This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/0.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "2716", "936", "2891"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une \u00e9gratignure. Laissez le poison d\u00e9tendre les muscles et on les remettra en place.", "id": "LUKA KECIL SAJA. BIARKAN RACUNNYA SAMPAI OTOT MENJADI KENDOR, LALU DIOBATI KEMBALI PUN TIDAK MASALAH.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM ARRANH\u00c3OZINHO, DEIXE O VENENO RELAXAR OS M\u00daSCULOS E DEPOIS \u00c9 S\u00d3 RECONECTAR.", "text": "It\u0027s just a small wound, just poison it until the muscles relax and then reattach them.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir yara, kaslar gev\u015feyene kadar zehirlenip sonra tekrar birle\u015fmesi sorun olmaz."}, {"bbox": ["195", "1249", "421", "1345"], "fr": "Vieux menteur qui ne dit que des b\u00eatises !", "id": "DASAR PENIPU TUA YANG MULUTNYA PENUH OMONG KOSONG!", "pt": "VELHO MENTIROSO QUE S\u00d3 FALA BESTEIRA!", "text": "You\u0027re a lying old swindler!", "tr": "A\u011fz\u0131 laf yapan ya\u015fl\u0131 doland\u0131r\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["583", "2771", "715", "2860"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui pourrait bien m\u0027arriver ?", "id": "AKU BISA KENAPA MEMANGNYA!", "pt": "O QUE PODERIA ACONTECER COMIGO!", "text": "What could possibly be wrong with me!", "tr": "Bana ne olabilir ki!"}, {"bbox": ["97", "2339", "235", "2431"], "fr": "Tu... \u00e7a va ?", "id": "KAMU... TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca... EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you... alright?", "tr": "Sen... iyi misin?"}, {"bbox": ["613", "2652", "724", "2734"], "fr": "Tu es bien dr\u00f4le, toi aussi.", "id": "KAMU JUGA LUCU,", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 ENGRA\u00c7ADO,", "text": "You\u0027re funny too.", "tr": "Sen de komiksin,"}, {"bbox": ["158", "253", "364", "313"], "fr": "Ne le croyez pas !", "id": "JANGAN PERCAYA PADANYA!", "pt": "N\u00c3O ACREDITE NELE!", "text": "Don\u0027t believe him!", "tr": "Ona inanma!"}, {"bbox": ["44", "44", "665", "121"], "fr": "Chapitre 590 : Nous sommes juste des romantiques inv\u00e9t\u00e9r\u00e9s", "id": "BAB 590: KAMI MEMANG BUCIN.", "pt": "CAP\u00cdTULO 590: N\u00d3S SOMOS BOBOS APAIXONADOS", "text": "Episode 590: We\u0027re Just Hopeless Romantics", "tr": "Be\u015f Y\u00fcz Doksan\u0131nc\u0131 B\u00f6l\u00fcm: Biz Tam Bir A\u015fk Budalas\u0131y\u0131z"}, {"bbox": ["780", "1429", "1177", "1752"], "fr": "Sc\u00e9nario et Dessin : Xiao Xin\nAssistant Encrage : Mo SL\nArtiste Principal Post-production : Pan Si Da Xian\nAssistant Arri\u00e8re-plans : Hei Sen Ji Yi\n\u00c9diteur Responsable : Hao Yue", "id": "KOMIKUS: XIAO XIN ASISTEN LINEART: MO SL ARTIS UTAMA TAHAP AKHIR: PAN SI DA XIAN ASISTEN LATAR BELAKANG: HEI SEN JI YI EDITOR PENANGGUNG JAWAB: HAO YUE", "pt": "ARTISTA: XIAOXIN\nASSISTENTE DE LINEART: MO SL\nARTISTA PRINCIPAL DE P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: PAN SI DA XIAN\nASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: HEI SEN JI YI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAO YUE", "text": "Drawn by: Xiaoxin\nLine Assistant: Mo SL\nPost-Production Lead: Pan Si Daxian\nBackground Assistant: Heisen Jiyi\nEditor: Haoyue", "tr": "\u00c7izim: Xiaoxin\nEskiz Asistan\u0131: Mo SL\nSon Dokunu\u015flar Ba\u015f \u00c7izer: Pansi Daxian\nArka Plan Asistan\u0131: Heisen Jiyi\nEdit\u00f6r: Haoyue"}, {"bbox": ["272", "2788", "548", "2880"], "fr": "Mais... tu as une fracture, non ?", "id": "BUKANKAH INI SUDAH PATAH TULANG SEMUA...", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O QUEBROU OS OSSOS...", "text": "Aren\u0027t you already fractured?", "tr": "Kemiklerin k\u0131r\u0131lm\u0131\u015f de\u011fil miydi..."}, {"bbox": ["780", "1429", "1177", "1752"], "fr": "Sc\u00e9nario et Dessin : Xiao Xin\nAssistant Encrage : Mo SL\nArtiste Principal Post-production : Pan Si Da Xian\nAssistant Arri\u00e8re-plans : Hei Sen Ji Yi\n\u00c9diteur Responsable : Hao Yue", "id": "KOMIKUS: XIAO XIN ASISTEN LINEART: MO SL ARTIS UTAMA TAHAP AKHIR: PAN SI DA XIAN ASISTEN LATAR BELAKANG: HEI SEN JI YI EDITOR PENANGGUNG JAWAB: HAO YUE", "pt": "ARTISTA: XIAOXIN\nASSISTENTE DE LINEART: MO SL\nARTISTA PRINCIPAL DE P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: PAN SI DA XIAN\nASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: HEI SEN JI YI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAO YUE", "text": "Drawn by: Xiaoxin\nLine Assistant: Mo SL\nPost-Production Lead: Pan Si Daxian\nBackground Assistant: Heisen Jiyi\nEditor: Haoyue", "tr": "\u00c7izim: Xiaoxin\nEskiz Asistan\u0131: Mo SL\nSon Dokunu\u015flar Ba\u015f \u00c7izer: Pansi Daxian\nArka Plan Asistan\u0131: Heisen Jiyi\nEdit\u00f6r: Haoyue"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/1.webp", "translations": [{"bbox": ["876", "185", "1100", "313"], "fr": "Tu crois que ces quelques am\u00e9liorations pourront m\u0027arr\u00eater ?!", "id": "KAU KIRA SETELAH MENINGKATKAN KEMAMPUAN ORANG-ORANG INI, MEREKA BISA MENGHENTIKANKU?!