This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/0.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "363", "318", "441"], "fr": "Pas besoin cette fois.", "id": "Kali ini tidak perlu.", "pt": "DESTA VEZ N\u00c3O PRECISA.", "text": "NOT THIS TIME.", "tr": "BU SEFER GEREK YOK."}, {"bbox": ["780", "1426", "1183", "1747"], "fr": "Dessin : Xiao Xin\nAssistant encrage : Mo SL\nArtiste principal post-production : Pan Si Da Xian\nAssistant d\u00e9cors : Ju Hei Sen Ji Yi\n\u00c9diteur responsable : Hao Yue", "id": "PENULIS: XIAO XIN\nASISTEN SKETSA: MO SL\nEDITOR AKHIR: PAN SI DA XIAN\nASISTEN LATAR BELAKANG: JU HEI SEN JI YI\nEDITOR: HAO YUE", "pt": "DESENHO: XIAOXIN\nASSISTENTE DE ARTE FINAL: MO SL\nROTEIRISTA PRINCIPAL DE P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: PANSI DAXIAN\nASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: JU HEISEN JI YI\nEDITOR: HAOYUE", "text": "WRITER/ILLUSTRATOR: XIAOXIN\nLINE ASSISTANT: MO SL\nPOST-PRODUCTION LEAD: PANSI DAXIAN\nBACKGROUND ASSISTANT: HEISEN JIYI\nEDITOR: HAOYUE", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XIAO XIN\n\u00c7\u0130Z\u0130M AS\u0130STANI: MO SL\nRENKLEND\u0130RME: PANSI DAXIAN\nARKA PLAN AS\u0130STANI: S\u0130YAH ORMAN KANADI\nED\u0130T\u00d6R: HAOYUE"}, {"bbox": ["38", "1663", "716", "1739"], "fr": "Chapitre 586 : Ils ont vraiment vol\u00e9 la technologie de base !", "id": "BAB LIMA RATUS DELAPAN PULUH ENAM: TERNYATA MENCURI TEKNOLOGI INTI!", "pt": "CAP\u00cdTULO QUINHENTOS E OITENTA E SEIS: ELES REALMENTE ROUBARAM A TECNOLOGIA PRINCIPAL!", "text": "EPISODE 586: STEALING CORE TECHNOLOGY!", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 586: \u00c7EK\u0130RDEK TEKNOLOJ\u0130S\u0130N\u0130 M\u0130 \u00c7ALDIN!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/1.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "474", "791", "565"], "fr": "H\u00e9, tes bases se sont bien am\u00e9lior\u00e9es, on dirait.", "id": "Yo, sekarang kemampuan dasarmu sudah lumayan.", "pt": "EI, SUAS HABILIDADES B\u00c1SICAS EST\u00c3O MUITO BOAS AGORA.", "text": "HEY, YOUR BASICS ARE PRETTY GOOD NOW.", "tr": "YO, TEMEL BECER\u0130LER\u0130N \u015e\u0130MD\u0130 OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["867", "949", "1065", "1019"], "fr": "La ferme !", "id": "DIAM KAU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130."}, {"bbox": ["725", "118", "811", "171"], "fr": "[SFX] R\u00e9tr\u00e9cit", "id": "[SFX] MENYUSUT", "pt": "[SFX] CONTRAIR.", "text": "[SFX] SHRINK", "tr": "[SFX] B\u00dcZ\u00dcLME"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/2.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1818", "268", "1990"], "fr": "Cette tactique... \u00e7a ressemble un peu \u00e0 la fa\u00e7on de g\u00e9rer les cr\u00e9atures du Cercle Ext\u00e9rieur.", "id": "Cara ini... sedikit mirip dengan cara menghadapi makhluk dari luar lingkaran.", "pt": "ESTE M\u00c9TODO... PARECE UM POUCO COM LIDAR COM CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO.", "text": "THIS STYLE... IT FEELS A BIT LIKE DEALING WITH CREATURES FROM BEYOND THE CIRCLE.", "tr": "BU Y\u00d6NTEM... B\u0130RAZ DI\u015eARIDAK\u0130 YARATIKLARLA BA\u015eA \u00c7IKMAYA BENZ\u0130YOR."}, {"bbox": ["327", "1274", "560", "1446"], "fr": "La nuit, sur la Montagne de l\u0027Empereur Sorcier, si l\u0027on lib\u00e8re son pouvoir, cela attirera l\u0027attention des cr\u00e9atures venimeuses \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Gunung Wu Huang di malam hari, jika melepaskan kekuatan, akan menarik perhatian makhluk beracun di dalamnya.", "pt": "\u00c0 NOITE, NA MONTANHA DO IMPERADOR BRUXO, SE VOC\u00ca LIBERAR SEU PODER, ATRAIR\u00c1 A ATEN\u00c7\u00c3O DAS CRIATURAS VENENOSAS L\u00c1 DENTRO.", "text": "AT NIGHT, IF YOU RELEASE YOUR POWER IN WITCH EMPEROR MOUNTAIN, IT WILL ATTRACT THE ATTENTION OF THE POISONOUS CREATURES INSIDE.", "tr": "GECELEY\u0130N B\u00dcY\u00dcC\u00dc \u0130MPARATOR DA\u011eI\u0027NDA, E\u011eER G\u00dcC\u00dcN\u00dc SERBEST BIRAKIRSAN, \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 ZEH\u0130RL\u0130 YARATIKLARIN D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EKERS\u0130N."