This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/1.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "3308", "472", "3458"], "fr": "Toute la puissance du Chemin du Dragon Enroul\u00e9... est all\u00e9e vers elle ?", "id": "SEMUA KEKUATAN DI DALAM PANLONG DAO... PERGI KEPADANYA?", "pt": "TODO O PODER DENTRO DO CAMINHO PANLONG... FOI TODO PARA ELA?", "text": "Has all the power in Panlong Road gone to her?", "tr": "PANLONG YOLU\u0027NDAK\u0130 T\u00dcM G\u00dc\u00c7... ONA MI G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["50", "4002", "222", "4112"], "fr": "M\u00eame la puissance de Mademoiselle Yaya...", "id": "BAHKAN KEKUATAN NONA YAYA JUGA...", "pt": "AT\u00c9 MESMO O PODER DA SENHORITA YAYA...", "text": "Even Miss Yaya\u0027s power as well...", "tr": "YAYA HANIM\u0027IN \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 G\u00dc\u00c7 B\u0130LE..."}, {"bbox": ["900", "274", "1036", "389"], "fr": "Son aura ici a disparu !", "id": "HAWA KEBERADAANNYA DI SINI TELAH MENGHILANG!", "pt": "A AURA DELA AQUI DESAPARECEU!", "text": "Her aura has disappeared!", "tr": "BURADAK\u0130 AURASI KAYBOLDU!"}, {"bbox": ["921", "2557", "1035", "2637"], "fr": "La puissance sur l\u0027\u00e9p\u00e9e !", "id": "KEKUATAN DI PEDANG!", "pt": "O PODER NA ESPADA!", "text": "The power on the sword!", "tr": "KILICIN \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 G\u00dc\u00c7!"}, {"bbox": ["616", "87", "691", "132"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["628", "467", "754", "519"], "fr": "Suffisamment d\u00e9cisif.", "id": "CUKUP TEGAS.", "pt": "BASTANTE DECIDIDO.", "text": "Decisive enough.", "tr": "YETER\u0130NCE KARARLI."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/4.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1669", "685", "1744"], "fr": "Comment l\u0027ext\u00e9rieur est-il soudainement devenu si agit\u00e9 ?", "id": "KENAPA DI LUAR TIBA-TIBA MENJADI BEGITU BERGEJOLAK.", "pt": "COMO FICOU T\u00c3O TURBULENTO L\u00c1 FORA DE REPENTE?", "text": "Why has it suddenly become so turbulent outside?", "tr": "DI\u015eARISI NASIL B\u0130RDEN BU KADAR \u00c7ALKANTILI HALE GELD\u0130?"}, {"bbox": ["833", "2218", "1038", "2296"], "fr": "Ce fil sera bris\u00e9 s\u0027il sort.", "id": "BENANG INI AKAN HANCUR BERKEPING-KEPING JIKA KELUAR.", "pt": "SE ESTE FIO SAIR, SER\u00c1 DESPEDA\u00c7ADO PELA CORRENTEZA.", "text": "This thread will be crushed if it goes out.", "tr": "BU \u0130P DI\u015eARI \u00c7IKARSA PARAMPAR\u00c7A OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/5.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "971", "177", "1119"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Ne bouge pas pour l\u0027instant, laisse-moi \u00e9valuer la situation.", "id": "BAGUS! KAU JANGAN BERGERAK DULU, AKU AKAN MEMIKIRKAN SITUASINYA.", "pt": "MUITO BOM! N\u00c3O SE MOVA AINDA, DEIXE-ME AVALIAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Great! Don\u0027t move for now, let me think about the situation.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130! SEN \u00d6NCE KIMILDAMA, DURUMU B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M."}, {"bbox": ["372", "2428", "573", "2504"], "fr": "Je devrais pouvoir lui soutirer quelques informations par la torture...", "id": "SEHARUSNYA BISA MENDAPATKAN BEBERAPA INFORMASI DENGAN MENYIKSANYA...", "pt": "DEVEMOS CONSEGUIR ARRANCAR ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O COM TORTURA...", "text": "I should be able to extract some information by torturing her...", "tr": "B\u0130RAZ B\u0130LG\u0130 SIZDIRAB\u0130LMEL\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["777", "436", "993", "537"], "fr": "Tant que je tiens ce fil rouge, je me sens particuli\u00e8rement lucide !", "id": "SELAMA AKU MEMEGANG BENANG MERAH INI, AKU MERASA SANGAT SADAR!", "pt": "CONTANTO QUE EU SEGURE ESTE FIO VERMELHO, SINTO-ME ESPECIALMENTE L\u00daCIDO!", "text": "I feel particularly clear-headed just by holding this red thread!", "tr": "BU KIRMIZI \u0130PL\u0130\u011e\u0130 TUTTU\u011eUM S\u00dcRECE \u00d6ZELL\u0130KLE AYIK KALIYORUM!"