This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/521/0.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "6325", "1009", "6398"], "fr": "Le dragon blanc qui nous a pi\u00e9g\u00e9s auparavant ?", "id": "Naga putih yang menjebak kita sebelumnya?", "pt": "O DRAG\u00c3O BRANCO QUE NOS PRENDEU ANTES?", "text": "The white dragon that trapped us before?", "tr": "DAHA \u00d6NCE B\u0130Z\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcREN BEYAZ EJDER M\u0130?"}, {"bbox": ["694", "2946", "934", "3013"], "fr": "Je suis le Roi Dragon Blanc Gardien de la Prison.", "id": "Akulah Raja Naga Putih Penjara.", "pt": "EU SOU O REI DRAG\u00c3O BRANCO DA PRIS\u00c3O.", "text": "I AM THE WHITE DRAGON KING OF THE PRISON", "tr": "BEN Z\u0130NDAN BEYAZ EJDERHA KRALI\u0027YIM."}, {"bbox": ["505", "252", "683", "358"], "fr": "Des biscuits en forme de petit cochon au chocolat ?", "id": "Biskuit babi rasa cokelat?", "pt": "BISCOITOS DE PORQUINHO COM SABOR DE CHOCOLATE?", "text": "Chocolate flavored piggy biscuits?", "tr": "\u00c7\u0130KOLATA AROMALI DOMUZCUK B\u0130SK\u00dcV\u0130LER\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["23", "1550", "572", "1631"], "fr": "Chapitre 521 : Ruines et d\u00e9combres.", "id": "Bab 521: Reruntuhan.", "pt": "CAP\u00cdTULO 521: RU\u00cdNAS E ESCOMBROS.", "text": "Episode 521: Broken Walls and Ruins", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 521: YIKIK DUVARLAR VE HARABELER"}, {"bbox": ["185", "5847", "288", "5899"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "Ah...", "pt": "[SFX] AH...", "text": "Ah...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["672", "13", "1075", "301"], "fr": "Dessin : Assistant Encrage : Post-production Sc\u00e9nariste Principal : Assistant Arri\u00e8re-plan : \u00c9diteur Responsable :", "id": "Komikus: Asisten Sketsa Garis: Penulis Utama: Asisten Latar Belakang: Editor:", "pt": "DESENHO:\nASSISTENTE DE RASCUNHO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O\nARTISTA PRINCIPAL:\nASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO:\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "Drawn by: Line art assistant, Post-production lead artist: Background assistant: Editor:", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: \u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI, SON \u0130\u015eLEM ANA SANAT\u00c7ISI: ARKA PLAN AS\u0130STANI: ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["70", "6245", "231", "6324"], "fr": "C\u0027est... C\u0027est...", "id": "Ini... ini adalah", "pt": "ISTO... ISTO \u00c9...", "text": "This... This is...", "tr": "BU... BU..."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/521/1.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1379", "301", "1470"], "fr": "Une simple galaxie,", "id": "Hanya galaksi belaka,", "pt": "MERA GAL\u00c1XIA,", "text": "A mere galaxy...", "tr": "BAS\u0130T B\u0130R GALAKS\u0130,"}, {"bbox": ["237", "502", "481", "641"], "fr": "Je suis le Roi Dragon de la Galaxie !", "id": "Akulah Raja Naga Galaksi!", "pt": "EU SOU O REI DRAG\u00c3O DA GAL\u00c1XIA!", "text": "I AM THE GALAXY DRAGON KING!", "tr": "BEN GALAKS\u0130 EJDERHA KRALI\u0027YIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/521/2.webp", "translations": [{"bbox": ["851", "1418", "964", "1481"], "fr": "C\u0027est lui...", "id": "Itu dia...", "pt": "\u00c9 ELE...", "text": "It\u0027s him...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["302", "1067", "389", "1130"], "fr": "Inutile !", "id": "Tidak berguna!", "pt": "IN\u00daTIL!", "text": "Useless!", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ!"}, {"bbox": ["554", "178", "666", "260"], "fr": "Inutile !", "id": "Tidak berguna!", "pt": "IN\u00daTIL!", "text": "Useless!", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/521/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/521/4.