}, {"bbox": ["284", "408", "579", "588"], "fr": "Il s\u0027agit juste de faire circuler le mana parfaitement contre le corps sans la moindre fuite, donnez-moi un instant et je m\u0027y habituerai !", "id": "Ini hanya membuat energi sihir berputar sepenuhnya menempel di tubuh tanpa sedikit pun keluar, tunggu sebentar aku akan terbiasa!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 FAZER O PODER M\u00c1GICO FLUIR COMPLETAMENTE JUNTO AO CORPO SEM LIBER\u00c1-LO NEM UM POUCO, ESPERE UM POUCO E EU ME ACOSTUMAREI!", "text": "IT\u0027S JUST MAKING THE FLOW OF MAGIC POWER COMPLETELY ADHERE TO THE BODY WITHOUT ANY LEAKAGE. I\u0027LL GET USED TO IT IN A MOMENT!", "tr": "SADECE B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN\u00dcN V\u00dcCUDA TAMAMEN YAPI\u015eMASINI VE DI\u015eARI SIZMAMASINI SA\u011eLAMAK. B\u0130RAZ BEKLE, ALI\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["480", "1792", "738", "1926"], "fr": "H\u00e9las, P\u00e8re est vraiment... Pourquoi vous a-t-il donn\u00e9 rendez-vous \u00e0 la Montagne de l\u0027Empereur Sorcier pour discuter...", "id": "Haa, Ayah ini, kenapa mengajak kalian ke Gunung Wu Huang untuk bicara...", "pt": "AI, PAPAI \u00c9 MESMO... POR QUE ELE MARCOU DE ENCONTRAR VOC\u00caS NA MONTANHA DO IMPERADOR BRUXO PARA CONVERSAR...", "text": "SIGH, WHY DID DAD ARRANGE TO MEET YOU GUYS AT WITCH EMPEROR MOUNTAIN...", "tr": "AH, BABAM GER\u00c7EKTEN... NEDEN S\u0130Z\u0130NLE B\u00dcY\u00dcC\u00dc \u0130MPARATOR DA\u011eI\u0027NDA KONU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N BULU\u015eTU K\u0130..."}, {"bbox": ["815", "1417", "1016", "1549"], "fr": "Mais sans utiliser de pouvoir, on ne peut pas r\u00e9sister \u00e0 l\u0027invasion du gaz toxique.", "id": "Tapi tanpa menggunakan kekuatan, tidak bisa menahan serangan gas beracun.", "pt": "MAS SEM USAR PODER, N\u00c3O CONSIGO RESISTIR \u00c0 INVAS\u00c3O DO G\u00c1S VENENOSO.", "text": "BUT WITHOUT USING POWER, YOU CAN\u0027T RESIST THE INVASION OF THE POISONOUS GAS.", "tr": "AMA G\u00dc\u00c7 KULLANMADAN ZEH\u0130RL\u0130 GAZA KAR\u015eI KOYAMAM."}, {"bbox": ["135", "2162", "362", "2294"], "fr": "On dirait bien, mais je ne suis jamais all\u00e9 dans le Cercle Ext\u00e9rieur, P\u00e8re ne me le permet pas.", "id": "Sepertinya begitu, tapi aku belum pernah ke luar lingkaran, Ayah tidak mengizinkan.", "pt": "PARECE QUE SIM, MAS EU NUNCA FUI PARA FORA DO C\u00cdRCULO, MEU PAI N\u00c3O DEIXA.", "text": "IT SEEMS SO, BUT I HAVEN\u0027T BEEN OUTSIDE THE CIRCLE, DAD WON\u0027T LET ME.", "tr": "\u00d6YLE G\u0130B\u0130, AMA DI\u015eARIYA H\u0130\u00c7 G\u0130TMED\u0130M, BABAM \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR."}, {"bbox": ["185", "717", "548", "809"], "fr": "Pourquoi peut-elle entrer et sortir si normalement... ?", "id": "Kenapa dia bisa biasa saja keluar masuk...?", "pt": "POR QUE ELA CONSEGUE ENTRAR E SAIR T\u00c3O NORMALMENTE...?", "text": "WHY CAN SHE JUST GO IN AND OUT SO CASUALLY...?", "tr": "NEDEN O, BU KADAR NORMAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE G\u0130R\u0130P \u00c7IKAB\u0130L\u0130YOR...?"}, {"bbox": ["614", "1637", "943", "1728"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu quelqu\u0027un comme elle pour qui \u00e7a n\u0027a absolument aucun effet...", "id": "Aku belum pernah melihat orang yang sama sekali tidak terpengaruh seperti dia...", "pt": "NUNCA VI ALGU\u00c9M COMO ELA, QUE N\u00c3O TEM EFEITO NENHUM...", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN SOMEONE SO COMPLETELY INEFFECTIVE...", "tr": "ONUN BU \u015eEK\u0130LDE H\u0130\u00c7 ETK\u0130S\u0130 OLMADI\u011eINI H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["296", "106", "524", "230"], "fr": "La Montagne de l\u0027Empereur Sorcier, la nuit, c\u0027est juste un peu probl\u00e9matique.", "id": "Gunung Wu Huang di malam hari memang sedikit merepotkan.", "pt": "A MONTANHA DO IMPERADOR BRUXO \u00c0 NOITE \u00c9 UM POUCO PROBLEM\u00c1TICA.", "text": "WITCH EMPEROR MOUNTAIN AT NIGHT IS A BIT TROUBLESOME.", "tr": "GECELEY\u0130N B\u00dcY\u00dcC\u00dc \u0130MPARATOR DA\u011eI B\u0130RAZ SORUNLU OLUYOR."