}, {"bbox": ["807", "716", "970", "822"], "fr": "Je peux encore entendre la voix de Fr\u00e8re Tao\u00efste.", "id": "AKU MASIH BISA MENDENGAR SUARA KAKAK TAOIS.", "pt": "AINDA CONSIGO OUVIR A VOZ DO IRM\u00c3O TAOISTA.", "text": "I can still hear Taoist brother\u0027s voice.", "tr": "DAO\u0130ST AB\u0130\u0027N\u0130N SES\u0130N\u0130 HALA DUYAB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["814", "1996", "1012", "2072"], "fr": "Impossible de concentrer ma puissance !", "id": "KEKUATANNYA TIDAK BISA TERKUMPUL SAMA SEKALI!", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO CONCENTRAR NENHUM PODER!", "text": "Why can\u0027t I gather any strength!", "tr": "G\u00dcC\u00dcM\u00dc B\u0130R T\u00dcRL\u00dc TOPLAYAMIYORUM!"}, {"bbox": ["212", "2152", "543", "2231"], "fr": "Elle semble avoir \u00e9t\u00e9 un avatar de Feng Xi et a m\u00eame \u00e9t\u00e9 la patronne ici...", "id": "DIA SEPERTINYA PERNAH MENJADI AVATAR FENG XI DAN JUGA BOS DI TEMPAT INI...", "pt": "ELA PARECIA SER UM AVATAR DE FENG XI E TAMB\u00c9M J\u00c1 FOI A CHEFE AQUI...", "text": "She used to be Fengxi\u0027s clone and was also the boss here...", "tr": "O, FENG XI\u0027N\u0130N B\u0130R KLONUYDU VE BURADA DA B\u0130R ZAMANLAR PATRONDU..."}, {"bbox": ["297", "1403", "910", "1497"], "fr": "PS : Dehors, Feng Xi contr\u00f4le le corps que Petite Dame vient d\u0027obtenir. Ici, c\u0027est l\u0027\u00e2me de Petite Dame, ma\u00eetris\u00e9e par Feng Xi.", "id": "PS: DI LUAR, FENG XI MENGENDALIKAN TUBUH FISIK YANG BARU SAJA DIPEROLEH XIAO NIANGNIANG.\nDI SINI ADALAH JIWA XIAO NIANGNIANG YANG DITAHAN OLEH FENG XI.", "pt": "P.S.: L\u00c1 FORA, FENG XI EST\u00c1 CONTROLANDO O CORPO QUE A JOVEM SENHORA ACABOU DE OBTER. AQUI EST\u00c1 A ALMA DA JOVEM SENHORA, REPRIMIDA POR FENG XI.", "text": "PS: Outside, Fengxi is controlling the little mistress\u0027s newly obtained body, and here is the little mistress\u0027s soul that Fengxi has subdued.", "tr": "NOT: DI\u015eARIDA FENG XI, K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM\u0027IN YEN\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130 BEDEN\u0130 KONTROL ED\u0130YOR, BURASI \u0130SE FENG XI TARAFINDAN ZAPTED\u0130LM\u0130\u015e K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM\u0027IN RUHU."}, {"bbox": ["663", "1906", "872", "1981"], "fr": "Mince ! Je n\u0027arrive toujours pas \u00e0 l\u0027atteindre...", "id": "SIALAN! MASIH TIDAK BISA MENJANGKAU JAUH...", "pt": "DROGA! AINDA N\u00c3O CONSIGO ALCAN\u00c7AR LONGE...", "text": "Damn it! I still can\u0027t stretch far enough...", "tr": "KAHRETS\u0130N! HALA UZA\u011eA UZANAMIYORUM..."}, {"bbox": ["57", "357", "227", "427"], "fr": "J\u0027\u00e9tais encore dans le brouillard \u00e0 l\u0027instant...", "id": "TADI AKU MASIH SETENGAH SADAR...", "pt": "AINDA AGORA EU ESTAVA ATORDOADO...", "text": "I was still in a daze just now...", "tr": "AZ \u00d6NCE HALA SERSEM G\u0130B\u0130YD\u0130M..."}, {"bbox": ["127", "466", "265", "541"], "fr": "Mais maintenant, je suis tr\u00e8s lucide !", "id": "TAPI SEKARANG AKU SANGAT SADAR!", "pt": "MAS AGORA ESTOU BEM L\u00daCIDO!", "text": "But now I\u0027m very clear-headed!", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK AYI\u011eIM!"}, {"bbox": ["27", "12", "185", "186"], "fr": "Fr\u00e8re Tao\u00efste ? C\u0027est toi ?", "id": "KAKAK TAOIS? APAKAH ITU KAU?", "pt": "IRM\u00c3O TAOISTA? \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Taoist brother? Is that you?", "tr": "DAO\u0130ST AB\u0130? SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["64", "1633", "152", "1689"], "fr": "Justement,", "id": "KEBETULAN,", "pt": "BEM A TEMPO,", "text": "Perfect,", "tr": "TAM DA,"}, {"bbox": ["409", "197", "503", "251"], "fr": "Susu ?", "id": "SUSU?", "pt": "SUSU?", "text": "Su Su?", "tr": "SUSU?"