt": "SER\u00c1 SEU SUPORTE.", "text": "Will be your support.", "tr": "Senin en b\u00fcy\u00fck dayana\u011f\u0131n olacak."}, {"bbox": ["712", "4667", "895", "4773"], "fr": "La Flamme du D\u00e9sir Ardent.", "id": "Api Kerinduan.", "pt": "CHAMA DA SAUDADE.", "text": "Flame of Longing.", "tr": "Hasret Alevi."}, {"bbox": ["82", "2313", "263", "2399"], "fr": "Tu as m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 ma\u00eetriser cette flamme,", "id": "Bahkan berhasil menguasai api itu,", "pt": "E AT\u00c9 MESMO DESENVOLVEU AQUELA CHAMA,", "text": "You even cultivated that flame,", "tr": "Hatta o alevi bile ortaya \u00e7\u0131kard\u0131n,"}, {"bbox": ["552", "3078", "888", "3203"], "fr": "C\u0027est pourquoi tu as pu trouver cet endroit.", "id": "Makanya kau bisa menemukan tempat ini.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE VOC\u00ca CONSEGUIU ENCONTRAR ESTE LUGAR.", "text": "So you could find this place.", "tr": "Bu y\u00fczden buray\u0131 bulabildin."}, {"bbox": ["141", "1929", "256", "2043"], "fr": "Tu es vraiment tr\u00e8s dou\u00e9.", "id": "Kau benar-benar hebat.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL.", "text": "You\u0027re really amazing.", "tr": "Ger\u00e7ekten harikas\u0131n."}, {"bbox": ["322", "4120", "522", "4212"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "Apa yang kau bicarakan?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "What are you talking about?", "tr": "Sen neler sa\u00e7mal\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["707", "3804", "829", "3853"], "fr": "Courage !", "id": "Semangat,", "pt": "CONTINUE ASSIM,", "text": "Keep it up,", "tr": "Dayan,"}, {"bbox": ["854", "4239", "974", "4308"], "fr": "Et aussi...", "id": "Dan juga...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "And...", "tr": "Ve ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["68", "2222", "210", "2292"], "fr": "Tu es venu \u00e0 l\u0027Est,", "id": "Kau datang ke timur,", "pt": "VOC\u00ca VEIO PARA O LESTE,", "text": "You came to the east,", "tr": "Do\u011fu\u0027ya geldin,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/10.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "853", "241", "965"], "fr": "Ce qu\u0027elle engendre ressemble aux fils rouges de l\u0027Arbre du Chagrin d\u0027Amour,", "id": "Sesuatu yang dihasilkannya seperti benang merah dari Pohon Asmara Pahit,", "pt": "O QUE ELA PRODUZ \u00c9 COMO OS FIOS VERMELHOS DA \u00c1RVORE DO AMOR AMARGO,", "text": "The things it creates are like the Bitter Tree\u0027s red threads,", "tr": "Ondan \u00e7\u0131kanlar, Ist\u0131rap A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n k\u0131rm\u0131z\u0131 ipliklerine benziyor,"}, {"bbox": ["724", "1438", "937", "1538"], "fr": "Ce d\u00e9sir peut tout transcender !", "id": "Perasaan rindu ini bisa menembus segalanya!", "pt": "ESSA SAUDADE PODE TRANSCENDER TUDO!", "text": "This longing can traverse everything!", "tr": "Bu hasret her engeli a\u015fabilir!"}, {"bbox": ["141", "986", "340", "1062"], "fr": "Ce ne sont pas non plus les fils rouges de l\u0027Arbre du Chagrin d\u0027Amour.", "id": "Ini bukan benang merah Pohon Asmara Pahit.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O OS FIOS VERMELHOS DA \u00c1RVORE DO AMOR AMARGO.", "text": "It\u0027s not the Bitter Tree\u0027s red thread.", "tr": "Ist\u0131rap A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n k\u0131rm\u0131z\u0131 ipli\u011fi de de\u011fil ya bu."}, {"bbox": ["601", "1349", "786", "1424"], "fr": "Tant que deux \u00eatres se languissent l\u0027un de l\u0027autre,", "id": "Selama keduanya saling merindukan,", "pt": "DESDE QUE DUAS PESSOAS SE AMEM MUTUAMENTE,", "text": "As long as they long for each other,", "tr": "\u0130ki taraf da birbirini \u00f6zledi\u011fi s\u00fcrece,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/11.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "164", "920", "311"], "fr": "Tu dis que ce thermom\u00e8tre indique seulement la temp\u00e9rature de l\u0027amour entre Bai Yuechu et Susu...", "id": "Kau bilang termometer ini hanya menunjukkan suhu cinta Bai Yuechu dan Susu...", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ESTE TERM\u00d4METRO S\u00d3 MOSTRA A TEMPERATURA DO AMOR DE BAI YUECHU E SUSU...", "text": "You said this thermometer only represents the love temperature between Bai Yuechu and Su Su...", "tr": "Bu termometrenin sadece Bai Yuechu ve Susu\u0027nun a\u015fk s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterdi\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun..."