}, {"bbox": ["645", "2296", "769", "2365"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave,", "id": "Tidak apa-apa,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "IT\u0027S OKAY,", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["116", "1238", "230", "1322"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["951", "502", "1098", "579"], "fr": "Plut\u00f4t que \u00e7a,", "id": "Dibandingkan ini,", "pt": "EM VEZ DISSO,", "text": "MORE IMPORTANTLY,", "tr": "BUNDAN Z\u0130YADE,"}, {"bbox": ["196", "33", "468", "87"], "fr": "Si seulement c\u0027\u00e9tait le jour,", "id": "Andai saja siang hari,", "pt": "SE FOSSE DE DIA, SERIA MELHOR,", "text": "IF ONLY IT WERE DAYTIME,", "tr": "KE\u015eKE G\u00dcND\u00dcZ OLSAYDI,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/3.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "145", "460", "225"], "fr": "Moi aussi, je voudrais discuter avec ton p\u00e8re.", "id": "Aku juga ingin bicara dengan ayahmu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO CONVERSAR COM SEU PAI.", "text": "I ALSO WANT TO TALK TO YOUR DAD.", "tr": "BEN DE BABANLA KONU\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1014", "291", "1133", "373"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "Bagaimana mengatakannya?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NASIL YAN\u0130?"}, {"bbox": ["435", "45", "671", "139"], "fr": "Empereur Poison, nous sommes l\u00e0.", "id": "Raja Racun, kami datang.", "pt": "IMPERADOR VENENOSO, CHEGAMOS.", "text": "POISON EMPEROR, WE\u0027RE HERE.", "tr": "ZEH\u0130R \u0130MPARATORU, B\u0130Z GELD\u0130K."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/5.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "1106", "1080", "1233"], "fr": "ma puissance in\u00e9gal\u00e9e !", "id": "Kekuatanku yang mengguncang dunia!", "pt": "MINHA FOR\u00c7A QUE ABALA O PASSADO E BRILHA NO PRESENTE!", "text": "MY EARTH-SHATTERING STRENGTH!", "tr": "BEN\u0130M \u00c7A\u011eLARI SARSAN G\u00dcC\u00dcM\u00dc!"}, {"bbox": ["126", "801", "269", "897"], "fr": "Admirez bien,", "id": "Lihatlah baik-baik,", "pt": "D\u00ca UMA BOA OLHADA,", "text": "TAKE A GOOD LOOK AT,", "tr": "\u0130Y\u0130CE B\u0130R G\u00d6R\u00dcN BAKALIM,"}, {"bbox": ["134", "115", "362", "194"], "fr": "Vous \u00eates pr\u00eats, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah siap, kan?", "pt": "EST\u00c3O PRONTOS?", "text": "ARE YOU READY?", "tr": "HAZIR MISINIZ?"}, {"bbox": ["57", "709", "152", "780"], "fr": "Alors,", "id": "Kalau begitu,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "THEN,", "tr": "O ZAMAN,"}, {"bbox": ["352", "343", "496", "416"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?!", "id": "SIAPA ITU?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "WHO IS IT?!", "tr": "K\u0130M VAR ORADA?!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/6.webp", "translations": [{"bbox": ["890", "947", "1075", "1021"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que...", "id": "Kenapa rasanya...", "pt": "QUE SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT\u0027S THIS FEELING?", "tr": "NEDEN \u00d6YLE H\u0130SSED\u0130YORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["747", "829", "974", "913"], "fr": "C\u0027est... une illusion ?", "id": "Ini... ilusi?", "pt": "ISSO \u00c9... UMA ILUS\u00c3O?", "text": "THIS IS... AN ILLUSION?", "tr": "BU... B\u0130R \u0130LL\u00dcZYON MU?"}, {"bbox": ["118", "1991", "298", "2058"], "fr": "Technique toxique sonore ?", "id": "Ilmu racun gelombang suara?", "pt": "T\u00c9CNICA VENENOSA DE ONDAS SONORAS?", "text": "SONIC POISON TECHNIQUE?", "tr": "SES DALGASI ZEH\u0130R TEKN\u0130\u011e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["400", "531", "495", "593"], "fr": "Me voil\u00e0~", "id": "Datang~", "pt": "CHEGANDO~", "text": "HERE IT COMES~", "tr": "GELD\u0130M~"}, {"bbox": ["748", "2104", "1098", "2173"], "fr": "Piu piu piu piu, adorable petit poussin.", "id": "CIP CIP CIP CIP ANAK AYAM YANG LUCU.", "pt": "PIU PIU PIU PIU, PINTINHO FOFINHO.", "text": "CUTE LITTLE CHICKENS", "tr": "C\u0130K C\u0130K C\u0130K C\u0130K SEV\u0130ML\u0130 C\u0130VC\u0130V."}, {"bbox": ["265", "459", "362", "504"], "fr": "J\u0027arrive.", "id": "Sudah datang.", "pt": "CHEGUEI.", "text": "HERE THEY COME.", "tr": "GELD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/7.