}, {"bbox": ["669", "25", "857", "103"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "APAKAH KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["133", "1722", "331", "1801"], "fr": "Attrapez-la pour l\u0027interroger !", "id": "TANGKAP DIA DAN BAWA KEMARI UNTUK DITANYAI!", "pt": "PEGUE-A E PERGUNTE!", "text": "Grab her and ask!", "tr": "ONU YAKALAYIP SORGULAYALIM!"}, {"bbox": ["82", "1423", "156", "1465"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["723", "241", "780", "280"], "fr": "Oui !", "id": "MM!", "pt": "HUM!", "text": "Okay!", "tr": "HMM!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/6.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "825", "919", "979"], "fr": "Comment ces fils rouges sont-ils devenus si nombreux d\u0027un coup !", "id": "BAGAIMANA BISA BENANG MERAH INI TIBA-TIBA MENJADI SEBANYAK INI!", "pt": "COMO ESTE FIO VERMELHO DE REPENTE SE MULTIPLICOU TANTO!", "text": "Why has this red thread suddenly become so much!", "tr": "BU KIRMIZI \u0130PL\u0130KLER NASIL B\u0130RDEN BU KADAR \u00c7O\u011eALDI!"}, {"bbox": ["573", "314", "766", "389"], "fr": "Hein ? Tu n\u0027avais pas dit qu\u0027il fallait la \"torturer\" ?", "id": "HAH? BUKANKAH KAU BILANG INGIN \"MENGINTEROGASI\"?", "pt": "H\u00c3? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE \u00cdAMOS \"INTERROGAR\"?", "text": "Huh? Weren\u0027t you going to \u0027interrogate\u0027 her?", "tr": "HA? \"SORGULAYACA\u011eIZ\" DEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["506", "418", "648", "530"], "fr": "Alors c\u0027est moi qui vais la torturer !", "id": "KALAU BEGITU BIAR AKU YANG MENGINTEROGASI!", "pt": "ENT\u00c3O DEIXA QUE EU INTERROGO!", "text": "I\u0027ll do the interrogating!", "tr": "ONU BEN SORGULAYACAKTIM!"}, {"bbox": ["299", "53", "459", "171"], "fr": "Pourquoi l\u0027as-tu attrap\u00e9e directement ?", "id": "KENAPA KAU LANGSUNG MENANGKAPNYA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca A PEGOU DIRETAMENTE?", "text": "Why did you just grab her?", "tr": "NEDEN DO\u011eRUDAN YAKALADIN?"}, {"bbox": ["852", "48", "996", "120"], "fr": "Jette-le ! Jette-le vite...", "id": "BUANG! CEPAT BUANG...", "pt": "JOGUE FORA! JOGUE FORA RAPIDAMENTE...", "text": "Drop it! Drop it quickly...", "tr": "BIRAK ONU! \u00c7ABUK BIRAK..."}, {"bbox": ["572", "467", "762", "599"], "fr": "Tu penses pouvoir la battre ?!", "id": "APAKAH KAU BISA MENGALAHKANNYA?!", "pt": "VOC\u00ca SEQUER CONSEGUE VENC\u00ca-LA?!", "text": "Can you beat her?!", "tr": "ONU YENEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["102", "527", "155", "567"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/7.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "653", "256", "761"], "fr": "Ah, Fr\u00e8re Tao\u00efste, tu es l\u00e0 !", "id": "AH, KAKAK TAOIS, KAU DATANG!", "pt": "AH, IRM\u00c3O TAOISTA, VOC\u00ca VEIO!", "text": "Ah, Taoist brother, you\u0027re here!", "tr": "AH, DAO\u0130ST AB\u0130, GELD\u0130N!"}, {"bbox": ["568", "649", "657", "701"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/8.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "290", "573", "400"], "fr": "Feng Xi utilise mon corps en ce moment,", "id": "FENG XI SEKARANG MENGGUNAKAN TUBUHKU,", "pt": "FENG XI EST\u00c1 USANDO MEU CORPO AGORA,", "text": "Fengxi is using my body now,", "tr": "FENG XI \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130M BEDEN\u0130M\u0130 KULLANIYOR,"}, {"bbox": ["54", "680", "223", "789"], "fr": "Pour tenter d\u0027ouvrir de force le Chemin du Dragon Enroul\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 son terme.", "id": "INGIN MEMBUKA PAKSA PANLONG DAO HINGGA TITIK AKHIRNYA.", "pt": "ELA QUER ABRIR \u00c0 FOR\u00c7A O DESTINO FINAL DO CAMINHO PANLONG.", "text": "Trying to forcibly open the final Dragon Road", "tr": "PANLONG YOLU\u0027NU ZORLA A\u00c7MAYA \u00c7ALI\u015eIYOR."