This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1136", "403", "1228"], "fr": "Arrivant au clair de lune, au c\u0153ur de la nuit.", "id": "DATANG DI TENGAH MALAM DI BAWAH SINAR REMBULAN", "pt": "VINDO SOB O LUAR EM PLENA MADRUGADA.", "text": "Coming under the moon in the dead of night,", "tr": "AY I\u015eI\u011eINDA, GECEN\u0130N B\u0130R YARISI GELD\u0130."}, {"bbox": ["620", "1531", "682", "1601"], "fr": "Serait-ce que tu es...", "id": "JANGAN-JANGAN KAU ADALAH...", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9...", "text": "Could it be that you are...", "tr": "YOKSA SEN..."}, {"bbox": ["25", "155", "130", "193"], "fr": "Studio de l\u0027\u00cele d\u0027\u00c9t\u00e9", "id": "KARYA XUANTIAN DAO", "pt": "EST\u00daDIO ILHA DE VER\u00c3O", "text": "Summer Island Work", "tr": "XIATIAN DAO ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["477", "103", "705", "231"], "fr": "Sc\u00e9nario et Dessin : Xiaoxin\u003cbr\u003eArtiste Principal (Finition) : Pansi Daxian\u003cbr\u003e\u00c9diteur : Hongtang", "id": "PENULIS: XIAO XIN\nEDITOR UTAMA: PAN SI DA XIAN\nEDITOR: HONG TANG", "pt": "ROTEIRO E ARTE: XIAO XIN | ARTE FINAL PRINCIPAL: PAN SI DA XIAN | EDITOR: HONG TANG", "text": "Drawn by: Xiaoxin\nPost-production artist: Pan Si Daxian\nEditor: Hongtang", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XIAO XIN, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: PAN SI DA XIAN, ED\u0130T\u00d6R: HONG TANG"}, {"bbox": ["5", "0", "582", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L \u015eEK\u0130LDE VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 714}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "530", "665", "633"], "fr": "Organiser un rendez-vous et attirer un si c\u00e9l\u00e8bre coureur de jupons, c\u0027est vraiment un p\u00e9ch\u00e9 !", "id": "AKU MENGATUR PERTEMUAN, DAN TERNYATA MALAH MENARIK PENJAHAT CABUL TERKENAL SEPERTI INI. SUNGGUH CELAKA!", "pt": "MARCAR UM ENCONTRO E ACABAR ATRAINDO UM FAMOSO \u0027DON JUAN DAS FLORES\u0027 COMO ESTE... QUE PECADO O MEU!", "text": "The request actually attracted such a famous flower thief, what a sin!", "tr": "B\u0130R RANDEVU AYARLAMAYA \u00c7ALI\u015eIRKEN B\u00d6YLE ME\u015eHUR B\u0130R KADIN AVCISINI \u00c7EKMEK, NE B\u00dcY\u00dcK G\u00dcNAH!"}, {"bbox": ["8", "527", "92", "648"], "fr": "Que faire ? Ce doit \u00eatre encore ma beaut\u00e9 qui m\u0027a jou\u00e9 un mauvais tour...", "id": "BAGAIMANA INI? PASTI KECANTIKANKU INI YANG MENCELAKAKANKU LAGI...", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O? COM CERTEZA \u00c9 A MINHA BELEZA ME CAUSANDO PROBLEMAS DE NOVO...", "text": "What to do? It must be my beauty that harmed me again...", "tr": "NE YAPACA\u011eIM? KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130M Y\u0130NE BA\u015eIMA BELA A\u00c7TI..."}, {"bbox": ["601", "729", "707", "829"], "fr": "\u00c7a veut dire que j\u0027aurai d\u0027innombrables beaux gosses ?! C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BERARTI AKU AKAN MEMILIKI PRIA TAMPAN YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA?! HEBAT SEKALI!", "pt": "ISSO QUER DIZER QUE TEREI INCONT\u00c1VEIS HOMENS BONITOS?! QUE MARAVILHA!", "text": "Is equal to having countless handsome guys?! Awesome!", "tr": "BU, SAYISIZ YAKI\u015eIKLI ERKE\u011eE SAH\u0130P OLMAKLA AYNI \u015eEY M\u0130?! HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["46", "812", "131", "906"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il peut aussi changer d\u0027apparence \u00e0 volont\u00e9...", "id": "KUDENGAR DIA BISA MENGUBAH PENAMPILANNYA SESUKA HATI...", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE TAMB\u00c9M PODE MUDAR DE APAR\u00caNCIA COMO QUISER...", "text": "I heard that he can also change his appearance at will...