This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/0.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1243", "1082", "1387"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "AAAAAAA\u041d!", "pt": "AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!", "text": "[SFX] AHHHHHHHHHHHHHHHH!", "tr": "AYAYAYAYAYAYAYAYAYAYAYAYAYA!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/1.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "976", "508", "1067"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "AAAAAAAAHHHH!", "pt": "AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!", "text": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHH!", "tr": "AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!"}, {"bbox": ["1015", "625", "1089", "677"], "fr": "[SFX] Flotte", "id": "[SFX] BERJATUHAN", "pt": "[SFX] CAINDO", "text": "[SFX] Drifting Down", "tr": "S\u00dcZ\u00dcL\u00dcYOR"}, {"bbox": ["480", "519", "742", "602"], "fr": "Quel est ce principe ?!", "id": "APA PRINSIPNYA INI?!", "pt": "QUAL \u00c9 O PRINC\u00cdPIO DISSO?!", "text": "WHAT\u0027S THE PRINCIPLE BEHIND THIS?!", "tr": "BUNUN MANTI\u011eI NE?!"}, {"bbox": ["576", "594", "742", "691"], "fr": "M\u00eame tomber par terre, c\u0027est impossible ?", "id": "JATUH KE TANAH PUN TIDAK BISA?", "pt": "NEM CAIR NO CH\u00c3O PODE?", "text": "FALLING ON THE GROUND ISN\u0027T ALLOWED EITHER?", "tr": "YERE D\u00dc\u015eMEK B\u0130LE \u0130\u015eE YARAMIYOR MU?"}, {"bbox": ["96", "554", "252", "652"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/3.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "154", "402", "265"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas un sort de d\u00e9fense ordinaire...", "id": "INI JELAS BUKAN SIHIR PERTAHANAN BIASA...", "pt": "ISTO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA MAGIA DE DEFESA COMUM...", "text": "THIS IS DEFINITELY NOT AN ORDINARY DEFENSIVE SPELL...", "tr": "BU KES\u0130NL\u0130KLE SIRADAN B\u0130R SAVUNMA B\u00dcY\u00dcS\u00dc DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["905", "367", "1089", "636"], "fr": "La puissance de Tushan, la puissance du renard noir, les objets de ce lieu... rien ne peut la blesser...", "id": "KEKUATAN TUSHAN, KEKUATAN RUBAH HITAM, BENDA-BENDA DI TEMPAT INI... SEMUANYA TIDAK BISA MELUKAINYA...", "pt": "O PODER DE TUSHAN, O PODER DA RAPOSA NEGRA, AS COISAS DESTE LUGAR... NADA PODE FERI-LA...", "text": "TU SHAN\u0027S POWER, BLACK FOX\u0027S POWER, THE THINGS HERE... CAN\u0027T HURT HER...", "tr": "TUSHAN\u0027IN G\u00dcC\u00dc, KARA T\u0130LK\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dc, BURADAK\u0130 \u015eEYLER... H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 ONA ZARAR VEREM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["153", "55", "348", "161"], "fr": "La terre et les pierres se sont s\u00e9par\u00e9es d\u0027elles-m\u00eames...", "id": "TANAH DAN BATU TERBELAH SENDIRI...", "pt": "A TERRA E AS PEDRAS SE SEPARARAM SOZINHAS...", "text": "THE EARTH AND STONES ARE SEPARATING BY THEMSELVES...", "tr": "TOPRAK VE TA\u015eLAR KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN AYRILDI..."}, {"bbox": ["196", "406", "389", "502"], "fr": "Attends, se pourrait-il que...", "id": "TUNGGU, APAKAH MUNGKIN...", "pt": "ESPERE, SER\u00c1 QUE \u00c9...", "text": "WAIT, COULD IT BE...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, YOKSA BU..."}, {"bbox": ["780", "191", "1125", "300"], "fr": "Comment est-ce possible ?!", "id": "BAGAIMANA BISA JADI SEPERTI INI?!", "pt": "COMO PODE SER ASSIM?!", "text": "HOW CAN IT BE LIKE THIS?!", "tr": "NASIL BU HALE GELD\u0130?!"}, {"bbox": ["899", "90", "1031", "159"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["707", "69", "859", "130"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["804", "367", "1015", "442"], "fr": "Mais... Tushan...", "id": "TAPI... TUSHAN", "pt": "MAS... TUSHAN", "text": "BUT... TU SHAN", "tr": "AMA... TUSHAN"}, {"bbox": ["824", "673", "995", "740"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN", "pt": "VOC\u00caS", "text": "YOU GUYS", "tr": "S\u0130Z"}, {"bbox": ["273", "480", "460", "577"], "fr": "Non, impossible !", "id": "TIDAK, TIDAK MUNGKIN!", "pt": "N\u00c3O, IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "NO, IMPOSSIBLE!", "tr": "HAYIR, \u0130MKANSIZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/4.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "873", "987", "1073"], "fr": "Tu as vraiment fait en sorte que Tushan Honghong \u00e9chappe \u00e0 mon...", "id": "KAU BENAR-BENAR MEMBUAT TUSHAN HONGHONG, KELUAR DARI... KENDALIKU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE DEIXOU TUSHAN HONGHONG SALTAR PARA FORA DO MEU...", "text": "YOU REALLY LET TU SHAN HONGHONG, JUMP OUT OF MY...", "tr": "TUSHAN HONGHONG\u0027UN KONTROL\u00dcMDEN \u00c7IKMASINA GER\u00c7EKTEN \u0130Z\u0130N M\u0130 VERD\u0130N?"}, {"bbox": ["738", "199", "964", "332"], "fr": "Se pourrait-il que vous ayez vraiment r\u00e9ussi...", "id": "JANGAN-JANGAN KALIAN BENAR-BENAR BERHASIL...", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00caS REALMENTE CONSEGUIRAM...", "text": "COULD IT BE THAT YOU REALLY DID IT...?", "tr": "YOKSA GER\u00c7EKTEN BA\u015eARDINIZ MI...?"}, {"bbox": ["116", "623", "491", "733"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "AAAAAAAAHHHH!", "pt": "AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!", "text": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHH!", "tr": "AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["233", "866", "558", "958"], "fr": "Comment avez-vous pu ?!!", "id": "BAGAIMANA BISA KALIAN?!!", "pt": "COMO VOC\u00caS PUDERAM?!!", "text": "HOW COULD YOU?!!", "tr": "BUNU NASIL YAPARSINIZ?!!"}, {"bbox": ["227", "747", "417", "848"], "fr": "Comment avez-vous pu ?!!", "id": "BAGAIMANA BISA?!!", "pt": "COMO PUDERAM?!!", "text": "HOW COULD YOU?!!", "tr": "NASIL YAPARSINIZ?!!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/5.webp", "translations": [{"bbox": ["955", "275", "1107", "394"], "fr": "Explique-toi clairement, h\u00e9 !", "id": "CEPAT JELASKAN PADAKU!", "pt": "EXPLIQUE CLARAMENTE, EI!", "text": "YOU SHOULD EXPLAIN IT CLEARLY!", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A ANLATSANA BE!"}, {"bbox": ["914", "145", "1057", "253"], "fr": "Et apr\u00e8s ! Et apr\u00e8s !", "id": "LALU APA! LALU APA!", "pt": "E DEPOIS! E DEPOIS!", "text": "WHAT HAPPENS NEXT! WHAT HAPPENS NEXT!", "tr": "SONRASI NE OLDU! SONRASI!"