}, {"bbox": ["48", "17", "260", "95"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai presque perdu toute ma puissance maintenant.", "id": "TENANG SAJA, AKU SEKARANG HAMPIR KEHILANGAN SEMUA KEKUATANKU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU PERDI QUASE TODO O MEU PODER AGORA.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ve almost lost all my strength now.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, \u015eU AN NEREDEYSE T\u00dcM G\u00dcC\u00dcM\u00dc KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["778", "409", "987", "489"], "fr": "Elle a concentr\u00e9 toute la puissance du Chemin du Dragon Enroul\u00e9.", "id": "TELAH MENGUMPULKAN SEMUA KEKUATAN DI DALAM PANLONG DAO.", "pt": "REUNIU TODO O PODER DENTRO DO CAMINHO PANLONG.", "text": "Gathered all the power in Panlong Road", "tr": "PANLONG YOLU\u0027NDAK\u0130 T\u00dcM G\u00dc\u00c7LER\u0130 TOPLADI."}, {"bbox": ["752", "39", "893", "130"], "fr": "Tu nous diras tout ce qu\u0027on te demandera...", "id": "APA PUN YANG KAMI TANYAKAN, KAU JAWAB SAJA...", "pt": "O QUE PERGUNTARMOS, VOC\u00ca RESPONDE...", "text": "We\u0027ll ask you something, you just answer...", "tr": "B\u0130Z NE SORARSAK ONU S\u00d6YLEYECEKS\u0130N..."}, {"bbox": ["81", "393", "218", "474"], "fr": "Je ne peux pas vous faire de mal...", "id": "AKU TIDAK BISA MELUKAI KALIAN...", "pt": "N\u00c3O POSSO MACHUCAR VOC\u00caS...", "text": "Can\u0027t hurt you...", "tr": "S\u0130ZE ZARAR VEREMEM..."}, {"bbox": ["485", "26", "653", "91"], "fr": "Alors, tiens-toi tranquille !", "id": "KALAU BEGITU, BERSIKAPLAH JUJUR!", "pt": "ENT\u00c3O SEJA HONESTA!", "text": "Then be honest!", "tr": "O ZAMAN USLU DUR!"}, {"bbox": ["696", "752", "882", "836"], "fr": "Porte du Dragon", "id": "\"GERBANG NAGA\"", "pt": "\"PORT\u00c3O DO DRAG\u00c3O\"", "text": "\"Dragon Gate\"", "tr": "\"EJDERHA KAPISI\""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/9.webp", "translations": [{"bbox": ["927", "76", "1031", "185"], "fr": "Mais l\u0027environnement ext\u00e9rieur actuel...", "id": "TAPI LINGKUNGAN DI LUAR SEKARANG...", "pt": "MAS O AMBIENTE L\u00c1 FORA AGORA...", "text": "But the environment outside now...", "tr": "AMA DI\u015eARIDAK\u0130 MEVCUT ORTAM..."}, {"bbox": ["87", "1770", "235", "1883"], "fr": "Une fois que l\u0027on s\u0027en souvient, impossible de l\u0027oublier.", "id": "KARENA SUDAH TERINGAT, TIDAK MUNGKIN AKAN TERLUPAKAN LAGI.", "pt": "UMA VEZ LEMBRADO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ESQUECER.", "text": "Once remembered, it can never be forgotten.", "tr": "HATIRLADI\u011eIMA G\u00d6RE UNUTMAM \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["322", "1030", "526", "1146"], "fr": "Tu te trouves actuellement \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de l\u0027entit\u00e9 fusionn\u00e9e de Feng Xi et du dragon,", "id": "KAU YANG SEKARANG BERADA DI DALAM WUJUD FENG XI DAN NAGA YANG TELAH MENYATU,", "pt": "AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 DENTRO DA ENTIDADE FORMADA PELA FUS\u00c3O DE FENG XI E O DRAG\u00c3O,", "text": "You are now inside Fengxi and the Dragon merged into one,", "tr": "\u015eU AN SEN, FENG XI VE EJDERHA\u0027NIN B\u0130RLE\u015eT\u0130\u011e\u0130 YER\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDES\u0130N,"}, {"bbox": ["402", "30", "569", "142"], "fr": "Parce que tu as fait \u00e9merger les nouvelles pens\u00e9es du dragon, elle compl\u00e8tement...", "id": "KARENA KAU TELAH MEMUNCULKAN KERINDUAN BARU SANG NAGA, DIA SEPENUHNYA...", "pt": "PORQUE VOC\u00ca FEZ AFLORAR OS NOVOS SENTIMENTOS DO DRAG\u00c3O, ELA...", "text": "Because you guided the Dragon\u0027s new thoughts, she completely", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc EJDERHA\u0027NIN YEN\u0130 HATIRALARINI SEN ORTAYA \u00c7IKARDIN, O TAMAMEN..."