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM..."}, {"bbox": ["566", "1063", "691", "1181"], "fr": "D\u0027un c\u00f4t\u00e9, une myriade de beaux gosses, de l\u0027autre, une vie de luxe et de festins... C\u0027est si difficile de choisir...", "id": "DI SATU SISI ADA BANYAK PRIA TAMPAN, DI SISI LAIN ADA KEHIDUPAN MEWAH. SULIT SEKALI MEMILIH...", "pt": "DE UM LADO, INCONT\u00c1VEIS HOMENS BONITOS; DO OUTRO, UMA VIDA DE LUXO E CONFORTO... \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ESCOLHER...", "text": "On this side are countless handsome guys, on the other side is a life of luxury... It\u0027s so hard to choose...", "tr": "B\u0130R YANDA SAYISIZ YAKI\u015eIKLI ERKEK, D\u0130\u011eER YANDA L\u00dcKS VE BOLLUK \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R HAYAT... SE\u00c7MEK \u00c7OK ZOR..."}, {"bbox": ["512", "455", "594", "508"], "fr": "Moi, dont la beaut\u00e9 est si renomm\u00e9e,", "id": "AKU YANG KECANTIKANKU TERKENAL DI MANA-MANA,", "pt": "EU, CUJA BELEZA \u00c9 T\u00c3O RENOMADA,", "text": "I, whose good name is known far and wide,", "tr": "G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130 D\u0130LLERE DESTAN OLAN BEN,"}, {"bbox": ["190", "730", "273", "803"], "fr": "\u00catre avec lui, ne serait-ce pas que...", "id": "KALAU BERSAMANYA, BUKANKAH...", "pt": "FICAR COM ELE N\u00c3O SIGNIFICARIA...", "text": "Wouldn\u0027t be with him...", "tr": "ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE OLURSAM..."}, {"bbox": ["20", "722", "119", "789"], "fr": "Cependant, il a l\u0027air si s\u00e9duisant.", "id": "TAPI, DIA TERLIHAT SANGAT TAMPAN", "pt": "NO ENTANTO, ELE PARECE T\u00c3O CHARMOSO.", "text": "However, he looks so handsome.", "tr": "AMA \u00c7OK YAKI\u015eIKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["520", "188", "623", "276"], "fr": "Le l\u00e9gendaire et s\u00e9duisant coureur de jupons.", "id": "PENJAHAT CABUL TAMPAN YANG LEGENDARIS", "pt": "O LEND\u00c1RIO E CHARMOSO \u0027DON JUAN DAS FLORES\u0027.", "text": "The legendary handsome flower thief.", "tr": "EFSANELERDEK\u0130 YAKI\u015eIKLI KADIN AVCISI."}, {"bbox": ["18", "965", "90", "1028"], "fr": "Mais je...", "id": "TAPI AKU...", "pt": "MAS EU...", "text": "But I...", "tr": "AMA BEN..."}, {"bbox": ["480", "282", "574", "341"], "fr": "Yan Ruyu ?", "id": "YAN RUYU?", "pt": "YAN RUYU?", "text": "Yan Ruyu?", "tr": "YAN RUYU?"}, {"bbox": ["486", "1010", "622", "1061"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 fianc\u00e9e \u00e0 Hu Baiyi. De ce c\u00f4t\u00e9, il y a...", "id": "SUDAH BERTUNANGAN DENGAN HU BAIYI. SEMENTARA DI SINI ADALAH", "pt": "J\u00c1 ESTOU PROMETIDA A HU BAIYI. DESTE LADO...", "text": "Is already engaged to Hu Baiyi... On this side is...", "tr": "ZATEN HU BAIYI \u0130LE N\u0130\u015eANLIYIM."}], "width": 714}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1249", "449", "1347"], "fr": "Mais pour une femme, n\u0027est-ce pas tout \u00e0 fait naturel ?", "id": "TAPI MEMIKAT WANITA BUKANNYA HAL YANG WAJAR?", "pt": "MAS CORTEJAR MULHERES N\u00c3O \u00c9 A COISA MAIS NATURAL DO MUNDO?", "text": "But isn\u0027t seducing a girl a matter of course?", "tr": "AMA D\u0130\u015e\u0130LERE KUR YAPMAK DO\u011eAL B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["56", "881", "164", "956"], "fr": "Voudrais-tu vraiment t\u0027enfuir avec moi ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAU INGIN MENGAJAKKU KAWIN LARI?