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE S\u00d3 PORQUE ESSAS COISAS SUBIRAM DE N\u00cdVEL PODEM ME PARAR?!", "text": "You think upgrading these few can stop me?!", "tr": "Bu birka\u00e7 adam\u0131 geli\u015ftirdin diye beni durdurabilece\u011fini mi sand\u0131n?!"}, {"bbox": ["784", "85", "891", "148"], "fr": "Vieille carne,", "id": "DASAR TUA BANGKA,", "pt": "VELHOTE,", "text": "Old man,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bunak,"}, {"bbox": ["126", "834", "281", "890"], "fr": "Tu ne peux pas", "id": "KAMU TIDAK BISA", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE", "text": "You can\u0027t", "tr": "Yapamazs\u0131n."}, {"bbox": ["717", "817", "990", "875"], "fr": "emp\u00eacher l\u0027Imp\u00e9ratrice...", "id": "MENGHENTIKAN RATU...", "pt": "IMPEDIR A IMPERATRIZ...", "text": "Stop the Empress...", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e\u0027nin dirili\u015fini..."}, {"bbox": ["884", "893", "1102", "952"], "fr": "de ressusciter.", "id": "BANGKIT KEMBALI...", "pt": "DE RESSUSCITAR...", "text": "Revival...", "tr": "...engelleyemezsin!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/2.webp", "translations": [{"bbox": ["974", "1202", "1115", "1344"], "fr": "Est-ce que tous ceux de Tushan sont des romantiques inv\u00e9t\u00e9r\u00e9s ?!", "id": "APA SEMUA ORANG TUSHAN ITU BUCIN?!", "pt": "O PESSOAL DE TUSHAN \u00c9 TODO UM BANDO DE BOBOS APAIXONADOS?!", "text": "Is Tushan full of hopeless romantics?!", "tr": "Tushan\u0027dakilerin hepsi a\u015fk budalas\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["963", "139", "1113", "253"], "fr": "Ce vieux d\u00e9bris est dou\u00e9 pour faire de belles promesses !", "id": "ORANG TUA INI PANDAI SEKALI MEMBERI JANJI PALSU, YA.", "pt": "O VELHOTE \u00c9 BOM EM FAZER PROMESSAS VAZIAS, HEIN?", "text": "The old man is quite the smooth talker.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bunak bo\u015f vaatler vermekte pek usta."}, {"bbox": ["174", "98", "315", "192"], "fr": "Ressusciter Huan Du Xing Zhen ?", "id": "MEMBANGKITKAN HUAN DU XING ZHEN?", "pt": "RESSUSCITAR HUAN DU XING ZHEN?", "text": "Revive Huandu Xingzhen?", "tr": "Huan Du Xingzhen\u0027i mi diriltecek?"}, {"bbox": ["111", "816", "255", "868"], "fr": "Hein ?!!", "id": "[SFX] HAH?!!", "pt": "HMM?!!", "text": "Huh?!!", "tr": "Hmm?!!"}, {"bbox": ["1041", "475", "1129", "512"], "fr": "Mhm.", "id": "[SFX] MHM, MHM", "pt": "UHUM", "text": "Mhm mhm.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["1001", "359", "1094", "402"], "fr": "Je te crois.", "id": "AKU PERCAYA", "pt": "EU ACREDITO", "text": "I believe you.", "tr": "\u0130nan\u0131yorum."}, {"bbox": ["551", "309", "757", "379"], "fr": "Vous n\u0027allez quand m\u00eame pas...", "id": "KALIAN JANGAN-JANGAN...", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O...", "text": "You guys wouldn\u0027t happen to be...", "tr": "Yoksa siz..."}, {"bbox": ["115", "666", "219", "716"], "fr": "Mhm.", "id": "[SFX] HM.", "pt": "HMM", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["80", "63", "144", "109"], "fr": "[SFX] Hmph,", "id": "[SFX] HMPH,", "pt": "HMPH,", "text": "Hmph.", "tr": "Hmph,"}, {"bbox": ["929", "1120", "1025", "1175"], "fr": "Putain,", "id": "SIALAN,", "pt": "PUTA MERDA,", "text": "Damn it,", "tr": "Kahretsin,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/3.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1438", "311", "1556"], "fr": "On ne peut pas faire confiance aux cr\u00e9atures de l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "MAKHLUK DARI LUAR LINGKARAN MEMANG TIDAK BISA DIANDALKAN,", "pt": "CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO N\u00c3O S\u00c3O CONFI\u00c1VEIS,", "text": "Creatures from beyond the circle can\u0027t be trusted.", "tr": "D\u0131\u015f Diyar yarat\u0131\u011f\u0131ysa g\u00fcvenilmezdir,"}, {"bbox": ["406", "442", "557", "556"], "fr": "C\u0027est une cr\u00e9ature de l\u0027ext\u00e9rieur !", "id": "DIA MAKHLUK DARI LUAR LINGKARAN!", "pt": "ELE \u00c9 UMA CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO!", "text": "He\u0027s a creature from beyond the circle!", "tr": "O bir D\u0131\u015f Diyar yarat\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["114", "424", "297", "555"], "fr": "J\u0027ai entendu tout ce que vous venez de dire,", "id": "AKU DENGAR SEMUA YANG KALIAN KATAKAN TADI,", "pt": "EU OUVI TUDO O QUE VOC\u00caS DISSERAM AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "I heard everything you guys just said,", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6ylediklerinizin hepsini duydum,"}, {"bbox": ["915", "1042", "1070", "1150"], "fr": "Vous comprenez la gravit\u00e9 de la situation ?", "id": "KALIAN MENGERTI PARAHNYA MASALAH INI?", "pt": "ENTENDEM A GRAVIDADE DISSO?", "text": "Do you understand the severity of this?", "tr": "Bu meselenin ciddiyetinin fark\u0131nda m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["144", "1096", "292", "1183"], "fr": "Il l\u0027a m\u00eame admis, bordel !", "id": "DIA BAHKAN SUDAH MENGAKUINYA, SIALAN!", "pt": "ELE AT\u00c9 ADMITIU, PORRA!", "text": "He just admitted it!", "tr": "Adam resmen itiraf etti!"