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "662", "676", "824"], "fr": "Comme tu l\u0027as demand\u00e9, j\u0027ai laiss\u00e9 une illusion l\u00e0-bas.", "id": "Sesuai permintaanmu, aku meninggalkan sedikit ilusi di sana.", "pt": "CONFORME SEU PEDIDO, DEIXEI ALGUMAS ILUS\u00d5ES ALI.", "text": "I LEFT SOME FALSE IMAGES OVER THERE AS YOU REQUESTED.", "tr": "\u0130STE\u011e\u0130N \u00dcZER\u0130NE ORADA B\u0130RAZ SAHTE G\u00d6R\u00dcNT\u00dc BIRAKTIM."}, {"bbox": ["510", "1065", "697", "1235"], "fr": "Sans \u00e7a, ma merveilleuse technique toxique sonore t\u0027aurait s\u00fbrement trouv\u00e9 !", "id": "Kalau bukan karena ini, ilmu racun suara ajaibku pasti bisa menemukanmu!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ISSO, MINHA T\u00c9CNICA VENENOSA DO SOM MARAVILHOSO CERTAMENTE TERIA TE ENCONTRADO!", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THAT, MY WONDERFUL SOUND POISON TECHNIQUE WOULD DEFINITELY HAVE FOUND YOU!", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE OLMASAYDI, BEN\u0130M HAR\u0130KA SES ZEH\u0130R TEKN\u0130\u011e\u0130M KES\u0130NL\u0130KLE SEN\u0130 BULURDU!"}, {"bbox": ["70", "623", "256", "796"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr... Tu as profit\u00e9 que je parlais pour changer de place en cachette !", "id": "Pasti... kau diam-diam pindah tempat saat aku bicara!", "pt": "COM CERTEZA... VOC\u00ca APROVEITOU QUE EU ESTAVA FALANDO PARA MUDAR DE LUGAR SECRETAMENTE!", "text": "IT MUST BE... YOU SECRETLY CHANGED PLACES WHILE I WAS TALKING!", "tr": "KES\u0130N... BEN KONU\u015eURKEN G\u0130ZL\u0130CE YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N!"}, {"bbox": ["480", "955", "597", "1026"], "fr": "Voyons voir,", "id": "Lihat, lihat,", "pt": "VEJA, VEJA,", "text": "LOOK, LOOK, LOOK,", "tr": "BAK BAK BAK,"}, {"bbox": ["388", "62", "522", "128"], "fr": "Ici !", "id": "Di sini!", "pt": "AQUI!", "text": "HERE!", "tr": "BURADA!"}, {"bbox": ["330", "984", "404", "1046"], "fr": "Non.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "YOK."}, {"bbox": ["109", "19", "188", "74"], "fr": "[SFX] Hmph hmph", "id": "[SFX] Hmph hmph.", "pt": "[SFX] HMPH, HMPH.", "text": "HMPH,", "tr": "HMPH HMPH."}, {"bbox": ["915", "434", "1012", "505"], "fr": "Faux.", "id": "Salah.", "pt": "ERRADO.", "text": "WRONG.", "tr": "YANLI\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/8.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "76", "730", "178"], "fr": "Laisse-moi voir quelle coiffure tu as !", "id": "Biar kulihat apa model rambutmu!", "pt": "DEIXE-ME VER QUE PENTEADO VOC\u00ca TEM!", "text": "LET ME SEE WHAT KIND OF HAIRSTYLE YOU HAVE!", "tr": "BAKAYIM SEN\u0130N SA\u00c7 MODEL\u0130N NEYM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["56", "66", "205", "236"], "fr": "Mais tu as dit qu\u0027il fallait augmenter la difficult\u00e9 pour s\u0027entra\u00eener...", "id": "Tapi kau bilang perlu menambah kesulitan untuk berlatih...", "pt": "MAS VOC\u00ca DISSE QUE PRECIS\u00c1VAMOS AUMENTAR A DIFICULDADE PARA TREINAR...", "text": "BUT YOU SAID I NEEDED TO INCREASE THE DIFFICULTY TO TRAIN...", "tr": "AMA ANTRENMAN \u0130\u00c7\u0130N ZORLU\u011eU ARTIRMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130N..."}, {"bbox": ["66", "487", "252", "616"], "fr": "Hmm, cette fois, le style que tu as fait est plut\u00f4t pas mal...", "id": "Hmm, model kali ini lumayan juga ya...", "pt": "HUMM, DESTA VEZ O VISUAL EST\u00c1 BEM LEGAL...", "text": "WELL, THE STYLE THIS TIME IS PRETTY GOOD...", "tr": "MM, BU SEFERK\u0130 TARZ B\u0130RAZ YOLUNA G\u0130RM\u0130\u015e G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["712", "693", "932", "827"], "fr": "Le chapeau et les cheveux sont s\u00e9par\u00e9s, ne les mets pas ensemble, h\u00e9 !", "id": "Topi dan rambut itu terpisah, jangan disatukan, hei!", "pt": "O CHAP\u00c9U E O CABELO S\u00c3O SEPARADOS, N\u00c3O OS JUNTE, EI!", "text": "THE HAT AND HAIR ARE SEPARATE, DON\u0027T PUT THEM TOGETHER!", "tr": "\u015eAPKA VE SA\u00c7 AYRI \u015eEYLER, B\u0130RL\u0130KTE YAPMA HEY!"}, {"bbox": ["666", "958", "828", "1044"], "fr": "Huan Du Xingzhen est...", "id": "Huan Du Xing Zhen adalah--", "pt": "HUAN DU XING ZHEN \u00c9...", "text": "HUANDU XINGZHEN IS", "tr": "HUAN DU XING ZHEN B\u0130R..."