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER ME LEVAR PARA FUGIRMOS JUNTOS?", "text": "Could it be that you want to take me away to elope?", "tr": "YOKSA BEN\u0130 KA\u00c7IRMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["599", "856", "683", "955"], "fr": "Pour mener une vie d\u0027errance et de mis\u00e8re, sans voir la lumi\u00e8re du jour ?", "id": "MENJALANI KEHIDUPAN YANG SULIT DAN KELAM TANPA HARAPAN?", "pt": "PARA VIVERMOS UMA VIDA ERRANTE, MISER\u00c1VEL E SEM FUTURO?", "text": "To live a life of displacement, darkness, and hopelessness?", "tr": "SEF\u0130L VE UMUTSUZ B\u0130R HAYAT S\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["42", "1024", "177", "1122"], "fr": "VA TE FAIRE VOIR !!!", "id": "PERGI KAU DARI HADAPANKU!!!", "pt": "D\u00ca O FORA DAQUI!!!", "text": "Get out of here!!!", "tr": "DEFOL G\u0130T BURADAN!!!"}, {"bbox": ["101", "32", "227", "130"], "fr": "Une seule nuit de tendresse avec un beau gosse, \u00e7a me suffirait !", "id": "CUKUP BERMESRAAN SEMALAM SAJA DENGAN PRIA TAMPAN!", "pt": "S\u00d3 PRECISO DE UMA NOITE DE TERNURA COM UM HOMEM BONITO E PRONTO!", "text": "It\u0027s enough to have a night of passion with a handsome guy!", "tr": "SADECE YAKI\u015eIKLI B\u0130R ERKEKLE B\u0130R GECEL\u0130K B\u0130R KA\u00c7AMAK YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["241", "1419", "309", "1515"], "fr": "M\u00eame les plus beaux ne sont pas appr\u00e9ci\u00e9s...", "id": "MESKIPUN TAMPAN, TETAP SAJA TIDAK DISUKAI...", "pt": "MESMO SENDO CHARMOSO, ELE N\u00c3O \u00c9 POPULAR...", "text": "Even being handsome isn\u0027t popular...", "tr": "YAKI\u015eIKLI OLSAN B\u0130LE SEV\u0130LM\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["204", "841", "291", "917"], "fr": "Tu veux que je passe ma vie comme la femme d\u0027un voleur,", "id": "KAU INGIN AKU MENJADI ISTRI PENJAHAT SEUMUR HIDUPKU,", "pt": "QUER QUE EU PASSE A VIDA COMO UMA LADRA,", "text": "Want me to be a thief for the rest of my life?", "tr": "HAYATIM BOYUNCA B\u0130R HIRSIZIN KARISI OLMAMI MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["16", "786", "140", "838"], "fr": "Attends... une relation s\u00e9rieuse ?", "id": "TUNGGU DULU... BERPACARAN SECARA BERTANGGUNG JAWAB?", "pt": "ESPERE... UM RELACIONAMENTO S\u00c9RIO E RESPONS\u00c1VEL?", "text": "Wait, responsible dating?", "tr": "BEKLE! C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["575", "99", "675", "168"], "fr": "Le moment venu, je dirai simplement que j\u0027y ai \u00e9t\u00e9 forc\u00e9e...", "id": "NANTI AKU BILANG SAJA AKU DIPAKSA...", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, DIREI QUE FUI FOR\u00c7ADA...", "text": "Then I\u0027ll say I was forced...", "tr": "O ZAMAN ZORLANDI\u011eIMI S\u00d6YLER\u0130M..."}, {"bbox": ["432", "315", "527", "388"], "fr": "Essayons d\u0027avoir une relation s\u00e9rieuse.", "id": "COBA KITA BERPACARAN SECARA BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "VAMOS TENTAR TER UM RELACIONAMENTO S\u00c9RIO E RESPONS\u00c1VEL.", "text": "Let\u0027s try a responsible relationship.", "tr": "C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130Y\u0130 DENEYEL\u0130M BAKALIM."}, {"bbox": ["578", "1531", "641", "1599"], "fr": "Je suis tellement perdue !", "id": "AKU BINGUNG SEKALI!", "pt": "ESTOU T\u00c3O PERDIDA!", "text": "So confused!", "tr": "\u00c7OK KAFAM KARI\u015eTI!"}, {"bbox": ["75", "293", "158", "359"], "fr": "Je voudrais... avec toi...", "id": "AKU INGIN DENGANMU...", "pt": "EU QUERO... COM VOC\u00ca...", "text": "I want to be with you...", "tr": "SEN\u0130NLE... \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["9", "1246", "76", "1341"], "fr": "Effectivement, d\u00e8s qu\u0027on aborde la question des responsabilit\u00e9s...", "id": "BENAR SAJA, BEGITU MEMBICARAKAN TANGGUNG JAWAB...", "pt": "REALMENTE, ASSIM QUE SE FALA EM RESPONSABILIDADE...", "text": "As expected, when responsibility is discussed...", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, KONU SORUMLULU\u011eA GEL\u0130NCE..."