}, {"bbox": ["903", "153", "1117", "255"], "fr": "Je ne plaisante pas avec vous, putain !", "id": "AKU TIDAK BERCANDA DENGAN KALIAN, SIALAN!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU BRINCANDO COM VOC\u00caS, CARALHO!", "text": "I\u0027m not kidding with you guys!", "tr": "Sizinle \u015faka yapm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["872", "1612", "1049", "1711"], "fr": "Et en plus, une cr\u00e9ature de l\u0027ext\u00e9rieur qui sait mentir !", "id": "CK, MAKHLUK DARI LUAR LINGKARAN YANG JUGA BISA BERBOHONG!", "pt": "UGH, UMA CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO QUE AINDA POR CIMA MENTE!", "text": "Ugh, a creature from beyond the circle that can also lie!", "tr": "Hmph, yalan bile s\u00f6yleyebilen bir D\u0131\u015f Diyar yarat\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["320", "78", "527", "164"], "fr": "Fr\u00e8re Tao\u00efste, elle nous fait des compliments.", "id": "KAKAK PENDETA TAO, DIA MEMUJI KITA, LHO.", "pt": "IRM\u00c3O TAOISTA, ELA EST\u00c1 NOS ELOGIANDO.", "text": "Taoist brother, she\u0027s praising us.", "tr": "Taoist abi, bizi \u00f6v\u00fcyor."}, {"bbox": ["826", "1170", "993", "1262"], "fr": "Cr\u00e9ature de l\u0027ext\u00e9rieur !", "id": "MAKHLUK DARI LUAR LINGKARAN!", "pt": "CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO!", "text": "Creature from beyond the circle!", "tr": "D\u0131\u015f Diyar yarat\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["77", "113", "219", "154"], "fr": "Et alors ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA LAGI?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "Or what else?", "tr": "Ba\u015fka ne olacakt\u0131?"}, {"bbox": ["828", "1554", "930", "1617"], "fr": "Surtout,", "id": "TERUTAMA,", "pt": "ESPECIALMENTE,", "text": "Especially,", "tr": "\u00d6zellikle de,"}, {"bbox": ["335", "79", "526", "164"], "fr": "Fr\u00e8re Tao\u00efste, elle nous fait des compliments.", "id": "KAKAK PENDETA TAO, DIA MEMUJI KITA, LHO.", "pt": "IRM\u00c3O TAOISTA, ELA EST\u00c1 NOS ELOGIANDO.", "text": "Taoist brother, she\u0027s praising us.", "tr": "Taoist abi, bizi \u00f6v\u00fcyor."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/4.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "481", "403", "611"], "fr": "Je suis vraiment con de perdre mon temps \u00e0 discuter avec un gamin comme toi !", "id": "SIALAN, AKU BENAR-BENAR BUANG-BUANG WAKTU BICARA OMONG KOSONG DENGAN BOCAH SEPERTIMU!", "pt": "EU MERE\u00c7O MESMO FICAR PERDENDO MEU TEMPO COM UM PIRRALHO COMO VOC\u00ca!", "text": "I deserve to be messing around with you little kids!", "tr": "Senin gibi bir veletle bo\u015f bo\u015f konu\u015ftu\u011fum i\u00e7in bana m\u00fcstahak!"}, {"bbox": ["509", "1082", "700", "1254"], "fr": "Ceux que j\u0027ai vaincus sont devenus plus forts uniquement \u00e0 cause de \u00e7a...", "id": "BEBERAPA ORANG YANG KUKALAHKAN ITU MENJADI KUAT JUGA KARENA INI--", "pt": "AQUELES CARAS QUE EU DERROTEI FICARAM MAIS FORTES JUSTAMENTE POR CAUSA DISSO--", "text": "The reason why those guys I knocked down became stronger is all because of this...", "tr": "Yendi\u011fim o adamlar\u0131n g\u00fc\u00e7lenmesinin tek sebebi de bu--"}, {"bbox": ["157", "988", "376", "1072"], "fr": "Tu ne le sens donc pas, bordel ?", "id": "APA KAU TIDAK MERASAKANNYA, SIALAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE SENTIR, CARAMBA?", "text": "Can\u0027t you even feel it?", "tr": "Hissetmiyor musun yani?"}, {"bbox": ["840", "419", "1027", "511"], "fr": "Il est en train de faire en sorte que cette Montagne du Roi Sorcier,", "id": "DIA SEDANG MEMBUAT GUNUNG WU HUANG INI,", "pt": "ELE EST\u00c1 FAZENDO ESTA MONTANHA WU HUANG,", "text": "He\u0027s making this Sorcerer Emperor Mountain,", "tr": "Bu B\u00fcy\u00fcc\u00fc \u0130mparator Da\u011f\u0131\u0027n\u0131,"}, {"bbox": ["884", "1006", "1090", "1113"], "fr": "retrouve lentement son apparence d\u0027antan...", "id": "PERLAHAN KEMBALI SEPERTI DULU--", "pt": "VOLTAR LENTEMENTE AO QUE ERA ANTES--", "text": "Slowly revert to its former state...", "tr": "Yava\u015f yava\u015f eski haline d\u00f6nd\u00fcr\u00fcyor--"}, {"bbox": ["188", "152", "385", "251"], "fr": "J\u0027en connais quelques-uns qui sont plut\u00f4t fiables...", "id": "AKU KENAL BEBERAPA YANG CUKUP BISA DIANDALKAN...", "pt": "EU CONHE\u00c7O ALGUNS QUE S\u00c3O BEM CONFI\u00c1VEIS...", "text": "I only know a few pretty reliable ones...", "tr": "Benim tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m birka\u00e7 g\u00fcvenilir olan var..."}, {"bbox": ["777", "1456", "1093", "1557"], "fr": "Est-ce que Papa et Bai Yuechu et les autres seront en danger ?", "id": "AYAH DAN BAI YUECHU, APAKAH MEREKA AKAN DALAM BAHAYA?", "pt": "PAPAI E BAI YUECHU, ELES ESTAR\u00c3O EM PERIGO?", "text": "Will Daddy and Bai Yuechu be in danger?", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m ve Bai Yuechu\u0027lar tehlikede mi acaba?"