}, {"bbox": ["784", "65", "966", "184"], "fr": "Au diable tes secrets, vieille sorci\u00e8re ! Et la suite ?", "id": "KUNCI KEPALAMU, NENEK SIHIR TUA! LALU APA!", "pt": "BLOQUEAR O QU\u00ca, SUA VELHA BRUXA! E DEPOIS!", "text": "LOCK YOUR HEAD, YOU OLD HAG! WHAT HAPPENS NEXT!", "tr": "LANET OLASI YA\u015eLI CADI! DEVAMINI ANLAT!"}, {"bbox": ["297", "164", "673", "268"], "fr": "Aucun clone ne doit avoir cette impression...", "id": "TIDAK BOLEH MEMBIARKAN SATU PUN KEPRIBADIAN LAIN MEMILIKI INGATAN INI...", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIXAR NENHUM CLONE TER ESSA IMPRESS\u00c3O...", "text": "CAN\u0027T LET ANY OF THE AVATARS HAVE THIS IMPRESSION...", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R KLONUMUN BU \u0130ZLEN\u0130ME SAH\u0130P OLMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM..."}, {"bbox": ["104", "47", "565", "268"], "fr": "Non... Je dois verrouiller cette partie de ma m\u00e9moire !", "id": "TIDAK BISA... AKU HARUS MENGUNCI BAGIAN INGATAN INI!", "pt": "N\u00c3O... EU PRECISO BLOQUEAR ESTA PARTE DA MEM\u00d3RIA!", "text": "NO... I MUST LOCK AWAY THIS PART OF THE MEMORY!", "tr": "OLMAZ... BU KISIM HAFIZAYI K\u0130L\u0130TLEMEM GEREK!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/6.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "89", "560", "204"], "fr": "Laisse-moi au moins trouver un moyen !", "id": "SETIDAKNYA BIARKAN AKU MEMIKIRKAN CARA!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca ME DEIXAR PENSAR EM ALGO!", "text": "HELLO, LET ME THINK OF A WAY!", "tr": "EN AZINDAN B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM D\u00dc\u015e\u00dcNMEME \u0130Z\u0130N VER!"}, {"bbox": ["488", "982", "712", "1075"], "fr": "Un jour, je te le ferai payer au centuple !", "id": "SUATU HARI NANTI AKU PASTI AKAN MEMBUATMU MEMBAYARNYA RATUSAN KALI LIPAT!", "pt": "UM DIA FAREI VOC\u00ca PAGAR CEM VEZES MAIS!", "text": "ONE DAY I WILL REPAY YOU A HUNDREDFOLD!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN BUNU SANA Y\u00dcZ KAT FAZLASIYLA \u00d6DETECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["510", "240", "678", "362"], "fr": "Cette fois, tu m\u0027as bien eue, vieille sorci\u00e8re !", "id": "KALI INI AKU BENAR-BENAR DIKERJAI OLEHMU, NENEK SIHIR TUA!", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca ME ENGANOU FEIO, SUA VELHA BRUXA!", "text": "I\u0027VE BEEN COMPLETELY SCREWED OVER BY YOU THIS TIME, YOU OLD HAG!", "tr": "BU SEFER SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00c7OK K\u00d6T\u00dc TUZA\u011eA D\u00dc\u015eT\u00dcM, YA\u015eLI CADI!"}, {"bbox": ["929", "1180", "1118", "1279"], "fr": "Hein ? Faut-il noter quelque chose ?", "id": "HAH? APA ADA YANG PERLU DICATAT?", "pt": "AH? \u00c9 PARA ANOTAR ALGUMA COISA?", "text": "AH? DO I NEED TO WRITE SOMETHING DOWN?", "tr": "HA? B\u0130R \u015eEY M\u0130 NOT ALMAM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["96", "1002", "249", "1096"], "fr": "Des trente-six stratag\u00e8mes, la fuite est le meilleur !", "id": "DARI 36 STRATEGI, KABUR ADALAH YANG TERBAIK!", "pt": "DOS TRINTA E SEIS ESTRATAGEMAS, FUGIR \u00c9 O MELHOR!", "text": "RUNNING AWAY IS THE BEST OF THE THIRTY-SIX STRATEGEMS!", "tr": "OTUZ ALTI STRATEJ\u0130DEN EN \u0130Y\u0130S\u0130 KA\u00c7MAKTIR!"}, {"bbox": ["572", "1101", "689", "1188"], "fr": "Tu me le paieras !", "id": "INGAT INI!", "pt": "VOC\u00ca ME PAGA!", "text": "YOU REMEMBER THIS FOR ME!", "tr": "SEN BUNU G\u00d6RECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["527", "737", "772", "828"], "fr": "Pourquoi tu ne l\u0027as pas dit plus t\u00f4t ! Pourquoi tu ne l\u0027as pas dit plus t\u00f4t !", "id": "KENAPA KAU TIDAK BILANG DARI TADI! KENAPA TIDAK BILANG DARI TADI!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSE ANTES! POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES!", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO SOONER! WHY DIDN\u0027T YOU SAY SOONER!", "tr": "NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N! NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N!"}, {"bbox": ["863", "186", "1068", "263"], "fr": "As-tu... peur ?", "id": "APA KAU... TAKUT?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1... COM MEDO?", "text": "ARE YOU... AFRAID?", "tr": "KORKUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["117", "1137", "302", "1228"], "fr": "Je n\u0027oublierai pas l\u0027humiliation d\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "PENGHINAAN HARI INI, AKU INGAT!", "pt": "EU ME LEMBRAREI DA VERGONHA DE HOJE!", "text": "I\u0027VE MEMORIZED TODAY\u0027S SHAME!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc A\u015eA\u011eILANMAYI UNUTMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["809", "771", "1112", "931"], "fr": "Sinon, comment aurais-je pu provoquer un tel monstre de mon propre chef ?!", "id": "KALAU TIDAK, MANA MUNGKIN AKU SENGAJA MEMPROVOKASI MONSTER SEPERTI INI!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COMO EU PODERIA PROVOCAR ESSE TIPO DE MONSTRO!", "text": "OTHERWISE, WHY WOULD I ACTIVELY PROVOKE THIS KIND OF MONSTER!", "tr": "YOKSA NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R CANAVARA KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130MDEN BULA\u015eAYIM K\u0130!"}, {"bbox": ["476", "615", "583", "681"], "fr": "C\u0027est de ta faute !", "id": "INI SEMUA SALAHMU!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA!", "text": "IT\u0027S ALL YOUR FAULT!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N SU\u00c7UN!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/7.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1059", "344", "1149"], "fr": "Elle est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s difficile \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "DIA SUDAH SANGAT SULIT DIHADAPI.", "pt": "ELA J\u00c1 \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL DE LIDAR.", "text": "SHE IS ALREADY DIFFICULT TO DEAL WITH", "tr": "ONUNLA BA\u015eA \u00c7IKMAK ZATEN \u00c7OK ZOR."