}, {"bbox": ["814", "1408", "998", "1511"], "fr": "\u00c0 quoi ce dragon aspire-t-il vraiment ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA DIRINDUKAN OLEH NAGA INI?", "pt": "PELO QUE ESTE DRAG\u00c3O REALMENTE ANSEIA?", "text": "What is this dragon missing?", "tr": "BU EJDERHA NEY\u0130 BU KADAR \u00d6NEMS\u0130YOR?"}, {"bbox": ["895", "507", "1033", "620"], "fr": "Le fil connect\u00e9 \u00e0 Susu passe aussi par l\u0027ext\u00e9rieur,", "id": "BENANG YANG TERHUBUNG DENGAN SUSU JUGA MELEWATI AREA LUAR,", "pt": "O FIO CONECTADO A SUSU TAMB\u00c9M PASSA L\u00c1 FORA,", "text": "The thread connecting to Su Su also passes through the outside,", "tr": "SUSU\u0027YA BA\u011eLI OLAN \u0130P DE DI\u015eARIDAN GE\u00c7\u0130YOR,"}, {"bbox": ["713", "18", "897", "105"], "fr": "L\u0027effet du fil rouge est donc si puissant ?", "id": "TERNYATA EFEK BENANG MERAH INI SEKUAT ITU?", "pt": "ENT\u00c3O O EFEITO DO FIO VERMELHO \u00c9 T\u00c3O FORTE ASSIM?", "text": "So the red thread effect is so strong?", "tr": "KIRMIZI \u0130PL\u0130\u011e\u0130N ETK\u0130S\u0130 BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc M\u00dcYM\u00dc\u015e?"}, {"bbox": ["533", "123", "650", "235"], "fr": "Un d\u00e9sir dont elle n\u0027avait absolument pas conscience.", "id": "SEBUAH KERINDUAN YANG SAMA SEKALI TIDAK DIKETAHUINYA.", "pt": "UM ANSEIO DO QUAL ELA N\u00c3O TINHA A MENOR IDEIA.", "text": "A longing she knows nothing about.", "tr": "ONUN TAMAMEN HABERS\u0130Z OLDU\u011eU HATIRALAR."}, {"bbox": ["40", "537", "241", "611"], "fr": "Elle voulait initialement communier parfaitement avec ce dragon,", "id": "DIA TADINYA INGIN BERKOMUNIKASI DENGAN SEMPURNA DENGAN NAGA ITU,", "pt": "ELA ORIGINALMENTE QUERIA SE COMUNICAR PERFEITAMENTE COM AQUELE DRAG\u00c3O,", "text": "She wanted to have a complete exchange with that dragon,", "tr": "ASLINDA O EJDERHA \u0130LE M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["806", "1816", "984", "1915"], "fr": "Ce d\u00e9sir enfoui depuis si longtemps...", "id": "KERINDUAN YANG TELAH LAMA TERKUBUR DALAM ITU...", "pt": "AQUELE ANSEIO H\u00c1 MUITO ENTERRADO...", "text": "That long-buried longing...\u2026\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "O UZUN ZAMANDIR DER\u0130NE G\u00d6M\u00dcLM\u00dc\u015e HATIRALAR..."}, {"bbox": ["38", "32", "202", "110"], "fr": "Puisqu\u0027il est possible de l\u0027ouvrir de force,", "id": "KARENA BISA DIBUKA SECARA PAKSA,", "pt": "J\u00c1 QUE PODE SER ABERTO \u00c0 FOR\u00c7A,", "text": "Since it can be forcibly opened,", "tr": "MADEM ZORLA A\u00c7ILAB\u0130L\u0130YOR,"}, {"bbox": ["385", "637", "589", "715"], "fr": "Elle a donc d\u00e9cid\u00e9 sur-le-champ de l\u0027activer plus t\u00f4t.", "id": "MAKA DIA SEGERA MENGAMBIL KEPUTUSAN UNTUK MELUNCURKANNYA LEBIH AWAL.", "pt": "POR ISSO ELA AGIU DECISIVAMENTE E COME\u00c7OU MAIS CEDO.", "text": "So she decisively launched it in advance.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN HEMEN KARAR VER\u0130P ERKENDEN HAREKETE GE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["789", "835", "957", "923"], "fr": "Se contenter d\u0027utiliser la force brute ne sert \u00e0 rien.", "id": "HANYA MENGGUNAKAN KEKUATAN KASAR SAJA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "APENAS USAR FOR\u00c7A BRUTA N\u00c3O ADIANTA.", "text": "It\u0027s useless to just use force.", "tr": "SADECE ZORLAMAK \u0130\u015eE YARAMAZ."