}, {"bbox": ["487", "574", "705", "661"], "fr": "Peu importe, croyez-le ou non !", "id": "TERSERAHLAH, PERCAYA ATAU TIDAK!", "pt": "TANTO FAZ, ACREDITE SE QUISER!", "text": "Whatever, believe it or not!", "tr": "Her neyse, ister inan ister inanma!"}, {"bbox": ["809", "197", "1028", "282"], "fr": "Des amis cr\u00e9atures de l\u0027ext\u00e9rieur, en quelque sorte...", "id": "TEMAN YANG MIRIP MAKHLUK LUAR LINGKARAN...", "pt": "AMIGOS QUE S\u00c3O COMO CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO...", "text": "Similar to friends from beyond the circle...", "tr": "D\u0131\u015f Diyar yarat\u0131klar\u0131na benzeyen arkada\u015flar..."}, {"bbox": ["151", "1353", "359", "1447"], "fr": "L\u0027aura de la Montagne du Roi Sorcier a chang\u00e9...", "id": "AURA GUNUNG WU HUANG BERUBAH...", "pt": "A AURA DA MONTANHA WU HUANG MUDOU...", "text": "The aura of Sorcerer Emperor Mountain has changed...", "tr": "B\u00fcy\u00fcc\u00fc \u0130mparator Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n auras\u0131 de\u011fi\u015fti..."}, {"bbox": ["850", "1151", "1060", "1255"], "fr": "\u00c7a ressemble \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur !", "id": "SEPERTI DI LUAR LINGKARAN!", "pt": "PARECE COM O LADO DE FORA DO C\u00cdRCULO!", "text": "It\u0027s like outside the circle!", "tr": "D\u0131\u015f Diyar gibi!"}, {"bbox": ["123", "100", "229", "152"], "fr": "Sans rire,", "id": "JANGAN BILANG,", "pt": "N\u00c3O DIGA,", "text": "Don\u0027t tell me,", "tr": "Bo\u015f ver,"}, {"bbox": ["96", "408", "272", "456"], "fr": "Tu cherches la petite b\u00eate, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "MAU CARI GARA-GARA, YA?", "pt": "EST\u00c1 QUERENDO DISCUTIR, \u00c9?", "text": "Are you arguing with me?", "tr": "\u0130natla\u015f\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["717", "1398", "817", "1446"], "fr": "Pas bon !", "id": "GAWAT!", "pt": "ISSO \u00c9 MAU!", "text": "Not good!", "tr": "K\u00f6t\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/5.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1376", "611", "1463"], "fr": "Bai Qieji m\u0027a charg\u00e9 de ne pas te laisser y aller.", "id": "AKU DIPERCAYA OLEH BAI QIE JI UNTUK TIDAK MEMBIARKANMU PERGI.", "pt": "FUI ENCARREGADO POR BAI QIE JI DE N\u00c3O DEIXAR VOC\u00ca IR.", "text": "I can\u0027t let you go at Bai Qiej\u0027s request.", "tr": "Bai Qieji\u0027nin iste\u011fi \u00fczerine gitmene izin veremem."}, {"bbox": ["127", "95", "295", "182"], "fr": "Non, il faut que j\u0027aille voir !", "id": "TIDAK BISA, AKU HARUS PERGI MELIHAT!", "pt": "N\u00c3O, EU PRECISO IR VER!", "text": "No, I have to go check it out!", "tr": "Olmaz, gidip bakmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["811", "822", "994", "908"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Princesse.", "id": "MAAF, PUTRI", "pt": "DESCULPE, PRINCESA.", "text": "Sorry, Princess.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Prenses."}, {"bbox": ["121", "605", "319", "665"], "fr": "C\u0027est dangereux par l\u00e0 !", "id": "DI SANA BERBAHAYA!", "pt": "L\u00c1 \u00c9 PERIGOSO!", "text": "It\u0027s dangerous over there!", "tr": "Oras\u0131 tehlikeli!"}, {"bbox": ["859", "96", "959", "133"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}, {"bbox": ["79", "558", "179", "602"], "fr": "Princesse !", "id": "PUTRI!", "pt": "PRINCESA!", "text": "Princess!", "tr": "Prenses!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/6.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "1518", "1065", "1626"], "fr": "La difficult\u00e9, c\u0027est qu\u0027il est impossible de communiquer.", "id": "SULITNYA ADALAH KITA SAMA SEKALI TIDAK BISA BERKOMUNIKASI.", "pt": "A DIFICULDADE \u00c9 QUE N\u00c3O H\u00c1 COMO SE COMUNICAR.", "text": "The difficulty lies in the fact that we can\u0027t communicate at all.", "tr": "Zor olan da zaten ileti\u015fim kuram\u0131yor olmam\u0131z."}, {"bbox": ["511", "75", "709", "163"], "fr": "C\u0027est vrai, Fugui\u0027er, ne blesse pas la Princesse.", "id": "BENAR, FUGUI ER, JANGAN LUKAI PUTRI.", "pt": "ISSO MESMO, FUGUI-ER, N\u00c3O MACHUQUE A PRINCESA.", "text": "That\u0027s right, Fugui, don\u0027t hurt the princess.", "tr": "Evet Fuguier, Prenses\u0027i incitme."}, {"bbox": ["88", "87", "235", "172"], "fr": "Il y a un plan ? Il fallait le dire plus t\u00f4t...", "id": "ADA RENCANA? BILANG DONG DARI TADI...", "pt": "TEM UM PLANO? DEVERIA TER DITO ANTES...", "text": "There were arrangements? You should\u0027ve said so earlier...", "tr": "Bir plan m\u0131 var? Daha \u00f6nce s\u00f6yleseydin ya..."}, {"bbox": ["145", "1412", "300", "1489"], "fr": "Cr\u00e9ature de l\u0027ext\u00e9rieur,", "id": "MAKHLUK LUAR LINGKARAN,", "pt": "CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO,", "text": "Creature from beyond the circle,", "tr": "D\u0131\u015f Diyar yarat\u0131\u011f\u0131,"}, {"bbox": ["133", "640", "383", "686"], "fr": "Pas la peine de d\u00e9gainer ton \u00e9p\u00e9e, non ?", "id": "TIDAK PERLU SAMPAI MENCABUT PEDANG, KAN?