}, {"bbox": ["863", "972", "1117", "1066"], "fr": "La plus mignonne et la plus intelligente du monde entier !", "id": "Paling imut dan paling pintar di seluruh dunia!", "pt": "A MAIS FOFA E INTELIGENTE DO MUNDO INTEIRO!", "text": "THE CUTEST AND SMARTEST IN THE WORLD!", "tr": "D\u00dcNYANIN EN SEV\u0130ML\u0130S\u0130 VE EN ZEK\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["66", "962", "261", "1051"], "fr": "Bref, cette fois, il s\u0027en est fallu de peu.", "id": "Pokoknya kali ini aku hanya kurang sedikit.", "pt": "ENFIM, DESTA VEZ EU ERREI POR MUITO POUCO.", "text": "ANYWAY, I WAS ONLY A LITTLE BIT OFF THIS TIME.", "tr": "KISACASI, BU SEFER \u00c7OK AZ KALDI."}, {"bbox": ["348", "979", "534", "1070"], "fr": "Vite, dis quelque chose de gentil pour me complimenter.", "id": "Cepat katakan sesuatu yang baik untuk memujiku.", "pt": "R\u00c1PIDO, DIGA ALGO LEGAL PARA ME ELOGIAR.", "text": "SAY SOMETHING NICE TO PRAISE ME.", "tr": "\u00c7ABUK BEN\u0130 \u00d6VECEK G\u00dcZEL \u015eEYLER S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["148", "684", "469", "752"], "fr": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHA", "text": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA", "tr": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA"}, {"bbox": ["197", "1324", "383", "1400"], "fr": "Je te l\u0027ai appris.", "id": "Aku sudah mengajarimu.", "pt": "EU TE ENSINEI.", "text": "WHAT I TAUGHT YOU.", "tr": "SANA \u00d6\u011eRETM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["943", "826", "1142", "884"], "fr": "Hmm, retenu.", "id": "Hm, aku ingat.", "pt": "SIM, LEMBREI.", "text": "YES, I REMEMBER.", "tr": "MM, HATIRLADIM."}, {"bbox": ["714", "1312", "879", "1381"], "fr": "Laisse tomber.", "id": "Lupakan saja.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "NEVER MIND.", "tr": "BO\u015e VER."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/9.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "33", "302", "166"], "fr": "Mais parler comme toi sans avoir ton apparence, c\u0027est si difficile.", "id": "Tapi tidak menggunakan penampilanmu untuk mengucapkan kata-katamu, itu sulit sekali.", "pt": "MAS N\u00c3O USAR SUA APAR\u00caNCIA PARA DIZER SUAS PALAVRAS \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "BUT IT\u0027S SO HARD TO SAY YOUR WORDS WITHOUT USING YOUR APPEARANCE.", "tr": "AMA SEN\u0130N G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dcNDE OLMADAN SEN\u0130N S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEK \u00c7OK ZOR."}, {"bbox": ["364", "32", "605", "166"], "fr": "Il faut utiliser sa propre apparence ! C\u0027est seulement comme \u00e7a qu\u0027on peut mentir parfaitement !", "id": "Harus menggunakan penampilan sendiri! Baru itu namanya kebohongan yang sempurna!", "pt": "PRECISA USAR A PR\u00d3PRIA APAR\u00caNCIA! S\u00d3 ASSIM SER\u00c1 UMA MENTIRA PERFEITA!", "text": "I MUST USE MY OWN APPEARANCE! THAT\u0027S HOW YOU LIE PERFECTLY!", "tr": "KEND\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dcN\u00dc KULLANMALISIN! ANCAK O ZAMAN M\u00dcKEMMEL B\u0130R YALAN OLUR!"}, {"bbox": ["912", "1024", "1057", "1134"], "fr": "te faire sortir d\u0027ici.", "id": "membawamu pergi dari sini.", "pt": "TE LEVAR PARA LONGE DAQUI.", "text": "TAKE YOU AWAY FROM HERE.", "tr": "SEN\u0130 BURADAN G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["651", "616", "870", "705"], "fr": "D\u00e8s que tu auras appris \u00e0 mentir davantage,", "id": "Asalkan kau belajar berbohong lagi,", "pt": "ASSIM QUE VOC\u00ca APRENDER A MENTIR DE NOVO,", "text": "ONCE YOU LEARN HOW TO LIE,", "tr": "YALAN S\u00d6YLEMEY\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE,"}, {"bbox": ["551", "175", "827", "263"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Ah, pfft, quels mensonges ! Ce que j\u0027ai dit tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "Kakak... Ah, bukan! Bohong apa! Yang tadi itu perkataan jujur!", "pt": "XIONG LIU! AH, PEI, QUE MENTIRA! AQUILO QUE EU DISSE AGORA ERA VERDADE!", "text": "BROTHER! UGH, WHAT LYING! WHAT I JUST SAID WAS THE TRUTH!", "tr": "XIONG LIU! AH T\u00dcH, NE YALANI! DEM\u0130NK\u0130LER DO\u011eRUYDU!"