}, {"bbox": ["167", "1507", "356", "1594"], "fr": "Utiliser des objets externes ne semble pas fonctionner non plus...", "id": "MENGGUNAKAN BENDA LUAR SEPERTINYA JUGA TIDAK BERHASIL...", "pt": "USAR OBJETOS EXTERNOS PARECE QUE TAMB\u00c9M N\u00c3O FUNCIONA...", "text": "IT SEEMS THAT USING EXTERNAL OBJECTS IS ALSO USELESS...", "tr": "HAR\u0130C\u0130 NESNELER KULLANMAK DA \u0130\u015eE YARAMAYACAK G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["85", "556", "268", "648"], "fr": "Sbire de Tushan Rongrong !", "id": "KAKI TANGAN TUSHAN RONGRONG!", "pt": "CAPACHO DA TUSHAN RONGRONG!", "text": "TU SHAN RONG RONG\u0027S LACKEY!", "tr": "TUSHAN RONGRONG\u0027UN YALAKASI!"}, {"bbox": ["974", "605", "1122", "693"], "fr": "Mon \u00e9tat actuel...", "id": "KONDISIKU SAAT INI...", "pt": "MEU ESTADO ATUAL...", "text": "MY CURRENT STATE...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMUM..."}, {"bbox": ["784", "533", "929", "621"], "fr": "Si j\u0027en attire d\u0027autres...", "id": "JIKA MENARIK PERHATIAN YANG LAIN...", "pt": "SE EU ATRAIR OUTROS...", "text": "IF I ATTRACT OTHER...", "tr": "BA\u015eKALARININ D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EKERSEM..."}, {"bbox": ["106", "763", "258", "851"], "fr": "Elle ne s\u0027est pas retir\u00e9e, comme je le pensais...", "id": "TERNYATA MEMANG TIDAK PERGI...", "pt": "COMO ESPERADO, N\u00c3O SE RETIROU...", "text": "INDEED HASN\u0027T WITHDRAWN...", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 GER\u0130 \u00c7EK\u0130LMED\u0130LER..."}, {"bbox": ["80", "1909", "275", "2002"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 d\u00e9couvert ton point faible !", "id": "AKU SUDAH MENEMUKAN KELEMAHANMU!", "pt": "EU J\u00c1 DESCOBRI SEU PONTO FRACO!", "text": "I\u0027VE ALREADY DISCOVERED YOUR WEAKNESS!", "tr": "ZAYIF NOKTANI \u00c7OKTAN KE\u015eFETT\u0130M!"}, {"bbox": ["866", "1146", "1084", "1197"], "fr": "Il ne me reste plus qu\u0027\u00e0...", "id": "SEPERTINYA HANYA BISA...", "pt": "PARECE QUE S\u00d3 RESTA...", "text": "IT SEEMS I CAN ONLY...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE TEK \u00c7ARE..."}, {"bbox": ["140", "1296", "365", "1387"], "fr": "Ma puissance est inefficace contre toi...", "id": "KEKUATANKU TIDAK MEMPAN PADAMU...", "pt": "MEU PODER \u00c9 INEFICAZ CONTRA VOC\u00ca...", "text": "MY POWER IS INEFFECTIVE AGAINST YOU...", "tr": "G\u00dcC\u00dcM SANA KAR\u015eI ETK\u0130S\u0130Z..."}, {"bbox": ["88", "45", "191", "100"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "BEKLE!"}, {"bbox": ["112", "1648", "234", "1702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/8.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "742", "233", "871"], "fr": "Tu... tu vas kidnapper Monsieur Concombre de Mer !", "id": "KAU... KAU MAU MENCULIK TUAN TERIPANG!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca QUER SEQUESTRAR O SENHOR PEPINO-DO-MAR!", "text": "YOU... YOU\u0027RE GOING TO KIDNAP MR. SEA CUCUMBER!", "tr": "SEN... SEN DEN\u0130Z HIYARI BEY\u0027\u0130 KA\u00c7IRMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["371", "1079", "522", "1196"], "fr": "Tu ne voudrais pas que ce concombre de mer...", "id": "KAU JUGA TIDAK INGIN TERIPANG INI...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER QUE ESTE PEPINO-DO-MAR...", "text": "YOU DON\u0027T WANT THIS SEA CUCUMBER", "tr": "SEN DE BU DEN\u0130Z HIYARININ..."}, {"bbox": ["986", "775", "1138", "912"], "fr": "Et le tuer ne te ferait rien de toute fa\u00e7on !", "id": "...TERLUKA, KAN? JIKA AKU MEMBUNUHNYA, KAU TIDAK AKAN BISA BERBUAT APA-APA!", "pt": "MESMO SE O MATAR, N\u00c3O VAI LHE ACONTECER NADA!", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER HOW YOU ATTACK MR. SEA CUCUMBER AND KILL HIM!", "tr": "ONU \u00d6LD\u00dcRSEN B\u0130LE SANA B\u0130R \u015eEY OLMAZ!"}, {"bbox": ["891", "1286", "1111", "1372"], "fr": "Attaque vite ce petit d\u00e9mon renard pour moi !", "id": "CEPAT SERANG RUBAH KECIL ITU UNTUKKU!", "pt": "ATAQUE AQUELA PEQUENA RAPOSA DEMON\u00cdACA AGORA MESMO!", "text": "HURRY UP AND ATTACK THAT LITTLE FOX FAIRY!", "tr": "HEMEN O K\u00dc\u00c7\u00dcK T\u0130LK\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130NE SALDIR!"}, {"bbox": ["583", "747", "768", "836"], "fr": "Pff ! Ce concombre de mer ne t\u0027est m\u00eame pas proche... Le tuer... Toi, tu le kidnappes ! \u00c7a ne changera rien de toute fa\u00e7on !", "id": "AH, HUAI! SIAPA PEDULI, TERIPANG INI TIDAK AKRAB DENGANMU. KAU MENCULIKNYA! MEMBUNUHNYA PUN TIDAK AKAN KENAPA-NAPA (BAGIMU)!", "pt": "ORA! VOC\u00ca NEM CONHECE ESTE PEPINO-DO-MAR. MAT\u00c1-LO OU SEQUESTR\u00c1-LO N\u00c3O FAR\u00c1 DIFEREN\u00c7A PARA VOC\u00ca!", "text": "AH! WHO CARES ABOUT THIS SEA CUCUMBER! IT DOESN\u0027T KNOW YOU, IT DOESN\u0027T MATTER HOW YOU ATTACK MR. SEA CUCUMBER AND KIDNAP IT!", "tr": "AH! K\u0130M DERD\u0130 K\u0130 BU DEN\u0130Z HIYARI SEN\u0130 TANIMIYOR B\u0130LE, ONU \u00d6LD\u00dcRSEN DE KA\u00c7IRSAN DA B\u0130R \u015eEY OLMAZ!"}, {"bbox": ["800", "740", "985", "829"], "fr": "Pff ! Ce concombre de mer ne t\u0027est m\u00eame pas proche... Le tuer... Toi, tu le kidnappes ! \u00c7a ne changera rien de toute fa\u00e7on !", "id": "AH, HUAI! SIAPA PEDULI, TERIPANG INI TIDAK AKRAB DENGANMU. KAU MENCULIKNYA! MEMBUNUHNYA PUN TIDAK AKAN KENAPA-NAPA (BAGIMU)!", "pt": "ORA! VOC\u00ca NEM CONHECE ESTE PEPINO-DO-MAR. MAT\u00c1-LO OU SEQUESTR\u00c1-LO N\u00c3O FAR\u00c1 DIFEREN\u00c7A PARA VOC\u00ca!", "text": "AH! WHO CARES ABOUT THIS SEA CUCUMBER! IT DOESN\u0027T KNOW YOU, IT DOESN\u0027T MATTER HOW YOU ATTACK MR. SEA CUCUMBER AND KIDNAP IT!", "tr": "AH! K\u0130M DERD\u0130 K\u0130 BU DEN\u0130Z HIYARI SEN\u0130 TANIMIYOR B\u0130LE, ONU \u00d6LD\u00dcRSEN DE KA\u00c7IRSAN DA B\u0130R \u015eEY OLMAZ!"}, {"bbox": ["305", "769", "425", "829"], "fr": "[SFX] Ha ha ha ha !", "id": "HA HA HA HA!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "[SFX] HAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["116", "1642", "248", "1717"], "fr": "Si tu ne veux pas mourir...", "id": "JIKA TIDAK INGIN MATI", "pt": "SE N\u00c3O QUISER MORRER...", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO DIE", "tr": "\u00d6LMEK \u0130STEM\u0130YORSAN"}, {"bbox": ["1034", "1516", "1103", "1573"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["540", "110", "644", "172"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH! HMPH!", "pt": "HMPH! HMPH!", "text": "[SFX] HMPH!", "tr": "[SFX] HIH HIH!"}, {"bbox": ["74", "1571", "151", "1625"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/9.