}, {"bbox": ["84", "770", "398", "871"], "fr": "Ce n\u0027est pas une manifestation de ta puissance,", "id": "ITU BUKANLAH MANIFESTASI DARI KEKUATANMU,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA MANIFESTA\u00c7\u00c3O DO SEU PODER,", "text": "It\u0027s not a manifestation of your strength,", "tr": "O SEN\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dcN B\u0130R G\u00d6STERGES\u0130 DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["42", "340", "149", "442"], "fr": "Pourquoi seulement maintenant...", "id": "KENAPA BARU SEKARANG...", "pt": "POR QUE S\u00d3 AGORA...", "text": "Why only now?", "tr": "NEDEN \u015e\u0130MD\u0130 ANCAK?"}, {"bbox": ["130", "628", "273", "706"], "fr": "Maintenant, c\u0027est impossible.", "id": "SEKARANG SUDAH TIDAK BISA MELAKUKANNYA LAGI.", "pt": "AGORA N\u00c3O CONSIGO MAIS.", "text": "Can\u0027t do it now.", "tr": "ARTIK YAPAMAM."}, {"bbox": ["937", "635", "1042", "719"], "fr": "Pourquoi ne s\u0027est-il pas bris\u00e9 ?", "id": "KENAPA TIDAK HANCUR?", "pt": "POR QUE N\u00c3O QUEBROU?", "text": "Why didn\u0027t it break?", "tr": "NEDEN KIRILMADI?"}, {"bbox": ["333", "864", "594", "929"], "fr": "Mais plut\u00f4t les pens\u00e9es que tu as fait \u00e9merger.", "id": "MELAINKAN PIKIRAN YANG TELAH KAU PANDU KELUAR.", "pt": "MAS SIM OS PENSAMENTOS QUE VOC\u00ca DESPERTOU.", "text": "But the thoughts you guided out", "tr": "AKS\u0130NE, SEN\u0130N ORTAYA \u00c7IKARDI\u011eIN D\u00dc\u015e\u00dcNCELER."}, {"bbox": ["775", "1090", "923", "1166"], "fr": "Ressens-le avec ton c\u0153ur.", "id": "RASAKANLAH DENGAN HATIMU.", "pt": "SINTA COM O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Feel it with your heart", "tr": "KALB\u0130NLE H\u0130SSET."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/10.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "2190", "679", "2265"], "fr": "Cette femme est la cl\u00e9 pour devenir plus fort ?", "id": "WANITA ITU ADALAH KUNCI UNTUK MENJADI LEBIH KUAT?", "pt": "AQUELA MULHER \u00c9 A CHAVE PARA FICAR MAIS FORTE?", "text": "That woman is the key to becoming stronger?", "tr": "O KADIN G\u00dc\u00c7LENMEN\u0130N ANAHTARI MI?"}, {"bbox": ["868", "1912", "997", "2030"], "fr": "Cette femme est la cl\u00e9 pour devenir plus fort...", "id": "WANITA ITU MEMANG KUNCI UNTUK MENJADI LEBIH KUAT...", "pt": "AQUELA MULHER \u00c9 REALMENTE A CHAVE PARA FICAR MAIS FORTE...", "text": "That woman is the key to becoming stronger\u00b7\u00b7", "tr": "O KADIN G\u00dc\u00c7LENMEN\u0130N ANAHTARI..."}, {"bbox": ["849", "2377", "992", "2456"], "fr": "Le chant de la femme est terrifiant...", "id": "NYANYIAN WANITA ITU MENAKUTKAN...", "pt": "A CAN\u00c7\u00c3O DA MULHER \u00c9 ATERRORIZANTE...", "text": "The woman\u0027s song is terrifying...", "tr": "KADININ \u015eARKISI KORKUN\u00c7..."}, {"bbox": ["756", "4243", "926", "4334"], "fr": "Elle est devenue le dragon le plus puissant.", "id": "DIA, MENJADI NAGA TERKUAT.", "pt": "ELA SE TORNOU O DRAG\u00c3O MAIS FORTE.", "text": "She has become the strongest dragon.", "tr": "O, EN G\u00dc\u00c7L\u00dc EJDERHA OLDU."}, {"bbox": ["665", "3572", "883", "3649"], "fr": "Elle a suivi les humains pour \u00e9couter la femme chanter...", "id": "DIA MENGIKUTI MANUSIA UNTUK MENDENGARKAN WANITA ITU BERNYANYI...", "pt": "ELA SEGUIU OS HUMANOS PARA OUVIR A MULHER CANTAR...", "text": "She followed humans to listen to women sing...", "tr": "\u0130NSANLARI TAK\u0130P ED\u0130P KADININ \u015eARKISINI D\u0130NLEMEYE G\u0130TT\u0130..."}, {"bbox": ["832", "2796", "973", "2864"], "fr": "[SFX] Frissonne", "id": "SELURUH TUBUH GEMETAR.", "pt": "[SFX] ESTREMECIMENTO.", "text": "Trembling all over", "tr": "T\u00dcM V\u00dcCUDU T\u0130TR\u0130YORDU."}, {"bbox": ["861", "1516", "1007", "1598"], "fr": "Parle de cette femme qui chante.", "id": "BICARAKAN TENTANG WANITA YANG BERNYANYI ITU.", "pt": "FALE SOBRE AQUELA MULHER QUE CANTA.", "text": "Talking about the singing woman.", "tr": "\u015eARKI S\u00d6YLEYEN O KADINDAN BAHSET."