}, {"bbox": ["104", "1361", "275", "1454"], "fr": "Cette chose, on dirait que c\u0027est...", "id": "Benda ini sepertinya adalah...", "pt": "ESTA COISA PARECE SER...", "text": "THIS THING SEEMS TO BE...", "tr": "BU \u015eEY G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["624", "2019", "808", "2098"], "fr": "Tu es plut\u00f4t franc, toi.", "id": "Kau cukup terus terang.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM FRANCO.", "text": "YOU\u0027RE QUITE FRANK.", "tr": "OLDUK\u00c7A D\u00dcR\u00dcSTS\u00dcN."}, {"bbox": ["596", "1383", "689", "1447"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "Ini aku.", "pt": "SOU EU.", "text": "IT\u0027S ME.", "tr": "BEN\u0130M."}, {"bbox": ["187", "566", "379", "634"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes observations,", "id": "Berdasarkan pengamatanku,", "pt": "PELA MINHA OBSERVA\u00c7\u00c3O,", "text": "FROM MY OBSERVATION,", "tr": "G\u00d6ZLEMLER\u0130ME G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["115", "460", "245", "522"], "fr": "Courage !", "id": "Semangat ya!", "pt": "FOR\u00c7A!", "text": "KEEP IT UP!", "tr": "HAYD\u0130!"}, {"bbox": ["202", "809", "383", "888"], "fr": "Je devrais pouvoir,", "id": "Aku seharusnya bisa,", "pt": "EU DEVERIA CONSEGUIR,", "text": "I SHOULD BE ABLE TO,", "tr": "SANIRIM YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M,"}, {"bbox": ["557", "1930", "669", "1997"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/10.webp", "translations": [{"bbox": ["932", "604", "1117", "728"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, le petit renard l\u0027a d\u00e9j\u00e0 senti...", "id": "Tadi si rubah kecil sudah merasakannya...", "pt": "AGORA MESMO A PEQUENA RAPOSA J\u00c1 SENTIU...", "text": "THE LITTLE FOX DEMON ALREADY SENSED IT JUST NOW...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK T\u0130LK\u0130 DEM\u0130N H\u0130SSETM\u0130\u015eT\u0130 ZATEN..."}, {"bbox": ["232", "573", "430", "704"], "fr": "Plut\u00f4t que de vous laisser deviner au hasard, autant que je vous le dise.", "id": "Daripada kalian menebak-nebak, lebih baik aku yang memberitahumu.", "pt": "EM VEZ DE DEIXAR VOC\u00caS ADIVINHAREM, \u00c9 MELHOR EU CONTAR.", "text": "INSTEAD OF LETTING YOU GUYS GUESS RANDOMLY, I\u0027LL TELL YOU.", "tr": "S\u0130Z\u0130N RASTGELE TAHM\u0130N Y\u00dcR\u00dcTMEN\u0130ZE \u0130Z\u0130N VERMEKTENSE, BIRAKIN BEN S\u0130ZE ANLATAYIM."}, {"bbox": ["141", "86", "291", "186"], "fr": "De toute fa\u00e7on, vous alliez s\u00fbrement enqu\u00eater.", "id": "Toh kalian pasti akan menyelidikinya.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00caS COM CERTEZA V\u00c3O INVESTIGAR.", "text": "YOU\u0027RE GOING TO INVESTIGATE ANYWAY.", "tr": "ZATEN KES\u0130NL\u0130KLE ARA\u015eTIRACAKSINIZ."}, {"bbox": ["589", "667", "767", "731"], "fr": "Que veux-tu dire ?", "id": "Apa yang ingin kau katakan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO SAY?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["893", "479", "959", "545"], "fr": "H\u00e9,", "id": "Hei,", "pt": "EI,", "text": "HEY,", "tr": "HEY,"}, {"bbox": ["514", "573", "579", "630"], "fr": "Alors,", "id": "Kalau begitu,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "THEN,", "tr": "O HALDE,"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/11.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "816", "1050", "1046"], "fr": "C\u0027est comme utiliser un objet pour entrer dans les souvenirs d\u0027un Poursuivant de Destin !", "id": "Sama seperti menggunakan alat untuk masuk ke dalam ingatan penerus takdir!", "pt": "\u00c9 COMO USAR UM ITEM PARA ENTRAR NAS MEM\u00d3RIAS DAQUELE QUE CONTINUA O DESTINO!", "text": "JUST LIKE USING A PROP TO ENTER THE MEMORIES OF SOMEONE CONTINUING THEIR BOND!", "tr": "TIPKI B\u0130R E\u015eYA KULLANARAK KADER BA\u011eLAYICISININ ANILARINA G\u0130RMEK G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["512", "986", "644", "1071"], "fr": "Cette sensation...", "id": "Perasaan ini...", "pt": "ESTA SENSA\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS FEELING,", "tr": "BU H\u0130S..."}, {"bbox": ["110", "719", "203", "781"], "fr": "En effet,", "id": "Benar saja,", "pt": "COM CERTEZA,", "text": "SURE ENOUGH,", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/12.