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "82", "937", "217"], "fr": "Je ne peux pas te blesser, mais il y a une tierce personne ici !", "id": "AKU TIDAK BISA MELUKAIMU, TAPI DI SINI ADA PIHAK KETIGA!", "pt": "EU N\u00c3O POSSO TE MACHUCAR, MAS H\u00c1 UMA TERCEIRA PESSOA AQUI!", "text": "I CAN\u0027T HURT YOU, BUT THERE\u0027S A THIRD PARTY HERE!", "tr": "SANA ZARAR VEREMEM AMA BURADA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 DAHA VAR!"}, {"bbox": ["111", "1477", "266", "1594"], "fr": "L\u00e2che Monsieur Concombre de Mer.", "id": "LEPASKAN TUAN TERIPANG.", "pt": "SOLTE O SENHOR PEPINO-DO-MAR.", "text": "PUT DOWN MR. SEA CUCUMBER.", "tr": "DEN\u0130Z HIYARI BEY\u0027\u0130 BIRAK."}, {"bbox": ["847", "216", "1097", "317"], "fr": "Pouss\u00e9 dans mes derniers retranchements, mon intelligence est vraiment surprenante !", "id": "AKU YANG TERDESAK TERNYATA SANGAT PINTAR!", "pt": "FOR\u00c7ADA A UMA SITUA\u00c7\u00c3O DESESPERADORA, MINHA SABEDORIA \u00c9 REALMENTE SURPREENDENTE!", "text": "I WAS REALLY WISE WHEN FORCED INTO A CORNER!", "tr": "K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eINCA ZEKAM GER\u00c7EKTEN DE \u015eA\u015eIRTICI OLUYOR!"}, {"bbox": ["111", "82", "283", "180"], "fr": "Je ne suis pas comme cette vieille sorci\u00e8re !", "id": "AKU BERBEDA DENGAN NENEK SIHIR TUA ITU!", "pt": "EU SOU DIFERENTE DAQUELA VELHA BRUXA!", "text": "I\u0027M DIFFERENT FROM THE OLD HAG!", "tr": "BEN O YA\u015eLI CADI G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["546", "448", "714", "555"], "fr": "La vie du concombre de mer est aussi tr\u00e8s importante...", "id": "NYAWA TERIPANG JUGA SANGAT PENTING...", "pt": "A VIDA DO PEPINO-DO-MAR TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO IMPORTANTE...", "text": "SEA CUCUMBER\u0027S LIFE IS ALSO IMPORTANT...", "tr": "DEN\u0130Z HIYARININ CANI DA \u00c7OK \u00d6NEML\u0130..."}, {"bbox": ["455", "389", "664", "442"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Ma\u00eetre !", "id": "MAAFKAN AKU, TUAN!", "pt": "DESCULPE, MESTRE!", "text": "SORRY, MASTER!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM EFEND\u0130M!"}, {"bbox": ["826", "376", "1086", "458"], "fr": "J\u0027y \u00e9tais contraint.", "id": "AKU TERPAKSA MELAKUKANNYA.", "pt": "FUI FOR\u00c7ADA.", "text": "I AM FORCED TO DO THIS", "tr": "MECBUR KALDIM."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/10.webp", "translations": [{"bbox": ["889", "1400", "1042", "1511"], "fr": "Ne fais plus de mauvaises choses,", "id": "JANGAN BERBUAT JAHAT LAGI,", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A MAIS COISAS RUINS,", "text": "DON\u0027T DO BAD THINGS ANYMORE,", "tr": "ARTIK K\u00d6T\u00dc \u015eEYLER YAPMA,"}, {"bbox": ["892", "951", "1083", "1035"], "fr": "Je n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 le soulever...", "id": "BAHKAN MENGANGKATNYA SAJA TIDAK BISA...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO NEM LEVANTAR...", "text": "I CAN\u0027T EVEN LIFT IT UP...", "tr": "KALDIRAMIYORUM B\u0130LE..."}, {"bbox": ["160", "1566", "353", "1650"], "fr": "Elle ne m\u0027a m\u00eame pas touch\u00e9 !", "id": "DIA SAMA SEKALI TIDAK MENYENTUHKU!", "pt": "ELA NEM ME TOCOU!", "text": "SHE DIDN\u0027T EVEN TOUCH ME!", "tr": "BANA H\u0130\u00c7 DOKUNMADI B\u0130LE!"}, {"bbox": ["299", "682", "438", "775"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["571", "926", "753", "1013"], "fr": "Ma main n\u0027a plus du tout de force...", "id": "TANGAN SAMA SEKALI TIDAK BERTENAGA...", "pt": "MINHAS M\u00c3OS EST\u00c3O COMPLETAMENTE SEM FOR\u00c7A...", "text": "MY HANDS HAVE COMPLETELY LOST THEIR STRENGTH...", "tr": "ELLER\u0130MDE H\u0130\u00c7 G\u00dc\u00c7 KALMADI..."}, {"bbox": ["92", "1464", "227", "1516"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["812", "1923", "879", "1990"], "fr": "Sage.", "id": "ANAK BAIK.", "pt": "FIQUE QUIETINHA.", "text": "GOOD.", "tr": "USLU OL."}, {"bbox": ["112", "1077", "198", "1139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/12.webp", "translations": [{"bbox": ["951", "2108", "1146", "2332"], "fr": "Grande, bienveillante, intelligente et toute-puissante Troisi\u00e8me Demoiselle de Tushan, Dame Susu !", "id": "NONA SUSU, PUTRI KETIGA TUSHAN YANG AGUNG, BAIK HATI, CERDAS, DAN MEMILIKI KEKUATAN SIHIR TANPA BATAS!", "pt": "A GRANDE, BONDOSA, INTELIGENTE E ONIPOTENTE TERCEIRA JOVEM MESTRA DE TUSHAN, LADY SUSU!", "text": "THE GREAT, KIND, INTELLIGENT, AND BOUNDLESSLY POWERFUL MISS SU SU OF TU SHAN!", "tr": "Y\u00dcCE, \u0130Y\u0130 KALPL\u0130, ZEK\u0130 VE SINIRSIZ B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130P TUSHAN\u0027IN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 HANIMI, LEYD\u0130 SUSU!"}, {"bbox": ["183", "1956", "409", "2098"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb avoir de mauvaises pens\u00e9es sur un coup de t\u00eate !", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK MEMILIKI PIKIRAN JAHAT KARENA KESESATAN SESAAT!", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER TIDO PENSAMENTOS MALIGNOS NUM MOMENTO DE FRAQUEZA!", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE HAD EVIL THOUGHTS FOR EVEN A MOMENT!", "tr": "B\u0130R ANLIK DALGINLIKLA K\u00d6T\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcNCELERE KAPILMAMALIYDIM!"}, {"bbox": ["76", "2128", "293", "2261"], "fr": "Vous m\u0027avez sauv\u00e9 des griffes de la vieille sorci\u00e8re, je vous en suis reconnaissant !", "id": "ANDA MENYELAMATKANKU DARI TANGAN NENEK SIHIR TUA ITU, AKU SANGAT BERTERIMA KASIH!", "pt": "VOC\u00ca ME SALVOU DAS M\u00c3OS DAQUELA VELHA BRUXA, SOU GRATA!", "text": "YOU SAVED ME FROM THE OLD HAG, I AM GRATEFUL!", "tr": "BEN\u0130 O YA\u015eLI CADININ EL\u0130NDEN KURTARDINIZ, M\u0130NNETTARIM!"}, {"bbox": ["63", "3263", "219", "3442"], "fr": "N\u0027ayez pas piti\u00e9 de moi sous pr\u00e9texte que je suis une fleur d\u00e9licate.", "id": "JANGAN KASIHAN PADAKU HANYA KARENA AKU BUNGA YANG LEMBUT.", "pt": "N\u00c3O TENHA PENA DE MIM S\u00d3 PORQUE SOU UMA FLOR DELICADA.", "text": "DON\u0027T PITY ME JUST BECAUSE I\u0027M A DELICATE FLOWER.", "tr": "BEN NAZLI B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130M D\u0130YE BANA ACIMAYIN."