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "3248", "762", "3357"], "fr": "Dire que ce pour quoi nous nous sommes tant battus n\u0027est au final qu\u0027un tas d\u0027ossements dess\u00e9ch\u00e9s !", "id": "Tak kusangka benda yang kita perebutkan selama ini ternyata hanyalah tumpukan tulang kering!", "pt": "QUEM DIRIA QUE AS COISAS PELAS QUAIS LUTAMOS E CONQUISTAMOS ACABARIAM SENDO APENAS UM MONTE DE OSSOS SECOS!", "text": "To think that what we fought so hard for would end up as a pile of bones!", "tr": "U\u011eRUNA SAVA\u015eIP ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u015eEYLER\u0130N SONUNDA SADECE B\u0130R YI\u011eIN KURU KEM\u0130K OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["836", "3587", "983", "3668"], "fr": "On peut toujours les utiliser...", "id": "Masih bisa dimanfaatkan...", "pt": "AINDA PODEM SER UTILIZADOS...", "text": "Can still be used...", "tr": "HALA KULLANILAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["131", "3490", "290", "3584"], "fr": "Leur pouvoir ne s\u0027est pas encore dissip\u00e9,", "id": "Kekuatan mereka belum menghilang,", "pt": "O PODER DELES AINDA N\u00c3O SE DISSIPOU,", "text": "Their power hasn\u0027t dissipated yet.", "tr": "G\u00dc\u00c7LER\u0130 HEN\u00dcZ DA\u011eILMADI,"}, {"bbox": ["826", "2583", "1002", "2664"], "fr": "Votre Majest\u00e9, \u00eates-vous satisfaite ?", "id": "Nyonya, apakah Anda puas?", "pt": "MINHA SENHORA, EST\u00c1 SATISFEITA?", "text": "Are you satisfied, Lady?", "tr": "MAJESTELER\u0130, MEMNUN MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["408", "3131", "543", "3207"], "fr": "[SFX] Hahahahahahaha !", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "HAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["73", "4215", "299", "4296"], "fr": "[SFX] Hahahahahahahahahaha !", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "text": "Hahahahahahahaha!", "tr": "HAHAHAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["132", "2896", "222", "2954"], "fr": "[SFX] Haha !", "id": "[SFX] HAHA!", "pt": "[SFX] HAHA!", "text": "Haha!", "tr": "HAHA!"}, {"bbox": ["819", "3006", "1014", "3085"], "fr": "S\u0153ur Rongrong, l\u0027aviez-vous devin\u00e9 ?", "id": "Kak Rongrong, apakah kau sudah menduganya?", "pt": "IRM\u00c3 RONGRONG, VOC\u00ca PREVIU ISTO?", "text": "Did you foresee this, Rongrong?", "tr": "RONGRONG ABLA, BUNU TAHM\u0130N ETM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["53", "3804", "258", "3870"], "fr": "Oui, et il est m\u00eame tr\u00e8s puissant !", "id": "Ya, dan juga sangat kuat!", "pt": "SIM, E \u00c9 MUITO PODEROSO!", "text": "Yes, and it\u0027s very powerful!", "tr": "EVET, HEM DE \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["122", "3916", "263", "4000"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que cela change ?", "id": "Tapi memangnya kenapa?", "pt": "MAS E DA\u00cd?", "text": "But so what?", "tr": "AMA NE OLMU\u015e YAN\u0130?"}, {"bbox": ["775", "3811", "1028", "3968"], "fr": "Aussi puissants soient-ils,", "id": "Sekuat apapun mereka,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O PODEROSOS ELES SEJAM,", "text": "No matter how powerful they are,", "tr": "NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLURLARSA OLSUNLAR,"}, {"bbox": ["75", "3899", "315", "4052"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que cela change ?", "id": "Tapi memangnya kenapa?", "pt": "MAS E DA\u00cd?", "text": "But so what?", "tr": "AMA NE OLMU\u015e YAN\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/521/5.webp", "translations": [{"bbox": ["877", "352", "1010", "415"], "fr": "Je vois.