}, {"bbox": ["22", "19", "76", "62"], "fr": "C\u0027est vrai !", "id": "OH IYA!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "DO\u011eRU!"}], "width": 714}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "689", "116", "820"], "fr": "Tant de nos fr\u00e8res sont morts cruellement de leurs mains,", "id": "BEGITU BANYAK SAUDARA KITA YANG MATI MENGENASKAN DI TANGAN MEREKA,", "pt": "TANTOS DOS NOSSOS IRM\u00c3OS MORRERAM TRAGICAMENTE EM SUAS M\u00c3OS,", "text": "So many brothers died tragically at their hands,", "tr": "O KADAR \u00c7OK KARDE\u015e\u0130M\u0130Z ONLARIN EL\u0130NDE FEC\u0130 \u015eEK\u0130LDE CAN VERD\u0130 K\u0130,"}, {"bbox": ["423", "612", "508", "711"], "fr": "Puisqu\u0027ils craignent tant Yan Ruyu, pourquoi ne pas...", "id": "KARENA MEREKA SANGAT TAKUT PADA YAN RUYU, BAGAIMANA KALAU...", "pt": "J\u00c1 QUE ELES T\u00caM TANTO MEDO DE YAN RUYU, POR QUE N\u00c3O...", "text": "Since they are so afraid of Yan Ruyu, why not...", "tr": "MADEM YAN RUYU\u0027DAN BU KADAR KORKUYORLAR, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["40", "3204", "211", "3304"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9...", "id": "[SFX] HEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHE...", "pt": "[SFX] HEHEHEHEHE...", "text": "...", "tr": "[SFX] HEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHE..."}, {"bbox": ["11", "211", "120", "311"], "fr": "Monsieur l\u0027Inspecteur, voici les dossiers de leurs m\u00e9faits commis ailleurs...", "id": "TUAN KEPALA PENJAGA, INI ADALAH CATATAN KEJAHATAN MEREKA DI TEMPAT LAIN...", "pt": "OFICIAL CHEFE, ESTES S\u00c3O OS REGISTROS DOS CRIMES QUE ELES COMETERAM EM OUTROS LUGARES...", "text": "Captain, these are the records of their crimes elsewhere\u2026", "tr": "EFEND\u0130 POL\u0130S \u015eEF\u0130, BUNLAR ONLARIN BA\u015eKA YERLERDE \u0130\u015eLED\u0130KLER\u0130 SU\u00c7LARIN KAYITLARI..."}, {"bbox": ["255", "2644", "340", "2718"], "fr": "Au nom de notre relation ma\u00eetre-disciple,", "id": "MENGINGAT HUBUNGAN GURU DAN MURID KITA,", "pt": "PELA NOSSA RELA\u00c7\u00c3O DE MESTRE E DISC\u00cdPULO,", "text": "For the sake of our relationship as master and apprentice,", "tr": "USTA-\u00c7IRAK \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z\u0130N HATIRINA,"}, {"bbox": ["441", "728", "529", "829"], "fr": "Utilisons Yan Ruyu pour nous charger d\u0027eux.", "id": "KITA GUNAKAN SAJA YAN RUYU UNTUK MENGHADAPI MEREKA.", "pt": "VAMOS USAR YAN RUYU PARA LIDAR COM ELES.", "text": "Let\u0027s use Yan Ruyu to deal with them.", "tr": "ONLARLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N YAN RUYU\u0027YU KULLANALIM."}, {"bbox": ["265", "3074", "355", "3151"], "fr": "Je voulais juste demander conseil \u00e0 Ma\u00eetre...", "id": "AKU HANYA INGIN BERTANYA KEPADA GURU...", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA PEDIR UM CONSELHO AO MESTRE...", "text": "I just want to ask Master...", "tr": "SADECE USTAMDAN B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["578", "4383", "662", "4458"], "fr": "L\u0027apparence qu\u0027elle souhaite que j\u0027aie,", "id": "DIA INGIN AKU TERLIHAT SEPERTI APA,", "pt": "O JEITO QUE ELA QUER QUE EU SEJA,", "text": "What she wants me to be,", "tr": "ONUN BENDEN NASIL B\u0130R\u0130 OLMAMI \u0130STED\u0130\u011e\u0130,"}, {"bbox": ["587", "3783", "690", "3857"], "fr": "Ta pers\u00e9v\u00e9rance et ton don pour soigner ton apparence.", "id": "KEGIGIHAN DAN BAKATMU DALAM HAL PENAMPILAN.", "pt": "AH, SUA DEDICA\u00c7\u00c3O E TALENTO COM AS APAR\u00caNCIAS.", "text": "Your obsession and talent for appearance.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e KONUSUNDAK\u0130 \u0130NADIN VE YETENE\u011e\u0130N!"}, {"bbox": ["285", "847", "389", "909"], "fr": "Vengeons nos fr\u00e8res !", "id": "BALASKAN DENDAM UNTUK SAUDARA-SAUDARA KITA!", "pt": "VINGAR NOSSOS IRM\u00c3OS!", "text": "Avenge the brothers!", "tr": "KARDE\u015eLER\u0130M\u0130Z\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI AL!"}, {"bbox": ["308", "1180", "386", "1268"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas un d\u00e9mon bienveillant,", "id": "TAPI DIA BUKANLAH SILUMAN YANG BAIK HATI,", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 UM YOUKAI (ESP\u00cdRITO/DEM\u00d4NIO) BONDOSO,", "text": "But not a kind monster,", "tr": "AMA O \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 B\u0130R \u0130BL\u0130S DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["16", "2721", "80", "2798"], "fr": "Tant d\u0027ann\u00e9es ont pass\u00e9, quelle visite inattendue !", "id": "SUDAH BERAPA TAHUN, TAMU LANGKA.", "pt": "FAZ TANTOS ANOS, QUE VISITANTE ILUSTRE.", "text": "How many years has it been? A rare guest.", "tr": "KA\u00c7 YIL OLDU, NAD\u0130R B\u0130R M\u0130SAF\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["68", "2054", "160", "2148"], "fr": "Ce qu\u0027elle raconte, je ne saisis pas tr\u00e8s bien...", "id": "APA YANG DIA KATAKAN, AKU TIDAK TERLALU MENGERTI...", "pt": "O QUE ELA EST\u00c1 DIZENDO, EU N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM...", "text": "What she said, I don\u0027t quite understand...", "tr": "NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 PEK ANLAMADIM..."}, {"bbox": ["623", "704", "708", "779"], "fr": "Et on dirait bien qu\u0027elle a des vues sur le chef.", "id": "DAN SEPERTINYA DIA TERTARIK PADA KETUA.", "pt": "E PARECE QUE ELA EST\u00c1 INTERESSADA NO CHEFE.", "text": "And seems to be interested in the boss.", "tr": "AYRICA PATRONA/\u015eEFE KAR\u015eI B\u0130R \u015eEYLER H\u0130SSED\u0130YOR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["290", "597", "394", "697"], "fr": "Je dois absolument d\u00e9couvrir leur point faible,", "id": "AKU HARUS MENEMUKAN KELEMAHAN MEREKA,", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE ENCONTRAREI O PONTO FRACO DELES,", "text": "I must find their weaknesses.", "tr": "ONLARIN ZAYIF NOKTALARINI KES\u0130NL\u0130KLE BULMALIYIM."}, {"bbox": ["28", "3769", "131", "3869"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, tu as ma\u00eetris\u00e9 ma technique de m\u00e9tamorphose faciale en un rien de temps.", "id": "DULU, KAU TIDAK BUTUH WAKTU LAMA UNTUK MEMPELAJARI ILMU PERUBAHAN WUJUDKU.", "pt": "LEMBRO QUE ANTIGAMENTE, VOC\u00ca APRENDEU MINHA T\u00c9CNICA DE MUDAN\u00c7A DE APAR\u00caNCIA EM POUCO TEMPO.", "text": "Back then, it didn\u0027t take you long to learn my face-changing technique.", "tr": "HATIRLIYORUM DA, O ZAMANLAR BEN\u0130M Y\u00dcZ DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME TEKN\u0130\u011e\u0130M\u0130 \u00d6\u011eRENMEN \u00c7OK UZUN S\u00dcRMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["378", "3943", "451", "4017"], "fr": "Ah ! Splendide !!!", "id": "AH! CANTIKNYA!!!", "pt": "AH! QUE LINDO(A)!!!", "text": "Ah! Meimei!!!", "tr": "AH! \u00c7OK G\u00dcZEL!!!"}, {"bbox": ["584", "1989", "674", "2086"], "fr": "Cependant, je crois bien qu\u0027on me d\u00e9teste...", "id": "TAPI, SEPERTINYA AKU DIBENCI...", "pt": "NO ENTANTO, ACHO QUE SOU DETESTADO(A)...", "text": "However, I should be hated...", "tr": "AMA SANIRIM BENDEN NEFRET ED\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["110", "1676", "194", "1786"], "fr": "Alors ce plan, n\u0027en reparle plus jamais.", "id": "JADI RENCANA INI, JANGAN DISEBUT-SEBUT LAGI.", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O MENCIONE MAIS ESTE PLANO.", "text": "So this plan, don\u0027t mention it again.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU PLANDAN B\u0130R DAHA BAHSETME."}, {"bbox": ["324", "237", "414", "292"], "fr": "Dites-moi, Monsieur l\u0027Inspecteur,", "id": "TUAN KEPALA PENJAGA,", "pt": "DIGO, OFICIAL CHEFE,", "text": "I say, Captain,", "tr": "D\u0130YORUM K\u0130, EFEND\u0130 POL\u0130S \u015eEF\u0130,"}, {"bbox": ["2", "3056", "73", "3158"], "fr": "Ce n\u0027est rien de bien m\u00e9chant...", "id": "BUKAN MASALAH BESAR KOK...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS...", "text": "It\u0027s not a big deal...", "tr": "\u00c7OK DA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["567", "3606", "673", "3677"], "fr": "En tant que ton ma\u00eetre, je ne me suis vraiment pas tromp\u00e9 \u00e0 ton sujet...", "id": "SEBAGAI GURU, AKU MEMANG TIDAK SALAH MENILAI...", "pt": "COMO SEU MESTRE, EU REALMENTE N\u00c3O O JULGUEI MAL...", "text": "Master really didn\u0027t misjudge...", "tr": "BEN, HOCAN OLARAK, GER\u00c7EKTEN DE YANILMAMI\u015eIM..."}, {"bbox": ["607", "609", "691", "683"], "fr": "Yan Ruyu n\u0027est pas si cruelle.", "id": "YAN RUYU TIDAK BEGITU KEJAM.", "pt": "YAN RUYU N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CRUEL ASSIM.", "text": "Yan Ruyu isn\u0027t that brutal.", "tr": "YAN RUYU O KADAR DA ZAL\u0130M DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["62", "1310", "152", "1383"], "fr": "C\u0027est vrai, il est fonci\u00e8rement bon...", "id": "BENAR, DIA PADA DASARNYA BAIK HATI...", "pt": "CORRETO, ELE \u00c9 DE BOA \u00cdNDOLE POR NATUREZA...", "text": "That\u0027s right, he is kind by nature...", "tr": "DO\u011eRU, O ASLINDA \u0130Y\u0130 KALPL\u0130..."}, {"bbox": ["606", "207", "682", "302"], "fr": "Tu devrais vraiment faire attention \u00e0 te reposer...", "id": "KAU HARUS LEBIH BANYAK BERISTIRAHAT...", "pt": "AINDA PRECISA DESCANSAR MAIS...", "text": "Still need to rest more...", "tr": "Y\u0130NE DE DAHA \u00c7OK D\u0130NLENMEYE D\u0130KKAT ETMEL\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["315", "4160", "420", "4214"], "fr": "Mais tu es parti si brusquement...", "id": "TAPI KAU PERGI TERLALU CEPAT...", "pt": "MAS VOC\u00ca PARTIU T\u00c3O APRESSADAMENTE...", "text": "But you left too quickly...", "tr": "AMA \u00c7OK ACELEC\u0130 DAVRANDIN..."}, {"bbox": ["339", "2725", "422", "2775"], "fr": "Dans ce cas, je n\u0027appellerai pas la police.", "id": "AKU TIDAK AKAN MELAPORKAN KE POLISI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O CHAMAREI A POL\u00cdCIA.", "text": "I won\u0027t call the police.", "tr": "POL\u0130S\u0130 ARAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["10", "3935", "76", "3988"], "fr": "Ah ! Quel prodige !", "id": "AH! ORANG BERBAKAT!", "pt": "AH! QUE TALENTO!", "text": "Ah! A prodigy!", "tr": "AH! B\u0130R DAH\u0130!"}, {"bbox": ["469", "248", "544", "325"], "fr": "Ton corps vient \u00e0 peine de r\u00e9cup\u00e9rer...", "id": "KONDISI TUBUHMU BARU SAJA PULIH...", "pt": "SEU CORPO ACABOU DE SE RECUPERAR...", "text": "Your body has just recovered...", "tr": "V\u00dcCUDUN DAHA YEN\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["427", "841", "508", "910"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, pour le moment,", "id": "POKOKNYA UNTUK SAAT INI", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PELO QUE PARECE AGORA,", "text": "Anyway, as it stands now,", "tr": "HER NEYSE, \u015eU ANK\u0130 DURUMA BAKILIRSA,"}, {"bbox": ["606", "4233", "690", "4300"], "fr": "En tant que ton ma\u00eetre, je ne t\u0027ai pas encore enseign\u00e9", "id": "SEBAGAI GURU, AKU BELUM MENGAJARIMU", "pt": "COMO SEU MESTRE, EU AINDA N\u00c3O LHE ENSINEI ISSO.", "text": "Master hasn\u0027t taught you yet.", "tr": "HOCAN OLARAK SANA HEN\u00dcZ \u00d6\u011eRETMED\u0130M."}, {"bbox": ["176", "230", "241", "281"], "fr": "Pose \u00e7a ici.", "id": "LETAKKAN DI SINI SAJA.", "pt": "DEIXE AQUI.", "text": "Put it here.", "tr": "BURAYA BIRAK."}, {"bbox": ["50", "4614", "137", "4716"], "fr": "Mais peu importe les transformations de ton apparence,", "id": "TAPI TIDAK PEDULI BAGAIMANA PENAMPILANMU BERUBAH,", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA COMO SUA APAR\u00caNCIA MUDE,", "text": "But no matter how your appearance changes,", "tr": "AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN NE KADAR DE\u011e\u0130\u015e\u0130RSE DE\u011e\u0130\u015eS\u0130N,"}, {"bbox": ["26", "4356", "112", "4404"], "fr": "Mais Ma\u00eetre...", "id": "TAPI GURU", "pt": "MAS, MESTRE,", "text": "But Master,", "tr": "AMA USTA,"}, {"bbox": ["3", "4002", "69", "4077"], "fr": "D\u00e9sires-tu devenir belle ?", "id": "APAKAH KAU INGIN MENJADI CANTIK?", "pt": "VOC\u00ca QUER SE TORNAR BELO(A)?", "text": "Do you want to become beautiful?", "tr": "G\u00dcZELLE\u015eMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["560", "4175", "660", "4225"], "fr": "Beaucoup de v\u00e9rit\u00e9s de ce monde,", "id": "BANYAK PRINSIP HIDUP DI DUNIA INI,", "pt": "MUITAS VERDADES DO MUNDO DOS MORTAIS,", "text": "Many principles of the world,", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 PEK \u00c7OK PRENS\u0130P..."}, {"bbox": ["110", "3400", "195", "3450"], "fr": "On dirait bien que...", "id": "SEPERTINYA", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "Looks like it is.", "tr": "\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["29", "5065", "112", "5188"], "fr": "Tu resteras toujours la Paume de Fer aux Mille Visages.", "id": "SELAMANYA AKAN MENJADI TELAPAK BESI SERIBU WAJAH", "pt": "SEMPRE SER\u00c1 A PALMA DE FERRO DAS MIL FACES.", "text": "Will always be Thousand-Faced Iron Palm.", "tr": "O HER ZAMAN B\u0130N Y\u00dcZ DEM\u0130R AVU\u00c7\u0027TUR."}, {"bbox": ["616", "2843", "704", "2898"], "fr": "Pourquoi es-tu venu me voir ?", "id": "ADA PERLU APA KAU MENCARIKU?", "pt": "O QUE O TRAZ AQUI?", "text": "What\u0027s the matter with you coming to me?", "tr": "BEN\u0130 G\u00d6RMEYE NEDEN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["482", "2978", "570", "3028"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui ne va pas avec moi, au juste ?", "id": "SEBENARNYA APA YANG SALAH DENGANKU?", "pt": "AFINAL, O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO?", "text": "What exactly is wrong with me?", "tr": "BEN\u0130M NEY\u0130M YANLI\u015e K\u0130?"}, {"bbox": ["578", "4628", "658", "4709"], "fr": "Toi, qui vis dans le monde des humains,", "id": "KAU YANG BERADA DI DUNIA MANUSIA,", "pt": "VOC\u00ca, NO MUNDO HUMANO,", "text": "You in the human world,", "tr": "\u0130NSANLAR ALEM\u0130NDEK\u0130 SEN,"}, {"bbox": ["424", "3365", "513", "3415"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un qui compte pour toi maintenant ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MEMILIKI SESEORANG YANG KAU PEDULIKAN?", "pt": "J\u00c1 TEM ALGU\u00c9M ESPECIAL EM SUA VIDA?", "text": "Do you have someone you care about?", "tr": "DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130N B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["629", "4039", "698", "4114"], "fr": "Tu peux descendre de la montagne et courtiser les femmes !", "id": "KAU BISA TURUN GUNUNG UNTUK MEMIKAT WANITA!", "pt": "PODE DESCER A MONTANHA E CORTEJAR AS MULHERES AGORA!", "text": "You can go down the mountain to seduce women!", "tr": "DA\u011eDAN \u0130N\u0130P D\u0130\u015e\u0130LER\u0130 BA\u015eTAN \u00c7IKARAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["11", "1198", "76", "1272"], "fr": "Je... J\u0027ai eu tort.", "id": "AKU... AKU SALAH.", "pt": "EU... EU ERREI.", "text": "I... I was wrong.", "tr": "BEN... BEN HATALIYDIM."}, {"bbox": ["506", "3222", "650", "3280"], "fr": "Ma\u00eetre, vous allez un peu trop loin !", "id": "GURU, ANDA SEDIKIT BERLEBIHAN!", "pt": "MESTRE, O SENHOR EST\u00c1 PASSANDO DOS LIMITES!", "text": "Master, you\u0027re going a bit too far!", "tr": "USTA, B\u0130RAZ \u0130LER\u0130 G\u0130D\u0130YORSUNUZ!"}, {"bbox": ["41", "602", "78", "663"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "No!", "tr": "OLMAZ!"}, {"bbox": ["629", "2601", "681", "2629"], "fr": "Parle,", "id": "KATAKANLAH,", "pt": "DIGA.", "text": "Speak,", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM."}, {"bbox": ["511", "4487", "585", "4559"], "fr": "Tout me va.", "id": "AKU BISA MELAKUKAN APAPUN.", "pt": "EU CONSIGO FAZER QUALQUER COISA.", "text": "I can do anything.", "tr": "BANA UYAR."}, {"bbox": ["617", "3018", "664", "3065"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PUH!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] Poof!", "tr": "[SFX] PFFT!"}, {"bbox": ["243", "4062", "300", "4104"], "fr": "Penser...", "id": "INGIN", "pt": "HUMM...", "text": "Think.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["323", "1414", "425", "1506"], "fr": "Alors on n\u0027a pas besoin d\u0027assumer la responsabilit\u00e9 de ses propres erreurs.", "id": "JADI TIDAK PERLU BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESALAHAN YANG TELAH DILAKUKAN.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISA SE RESPONSABILIZAR PELOS ERROS QUE COMETEU, \u00c9?", "text": "SO YOU DON\u0027T HAVE TO TAKE RESPONSIBILITY FOR YOUR MISTAKES?", "tr": "O ZAMAN \u0130\u015eLED\u0130\u011e\u0130N HATALARDAN SORUMLU OLMAN GEREKMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["3", "4155", "225", "4302"], "fr": "Soin Beaut\u00e9 de Tushan. Vous auriez \u00e9t\u00e9 si belle apr\u00e8s utilisation ! (Avant utilisation)", "id": "PERAWATAN KECANTIKAN TUSHAN. KAU SEHARUSNYA SANGAT CANTIK SETELAH MENGGUNAKANNYA! SEBELUM DIGUNAKAN.", "pt": "COSM\u00c9TICOS TUSHAN: VOC\u00ca FICARIA LINDA DEPOIS DE USAR! ANTES DE USAR.", "text": "TUSHAN BEAUTY PRODUCTS CAN MAKE YOU BEAUTIFUL AFTER USING THEM! BEFORE USING THEM...", "tr": "TUSHAN G\u00dcZELL\u0130K TEKN\u0130\u011e\u0130! KULLANDIKTAN SONRA \u00c7OK G\u00dcZEL OLAB\u0130L\u0130RD\u0130N! KULLANMADAN \u00d6NCEK\u0130 HAL\u0130N..."}, {"bbox": ["377", "5429", "488", "5536"], "fr": "Yan Ruyu, la sc\u00e9l\u00e9rate aux crimes innombrables !", "id": "PENJAHAT KEJI YAN RUYU YANG DOSANYA SUDAH MENUMPUK.", "pt": "O GRANDE VIL\u00c3O YAN RUYU, AH!", "text": "THE VILLAINOUS YAN RUYU!", "tr": "SU\u00c7LARI SAYMAKLA B\u0130TMEYEN HA\u0130N YAN RUYU, AH!"}], "width": 714}, {"height": 1065, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "543", "584", "742"], "fr": "La prochaine mise \u00e0 jour est pr\u00e9vue pour ce jeudi !", "id": "PEMBARUAN BERIKUTNYA ADALAH HARI KAMIS MINGGU INI!", "pt": "A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 NESTA QUINTA-FEIRA!", "text": "THE NEXT UPDATE WILL BE THIS THURSDAY!", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM BU PER\u015eEMBE G\u00dcNCELLENECEKT\u0130R!"}], "width": 714}]
Manhua