}, {"bbox": ["75", "2800", "266", "2935"], "fr": "D\u00e9sormais, je ferai tout ce que vous voudrez,", "id": "MULAI SEKARANG, APAPUN YANG ANDA INGINKAN AKU LAKUKAN, AKAN KULAKUKAN,", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, FAREI TUDO O QUE VOC\u00ca ME PEDIR,", "text": "I WILL DO WHATEVER YOU ASK ME TO DO IN THE FUTURE,", "tr": "BUNDAN SONRA NE \u0130STERSEN\u0130Z YAPARIM,"}, {"bbox": ["821", "2753", "1007", "2887"], "fr": "Je serai dor\u00e9navant le chien de Mademoiselle Susu !", "id": "MULAI SEKARANG AKU ADALAH ANJING NONA SUSU!", "pt": "SEREI A CADELINHA DA SENHORITA SUSU!", "text": "I WILL BE MISS SU SU\u0027S DOG FROM NOW ON!", "tr": "BUNDAN SONRA BAYAN SUSU\u0027NUN K\u00d6PE\u011e\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["340", "1129", "512", "1217"], "fr": "Elle a contenu ma puissance ?", "id": "DIA MENAHAN KEKUATANKU?", "pt": "ISSO... PRENDEU MINHA FOR\u00c7A?", "text": "IT PINCHED MY POWER?", "tr": "G\u00dcC\u00dcM\u00dc M\u00dc ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["962", "1142", "1113", "1228"], "fr": "Quelle est cette sorcellerie...", "id": "SIHIR APA INI...", "pt": "QUE TIPO DE FEITI\u00c7ARIA \u00c9 ESTA...", "text": "WHAT KIND OF MAGIC IS THIS...", "tr": "BU NE T\u00dcR B\u0130R \u0130BL\u0130S SANATI..."}, {"bbox": ["254", "1589", "476", "1678"], "fr": "Que se passe-t-il exactement...", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI...", "pt": "O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "WHAT EXACTLY IS GOING ON...", "tr": "Neler oluyor b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["906", "2344", "1096", "2485"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 \u00e9couter vos enseignements pour toujours,", "id": "SAYA BERSEDIA MENDENGARKAN PENGAJARAN ANDA SELAMANYA,", "pt": "ESTOU DISPOSTA A OUVIR SEUS ENSINAMENTOS PARA SEMPRE,", "text": "I AM WILLING TO LISTEN TO YOUR TEACHINGS FOREVER,", "tr": "BUNDAN SONRA \u00d6\u011eRET\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 HER ZAMAN D\u0130NLEMEYE HAZIRIM,"}, {"bbox": ["834", "2589", "987", "2682"], "fr": "et suivre vos ordres,", "id": "DAN MEMATUHI KEHENDAKMU,", "pt": "E SEGUIREI SUAS ORDENS,", "text": "FOLLOW YOUR WILL,", "tr": "VE ARZULARINIZA UYACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["789", "1494", "920", "1579"], "fr": "Il semble que pour le moment...", "id": "SEPERTINYA SAAT INI", "pt": "PARECE QUE POR ENQUANTO", "text": "IT SEEMS THAT CURRENTLY", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K"}, {"bbox": ["935", "1604", "1084", "1692"], "fr": "Il ne reste plus que cette m\u00e9thode...", "id": "HANYA ADA CARA INI...", "pt": "S\u00d3 RESTA ESTE TRUQUE...", "text": "THIS IS THE ONLY MOVE LEFT...", "tr": "TEK BU HAMLE KALDI..."}, {"bbox": ["102", "1499", "244", "1581"], "fr": "C\u0027est terrifiant.", "id": "MENGERIKAN SEKALI.", "pt": "ASSUSTADOR DEMAIS.", "text": "SO TERRIFYING", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7"}, {"bbox": ["99", "2959", "257", "3054"], "fr": "Je ferai n\u0027importe quoi !", "id": "MELAKUKAN APAPUN BOLEH!", "pt": "FAREI QUALQUER COISA!", "text": "I CAN DO ANYTHING!", "tr": "HER \u015eEY\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["99", "1868", "238", "1937"], "fr": "J\u0027avais tort !", "id": "AKU SALAH!", "pt": "EU ESTAVA ERRADA!", "text": "I WAS WRONG!", "tr": "HATALIYDIM!"}, {"bbox": ["980", "2493", "1139", "2586"], "fr": "suivre vos pas,", "id": "MENGIKUTI JEJAK LANGKAH ANDA,", "pt": "SEGUIREI SEUS PASSOS,", "text": "FOLLOW YOUR FOOTSTEPS,", "tr": "ADIMLARINIZI TAK\u0130P EDECE\u011e\u0130M,"}, {"bbox": ["989", "2869", "1109", "2938"], "fr": "[SFX] Ouaf ouaf ouaf !", "id": "[SFX] GUK GUK GUK!", "pt": "AU AU AU!", "text": "[SFX] WOOF WOOF!", "tr": "[SFX] HAV HAV HAV!"}, {"bbox": ["150", "3498", "496", "3594"], "fr": "Ce \u00e0 quoi elle pense est si profond... je ne comprends pas tr\u00e8s bien...", "id": "APA YANG DIA PIKIRKAN SANGAT MENDALAM, AKU TIDAK BEGITU MENGERTI...", "pt": "AS COISAS EM QUE ELA PENSA S\u00c3O T\u00c3O PROFUNDAS, N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM...", "text": "What she\u0027s thinking is so profound, I don\u0027t quite understand...", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc \u015eEYLER \u00c7OK DER\u0130N, PEK ANLAMIYORUM..."}, {"bbox": ["696", "1111", "879", "1207"], "fr": "Je n\u0027arrive plus \u00e0 utiliser la moindre force.", "id": "SEDIKIT KEKUATAN PUN TIDAK BISA DIKELUARKAN.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO USAR NEM UM POUCO DE FOR\u00c7A.", "text": "I can\u0027t even muster a bit of strength.", "tr": "H\u0130\u00c7 G\u00dc\u00c7 KULLANAMIYORUM."}, {"bbox": ["107", "1132", "214", "1201"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["521", "2748", "719", "2930"], "fr": "D\u0027abord, feindre la soumission pour d\u00e9couvrir le secret derri\u00e8re son coup !", "id": "UNTUK SEMENTARA BERPURA-PURA PATUH, CARI TAHU RAHASIA DI BALIK TINDAKANNYA INI!", "pt": "PRIMEIRO, VOU FINGIR SUBMISS\u00c3O E DESCOBRIR O SEGREDO POR TR\u00c1S DA JOGADA DELA!", "text": "I\u0027ll feign compliance and figure out the secret behind her move first!", "tr": "\u00d6NCE BOYUN E\u011eM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 YAPIP, BU HAMLES\u0130N\u0130N ARKASINDAK\u0130 SIRRI \u00c7\u00d6ZMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["990", "3458", "1076", "3509"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["567", "3004", "717", "3179"], "fr": "Une fois que j\u0027aurai perc\u00e9 le myst\u00e8re, hmph hmph hmph...", "id": "SETELAH AKU MENGERTI RAHASIANYA, HMPH HMPH HMPH...", "pt": "DEPOIS QUE EU DESCOBRIR O MIST\u00c9RIO, HMPH HMPH HMPH...", "text": "Once I figure out the secret, heh heh heh...", "tr": "SIRRI \u00c7\u00d6ZD\u00dcKTEN SONRA, HIH HIH HIH..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/13.webp", "translations": [{"bbox": ["957", "212", "1086", "328"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je te comprends.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU MENGERTIMU.", "pt": "TUDO BEM, EU TE ENTENDO.", "text": "It\u0027s okay, I understand you.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SEN\u0130 ANLIYORUM."}, {"bbox": ["912", "403", "1117", "572"], "fr": "Mais \u00e7a devrait suffire, non ? Ma puissance est limit\u00e9e en ce moment...", "id": "TAPI SUDAH CUKUP KAN? KEKUATANKU TERBATAS SEKARANG...", "pt": "MAS J\u00c1 CHEGA, N\u00c3O \u00c9? MEU PODER \u00c9 LIMITADO AGORA...", "text": "But is it almost time? My power is limited right now...", "tr": "AMA ARTIK YETERL\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u015eU ANDA G\u00dcC\u00dcM SINIRLI..."