}, {"bbox": ["43", "1042", "242", "1188"], "fr": "Alors le renouvellement du lien entre Dongfang Yuechu et Honghong ne suivra pas les lois de l\u0027Arbre du Chagrin d\u0027Amour...", "id": "Maka perjodohan Dongfang Yuechu dan Honghong tidak akan mengikuti aturan Pohon Asmara Pahit...", "pt": "ENT\u00c3O O DESTINO DE DONGFANG YUECHU E HONGHONG N\u00c3O SEGUIR\u00c1 AS REGRAS DA \u00c1RVORE DO AMOR AMARGO...", "text": "Then the reunion of Dongfang Yuechu and Honghong won\u0027t follow the Bitter Tree\u0027s rules...", "tr": "O zaman Dongfang Yuechu ve Honghong\u0027un kader ba\u011f\u0131n\u0131n devam\u0131 Ist\u0131rap A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n kurallar\u0131na uymayacak..."}, {"bbox": ["800", "795", "1010", "907"], "fr": "Bai Yuechu et Susu ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9chapp\u00e9 au contr\u00f4le de votre Tushan.", "id": "Bai Yuechu dan Susu sudah di luar kendali Tushan kalian.", "pt": "BAI YUECHU E SUSU J\u00c1 SUPERARAM O CONTROLE DE TUSHAN.", "text": "Bai Yuechu and Su Su have already exceeded the control of you Tushan.", "tr": "Bai Yuechu ve Susu, Tushan\u0027\u0131n\u0131z\u0131n kontrol\u00fcn\u00fc \u00e7oktan a\u015ft\u0131lar."}, {"bbox": ["86", "1356", "215", "1433"], "fr": "Qu\u0027as-tu l\u0027intention de faire ?", "id": "Apa rencanamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "What are you planning to do?", "tr": "Ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["772", "661", "908", "781"], "fr": "Mais, au moins, cela montre que,", "id": "Tapi, setidaknya ini menunjukkan,", "pt": "MAS, PELO MENOS, ISSO MOSTRA QUE...", "text": "But, at least this shows,", "tr": "Ama, en az\u0131ndan bu durum \u015funu g\u00f6steriyor ki,"}, {"bbox": ["839", "354", "978", "462"], "fr": "Ce n\u0027est pas faux de le dire ainsi...", "id": "Kalau dibilang begitu memang benar...", "pt": "DIZENDO ASSIM, N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO...", "text": "That\u0027s right...", "tr": "Asl\u0131nda do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun..."}, {"bbox": ["583", "1078", "722", "1232"], "fr": "Depuis quand les choses suivent-elles les lois de l\u0027Arbre du Chagrin d\u0027Amour ?", "id": "Kapan lagi bisa mengikuti aturan Pohon Asmara Pahit?", "pt": "QUANDO VOLTAR\u00c1 A SEGUIR AS REGRAS DA \u00c1RVORE DO AMOR AMARGO?", "text": "When can things follow the Bitter Tree\u0027s rules again?", "tr": "Ne zamandan beri Ist\u0131rap A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n kurallar\u0131na g\u00f6re hareket ediyorlar ki zaten?"}, {"bbox": ["616", "1299", "803", "1471"], "fr": "Leurs affaires d\u00e9passent depuis longtemps ce que Tushan seul peut g\u00e9rer.", "id": "Urusan mereka sudah lama bukan sesuatu yang bisa dikendalikan oleh kekuatan Tushan saja.", "pt": "O ASSUNTO DELES H\u00c1 MUITO TEMPO DEIXOU DE SER ALGO QUE APENAS TUSHAN PODE CONTROLAR.", "text": "Their affairs are no longer something that Tushan alone can control.", "tr": "Onlar\u0131n meselesi, \u00e7oktand\u0131r sadece Tushan\u0027\u0131n tek ba\u015f\u0131na halledebilece\u011fi bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["485", "408", "596", "503"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/12.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "614", "1025", "830"], "fr": "Je crois en ma s\u0153ur.", "id": "Aku percaya pada kakakku.", "pt": "EU CONFIO NA MINHA IRM\u00c3.", "text": "I believe in my sister.", "tr": "Ablama g\u00fcveniyorum."}, {"bbox": ["697", "1170", "809", "1243"], "fr": "Beau-fr\u00e8re.", "id": "Kakak ipar.", "pt": "CUNHADO.", "text": "Brother-in-law.", "tr": "Eni\u015fte."}, {"bbox": ["325", "1056", "432", "1129"], "fr": "Et aussi,", "id": "Dan juga,", "pt": "E,", "text": "And,", "tr": "Bir de,"}], "width": 1080}, {"height": 269, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/515/13.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "106", "856", "177"], "fr": "Une digue de mille lieues peut s\u0027effondrer \u00e0 cause d\u0027une simple fourmili\u00e8re !", "id": "Tanggul seribu li, hancur oleh sarang semut!", "pt": "UMA GRANDE BARRAGEM PODE SER DESTRU\u00cdDA POR UM FORMIGUEIRO!", "text": "The dike of a thousand miles is destroyed by an anthill!", "tr": "Bin fersahl\u0131k set, bir kar\u0131nca yuvas\u0131yla y\u0131k\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["209", "47", "475", "176"], "fr": "Quant \u00e0 Feng Xi de Longwan,", "id": "Mengenai Feng Xi di Teluk Naga.", "pt": "QUANTO A FENG XI DA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O...", "text": "As for Feng Xi in Dragon Bay...", "tr": "Ejderha Koyu\u0027ndaki Fengxi\u0027ye gelince..."}], "width": 1080}]
Manhua