}, {"bbox": ["491", "2325", "612", "2386"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["451", "2568", "657", "2635"], "fr": "L\u0027\u00e9couter me donne une migraine \u00e9pouvantable.", "id": "MENDENGARNYA MEMBUAT KEPALA SERASA MAU PECAH.", "pt": "OUVIR ISSO ME D\u00c1 UMA DOR DE CABE\u00c7A DE RACHAR.", "text": "Listening to it causes a splitting headache", "tr": "D\u0130NLERKEN BA\u015eI \u00c7ATLAYACAK G\u0130B\u0130 A\u011eRIYORDU."}, {"bbox": ["897", "1415", "1005", "1494"], "fr": "Ne parle pas de puissance,", "id": "JANGAN BICARA TENTANG KEKUATAN,", "pt": "N\u00c3O FALE DE PODER,", "text": "Don\u0027t talk about strength,", "tr": "G\u00dc\u00c7TEN BAHSETME,"}, {"bbox": ["487", "1506", "632", "1567"], "fr": "Comment devenir plus fort.", "id": "BAGAIMANA CARA MENJADI LEBIH KUAT.", "pt": "COMO FICAR MAIS FORTE.", "text": "How to become stronger", "tr": "NASIL DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLUNUR?"}, {"bbox": ["311", "3605", "458", "3649"], "fr": "Elle peut le supporter.", "id": "DIA BISA MENAHANNYA.", "pt": "ELA CONSEGUE SUPORTAR.", "text": "She can endure it", "tr": "DAYANAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["813", "86", "947", "154"], "fr": "Dis-le.", "id": "KATAKANLAH.", "pt": "DESEMBUCHE.", "text": "Say it.", "tr": "S\u00d6YLE HAD\u0130."}, {"bbox": ["495", "1854", "621", "1892"], "fr": "La femme...", "id": "WANITA...", "pt": "A MULHER...", "text": "Woman\u00b7", "tr": "KADIN..."}, {"bbox": ["865", "1179", "1001", "1251"], "fr": "Courage, Fr\u00e8re Tao\u00efste !", "id": "KAKAK TAOIS, SEMANGAT!", "pt": "FOR\u00c7A, IRM\u00c3O TAOISTA!", "text": "Taoist brother, keep it up!", "tr": "DAO\u0130ST AB\u0130, BA\u015eARAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["451", "1395", "566", "1454"], "fr": "Plus fort.", "id": "LEBIH KUAT.", "pt": "MAIS FORTE.", "text": "Stronger", "tr": "DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc."}, {"bbox": ["483", "1728", "578", "1776"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["346", "3410", "549", "3491"], "fr": "Deux... Deux flux ?", "id": "DUA... DUA ALIRAN?", "pt": "DUAS... DUAS FOR\u00c7AS?", "text": "Tw...two strands?", "tr": "\u0130K\u0130... \u0130K\u0130 TANE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/11.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "182", "832", "843"], "fr": "Ma\u00eetre Mo, le seul de notre \u00e9quipe \u00e0 ne pas encore avoir eu la Covid, a une l\u00e9g\u00e8re fi\u00e8vre depuis quelques jours et semble sur le point de l\u0027attraper aussi... De plus, comme la semaine prochaine c\u0027est le Nouvel An chinois, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de donner des vacances \u00e0 l\u0027\u00e9quipe. Il n\u0027y aura donc pas de publication la semaine prochaine.", "id": "GURU MO, SATU-SATUNYA DI TIM KAMI YANG BELUM POSITIF (COVID), BEBERAPA HARI INI TERUS MENGALAMI DEMAM RINGAN, DAN SEPERTINYA AKAN POSITIF JUGA...\nDITAMBAH LAGI MINGGU DEPAN ADALAH PERIODE TAHUN BARU IMLEK, JADI KAMI MEMUTUSKAN UNTUK MELIBURKAN ANGGOTA TIM.\nMINGGU DEPAN AKAN HIATUS SATU EDISI.", "pt": "O PROFESSOR MO, O \u00daNICO DO NOSSO GRUPO QUE AINDA N\u00c3O POSITIVOU, EST\u00c1 COM FEBRE BAIXA H\u00c1 ALGUNS DIAS E PARECE QUE TAMB\u00c9M VAI PEGAR...\nAL\u00c9M DISSO, A PR\u00d3XIMA SEMANA \u00c9 O ANO NOVO CHIN\u00caS, ENT\u00c3O DECIDIMOS DAR F\u00c9RIAS \u00c0 EQUIPE.\nFICAREMOS EM HIATO POR UMA EDI\u00c7\u00c3O NA PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "Teacher Mo, the only one in our group who hasn\u0027t tested positive yet, has been running a low fever these past few days and seems to be about to test positive... In addition, next week is also the Chinese New Year period, so we simply gave the group members a holiday and will be taking a break next week.", "tr": "GRUBUMUZDA HEN\u00dcZ COV\u0130D POZ\u0130T\u0130F OLMAYAN TEK K\u0130\u015e\u0130 MO HOCA\u0027NIN DA BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR HAF\u0130F ATE\u015e\u0130 VAR, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O DA POZ\u0130T\u0130F \u00c7IKACAK...