}, {"bbox": ["440", "336", "631", "431"], "fr": "Tu as tant de mal \u00e0 t\u0027en s\u00e9parer, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "BEGITU TIDAK RELA, YA?", "pt": "T\u00c3O RELUTANTE EM IR EMBORA, \u00c9?", "text": "So reluctant to part?", "tr": "AYRILMAYA BU KADAR MI \u0130STEKS\u0130ZS\u0130N?"}, {"bbox": ["182", "413", "408", "529"], "fr": "\u00c7a fait un moment que tu dis \"je pars\"...", "id": "\"PERGI\" ITU SUDAH DIUCAPKAN BEBERAPA SAAT YANG LALU...", "pt": "ESSE \"J\u00c1 VOU\" EST\u00c1 SENDO DITO H\u00c1 UM TEMPO...", "text": "This \"leaving\" has been going on for a while now...", "tr": "BU \u0027G\u0130TT\u0130\u0027 LAFINI B\u0130R S\u00dcRED\u0130R S\u00d6YL\u00dcYOR..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/14.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "822", "1079", "1048"], "fr": "Il semble que cela ait permis \u00e0 Susu de remplir certaines conditions pour utiliser un \"pouvoir au-del\u00e0 du sens commun\".", "id": "SEPERTINYA MEMBUAT SUSU MEMENUHI BEBERAPA SYARAT UNTUK MENGGUNAKAN \"KEKUATAN YANG MELAMPAUI AKAL SEHAT\".", "pt": "PARECE QUE ISSO PERMITIU A SUSU ATINGIR ALGUMAS CONDI\u00c7\u00d5ES PARA USAR \"PODER AL\u00c9M DO SENSO COMUM\".", "text": "Seems like it allowed Susu to achieve some conditions for using \"power beyond common sense.\"", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SUSU\u0027NUN \u0027SA\u011eDUYUNUN \u00d6TES\u0130NDE B\u0130R G\u00dc\u00c7\u0027 KULLANMASI \u0130\u00c7\u0130N BAZI \u015eARTLARI YER\u0130NE GET\u0130RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLADI."}, {"bbox": ["338", "252", "509", "373"], "fr": "Susu, en ce moment, est en fait...", "id": "SUSU SEKARANG SEBENARNYA...", "pt": "SUSU AGORA... O QUE EXATAMENTE...", "text": "What exactly is Susu now...", "tr": "SUSU \u015e\u0130MD\u0130 TAM OLARAK..."}, {"bbox": ["97", "785", "281", "875"], "fr": "C\u0027est un peu compliqu\u00e9, mais pour faire simple,", "id": "AGAK RUMIT, TAPI SINGKATNYA,", "pt": "\u00c9 UM POUCO COMPLICADO, MAS, RESUMINDO,", "text": "It\u0027s a bit complicated, but simply put,", "tr": "B\u0130RAZ KARMA\u015eIK AMA BAS\u0130T\u00c7E S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE,"}, {"bbox": ["133", "885", "440", "993"], "fr": "En prenant ce petit renard noir comme catalyseur,", "id": "DENGAN RUBAH HITAM KECIL INI SEBAGAI PEMICU,", "pt": "USANDO ESTA PEQUENA RAPOSA NEGRA COMO UM GATILHO,", "text": "Taking this little black fox as an opportunity,", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KARA T\u0130LK\u0130Y\u0130 B\u0130R FIRSAT OLARAK KULLANARAK,"}, {"bbox": ["150", "188", "298", "283"], "fr": "Je voulais juste confirmer,", "id": "HANYA INGIN MEMASTIKAN,", "pt": "S\u00d3 QUERIA CONFIRMAR,", "text": "I just wanted to confirm,", "tr": "SADECE TEY\u0130T ETMEK \u0130STED\u0130M,"}, {"bbox": ["271", "1008", "491", "1098"], "fr": "Ajout\u00e9 \u00e0 la nature sp\u00e9ciale de Susu elle-m\u00eame...", "id": "DITAMBAH DENGAN KEISTIMEWAAN SUSU SENDIRI...", "pt": "AL\u00c9M DA NATUREZA ESPECIAL DA PR\u00d3PRIA SUSU...", "text": "Plus Susu\u0027s own specialness...", "tr": "ARTI SUSU\u0027NUN KEND\u0130 \u00d6ZEL DURUMU..."}, {"bbox": ["86", "69", "279", "161"], "fr": "Je suis juste... juste...", "id": "AKU HANYA... HANYA...", "pt": "EU S\u00d3... S\u00d3...", "text": "I just... just...", "tr": "BEN SADECE... SADECE..."}, {"bbox": ["467", "491", "750", "632"], "fr": "Un pouvoir au-del\u00e0 du sens commun.", "id": "KEKUATAN YANG MELAMPAUI AKAL SEHAT.", "pt": "PODER AL\u00c9M DO SENSO COMUM.", "text": "Power beyond common sense.", "tr": "SA\u011eDUYUNUN \u00d6TES\u0130NDE B\u0130R G\u00dc\u00c7."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/15.webp", "translations": [{"bbox": ["960", "146", "1112", "299"], "fr": "La sienne est diff\u00e9rente de la mienne \u00e0 cette \u00e9poque,", "id": "MILIKNYA BERBEDA DENGAN MILIKKU WAKTU ITU,", "pt": "A DELA \u00c9 DIFERENTE DA MINHA NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "Her\u0027s is different from mine back then,", "tr": "ONUNK\u0130 BEN\u0130MK\u0130NDEN FARKLIYDI O ZAMANLAR,"}, {"bbox": ["429", "530", "615", "745"], "fr": "N\u0027est-ce pas \u00e0 cause de cela que l\u0027accident de la division d\u0027\u00e2me pour la continuation du lien t\u0027est arriv\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH KARENA INI, KAU MENGALAMI INSIDEN KELANJUTAN TAKDIR DENGAN JIWA YANG TERPISAH?", "pt": "N\u00c3O FOI POR CAUSA DISSO QUE OCORREU O ACIDENTE DE DIVIS\u00c3O DE ALMA NA CONTINUA\u00c7\u00c3O DO VOTO?", "text": "Wasn\u0027t it because of this that you had the soul division incident during reincarnation?", "tr": "RUH AYRI\u015eMASI REENKARNASYON KAZASI BU Y\u00dcZDEN OLMADI MI?"}, {"bbox": ["105", "75", "309", "227"], "fr": "Mais pour l\u0027instant, cela ne devrait fonctionner que sur ce petit renard noir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI SEKARANG SEHARUSNYA HANYA BERPENGARUH PADA RUBAH HITAM KECIL ITU,", "pt": "MAS AGORA S\u00d3 DEVE TER EFEITO NAQUELA PEQUENA RAPOSA NEGRA, CERTO?", "text": "But now it should only work on that little black fox, right?", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 SADECE O K\u00dc\u00c7\u00dcK KARA T\u0130LK\u0130 \u00dcZER\u0130NDE ETK\u0130L\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["130", "1362", "314", "1516"], "fr": "Apr\u00e8s avoir vu les souvenirs r\u00e9cents, j\u0027ai aussi quelques suppositions,", "id": "SETELAH MELIHAT KENANGAN TADI, AKU JUGA PUNYA DUGAAN,", "pt": "DEPOIS DE VER AS MEM\u00d3RIAS RECENTES, TAMB\u00c9M TENHO MINHAS SUSPEITAS,", "text": "I also had some guesses after seeing the memories just now,", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 ANILARI G\u00d6RD\u00dcKTEN SONRA BEN\u0130M DE BAZI TAHM\u0130NLER\u0130M VAR,"}, {"bbox": ["940", "1554", "1095", "1697"], "fr": "Mais je ne serai rassur\u00e9 que lorsque tu le diras.", "id": "TAPI AKU BARU AKAN TENANG JIKA KAU YANG MENGATAKANNYA.", "pt": "MAS AINDA PRECISO QUE VOC\u00ca DIGA PARA EU FICAR TRANQUILA.", "text": "But I\u0027ll only feel relieved after you say it.", "tr": "AMA ANCAK SEN S\u00d6YLERSEN \u0130\u00c7\u0130M RAHAT EDECEK."}, {"bbox": ["177", "236", "321", "380"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est Susu qui l\u0027a fait sortir...", "id": "LAGIPULA DIA DIKELUARKAN OLEH SUSU...", "pt": "AFINAL, ELA FOI \"RETIRADA\" PELA SUSU...", "text": "After all, she was taken out by Susu...", "tr": "SONU\u00c7TA ONU SUSU \u00c7IKARDI..."