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "I see.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}, {"bbox": ["456", "404", "507", "438"], "fr": "!!!", "id": "[SFX] !!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}, {"bbox": ["74", "382", "210", "429"], "fr": "!!!", "id": "[SFX] !!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["35", "596", "90", "632"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["130", "553", "160", "583"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/521/6.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "459", "394", "533"], "fr": "Si tu sais quelque chose, dis-le vite !", "id": "Cepat katakan apa yang kau tahu!", "pt": "SE SABE DE ALGO, DIGA LOGO!", "text": "Tell us quickly what you know!", "tr": "NE B\u0130L\u0130YORSAN \u00c7ABUK S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["75", "106", "234", "184"], "fr": "Messieurs, ne paniquez pas !", "id": "Tuan-tuan, jangan panik!", "pt": "SENHORES, N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO!", "text": "Don\u0027t panic, gentlemen!", "tr": "EFEND\u0130LER, PAN\u0130KLEMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["445", "489", "680", "566"], "fr": "Ma\u00eetre, concentrez-vous et ressentez ce halo de lumi\u00e8re,", "id": "Tuan, rasakan lingkaran cahaya ini dengan saksama,", "pt": "SENHOR, SINTA ESTE C\u00cdRCULO DE LUZ COM ATEN\u00c7\u00c3O,", "text": "Feel this halo with your heart, sir.", "tr": "EFEND\u0130M, BU I\u015eIK HALKASINI T\u00dcM KALB\u0130N\u0130ZLE H\u0130SSED\u0130N,"}, {"bbox": ["775", "243", "1011", "319"], "fr": "Je l\u0027ai depuis longtemps !!!", "id": "Aku sudah memilikinya sejak lama!!!", "pt": "EU J\u00c1 TENHO ISSO H\u00c1 MUITO TEMPO!!!", "text": "I\u0027ve had it for ages!!!", "tr": "BENDE \u00c7OKTAN VARDI!!!"}, {"bbox": ["35", "451", "139", "528"], "fr": "De quoi te vantes-tu ?!", "id": "Apa yang kau banggakan!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE GABANDO!", "text": "What are you gloating about!", "tr": "NEY\u0130NE BU KADAR KASILIYORSUN!"}, {"bbox": ["522", "891", "695", "961"], "fr": "Vous entendrez une voix.", "id": "Akan terdengar suara.", "pt": "VOC\u00ca OUVIR\u00c1 UM SOM.", "text": "Will hear a voice.", "tr": "B\u0130R SES DUYACAKSINIZ."}, {"bbox": ["837", "626", "963", "750"], "fr": "Quiconque voit cet endroit,", "id": "Siapapun yang melihat tempat ini,", "pt": "TODOS QUE VIREM ESTE LUGAR,", "text": "All who see this place,", "tr": "BURAYI G\u00d6REN HERKES,"}, {"bbox": ["344", "1497", "433", "1574"], "fr": "Ne doit pas le divulguer.", "id": "Tidak boleh menyebarkannya.", "pt": "N\u00c3O DEVEM ESPALHAR A NOT\u00cdCIA.", "text": "Must not spread it outside.", "tr": "K\u0130MSEYE S\u00d6YLENMEYECEK."}, {"bbox": ["736", "121", "952", "185"], "fr": "Ce genre de chose...", "id": "Benda semacam ini", "pt": "ESTE TIPO DE COISA...", "text": "This kind of thing...", "tr": "BU T\u00dcR \u015eEYLER"}, {"bbox": ["303", "630", "393", "710"], "fr": "Bien, Ma\u00eetre !", "id": "Baik, Tuan!", "pt": "SIM, MESTRE!", "text": "Yes, sir!", "tr": "TAMAMDIR EFEND\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/521/7.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "1320", "946", "1453"], "fr": "Leur pouvoir non dissip\u00e9 est li\u00e9 \u00e0 ce jeune dragon !", "id": "Kekuatan mereka yang belum menghilang semuanya terikat pada bocah naga itu!", "pt": "O PODER N\u00c3O DISSIPADO DELES EST\u00c1 TODO LIGADO \u00c0QUELE GAROTO DRAG\u00c3O!", "text": "Their undissipated power is all tied to that dragon kid!", "tr": "DA\u011eILMAMI\u015e G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 O EJDERHA \u00c7OCU\u011eA BA\u011eLI!"}, {"bbox": ["409", "487", "548", "599"], "fr": "Cette chose n\u0027est absolument pas un probl\u00e8me.", "id": "Benda ini sama sekali bukan masalah.