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1332", "403", "1458"], "fr": "Je ne sais pas... Une m\u00e9thode d\u0027entra\u00eenement exclusive ?", "id": "Tidak tahu... metode latihan eksklusif?", "pt": "N\u00c3O SEI... UM M\u00c9TODO DE TREINAMENTO EXCLUSIVO?", "text": "I WONDER... SOME EXCLUSIVE TRAINING METHOD?", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM... \u00d6ZEL B\u0130R ANTRENMAN Y\u00d6NTEM\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["97", "1068", "280", "1155"], "fr": "Pourquoi brandit-il une past\u00e8que ?", "id": "Untuk apa dia mengangkat semangka itu?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO SEGURANDO UMA MELANCIA?", "text": "WHY IS HE HOLDING A MELON?", "tr": "NEDEN B\u0130R KAVUN KALDIRIYOR?"}, {"bbox": ["700", "1025", "925", "1114"], "fr": "Laisser cette femme faible se battre aussi ?", "id": "Membiarkan wanita lemah itu memukul juga?", "pt": "DEIXAR AQUELA MULHER FRACA BATER TAMB\u00c9M?", "text": "WAS LETTING THAT WEAK WOMAN FIGHT ALSO PART OF IT?", "tr": "O ZAYIF KADININ DA VURMASINA \u0130Z\u0130N M\u0130 VER\u0130YOR?"}, {"bbox": ["148", "839", "367", "928"], "fr": "Il peut vraiment bien se camoufler...", "id": "Benar-benar bisa menyamar dengan baik...", "pt": "REALMENTE CONSEGUE SE DISFAR\u00c7AR MUITO BEM...", "text": "AS EXPECTED, HE CAN DISGUISE HIMSELF VERY WELL...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 G\u0130ZLEYEB\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["90", "740", "275", "827"], "fr": "Imiter le rythme de saut du ver des sables,", "id": "Meniru ritme lompatan cacing pasir,", "pt": "IMITANDO O RITMO DE SALTO DO VERME DA AREIA,", "text": "IMITATING THE JUMPING RHYTHM OF A SANDWORM,", "tr": "KUM SOLUCANININ ZIPLAMA R\u0130TM\u0130N\u0130 TAKL\u0130T ED\u0130YOR,"}, {"bbox": ["91", "553", "291", "631"], "fr": "Aujourd\u0027hui aussi, c\u0027est une r\u00e9ussite !", "id": "Hari ini juga berhasil!", "pt": "HOJE TAMB\u00c9M CONSEGUI!", "text": "SUCCESSFUL AGAIN TODAY!", "tr": "BUG\u00dcN DE BA\u015eARILI OLDU!"}, {"bbox": ["984", "782", "1064", "817"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/13.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "543", "225", "616"], "fr": "C\u0027est comme...", "id": "Seperti...", "pt": "ASSIM COMO", "text": "IT\u0027S LIKE,", "tr": "TIPKI..."}, {"bbox": ["72", "408", "217", "466"], "fr": "\u00c7a, je comprends !", "id": "Ini aku mengerti!", "pt": "ISSO EU ENTENDO!", "text": "I GET IT!", "tr": "BUNU ANLIYORUM!"}, {"bbox": ["586", "586", "651", "640"], "fr": "Qing,", "id": "TEGAK!", "pt": "QING,", "text": "ALL,", "tr": "KALDIR,"}, {"bbox": ["394", "535", "466", "588"], "fr": "Du,", "id": "SEMUA!", "pt": "DU,", "text": "OF,", "tr": "HEPS\u0130,"}, {"bbox": ["825", "573", "897", "625"], "fr": "Tian.", "id": "LANGIT!", "pt": "TIAN.", "text": "HEAVEN", "tr": "G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc."}, {"bbox": ["304", "334", "369", "377"], "fr": "Huan,", "id": "HUAN!", "pt": "HUAN,", "text": "LOVE", "tr": "NE\u015eE,"}], "width": 1200}, {"height": 3599, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/587/14.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1936", "790", "2088"], "fr": "Une illusion identique au Royaume des Souvenirs dans la m\u00e9thode de r\u00e9incarnation et de continuation des liens de Tu Shan...", "id": "Alam ilusi yang sama dengan alam ingatan dalam metode reinkarnasi dan penyambung takdir Tushan...", "pt": "UM REINO DE ILUS\u00c3O IGUAL AO REINO DAS MEM\u00d3RIAS NO M\u00c9TODO DE CONTINUA\u00c7\u00c3O DE DESTINO POR REENCARNA\u00c7\u00c3O DE TUSHAN...", "text": "AN ILLUSION JUST LIKE THE REALM OF MEMORIES IN TUSHAN\u0027S REINCARNATION BONDING METHOD...", "tr": "TUSHAN\u0027IN YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015e VE KADER BA\u011eLAMA Y\u00d6NTEM\u0130NDEK\u0130 ANILAR ALEM\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130LL\u00dcZYON ALEM\u0130..."