}, {"bbox": ["84", "842", "281", "981"], "fr": "De plus, mon accident de continuation du lien, maintenant, il semble,", "id": "DAN LAGI, INSIDEN KELANJUTAN TAKDIRKU SEKARANG TERLIHAT,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O ACIDENTE DA MINHA CONTINUA\u00c7\u00c3O DO VOTO, OLHANDO AGORA,", "text": "Moreover, my reincarnation incident now seems,", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, \u015e\u0130MD\u0130 G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc KADARIYLA BEN\u0130M REENKARNASYON KAZAM,"}, {"bbox": ["443", "82", "595", "181"], "fr": "Un pouvoir au-del\u00e0 du sens commun,", "id": "KEKUATAN YANG MELAMPAUI AKAL SEHAT,", "pt": "O PODER AL\u00c9M DO SENSO COMUM,", "text": "Power beyond common sense,", "tr": "SA\u011eDUYUNUN \u00d6TES\u0130NDE B\u0130R G\u00dc\u00c7,"}, {"bbox": ["871", "1122", "1099", "1258"], "fr": "Ha, tant que Susu ne divise pas les \u00e2mes \u00e0 l\u0027aveuglette, \u00e7a va.", "id": "HA, ASALKAN SUSU TIDAK SEMBARANGAN MEMISAHKAN JIWA SAJA SUDAH BAGUS.", "pt": "HA, DESDE QUE A SUSU N\u00c3O SAIA DIVIDINDO ALMAS ALEATORIAMENTE, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Ha, as long as Susu doesn\u0027t blindly divide her soul, it\u0027s fine.", "tr": "HA, YETER K\u0130 SUSU RUHLARI RASGELE AYIRMASIN."}, {"bbox": ["817", "674", "1126", "766"], "fr": "\"Le pouvoir au-del\u00e0 du sens commun\" n\u0027est qu\u0027une classification de niveau.", "id": "\"KEKUATAN YANG MELAMPAUI AKAL SEHAT HANYALAH PEMBAGIAN TINGKATAN.", "pt": "\"PODER AL\u00c9M DO SENSO COMUM\" \u00c9 APENAS UMA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O DE N\u00cdVEL.", "text": "\"Power beyond common sense is just a level division.\"", "tr": "\u0027SA\u011eDUYUNUN \u00d6TES\u0130NDE B\u0130R G\u00dc\u00c7\u0027 SADECE B\u0130R SEV\u0130YE SINIFLANDIRMASI."}, {"bbox": ["846", "68", "969", "158"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas,", "id": "JANGAN KHAWATIR,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "Don\u0027t worry,", "tr": "END\u0130\u015eELENME,"}, {"bbox": ["467", "909", "532", "976"], "fr": "[SFX] Ouf,", "id": "[SFX] HUH,", "pt": "UFA,", "text": "Phew,", "tr": "[SFX] HUF,"}, {"bbox": ["171", "984", "371", "1102"], "fr": "Ce n\u0027est pas seulement \u00e0 cause du \"pouvoir\"...", "id": "BUKAN HANYA KARENA \"KEKUATAN\"...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 POR CAUSA DO \"PODER\"...", "text": "It\u0027s not just because of \"power\"...", "tr": "SADECE \u0027G\u00dc\u00c7\u0027 Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["547", "1046", "622", "1103"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/16.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "412", "333", "543"], "fr": "C\u0027est aussi parce que Feng Xi y a mis son grain de sel au dernier moment.", "id": "JUGA KARENA FENG XI MELAKUKAN SESUATU PADA SAAT-SAAT TERAKHIR.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M PORQUE FENG XI FEZ ALGUMAS ALTERA\u00c7\u00d5ES NO \u00daLTIMO MOMENTO.", "text": "It\u0027s also because Feng Xi meddled at the last moment.", "tr": "AYRICA FENG XI\u0027N\u0130N SON ANDA B\u0130R H\u0130LE YAPMASI Y\u00dcZ\u00dcNDEN."}, {"bbox": ["115", "161", "317", "337"], "fr": "Votre continuation de lien, ce n\u0027est pas seulement parce que tu avais le \"pouvoir\" \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "KELANJUTAN TAKDIR KALIAN, BUKAN HANYA KARENA KAU MEMILIKI \"KEKUATAN\" SAAT ITU,", "pt": "A CONTINUA\u00c7\u00c3O DO VOTO DE VOC\u00caS N\u00c3O FOI APENAS PORQUE VOC\u00ca TINHA \"PODER\" NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "Your reincarnation, it\u0027s not just because you had \"power\" back then,", "tr": "S\u0130Z\u0130N REENKARNASYONUNUZ SADECE O ZAMAN \u0027G\u00dcCE\u0027 SAH\u0130P OLMANIZ Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["893", "387", "1082", "512"], "fr": "mais aussi parce qu\u0027il a fusionn\u00e9 avec le pouvoir du Clan des Esprits de l\u0027Est.", "id": "TAPI JUGA KARENA MENGGABUNGKAN KEKUATAN RAS ROH TIMUR.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M FUNDIU O PODER DO CL\u00c3 ESPIRITUAL DONGFANG.", "text": "But also integrated the Eastern Spirit Clan\u0027s power.", "tr": "AYNI ZAMANDA DO\u011eU RUH KLANININ G\u00dcC\u00dcYLE DE B\u0130RLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["947", "251", "1091", "353"], "fr": "En plus de contr\u00f4ler l\u0027Arbre des Amours Am\u00e8res,", "id": "SELAIN MENGENDALIKAN POHON KASIH YANG PILU,", "pt": "AL\u00c9M DE CONTROLAR A \u00c1RVORE DO AMOR AMARGO,", "text": "Besides manipulating the Bitter Love Tree,", "tr": "ACI A\u011eACINI KONTROL ETMEK DI\u015eINDA,"}, {"bbox": ["771", "610", "1107", "701"], "fr": "Oui, c\u0027est tout ce dont je peux me souvenir !", "id": "YA, HANYA SEBANYAK ITU YANG BISA AKU INGAT!", "pt": "SIM, ISSO \u00c9 TUDO O QUE CONSIGO LEMBRAR!", "text": "Right, that\u0027s all I can remember!", "tr": "EVET, HATIRLAYAB\u0130LD\u0130KLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 BU KADAR!"}, {"bbox": ["92", "85", "230", "145"], "fr": "Donc,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "YAN\u0130,"}, {"bbox": ["894", "171", "1055", "251"], "fr": "Et ses m\u00e9thodes,", "id": "DAN TEKNIKNYA,", "pt": "E O M\u00c9TODO DELA,", "text": "And her methods,", "tr": "VE ONUN TEKN\u0130\u011e\u0130,"}, {"bbox": ["727", "738", "925", "812"], "fr": "Alors ! Allons-y !", "id": "JADI! AYO PERGI!", "pt": "ENT\u00c3O! VAMOS!", "text": "So! Let\u0027s go!", "tr": "YAN\u0130! G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/17.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1139", "461", "1246"], "fr": "Alors je t\u0027appellerai Xiao Xi.", "id": "KALAU BEGITU, AKU PANGGIL KAU XIAO XI SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O VOU TE CHAMAR DE PEQUENA XI.", "text": "Then I\u0027ll call you Little Xi.", "tr": "O ZAMAN SANA K\u00dc\u00c7\u00dcK XI D\u0130YEY\u0130M."}, {"bbox": ["105", "218", "351", "330"], "fr": "Le chemin que j\u0027ai laiss\u00e9 passe par les \"Enfers\"...", "id": "JALAN YANG KUTINGGALKAN ADALAH MELALUI \"DUNIA BAWAH\"...", "pt": "O CAMINHO QUE DEIXEI PASSA PELO \"SUBMUNDO\"...", "text": "The path I left is from \"the Underworld\"...", "tr": "BIRAKTI\u011eIM YOL \u0027YER ALTI D\u00dcNYASI\u0027NDAN GE\u00c7\u0130YOR..."