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA ALGUM.", "text": "This thing is not a problem at all.", "tr": "BU MESELE H\u0130\u00c7 DE \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["369", "118", "561", "195"], "fr": "Tant que vous ne mentionnez pas ce qui s\u0027est pass\u00e9 ici,", "id": "Selama tidak membicarakan hal-hal di sini,", "pt": "CONTANTO QUE N\u00c3O SE MENCIONE O QUE ACONTECEU AQUI,", "text": "As long as we don\u0027t mention this place,", "tr": "BURADA OLANLARDAN BAHSETMED\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE,"}, {"bbox": ["766", "943", "885", "1019"], "fr": "S\u0027il est mort, c\u0027est encore mieux !", "id": "Jika mati, itu lebih baik!", "pt": "SE ESTIVEREM MORTOS, MELHOR AINDA!", "text": "It\u0027s better if he\u0027s dead!", "tr": "\u00d6L\u00dcYSE DAHA DA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["839", "1474", "988", "1562"], "fr": "Je peux le contr\u00f4ler compl\u00e8tement !", "id": "Aku bisa mengendalikannya sepenuhnya!", "pt": "EU POSSO CONTROL\u00c1-LO COMPLETAMENTE!", "text": "I can completely control him!", "tr": "ONU TAMAMEN KONTROL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["92", "701", "265", "788"], "fr": "Cela a \u00e9t\u00e9 arrang\u00e9 il y a bien longtemps...", "id": "Sudah diatur sejak lama....", "pt": "FOI ARRANJADO H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "It was set up a long time ago....", "tr": "\u00c7OK UZUN ZAMAN \u00d6NCE AYARLANMI\u015eTI..."}, {"bbox": ["744", "733", "948", "812"], "fr": "Il n\u0027y a vraiment aucun autre plan de secours.", "id": "Memang tidak ada rencana cadangan lain.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 OUTROS PLANOS B.", "text": "There are indeed no other backup plans.", "tr": "GER\u00c7EKTEN BA\u015eKA B\u0130R KOZLARI YOK."}, {"bbox": ["352", "56", "475", "108"], "fr": "Ma\u00eetre, soyez sans crainte,", "id": "Tuan, tenang saja,", "pt": "MESTRE, PODE FICAR TRANQUILO,", "text": "Don\u0027t worry, sir,", "tr": "EFEND\u0130M MERAKLANMAYIN,"}], "width": 1080}, {"height": 1627, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/521/8.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1039", "316", "1133"], "fr": "Vous pouvez me le confier en toute qui\u00e9tude.", "id": "Anda bisa menyerahkannya padaku dengan tenang.", "pt": "PODE DEIXAR COMIGO.", "text": "You can confidently leave it to me.", "tr": "G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA BANA BIRAKAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["864", "224", "990", "287"], "fr": "Grande s\u0153ur, un instant.", "id": "Kakak, tunggu sebentar.", "pt": "IRM\u00c3, ESPERE UM MOMENTO.", "text": "Sister, hold on.", "tr": "ABLA, B\u0130R SAN\u0130YE."}, {"bbox": ["88", "734", "255", "810"], "fr": "Cette d\u00e9mone ici,", "id": "Penyihir wanita di sini,", "pt": "ESTA BRUXA DAQUI,", "text": "The she-devils here...", "tr": "BURADAK\u0130 \u015eEYTAN KARI,"}, {"bbox": ["86", "69", "165", "129"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["252", "1395", "512", "1448"], "fr": "Il semble que tu n\u0027aies pas encore compris", "id": "Sepertinya kau belum mengerti", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTENDEU...", "text": "Looks like you still don\u0027t understand...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HALA ANLAMADIN,"}, {"bbox": ["589", "1473", "864", "1529"], "fr": "Ce que le dragon d\u00e9sire r\u00e9ellement.", "id": "Apa yang sebenarnya diinginkan naga itu.", "pt": "...O QUE O DRAG\u00c3O REALMENTE QUER.", "text": "What exactly does the dragon want?", "tr": "EJDERHANIN ASIL NE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130."}], "width": 1080}]
Manhua