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE SACAR A ESPADA, CERTO?", "text": "Isn\u0027t it unnecessary to draw your sword?", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 \u00e7ekmeye gerek yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["769", "475", "880", "529"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "Elbette."}, {"bbox": ["794", "621", "911", "679"], "fr": "Mon \u00e9p\u00e9e,", "id": "PEDANGKU,", "pt": "MINHA ESPADA,", "text": "My sword,", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131m,"}, {"bbox": ["286", "818", "490", "886"], "fr": "ceux qui vont bient\u00f4t arriver.", "id": "ORANG YANG AKAN SEGERA TIBA.", "pt": "A PESSOA QUE EST\u00c1 PRESTES A CHEGAR.", "text": "Is for dealing with", "tr": "Yak\u0131nda gelecek olanlarla"}, {"bbox": ["983", "586", "1137", "676"], "fr": "est faite pour affronter", "id": "DIGUNAKAN UNTUK MENGHADAPI", "pt": "...\u00c9 PARA ENFRENTAR.", "text": "The one who is about to come.", "tr": "Ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7indir."}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/7.webp", "translations": [{"bbox": ["926", "938", "1076", "1049"], "fr": "Soit tu esquives, soit on se bat.", "id": "PILIH MENGHINDAR, ATAU KITA BERTARUNG.", "pt": "OU DESVIE, OU LUTE.", "text": "Either dodge or fight.", "tr": "Ya ka\u00e7\u0131n ya da d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcn."}, {"bbox": ["137", "1230", "380", "1370"], "fr": "Bien s\u00fbr que je vais parler officiellement, car je suis ici en mission officielle.", "id": "TENTU SAJA HARUS BICARA FORMAL, KARENA AKU DATANG UNTUK URUSAN RESMI.", "pt": "CLARO QUE TENHO QUE FALAR FORMALMENTE, AFINAL, ESTOU AQUI A TRABALHO OFICIAL.", "text": "Of course I have to talk officially, because I\u0027m here on official business.", "tr": "Elbette resmi konu\u015faca\u011f\u0131m, \u00e7\u00fcnk\u00fc resmi bir g\u00f6rev i\u00e7in buraday\u0131m."}, {"bbox": ["897", "2185", "1127", "2333"], "fr": "Je ne peux plus du tout mobiliser ma force pour te faire face.", "id": "SUDAH SAMA SEKALI TIDAK BISA MENGERAHKAN KEKUATAN UNTUK MENGHADAPIMU.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O CONSIGO MAIS MOBILIZAR PODER PARA LIDAR COM VOC\u00ca.", "text": "I can\u0027t mobilize my power at all to deal with you anymore.", "tr": "Seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in hi\u00e7 g\u00fcc\u00fcm kalmad\u0131."}, {"bbox": ["110", "848", "297", "953"], "fr": "Arr\u00eate de me parler sur ce ton officiel, bordel !", "id": "JANGAN PAKAI BASA-BASI RESMI SIALAN ITU PADAKU!", "pt": "N\u00c3O VENHA COM ESSA FORMALIDADE TODA PRA CIMA DE MIM, PORRA!", "text": "Don\u0027t give me that official crap!", "tr": "Benimle o resmi a\u011f\u0131zla konu\u015fmay\u0131 kes!"}, {"bbox": ["84", "2999", "316", "3128"], "fr": "J\u0027ai vu son fil rouge connect\u00e9 \u00e0 la montagne,", "id": "AKU MELIHAT BENANG MERAHNYA TERHUBUNG KE GUNUNG,", "pt": "EU VI O FIO VERMELHO DELE CONECTADO \u00c0 MONTANHA,", "text": "I saw his red string connected to the mountain,", "tr": "Onun k\u0131rm\u0131z\u0131 ipli\u011finin da\u011fa ba\u011fl\u0131 oldu\u011funu g\u00f6rd\u00fcm,"}, {"bbox": ["260", "4488", "487", "4649"], "fr": "Je garantis que toute son op\u00e9ration ne subira aucune interf\u00e9rence.", "id": "AKU JAMIN SELURUH TINDAKANNYA TIDAK AKAN TERGANGGU SEDIKIT PUN.", "pt": "EU GARANTO QUE TODA A SUA OPERA\u00c7\u00c3O N\u00c3O SOFRER\u00c1 NENHUMA INTERFER\u00caNCIA.", "text": "I guarantee that his entire operation will not be disturbed in any way.", "tr": "T\u00fcm operasyonunun hi\u00e7bir \u015fekilde engellenmeyece\u011fini garanti ediyorum."}, {"bbox": ["680", "129", "895", "194"], "fr": "Ce qui signifie aussi que", "id": "ITU ARTINYA", "pt": "O QUE TAMB\u00c9M SIGNIFICA QUE", "text": "Which also means", "tr": "Bu da demek oluyor ki,"}, {"bbox": ["882", "1973", "1090", "2071"], "fr": "sa force est actuellement li\u00e9e \u00e0 la montagne,", "id": "SAAT INI KEKUATANNYA TERHUBUNG DENGAN GUNUNG,", "pt": "NESTE MOMENTO, O PODER DELE EST\u00c1 CONECTADO \u00c0 MONTANHA,", "text": "His power is currently connected to the mountain,", "tr": "\u015eu anda g\u00fcc\u00fc da\u011fla ba\u011flant\u0131l\u0131,"}, {"bbox": ["800", "3143", "1106", "3247"], "fr": "il place ainsi toute sa confiance en moi.", "id": "DIA INI BENAR-BENAR MEMPERCAYAIKU SEPENUHNYA.", "pt": "ELE EST\u00c1 DEPOSITANDO TOTAL CONFIAN\u00c7A EM MIM.", "text": "He\u0027s placing his complete trust in me.", "tr": "Bana tamamen g\u00fcvendi\u011fini g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["304", "1375", "516", "1474"], "fr": "Tu as bien dit que nous \u00e9tions des romantiques inv\u00e9t\u00e9r\u00e9s.", "id": "KAU SENDIRI SUDAH BILANG KAMI INI BUCIN.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DISSE QUE SOMOS BOBOS APAIXONADOS.", "text": "You already said we\u0027re hopeless romantics.", "tr": "Bize a\u015fk budalas\u0131 oldu\u011fumuzu zaten s\u00f6yledin."