}, {"bbox": ["836", "13", "1100", "146"], "fr": "Au fait, tu ne vas pas expliquer ton histoire compliqu\u00e9e d\u0027un corps aux \u00e2mes multiples ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APA KAU TIDAK AKAN MENJELASKAN TENTANG SATU TUBUH BANYAK JIWAMU YANG MERUGIKAN ORANG LAIN ITU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI EXPLICAR ESSA SUA CONDI\u00c7\u00c3O DE UM CORPO COM M\u00daLTIPLAS ALMAS QUE ENGANA AS PESSOAS?", "text": "Speaking of which, aren\u0027t you going to explain your multi-soul-in-one that screws people over?", "tr": "BU ARADA, \u0130NSANLARI KANDIRAN TEK BEDEN \u00c7OKLU RUH DURUMUNU A\u00c7IKLAMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["198", "1013", "407", "1129"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air d\u0027aimer qu\u0027on t\u0027appelle Xiao Hei...", "id": "KAU SEPERTINYA TIDAK SUKA DIPANGGIL XIAO HEI...", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE SER CHAMADA DE PEQUENA NEGRA...", "text": "You don\u0027t seem to like being called Little Black...", "tr": "SANA K\u00dc\u00c7\u00dcK KARA DENMES\u0130NDEN HO\u015eLANMIYOR G\u0130B\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["923", "696", "1141", "820"], "fr": "C\u0027est tellement \u00e9nervant ! J\u0027aimerais bien m\u0027en souvenir cette fois-ci !", "id": "MENYEBALKAN! AKU JUGA INGIN INGAT PERJALANAN INI!", "pt": "QUE SACO! EU TAMB\u00c9M QUERIA ME LEMBRAR DISSO DESTA VEZ!", "text": "How annoying! I also want to remember it this time!", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU! BEN DE BU SEFER HATIRLAMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["733", "643", "887", "762"], "fr": "Toi, concernant ton corps aux \u00e2mes multiples...", "id": "TENTANG SATU TUBUH BANYAK JIWAMU ITU...", "pt": "SOBRE SEU UM CORPO COM M\u00daLTIPLAS ALMAS...", "text": "Your multi-soul-in-one...", "tr": "SEN\u0130N TEK BEDEN \u00c7OKLU RUH DURUMUN HAKKINDA"}, {"bbox": ["839", "1189", "1081", "1318"], "fr": "Mademoiselle Susu est trop intelligente !", "id": "NONA SUSU SANGAT PINTAR!", "pt": "A SENHORITA SUSU \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE!", "text": "Miss Susu is too smart!", "tr": "BAYAN SUSU \u00c7OK ZEK\u0130!"}, {"bbox": ["732", "1110", "921", "1237"], "fr": "Waouh ! C\u0027est si joli et si mignon ! Susu...", "id": "WAH! ENAK DIDENGAR DAN IMUT SEKALI! SUSU", "pt": "UAU! QUE NOME LINDO E FOFO! SUSU!", "text": "Wow! So nice to hear, so cute! Susu", "tr": "VAY! \u00c7OK HO\u015e VE \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130! SUSU"}, {"bbox": ["72", "648", "420", "748"], "fr": "Regarde, voil\u00e0 les Enfers ! Laisse-moi te parler de cet endroit...", "id": "LIHAT, INILAH DUNIA BAWAH! BIAR KUBERI TAHU, TEMPAT INI...", "pt": "OLHA, ESTE \u00c9 O SUBMUNDO! DEIXA EU TE CONTAR SOBRE ESTE LUGAR...", "text": "Look, this is the Underworld! Let me tell you about this place...", "tr": "BAK, BURASI YER ALTI D\u00dcNYASI! SANA BURAYI ANLATAYIM..."}, {"bbox": ["805", "446", "1060", "561"], "fr": "Vu que tu t\u0027es souvenu de quelque chose de nouveau, je voulais juste demander.", "id": "MELIHAT KAU MENGINGAT SESUATU YANG BARU, AKU BERTANYA SAJA.", "pt": "VI QUE VOC\u00ca SE LEMBROU DE ALGO NOVO, S\u00d3 ESTOU PERGUNTANDO.", "text": "Seeing that you remembered something new, I\u0027m just asking.", "tr": "YEN\u0130 \u015eEYLER HATIRLADI\u011eINI G\u00d6R\u00dcNCE SORDUM \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["103", "419", "337", "565"], "fr": "Tu me suspectes ?! Alors tu veux me pi\u00e9ger ?", "id": "KAU CURIGA PADAKU?! JADI KAU INGIN MENJEBAKKU?", "pt": "VOC\u00ca SUSPEITA DE MIM?! ENT\u00c3O QUER ME ENGANAR?", "text": "You suspect me?! So you want to trick me?", "tr": "BENDEN M\u0130 \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORSUN?! YAN\u0130 BEN\u0130 KANDIRMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["713", "253", "1052", "340"], "fr": "Hein ? N\u0027ai-je pas dit que je ne me souvenais pas de grand-chose...", "id": "HAH? BUKANKAH SUDAH KUBILANG AKU TIDAK BISA INGAT BANYAK...", "pt": "AH? EU N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR DE MUITA COISA...", "text": "Ah? Didn\u0027t I say I can\u0027t remember too much...", "tr": "HA? \u00c7OK FAZLA \u015eEY HATIRLAYAMADI\u011eIMI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M..."}, {"bbox": ["835", "1325", "989", "1401"], "fr": "J\u0027adore !", "id": "AKU SUKA SEKALI!", "pt": "EU GOSTEI MUITO!", "text": "I like it so much!", "tr": "\u00c7OK BE\u011eEND\u0130M!"}, {"bbox": ["58", "33", "341", "101"], "fr": "Ah, \u00e7a me revient,", "id": "AH, AKU ADA INGATANNYA,", "pt": "AH, AGORA TENHO UMA VAGA LEMBRAN\u00c7A,", "text": "Ah, I have an impression,", "tr": "AH, HATIRLADIM,"}], "width": 1200}, {"height": 1199, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/537/18.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "72", "579", "261"], "fr": "Tu viens de dire que je pouvais te faire faire n\u0027importe quoi, c\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "KAU TADI BILANG, APAPUN YANG KUMINTA KAU LAKUKAN BOLEH SAJA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE DIZER QUE EU FARIA QUALQUER COISA QUE VOC\u00ca ME PEDISSE, CERTO?", "text": "You said just now that I can do whatever I want, right?", "tr": "AZ \u00d6NCE NE \u0130STERSEN YAPARIM DED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["774", "346", "956", "437"], "fr": "Oui, \u00e0 votre service \u00e0 tout moment !", "id": "SIAP MENDENGARKAN PERINTAH ANDA KAPAN SAJA!", "pt": "SIM, \u00c0S SUAS ORDENS A QUALQUER MOMENTO!", "text": "At your service at any time!", "tr": "HER ZAMAN EMR\u0130N\u0130ZDEY\u0130M!"}, {"bbox": ["498", "655", "675", "832"], "fr": "Alors, entrons.", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA MASUK.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS ENTRAR.", "text": "Then, let\u0027s go in.", "tr": "O HALDE, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["677", "283", "781", "356"], "fr": "Oui, oui...", "id": "MM-HMM, IKUT.", "pt": "HM-HM, COMO QUISER.", "text": "Okay, sure", "tr": "MM-HMM, NASIL \u0130STERSEN."}, {"bbox": ["772", "921", "851", "993"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Ah?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}]
Manhua