}, {"bbox": ["658", "3202", "813", "3349"], "fr": "Et en plus, \u00e7a a attir\u00e9 une Immortelle du Fil Rouge de mon niveau,", "id": "Dan itu menarik perhatian mak comblang tingkat atas sepertiku,", "pt": "E AINDA ATRAIU UMA FADA DO FIO VERMELHO DE ALTO N\u00cdVEL COMO EU,", "text": "AND EVEN ATTRACTED A TOP-TIER RED STRING IMMORTAL LIKE ME,", "tr": "Y\u0130NE BEN\u0130M G\u0130B\u0130 \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R KIZIL \u0130P PER\u0130S\u0130N\u0130 \u00c7EKT\u0130,"}, {"bbox": ["55", "2297", "243", "2473"], "fr": "On peut compl\u00e8tement sentir une aura aussi r\u00e9elle que la r\u00e9alit\u00e9, celle d\u0027un simple chien... E", "id": "Benar-benar bisa merasakan aura yang seperti nyata, aura anjing kampung itu...", "pt": "CONSIGO SENTIR COMPLETAMENTE UMA PRESEN\u00c7A COMO SE FOSSE REAL, A DO C\u00c3O LOCAL...", "text": "I CAN COMPLETELY FEEL THE AURA AS IF IT WERE REAL, THAT OF A EARTH DOG..", "tr": "TAMAMEN GER\u00c7EK G\u0130B\u0130 B\u0130R AURA H\u0130SSED\u0130L\u0130YOR, O SOKAK K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130N..."}, {"bbox": ["185", "710", "342", "840"], "fr": "C\u0027est aussi un d\u00e9mon loyal et sentimental.", "id": "Dia juga siluman yang berperasaan dan setia kawan.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM DEM\u00d4NIO COM SENTIMENTOS E RETID\u00c3O.", "text": "HE IS ALSO A LOYAL AND RIGHTEOUS DEMON.", "tr": "O DA DUYGULARI VE SADAKAT\u0130 OLAN B\u0130R \u0130BL\u0130S."}, {"bbox": ["961", "3312", "1160", "3443"], "fr": "D\u00e9velopper un nouveau projet pour nous ?", "id": "Mengembangkan proyek baru untuk kita?", "pt": "DESENVOLVER UM NOVO PROJETO PARA N\u00d3S?", "text": "TO DEVELOP A NEW PROJECT FOR US?", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N YEN\u0130 PROJELER M\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130YOR?"}, {"bbox": ["107", "2624", "273", "2757"], "fr": "Ton aura... l\u0027aura de Huan Du Xingzhen...", "id": "Auramu... aura Huan Du Xing Zhen...", "pt": "SUA AURA... A AURA DE HUAN DU XING ZHEN...", "text": "Your aura... It\u0027s the aura of Huandu Xingzhen...", "tr": "SEN\u0130N NEFES\u0130N... HUAN DU XING ZHEN\u0027\u0130N NEFES\u0130..."}, {"bbox": ["894", "1160", "1055", "1251"], "fr": "peut nous aider \u00e0 trouver une solution.", "id": "Bisa membantu kita menemukan solusi.", "pt": "PODE NOS AJUDAR A ENCONTRAR A SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "Can help us find a solution.", "tr": "\u00c7\u00d6Z\u00dcM\u00dc BULMAMIZA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["109", "1034", "288", "1132"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il est la nouvelle perspective,", "id": "Mungkin dia adalah sudut pandang baru,", "pt": "TALVEZ ELE SEJA O NOVO \u00c2NGULO,", "text": "Perhaps he is a new perspective.", "tr": "BELK\u0130 DE O YEN\u0130 BAKI\u015e A\u00c7ISIDIR,"}, {"bbox": ["584", "3017", "737", "3132"], "fr": "Les souvenirs d\u0027un amant d\u00e9c\u00e9d\u00e9...", "id": "Kenangan kekasih yang telah tiada...", "pt": "MEM\u00d3RIAS DO AMANTE FALECIDO...", "text": "The memories of a lost lover...", "tr": "\u00d6LM\u00dc\u015e SEVG\u0130L\u0130N\u0130N ANILARI..."}, {"bbox": ["83", "499", "363", "591"], "fr": "Voil\u00e0 qu\u0027il y a un autre d\u00e9mon, comme toi, que je ne peux pas vaincre.", "id": "Ada lagi siluman sepertimu yang tidak bisa kukalahkan.", "pt": "H\u00c1 OUTRO DEM\u00d4NIO COMO VOC\u00ca QUE EU N\u00c3O CONSIGO VENCER.", "text": "There\u0027s another demon I can\u0027t beat like you.", "tr": "Y\u0130NE SEN\u0130N G\u0130B\u0130 YENEMEYECE\u011e\u0130M B\u0130R \u0130BL\u0130S DAHA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["247", "2457", "366", "2554"], "fr": "S\u0153ur Xue Yang.", "id": "Kak Xue Yang.", "pt": "IRM\u00c3 XUE YANG.", "text": "Sister Xueyang.", "tr": "ABLA XUE YANG."}, {"bbox": ["911", "3155", "1065", "3240"], "fr": "Se pourrait-il que tu veuilles,", "id": "Mungkinkah kau ingin,", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER,", "text": "Could it be that you\u0027re thinking...", "tr": "YOKSA SEN,"}, {"bbox": ["695", "840", "865", "909"], "fr": "C\u0027est vraiment g\u00e9nial !", "id": "Bagus sekali.", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "That\u0027s great.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA."}, {"bbox": ["886", "480", "1000", "546"], "fr": "Quelle co\u00efncidence !", "id": "Kebetulan sekali, ya.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "What a coincidence.", "tr": "NE TESAD\u00dcF."}, {"bbox": ["95", "431", "199", "477"], "fr": "Enfin.", "id": "Akhirnya.", "pt": "FINALMENTE.", "text": "Finally.", "tr": "SONUNDA."}], "width": 1200}]
Manhua