}, {"bbox": ["840", "5170", "1132", "5285"], "fr": "C\u0027est ma d\u00e9cision, et c\u0027est aussi la d\u00e9cision de Tushan.", "id": "INI KEPUTUSANKU, DAN JUGA KEPUTUSAN TUSHAN.", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA DECIS\u00c3O, E TAMB\u00c9M A DECIS\u00c3O DE TUSHAN.", "text": "This is my decision, and also Tushan\u0027s decision.", "tr": "Bu benim karar\u0131m, ayn\u0131 zamanda Tushan\u0027\u0131n da karar\u0131."}, {"bbox": ["217", "3243", "445", "3398"], "fr": "J\u0027ai ressenti ses sentiments pour Huan Du Xing Zhen.", "id": "AKU MERASAKAN PERASAANNYA TERHADAP HUAN DU XING ZHEN.", "pt": "EU SENTI O AMOR DELE POR HUAN DU XING ZHEN.", "text": "I felt his love for Huandu Xingzhen.", "tr": "Huan Du Xingzhen\u0027e olan sevgisini hissettim."}, {"bbox": ["79", "98", "323", "184"], "fr": "Et le fait qu\u0027il sache mentir signifie plut\u00f4t,", "id": "SEBALIKNYA, BISA BERBOHONG ITU JUSTRU BERARTI,", "pt": "E O FATO DE ELE MENTIR, AO CONTR\u00c1RIO, SIGNIFICA QUE,", "text": "And being able to lie means,", "tr": "Yalan s\u00f6yleyebilmesi ise tam tersine \u015fu anlama geliyor:"}, {"bbox": ["771", "1612", "944", "1685"], "fr": "Nous ne reconnaissons que le fil rouge !", "id": "HANYA MENGAKUI BENANG MERAH!", "pt": "S\u00d3 RECONHECEMOS O FIO VERMELHO!", "text": "Only recognize the red string!", "tr": "Sadece k\u0131rm\u0131z\u0131 ipli\u011fi tan\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["554", "651", "731", "730"], "fr": "il peut m\u00eame \u00eatre ralli\u00e9.", "id": "BAHKAN BISA BERSATU", "pt": "PODE AT\u00c9 UNIR", "text": "We can even unite.", "tr": "Hatta birle\u015febilir."}, {"bbox": ["914", "3295", "1120", "3396"], "fr": "Comment pourrais-je donc trahir cette confiance.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENGECEWAKANNYA.", "pt": "COMO EU PODERIA DECEPCION\u00c1-LO?", "text": "How can I let you down?", "tr": "Bu g\u00fcveni nas\u0131l bo\u015fa \u00e7\u0131karabilirim?"}, {"bbox": ["381", "1563", "604", "1636"], "fr": "Nous, \u00e0 Tushan, quand nous agissons,", "id": "KAMI TUSHAN DALAM BERTINDAK,", "pt": "N\u00d3S DE TUSHAN, QUANDO FAZEMOS AS COISAS,", "text": "When we do things in Tushan,", "tr": "Biz Tushan olarak i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131zda,"}, {"bbox": ["152", "622", "409", "723"], "fr": "ce genre de cr\u00e9ature de l\u0027ext\u00e9rieur est quelqu\u0027un avec qui on peut discuter,", "id": "MAKHLUK LUAR LINGKARAN SEPERTI INI BISA DIAJAK BICARA,", "pt": "COM ESSE TIPO DE CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO, \u00c9 POSS\u00cdVEL CONVERSAR,", "text": "This kind of creature from beyond the circle can be talked to,", "tr": "Bu t\u00fcr bir D\u0131\u015f Diyar yarat\u0131\u011f\u0131yla konu\u015fulabilir,"}, {"bbox": ["97", "4252", "216", "4332"], "fr": "Donc,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "Bu y\u00fczden,"}, {"bbox": ["135", "217", "328", "318"], "fr": "il peut comprendre ce que nous pensons.", "id": "DIA BISA MENGERTI APA YANG KITA PIKIRKAN.", "pt": "ELE CONSEGUE ENTENDER O QUE ESTAMOS PENSANDO.", "text": "He can understand what we\u0027re thinking.", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz\u00fc anlayabiliyor."}, {"bbox": ["775", "1874", "1008", "1973"], "fr": "Comme tu l\u0027as dit,", "id": "SEPERTI YANG KAU KATAKAN,", "pt": "ASSIM COMO VOC\u00ca DISSE,", "text": "Just as you said,", "tr": "T\u0131pk\u0131 dedi\u011fin gibi,"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/8.webp", "translations": [{"bbox": ["972", "960", "1114", "1102"], "fr": "Ce que tu fais \u00e9quivaut \u00e0 une d\u00e9claration de guerre entre nos deux nations !", "id": "TINDAKANMU INI SAMA SAJA DENGAN MEMULAI PERANG ANTARA DUA NEGARA!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO \u00c9 O MESMO QUE DECLARAR GUERRA ENTRE DOIS REINOS!", "text": "What you\u0027re doing is equivalent to starting a war between two countries!", "tr": "Bunu yapman iki \u00fclke aras\u0131nda sava\u015f ba\u015flatmakla e\u015fde\u011fer!"}, {"bbox": ["601", "949", "787", "1134"], "fr": "Exactement ! Je suis au moins un soutien majeur pour le d\u00e9veloppement de nouveaux projets de renouvellement des liens.", "id": "TEPATNYA, SETIDAKNYA AKU BISA DIANGGAP SEBAGAI PENDUKUNG BESAR DALAM PENGEMBANGAN PROYEK BARU KELANJUTAN JODOH.", "pt": "EXATO, EU SOU, NO M\u00cdNIMO, UM GRANDE SUPORTE PARA O DESENVOLVIMENTO DO NOVO PROJETO DE RENOVA\u00c7\u00c3O DE LA\u00c7OS.", "text": "Besides, I\u0027m at least a major assistant in developing new reincarnation projects.", "tr": "Do\u011frusu, en az\u0131ndan \u0027kader yenileme\u0027 yeni projesinin geli\u015ftirilmesinde b\u00fcy\u00fck bir yard\u0131mc\u0131 say\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["527", "817", "671", "933"], "fr": "Si l\u0027Empereur Poison r\u00e9ussit cette fois,", "id": "JIKA RAJA RACUN KALI INI BERHASIL,", "pt": "SE O IMPERADOR VENENOSO TIVER SUCESSO DESTA VEZ,", "text": "If the Poison Emperor can succeed this time,", "tr": "Zehir \u0130mparatoru bu sefer ba\u015far\u0131rsa,"}, {"bbox": ["230", "981", "409", "1127"], "fr": "il n\u0027y aura tout simplement pas de r\u00e9incarnation et de r\u00e9surrection pour les esprits !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK AKAN ADA REINKARNASI DAN KEBANGKITAN SILUMAN!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O EXISTE ESSA DE REENCARNA\u00c7\u00c3O E RESSURREI\u00c7\u00c3O DE YOUKAIS!", "text": "There\u0027s no such thing as a demon\u0027s reincarnation!", "tr": "\u0130blislerin reenkarne olup dirilmesi diye bir \u015fey kesinlikle yok!"}, {"bbox": ["137", "257", "277", "350"], "fr": "Votre m\u00e9thode des Immortels Rouges de Tushan,", "id": "HUKUM PERI MERAH TUSHAN KALIAN,", "pt": "A LEI DO IMORTAL VERMELHO DE TUSHAN DE VOC\u00caS,", "text": "Your Tushan red string magic,", "tr": "Sizin Tushan\u0027\u0131n K\u0131z\u0131l \u00d6l\u00fcms\u00fcz Sanatlar\u0131,"}, {"bbox": ["95", "146", "257", "211"], "fr": "Te croire ? Mon \u0153il !", "id": "PERCAYA PADAMU? OMONG KOSONG!", "pt": "ACREDITAR EM VOC\u00ca? V\u00c1 SONHANDO!", "text": "I believe you, my foot.", "tr": "Hadi can\u0131m, sana m\u0131 inanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["561", "108", "699", "202"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LIHAT, BUKANKAH INI KEBETULAN?", "pt": "OLHA S\u00d3, QUE COINCID\u00caNCIA, N\u00c3O?", "text": "Look how convenient this is?", "tr": "Bak \u015fu tesad\u00fcfe?"}, {"bbox": ["926", "792", "1065", "873"], "fr": "Je te rappelle,", "id": "AKU INGATKAN PADAMU,", "pt": "EU TE AVISO,", "text": "I\u0027m reminding you,", "tr": "Sana hat\u0131rlat\u0131r\u0131m,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/9.webp", "translations": [{"bbox": ["947", "353", "1107", "485"], "fr": "Tu t\u0027es juste alli\u00e9 aux trois grandes familles, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU HANYA BERSEKUTU DENGAN TIGA KELUARGA BESAR, KAN.", "pt": "VOC\u00ca APENAS SE UNIU \u00c0S TR\u00caS GRANDES FAM\u00cdLIAS, ORA.", "text": "You\u0027ve only allied with the three major families.", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck aileyi birle\u015ftirdin o kadar."}, {"bbox": ["599", "75", "784", "184"], "fr": "Au mieux, on peut appeler \u00e7a aider \u00e0 mater une r\u00e9bellion.", "id": "AKU INI PALING-PALING DISEBUT MEMBANTU MENUMPAS PEMBERONTAKAN.", "pt": "ISSO, NO M\u00c1XIMO, EU CHAMO DE AJUDAR A REPRIMIR UMA REBELI\u00c3O.", "text": "I\u0027m just helping to quell a rebellion at most.", "tr": "Benim yapt\u0131\u011f\u0131m en fazla isyan\u0131 bast\u0131rmaya yard\u0131m etmek olur."}, {"bbox": ["106", "44", "267", "108"], "fr": "Guerre entre deux nations ?", "id": "PERANG DUA NEGARA?", "pt": "GUERRA ENTRE DOIS REINOS?", "text": "War between two countries?", "tr": "\u0130ki \u00fclke aras\u0131nda sava\u015f m\u0131?"}, {"bbox": ["149", "142", "277", "205"], "fr": "Non, non, non.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O.", "text": "No, no, no.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/10.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1527", "711", "1665"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 empoisonn\u00e9 tous leurs chefs de clan.", "id": "SUDAH MERACUNI SEMUA KETUA KLAN MEREKA HINGGA TUMBANG.", "pt": "J\u00c1 ENVENENEI TODOS OS L\u00cdDERES DE CL\u00c3 DELES.", "text": "I\u0027ve already poisoned all their clan leaders.", "tr": "Klan liderlerinin hepsini \u00e7oktan zehirledim."}, {"bbox": ["1047", "1214", "1131", "1391"], "fr": "Et tu craignais encore que Fugui ne puisse pas gagner...", "id": "MASIH TAKUT FUGUI TIDAK BISA MENGALAHKAN...", "pt": "AINDA COM MEDO DE QUE FUGUI N\u00c3O CONSIGA VENCER...", "text": "I\u0027m still worried Fugui might not be able to beat them...", "tr": "Hala Fugui\u0027nin yenemeyece\u011finden korkuyorum..."}, {"bbox": ["98", "1130", "356", "1259"], "fr": "J\u0027ai pris le temps d\u0027envoyer trois clones il y a quelque temps,", "id": "BEBERAPA WAKTU LALU AKU MENYEMPATKAN DIRI MENGIRIM TIGA BUNSHINKU KELUAR,", "pt": "UM TEMPO ATR\u00c1S, EU ARRANJEI TEMPO PARA ENVIAR TR\u00caS CLONES,", "text": "I took some time the other day to send out three clones,", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce vakit bulup \u00fc\u00e7 klon yollad\u0131m,"}, {"bbox": ["164", "207", "459", "300"], "fr": "disant que ces quelques criminels avaient contact\u00e9 les trois grandes familles...", "id": "MENGATAKAN BAHWA BEBERAPA PENJAHAT ITU TELAH MENGHUBUNGI TIGA KELUARGA BESAR...", "pt": "DIZENDO QUE AQUELES CRIMINOSOS CONTATARAM AS TR\u00caS GRANDES FAM\u00cdLIAS...", "text": "saying those criminals contacted the three major families...", "tr": "O su\u00e7lular\u0131n \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck aileyle temas kurdu\u011funu s\u00f6yleyerek..."}, {"bbox": ["89", "94", "244", "181"], "fr": "Bai Qieji a des informateurs fiables.", "id": "BAI QIE JI PUNYA INFORMAN YANG BISA DIANDALKAN.", "pt": "BAI QIE JI TEM UM INFORMANTE CONFI\u00c1VEL", "text": "Bai Qiej has a reliable informant.", "tr": "Bai Qieji\u0027nin g\u00fcvenilir muhbirleri var."}, {"bbox": ["903", "172", "1100", "289"], "fr": "Ils profiteront certainement de la situation pour attaquer.", "id": "MEREKA PASTI AKAN MENGAMBIL KESEMPATAN INI UNTUK MENYERANG.", "pt": "ELES COM CERTEZA APROVEITAR\u00c3O A OPORTUNIDADE PARA ATACAR", "text": "They will definitely take the opportunity to attack.", "tr": "Kesinlikle durumdan faydalan\u0131p sald\u0131racaklar."}, {"bbox": ["1033", "1093", "1107", "1151"], "fr": "Tant mieux.", "id": "BAGUS JUGA.", "pt": "MELHOR ASSIM", "text": "Good.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["171", "415", "450", "497"], "fr": "Mais comment se fait-il qu\u0027ils ne soient pas encore arriv\u00e9s...", "id": "TAPI KOK BELUM DATANG JUGA YA...", "pt": "MAS POR QUE AINDA N\u00c3O CHEGARAM...", "text": "But why haven\u0027t they come yet...", "tr": "Ama neden hala gelmediler ki..."}, {"bbox": ["558", "750", "878", "804"], "fr": "[SFX] Hum, hum, les trois grandes familles, hein ?", "id": "[SFX] UHUK, UHUK. TIGA KELUARGA BESAR, YA...", "pt": "[SFX] COF, COF, AS TR\u00caS GRANDES FAM\u00cdLIAS, HEIN?", "text": "Ahem, the three major families...", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck aile ha?"}, {"bbox": ["850", "1179", "928", "1228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/11.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "863", "965", "974"], "fr": "Comme \u00e7a, le combat sera plus \u00e9quitable.", "id": "BEGINI BERTARUNGNYA LEBIH ADIL.", "pt": "LUTAR ASSIM \u00c9 MAIS JUSTO.", "text": "This way, it\u0027s a fairer fight.", "tr": "B\u00f6yle d\u00f6v\u00fc\u015fmek biraz daha adil."}, {"bbox": ["168", "86", "276", "154"], "fr": "Et aussi,", "id": "SERTA,", "pt": "E TAMB\u00c9M,", "text": "And,", "tr": "Ve de,"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/12.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "596", "1047", "729"], "fr": "Mais si elle ose venir directement arr\u00eater l\u0027Empereur Poison, elle a peut-\u00eatre d\u0027autres pr\u00e9paratifs.", "id": "TAPI DIA BERANI LANGSUNG MENGHALANGI RAJA RACUN, MUNGKIN DIA PUNYA PERSIAPAN LAIN.", "pt": "MAS ELA OUSAR VIR DIRETAMENTE IMPEDIR O IMPERADOR VENENOSO, TALVEZ TENHA OUTROS PREPARATIVOS.", "text": "But she dares to directly stop the Poison Emperor, she might have other preparations.", "tr": "Ama Zehir \u0130mparatoru\u0027nu do\u011frudan engellemeye c\u00fcret etti\u011fine g\u00f6re, ba\u015fka haz\u0131rl\u0131klar\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["809", "296", "1073", "435"], "fr": "Elle est l\u0027une des personnes r\u00e9put\u00e9es \u00eatre les num\u00e9ros un sous les Empereurs D\u00e9mons des diff\u00e9rents royaumes d\u00e9moniaques.", "id": "DIA ADALAH SALAH SATU DARI ORANG NOMOR SATU DI BAWAH RAJA SILUMAN DARI BERBAGAI NEGARA SILUMAN MENURUT RUMOR.", "pt": "\u00c9 UMA DAQUELAS PESSOAS QUE, SEGUNDO OS RUMORES, S\u00c3O AS N\u00daMERO UM ABAIXO DOS IMPERADORES YOUKAI DE CADA REINO YOUKAI.", "text": "It\u0027s one of the legendary top figures under the demon emperors of various demon kingdoms.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re \u00e7e\u015fitli iblis krall\u0131klar\u0131ndaki \u0130blis \u0130mparatorlar\u0131\u0027n\u0131n alt\u0131ndaki bir numaral\u0131 ki\u015filerden biri."}, {"bbox": ["95", "543", "353", "633"], "fr": "Logiquement, elle devrait tout au plus \u00eatre de mon niveau.", "id": "MENURUT LOGIKA, PALING-PALING DIA SELEVEL DENGANKU.", "pt": "LOGICAMENTE, NO M\u00c1XIMO, ELA ESTARIA NO MESMO N\u00cdVEL QUE EU.", "text": "Logically speaking, they\u0027re at most on par with me.", "tr": "Mant\u0131ken, en fazla benimle ba\u015fa ba\u015f say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["68", "178", "393", "269"], "fr": "Tr\u00e8s bien, ainsi je n\u0027aurai pas besoin de concentrer mon \u00e9nergie pour r\u00e9sister au brouillard empoisonn\u00e9.", "id": "BAGUS SEKALI, DENGAN BEGINI AKU JUGA TIDAK PERLU MENGUMPULKAN TENAGA UNTUK MENAHAN KABUT RACUN.", "pt": "MUITO BOM, ASSIM EU TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISO ACUMULAR ENERGIA PARA RESISTIR \u00c0 N\u00c9VOA VENENOSA.", "text": "Very good, this way I don\u0027t need to charge up to resist the poison mist.", "tr": "\u00c7ok iyi, bu \u015fekilde zehirli sise direnmek i\u00e7in g\u00fc\u00e7 toplamama gerek kalmayacak."}, {"bbox": ["890", "191", "1053", "257"], "fr": "L\u0027adversaire est l\u0027Imp\u00e9ratrice Poison.", "id": "LAWAN ADALAH RATU RACUN.", "pt": "A OPONENTE \u00c9 A RAINHA VENENOSA.", "text": "The opponent is the Poison Empress.", "tr": "Rakip Zehir Krali\u00e7esi."}, {"bbox": ["537", "1077", "703", "1170"], "fr": "Finissons-en vite.", "id": "SELESAIKAN DENGAN CEPAT.", "pt": "VAMOS ACABAR COM ISSO RAPIDAMENTE.", "text": "Quick battle, quick resolution.", "tr": "H\u0131zl\u0131ca halledelim."}, {"bbox": ["103", "1457", "275", "1541"], "fr": "Pour parer \u00e0 toute \u00e9ventualit\u00e9.", "id": "UNTUK BERJAGA-JAGA.", "pt": "S\u00d3 POR PRECAU\u00c7\u00c3O,", "text": "Just in case.", "tr": "Her ihtimale kar\u015f\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1724, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/590/13.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "1428", "932", "1489"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "Hmph."}], "width": 1200}]
Manhua