\nAYRICA GELECEK HAFTA YEN\u0130 YIL D\u00d6NEM\u0130 OLDU\u011eUNDAN, EK\u0130BE \u0130Z\u0130N VER\u0130YORUZ VE GELECEK HAFTA B\u0130R SAYI ARA VER\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["118", "227", "841", "1182"], "fr": "Notre cher Ma\u00eetre Jianmo Laozhou, le seul de notre \u00e9quipe \u00e0 ne pas encore avoir eu la Covid, a une l\u00e9g\u00e8re fi\u00e8vre depuis quelques jours et semble sur le point de l\u0027attraper aussi. De plus, comme la semaine prochaine c\u0027est le Nouvel An chinois, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de donner des vacances \u00e0 l\u0027\u00e9quipe. Il n\u0027y aura donc pas de publication la semaine prochaine. Les mises \u00e0 jour reprendront le 2 f\u00e9vrier. Bonne ann\u00e9e \u00e0 tous en avance ! Puisque nous faisons une pause, nous allons organiser quelque chose pour un tirage au sort pendant les f\u00eates. Je verrai ce que nous avons et je vous tiendrai au courant bient\u00f4t.", "id": "GURU MO, SATU-SATUNYA DI TIM KAMI YANG BELUM POSITIF (COVID), BEBERAPA HARI INI TERUS MENGALAMI DEMAM RINGAN DAN SEPERTINYA AKAN POSITIF JUGA.\nDITAMBAH LAGI MINGGU DEPAN ADALAH PERIODE TAHUN BARU IMLEK, JADI KAMI MEMUTUSKAN UNTUK MELIBURKAN ANGGOTA TIM. MINGGU DEPAN AKAN HIATUS SATU EDISI.\nPEMBARUAN AKAN DILANJUTKAN PADA 2 FEBRUARI. MENGUCAPKAN SELAMAT TAHUN BARU LEBIH AWAL UNTUK SEMUANYA!\nKARENA KITA LIBUR, MAKA SELAMA PERIODE TAHUN BARU IMLEK, KAMI AKAN MENYIAPKAN SESUATU UNTUK GIVEAWAY.\nTUNGGU SAYA SELESAI MENYIAPKAN BARANGNYA, AKAN SEGERA KAMI BERI TAHU KEPADA SEMUANYA.", "pt": "O PROFESSOR MO, O \u00daNICO DO NOSSO GRUPO QUE AINDA N\u00c3O POSITIVOU, EST\u00c1 COM FEBRE BAIXA H\u00c1 ALGUNS DIAS E PARECE QUE TAMB\u00c9M VAI PEGAR:\nAL\u00c9M DISSO, A PR\u00d3XIMA SEMANA \u00c9 O ANO NOVO CHIN\u00caS, ENT\u00c3O DECIDIMOS DAR F\u00c9RIAS \u00c0 EQUIPE.\nFICAREMOS EM HIATO POR UMA EDI\u00c7\u00c3O NA PR\u00d3XIMA SEMANA. AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES RETORNAM DIA 2 DE FEVEREIRO.\nFELIZ ANO NOVO ADIANTADO A TODOS!\nJ\u00c1 QUE ESTAMOS DE FOLGA, VAMOS PREPARAR ALGUNS ITENS PARA UM SORTEIO DE ANO NOVO PARA VOC\u00caS.\nDEIXE-ME VER O QUE TEMOS, E CONTAREI EM BREVE.", "text": "Teacher Jian Mo, the only one in our group who hasn\u0027t tested positive yet, has been running a low fever these past few days and seems to be about to test positive: In addition, next week is also the Chinese New Year period, so we simply gave the group members a holiday and will be taking a break next week. February 2nd will resume updates. Wishing everyone a Happy New Year in advance! Since we\u0027re resting, then let\u0027s put together something to give away during the New Year. Let me put together some things and tell everyone soon.", "tr": "GRUBUMUZDA HEN\u00dcZ COV\u0130D POZ\u0130T\u0130F OLMAYAN TEK K\u0130\u015e\u0130 MO HOCA\u0027NIN DA BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR HAF\u0130F ATE\u015e\u0130 VAR, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O DA POZ\u0130T\u0130F \u00c7IKACAK:\nAYRICA GELECEK HAFTA YEN\u0130 YIL D\u00d6NEM\u0130 OLDU\u011eUNDAN, EK\u0130BE \u0130Z\u0130N VER\u0130YORUZ VE GELECEK HAFTA B\u0130R SAYI ARA VER\u0130YORUZ.\n2 \u015eUBAT\u0027TA G\u00dcNCELLEMELERE DEVAM ED\u0130LECEKT\u0130R.\nHERKESE \u015e\u0130MD\u0130DEN MUTLU YILLAR!\nMADEM ARA VER\u0130YORUZ, YEN\u0130 YIL S\u00dcRES\u0130NCE S\u0130ZLERE B\u0130R \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eLE HED\u0130YELER DA\u011eITACA\u011eIZ.\nNE T\u00dcR \u015eEYLER OLDU\u011eUNU B\u0130R AYARLAYAYIM, KISA S\u00dcREDE S\u0130ZE B\u0130LD\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 131, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/518/12.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua