This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1198", "213", "1279"], "fr": "Zut ! J\u0027ai trop mang\u00e9 hier soir et je me suis r\u00e9veill\u00e9 en retard !", "id": "Sialan! Kemarin aku makan terlalu banyak sampai ketiduran!", "pt": "DROGA! COMI DEMAIS ONTEM E DORMI AT\u00c9 TARDE!", "text": "Damn it! I ate too much yesterday and overslept!", "tr": "LANET OLSUN! D\u00dcN \u00c7OK FAZLA YED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N UYUYAKALMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["69", "1877", "197", "1992"], "fr": "Ce prof pervers ! Il a dit que si on est en retard, on n\u0027a pas le droit de d\u00e9jeuner !", "id": "Guru mesum itu! Katanya kalau terlambat tidak boleh makan siang!", "pt": "AQUELE PROFESSOR PERVERTIDO! ELE DISSE QUE SE EU CHEGASSE ATRASADO, N\u00c3O PODERIA ALMO\u00c7AR!", "text": "That perverted teacher! He said if I\u0027m late, I can\u0027t eat lunch!", "tr": "O SAPKIN \u00d6\u011eRETMEN! GE\u00c7 KALIRSAN \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 YEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["577", "1216", "753", "1277"], "fr": "M\u00eame avec un talisman de voyage rapide, je vais \u00eatre en retard !", "id": "Bahkan dengan Jimat Perjalanan Cepat pun sudah tidak sempat!", "pt": "NEM USANDO UM TALISM\u00c3 DE VELOCIDADE DIVINA EU CHEGARIA A TEMPO!", "text": "Using a Swiftness Charm won\u0027t be enough!", "tr": "HIZ TILSIMI KULLANSAM B\u0130LE ZAMANINDA YET\u0130\u015eEMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["209", "1810", "336", "1855"], "fr": "[SFX] Waaah waaah waaah !", "id": "[SFX]WAAAA!", "pt": "[SFX] WAAAAH!", "text": "Wah wah wah wah!", "tr": "VAY VAY VAY VAY!"}, {"bbox": ["236", "2397", "316", "2488"], "fr": "Alors, j\u0027\u00e9tais en retard...", "id": "Makanya aku terlambat.......", "pt": "ENT\u00c3O ME ATRASEI...", "text": "So I\u0027m late.......", "tr": "BU Y\u00dcZDEN GE\u00c7 KALDIM..."}, {"bbox": ["14", "2323", "62", "2374"], "fr": "Euh,", "id": "Anu,", "pt": "AQUILO...", "text": "Um,", "tr": "\u015eEY,"}, {"bbox": ["689", "1923", "781", "1977"], "fr": "C\u0027est vraiment un grand pervers !", "id": "Benar-benar sangat mesum!", "pt": "QUE PERVERTIDO!", "text": "What a pervert!", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SAPKIN!"}, {"bbox": ["685", "2408", "731", "2496"], "fr": "[SFX] Euh...", "id": "Eh...", "pt": "[SFX] ER...", "text": "Ugh", "tr": "AH"}, {"bbox": ["163", "2311", "288", "2380"], "fr": "Je veux dire, j\u0027ai rencontr\u00e9 un pervers en chemin.", "id": "Maksudku, aku bertemu orang mesum di jalan.", "pt": "QUERO DIZER, ENCONTREI UM PERVERTIDO NO CAMINHO.", "text": "I mean, I met a pervert on the way", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M, YOLDA B\u0130R SAPKINLA KAR\u015eILA\u015eTIM."}, {"bbox": ["732", "1713", "799", "1760"], "fr": "Alors,", "id": "Atas", "pt": "BEM...", "text": "Up", "tr": "NEYSE..."}, {"bbox": ["659", "256", "777", "308"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "SummerZoo Summer Island Studio", "tr": ""}, {"bbox": ["207", "0", "782", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "28", "124", "137"], "fr": "On dirait qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 empoisonn\u00e9 par une neurotoxine d\u00e9moniaque provoquant le sommeil ?", "id": "Sepertinya dia terkena racun iblis tidur yang menyerang saraf?", "pt": "PARECE QUE ELE FOI ATINGIDO POR UM VENENO DEMON\u00cdACO NERVOSO DO SONO?", "text": "Looks like he\u0027s been hit with Neurotoxic Sleep Demon Poison?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE S\u0130N\u0130R S\u0130STEM\u0130N\u0130 ETK\u0130LEYEN B\u0130R UYKU \u0130BL\u0130S ZEH\u0130R\u0130NE MARUZ KALMI\u015e?"}, {"bbox": ["66", "618", "170", "724"], "fr": "Tu peux deviner avec quels ingr\u00e9dients c\u0027est fait... ?", "id": "Bisa tebak terbuat dari bahan apa......", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE ADIVINHAR COM QUAIS INGREDIENTES ISSO FOI FEITO...?", "text": "I can guess what ingredients it\u0027s made of...\u00b7\u00b7", "tr": "HANG\u0130 MALZEMELERDEN YAPILDI\u011eINI TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N...?"}, {"bbox": ["649", "3161", "790", "3274"], "fr": "Personne n\u0027a le droit de manger avant que le professeur ait fini de pr\u00e9senter le contenu qu\u0027il a soigneusement pr\u00e9par\u00e9 !", "id": "Sebelum guru selesai menjelaskan materi yang sudah disiapkan dengan susah payah, siapapun tidak boleh makan!", "pt": "ANTES QUE O CONTE\u00daDO CUIDADOSAMENTE PREPARADO PELO PROFESSOR SEJA APRESENTADO, NINGU\u00c9M PODE COMER!", "text": "No one is allowed to eat until the teacher finishes teaching what he prepared!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130N \u00d6ZENLE HAZIRLADI\u011eI DERS\u0130 B\u0130T\u0130RMEDEN K\u0130MSE YEMEK YEMEYECEK!"}, {"bbox": ["647", "7", "782", "117"], "fr": "Mais peu importe, maintenant le professeur s\u0027est endormi et ne peut pas commencer le cours...", "id": "Tapi itu tidak penting, sekarang guru sudah tertidur dan tidak bisa memulai pelajaran...", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O IMPORTA AGORA, O PROFESSOR J\u00c1 ADORMECEU E N\u00c3O PODE COME\u00c7AR A AULA...", "text": "But it doesn\u0027t matter, the teacher is asleep and can\u0027t start the class...", "tr": "AMA BU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, \u015e\u0130MD\u0130 \u00d6\u011eRETMEN UYUYAKALDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N DERSE BA\u015eLAYAMIYORUZ..."}, {"bbox": ["619", "1949", "733", "2032"], "fr": "C\u0027est tout \u00e0 fait exact, je vais tout te donner en r\u00e9compense.", "id": "Tepat sekali, semuanya akan kuberikan padamu sebagai hadiah.", "pt": "COMPLETAMENTE CORRETO, VOU RECOMPENS\u00c1-LO COM TUDO.", "text": "You\u0027re absolutely right, I\u0027ll reward you with all of it.", "tr": "TAMAMEN DO\u011eRU, HEPS\u0130N\u0130 SANA \u00d6D\u00dcL OLARAK VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["390", "1780", "490", "1892"], "fr": "Je vais lui apporter des baozi pour qu\u0027il les mange apr\u00e8s le cours.", "id": "Aku akan mengantarkan bakpao untuknya agar bisa dimakan setelah kelas selesai.", "pt": "VOU LEVAR P\u00c3EZINHOS PARA ELE COMER DEPOIS DA AULA.", "text": "I\u0027ll go give him a bun so he can eat it after class.", "tr": "G\u0130D\u0130P ONA \u00c7\u00d6REK G\u00d6T\u00dcREY\u0130M DE DERSTEN SONRA YES\u0130N."}, {"bbox": ["451", "3461", "562", "3516"], "fr": "Pour le d\u00e9jeuner, tu devines ce que c\u0027est ?", "id": "Bisa tebak makan siangnya apa?", "pt": "CONSEGUE ADIVINHAR O QUE \u00c9 O ALMO\u00c7O?", "text": "Can you guess what\u0027s for lunch?", "tr": "\u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130N\u0130N NE OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["310", "2302", "431", "2386"], "fr": "Je me demande si le Grand Immortel est disponible aujourd\u0027hui ?", "id": "Entah apakah Dewa Agung ada waktu hari ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE O GRANDE IMORTAL ESTAR\u00c1 LIVRE HOJE?", "text": "I wonder if Immortal Master is free today?", "tr": "BUG\u00dcN Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u0027\u00dcN ZAMANI VAR MI ACABA?"}, {"bbox": ["546", "3975", "641", "4087"], "fr": "Personne n\u0027a le droit de quitter l\u0027\u00e9cole avant que j\u0027aie fini d\u0027enseigner !", "id": "Sebelum selesai menjelaskan, siapapun tidak boleh pulang sekolah!", "pt": "NINGU\u00c9M PODE SAIR ANTES QUE EU TERMINE DE ENSINAR!", "text": "No one is allowed to leave school until the lesson is over!", "tr": "DERS B\u0130TMEDEN K\u0130MSE OKULDAN AYRILAMAZ!"}, {"bbox": ["43", "4016", "159", "4127"], "fr": "Zut, aujourd\u0027hui, je dois absolument terminer tout le contenu du cours !", "id": "Sialan, hari ini aku harus menyelesaikan semua materi pelajaran!", "pt": "DROGA, HOJE EU TENHO QUE TERMINAR DE ENSINAR TODO O CONTE\u00daDO DA AULA!", "text": "Damn it, I must finish the course content today!", "tr": "LANET OLSUN, BUG\u00dcN MUTLAKA B\u00dcT\u00dcN DERS\u0130 B\u0130T\u0130RMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["495", "1479", "770", "1677"], "fr": "Lait noir de buffle sauvage fr\u00e9n\u00e9tique, tranches de bacon raffin\u00e9 de porc mutant de Gaojiazhuang, saucisses de b\u0153uf volant des monts enneig\u00e9s du Pic Tianji, \u0153uf de cygne du Lac B\u00ecshu\u01d0, tranches de pain de mie de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure de la boutique Yaoxin Zhai avec des tranches de fromage, dans le petit bol de la gel\u00e9e royale brass\u00e9e par des gu\u00eapes \u00e0 taille fine, et dans la petite bo\u00eete des granules de saccharine de Miha\u00ef.", "id": "Susu hitam dari banteng liar yang mengamuk, irisan bakon olahan dari babi jenis khusus Desa Gaojia, sosis daging dari sapi terbang Gunung Salju Puncak Tianji, telur angsa Danau Bening, irisan roti panggang premium dari Yaoxinzhai ditambah irisan keju, di mangkuk kecil ada royal jelly yang dibuat oleh tawon pinggang ramping, di dalam kotak kecil ada butiran sakarin Lautan Madu.", "pt": "LEITE PRETO DE B\u00daFALO SELVAGEM FURIOSO, FATIAS DE BACON REFINADO DE PORCO MUTANTE DA VILA GAO, SALSICHA DE BOI VOADOR DA MONTANHA NEVADA DO PICO TIANJI, OVO DE CISNE DO LAGO DE \u00c1GUA CRISTALINA, FATIAS DE TORRADA GOURMET DO ESTABELECIMENTO YAO XIN COM QUEIJO; NA TIGELA PEQUENA, GELEIA REAL PRODUZIDA POR VESPAS DE CINTURA FINA; E NA CAIXINHA, GR\u00c2NULOS DE SACARINA DO MAR SECRETO.", "text": "Raging Wild Bull\u0027s black milk, Gao Family Village\u0027s alien pig\u0027s bacon slices, Heavenly Spine Peak Snow Mountain Flying Cow\u0027s sausage, Azure Lake swan eggs, Yao Xin Zhai\u0027s high-quality toast slices with cheese slices, a small bowl of Fine Waist Bee\u0027s brewed royal jelly, and a small box of Secret Sea sugar crystals.", "tr": "AZGIN YABAN \u00d6K\u00dcZ\u00dcN\u00dcN S\u0130YAH S\u00dcT\u00dc, GAO K\u00d6Y\u00dc\u0027N\u00dcN \u00d6ZEL C\u0130NS DOMUZUNDAN PASTIRMA D\u0130L\u0130MLER\u0130, G\u00d6K OMURGA Z\u0130RVES\u0130\u0027N\u0130N KARDA U\u00c7AN \u0130NE\u011e\u0130NDEN SUCUK, BERRAK SU G\u00d6L\u00dc KU\u011eU YUMURTASI, \u0130BL\u0130S GURME EV\u0130\u0027N\u0130N KAL\u0130TEL\u0130 TOST EKME\u011e\u0130 D\u0130L\u0130MLER\u0130 VE PEYN\u0130R D\u0130L\u0130MLER\u0130; K\u00dc\u00c7\u00dcK KASEDE \u0130NCE BELL\u0130 YABAN ARISI RUHU TARAFINDAN YAPILMI\u015e ARI S\u00dcT\u00dc, K\u00dc\u00c7\u00dcK KUTUDA \u0130SE G\u0130ZEML\u0130 DEN\u0130Z\u0130N \u015eEKER KR\u0130STALLER\u0130 BULUNUYOR."}, {"bbox": ["10", "2309", "86", "2405"], "fr": "\u00c0 propos, Su Su...", "id": "Ngomong-ngomong, Nona Susu...", "pt": "FALANDO NISSO, SUSU...", "text": "Speaking of, Su Su", "tr": "DEM\u0130\u015eKEN, SUSU..."}, {"bbox": ["39", "3234", "205", "3347"], "fr": "Bien que je ne sache pas pourquoi je me suis endormi, le cours de ce matin doit \u00eatre termin\u00e9 !", "id": "Meskipun aku tidak tahu kenapa aku tertidur, pelajaran pagi ini harus diselesaikan!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE ADORMECI, A AULA DE HOJE DE MANH\u00c3 PRECISA SER CONCLU\u00cdDA!", "text": "Although I don\u0027t know why I fell asleep, I have to finish this morning\u0027s class!", "tr": "NEDEN UYUYAKALDI\u011eIMI B\u0130LMESEM DE, BU SABAHL\u0130K\u0130 DERS\u0130 MUTLAKA B\u0130T\u0130RMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["9", "1701", "106", "1788"], "fr": "Fr\u00e8re Tao\u00efste s\u0027est lev\u00e9 bien tard aujourd\u0027hui,", "id": "Kakak Pendeta Tao hari ini bangunnya sangat siang,", "pt": "O IRM\u00c3O TAOISTA ACORDOU T\u00c3O TARDE HOJE,", "text": "Daoist brother got up so late today,", "tr": "TAOCU A\u011eABEY BUG\u00dcN \u00c7OK GE\u00c7 KALKTI,"}, {"bbox": ["18", "261", "131", "318"], "fr": "Je peux aller prendre le petit d\u00e9jeuner \u00e0 la cantine !", "id": "Bisa pergi ke kantin untuk sarapan!", "pt": "PODE IR AO REFEIT\u00d3RIO TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3!", "text": "I can go to the cafeteria for breakfast!", "tr": "KANT\u0130NE G\u0130D\u0130P KAHVALTI YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["650", "4100", "780", "4161"], "fr": "Vous m\u0027avez entendu, oui ou non !", "id": "Kalian dengar tidak!", "pt": "VOC\u00caS OUVIRAM?!", "text": "Did you hear me!", "tr": "DUYDUNUZ MU BEN\u0130?!"}, {"bbox": ["656", "838", "744", "927"], "fr": "Alors je te l\u0027offre \u00e0 manger, d\u0027accord ?", "id": "Akan kuberikan padamu untuk dimakan, ya.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU DAR PARA VOC\u00ca COMER.", "text": "I\u0027ll give it to you to eat.", "tr": "SANA YEMEN \u0130\u00c7\u0130N VER\u0130YORUM BAK."}, {"bbox": ["648", "253", "786", "332"], "fr": "La nourriture de la cantine, comment pourrait-on l\u0027avaler ?", "id": "Makanan kantin, bagaimana mungkin bisa tertelan?", "pt": "COMO SE PODE ENGOLIR A COMIDA DO REFEIT\u00d3RIO?", "text": "How can I swallow the food from the cafeteria?", "tr": "KANT\u0130N YEMEKLER\u0130 NASIL BO\u011eAZDAN GE\u00c7ER K\u0130?"}, {"bbox": ["487", "1945", "562", "2003"], "fr": "Vraiment impressionnant,", "id": "Benar-benar hebat,", "pt": "REALMENTE IMPRESSIONANTE,", "text": "You\u0027re really amazing,", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA,"}, {"bbox": ["331", "1705", "425", "1764"], "fr": "Tu n\u0027as certainement pas pris de petit d\u00e9jeuner,", "id": "Pasti belum sarapan,", "pt": "CERTAMENTE N\u00c3O TOMOU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3,", "text": "You must not have eaten breakfast,", "tr": "KES\u0130N KAHVALTI ETMEM\u0130\u015eT\u0130R,"}, {"bbox": ["584", "2882", "743", "2938"], "fr": "Pourquoi ne nous laissez-vous pas d\u00e9jeuner ?!", "id": "Kenapa kami tidak diizinkan makan siang?!", "pt": "POR QUE N\u00c3O NOS DEIXA ALMO\u00c7AR?!", "text": "Why won\u0027t you let us go to lunch?!", "tr": "NEDEN \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 YEMEM\u0130ZE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["96", "144", "168", "204"], "fr": "Qui a fait \u00e7a ?", "id": "Siapa yang melakukannya, ya?", "pt": "QUEM FEZ ISSO?", "text": "Who did it?", "tr": "K\u0130M YAPTI BUNU ACABA?"}, {"bbox": ["574", "2542", "708", "2575"], "fr": "Quand midi est arriv\u00e9...", "id": "Saat tiba tengah hari...", "pt": "CHEGOU O MEIO-DIA...", "text": "At noon...\u00b7", "tr": "\u00d6\u011eLEN OLDU\u011eUNDA..."}, {"bbox": ["366", "2832", "554", "2879"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 l\u0027heure de la fin du cours !", "id": "Sudah waktunya pelajaran selesai!", "pt": "J\u00c1 \u00c9 HORA DE TERMINAR A AULA!", "text": "It\u0027s already time for class to end!", "tr": "DERS B\u0130T\u0130\u015e ZAMANI GELD\u0130 B\u0130LE!"}, {"bbox": ["415", "2589", "482", "2631"], "fr": "Mange.", "id": "Makanlah.", "pt": "COMA.", "text": "Eat.", "tr": "YE BAKALIM."}, {"bbox": ["337", "2531", "397", "2560"], "fr": "Tiens,", "id": "Ini untukmu,", "pt": "PARA VOC\u00ca,", "text": "Here,", "tr": "AL BAKALIM,"}, {"bbox": ["4", "3137", "118", "3190"], "fr": "Silence !", "id": "Diam!", "pt": "SIL\u00caNCIO!", "text": "Quiet!", "tr": "SESS\u0130Z OLUN!"}, {"bbox": ["628", "3557", "653", "3583"], "fr": "[SFX] Haaa", "id": "[SFX]Huuuh", "pt": "[SFX] HUFF!", "text": "Hoo", "tr": "[SFX]HUU"}, {"bbox": ["619", "132", "689", "203"], "fr": "Autrement dit...", "id": "Jadi begitu ya......", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So you\u0027re saying......", "tr": "YAN\u0130 D\u0130YORSUN K\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1323", "202", "1438"], "fr": "Ces derniers jours, Bai Yuechu n\u0027a pas travaill\u00e9 et est all\u00e9 tra\u00eener avec cette femme ?", "id": "Beberapa hari ini Bai Yuechu tidak bekerja dan malah pergi bersenang-senang dengan wanita itu?", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS, BAI YUECHU N\u00c3O TEM TRABALHADO E ANDA SAINDO COM AQUELA MULHER?", "text": "Bai Yuechu hasn\u0027t been working these past few days and has been fooling around with that woman?", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BAI YUECHU \u00c7ALI\u015eMAYIP O KADINLA MI TAKILIYOR?"}, {"bbox": ["301", "187", "399", "300"], "fr": "On dirait que... le Grand Immortel n\u0027a pas le temps de s\u0027occuper de moi aujourd\u0027hui non plus...", "id": "Sepertinya\u2026 hari ini Dewa Agung tidak punya waktu untuk mengurusiku lagi\u2026\u2026.", "pt": "PARECE QUE... HOJE O GRANDE IMORTAL N\u00c3O TER\u00c1 TEMPO PARA MIM DE NOVO...", "text": "It seems\u2026 Immortal Master isn\u2019t free to care about me today\u2026\u00b7", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE... Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u0027\u00dcN BUG\u00dcN DE BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130LENECEK ZAMANI YOK..."}, {"bbox": ["317", "1230", "396", "1342"], "fr": "Savoir cuisiner, qu\u0027est-ce que \u00e7a a d\u0027extraordinaire ?", "id": "Bisa memasak memangnya sehebat apa,", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O IMPRESSIONANTE EM SABER COZINHAR?", "text": "What\u0027s so great about being able to cook?", "tr": "YEMEK YAPAB\u0130LMEKTE NE VAR K\u0130,"}, {"bbox": ["280", "511", "388", "619"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air tr\u00e8s content.", "id": "Kelihatannya tidak terlalu senang.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MUITO FELIZ...", "text": "Looks unhappy 00000", "tr": "PEK MUTLU G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["222", "1760", "312", "1867"], "fr": "Je vais trouver un ma\u00eetre tr\u00e8s comp\u00e9tent pour t\u0027enseigner !", "id": "Aku akan mencarikan guru yang sangat hebat untuk mengajarimu!", "pt": "VOU ENCONTRAR UM MESTRE MUITO HABILIDOSO PARA TE ENSINAR!", "text": "I\u0027ll find a great master to teach you!", "tr": "SANA \u00d6\u011eRETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R USTA BULACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["318", "1479", "393", "1563"], "fr": "Toi aussi, cuisine pour lui pour voir !", "id": "Kamu buatkan juga untuk dia lihat!", "pt": "FA\u00c7A PARA ELE VER TAMB\u00c9M!", "text": "You make it for him too!", "tr": "SEN DE ONA YAPIP G\u00d6STERSENE!"}, {"bbox": ["692", "1234", "771", "1315"], "fr": "Mais... je ne sais pas faire.", "id": "Tapi\u2026 aku tidak bisa.", "pt": "MAS... EU N\u00c3O SEI COMO.", "text": "But... I can\u0027t", "tr": "AMA... BEN YAPAMAM."}, {"bbox": ["82", "1624", "190", "1731"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce n\u0027est que de la cuisine !", "id": "Tenang saja, cuma memasak kok!", "pt": "FIQUE TRANQUILA, \u00c9 S\u00d3 COZINHAR!", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s just cooking!", "tr": "MERAK ETME, SADECE YEMEK YAPMAK!"}, {"bbox": ["662", "1085", "759", "1144"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["39", "1236", "146", "1301"], "fr": "Ah, c\u0027est donc \u00e7a ?", "id": "Oh, jadi begitu ya?", "pt": "AH, ENT\u00c3O FOI ISSO?", "text": "So that\u0027s what happened?", "tr": "DEMEK MESELE BU HA?"}, {"bbox": ["93", "578", "177", "632"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "251", "752", "340"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous lui apprendrez \u00e0 pr\u00e9parer des plats incroyablement d\u00e9licieux !", "id": "Aku harap kalian mengajarinya membuat hidangan yang super hebat!", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00caS A ENSINEM A FAZER PRATOS INCR\u00cdVEIS!", "text": "I hope you teach her how to make super amazing dishes!", "tr": "UMARIM ONA S\u00dcPER HAR\u0130KA YEMEKLER YAPMAYI \u00d6\u011eRET\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["381", "1132", "483", "1221"], "fr": "Il faudra fournir dix fois plus d\u0027efforts et transpirer abondamment !", "id": "Harus berusaha sepuluh kali lipat lebih keras hingga bercucuran keringat!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE ESFOR\u00c7AR DEZ VEZES MAIS!", "text": "You have to put in ten times the effort!", "tr": "ON KAT DAHA FAZLA TER D\u00d6KEREK \u00c7ALI\u015eMAN GEREK!"}, {"bbox": ["662", "1133", "778", "1226"], "fr": "Nos plats sont les plus adapt\u00e9s pour reconqu\u00e9rir son petit ami !", "id": "Masakan kami paling cocok untuk mendapatkan kembali pacar!", "pt": "NOSSOS PRATOS S\u00c3O OS MELHORES PARA RECONQUISTAR O NAMORADO!", "text": "Our dishes are best for winning back boyfriends!", "tr": "B\u0130Z\u0130M YEMEK TAR\u0130FLER\u0130M\u0130Z ERKEK ARKADA\u015eINI GER\u0130 KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130S\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["34", "1134", "196", "1218"], "fr": "Apprendre nos techniques culinaires n\u0027est pas si simple !", "id": "Mempelajari teknik memasak kami tidak semudah itu!", "pt": "APRENDER NOSSAS T\u00c9CNICAS DE CULIN\u00c1RIA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES!", "text": "Learning our cooking skills isn\u0027t that simple!", "tr": "B\u0130Z\u0130M A\u015e\u00c7ILIK TEKN\u0130KLER\u0130M\u0130Z\u0130 \u00d6\u011eRENMEK O KADAR KOLAY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["108", "223", "194", "292"], "fr": "Voil\u00e0 la situation,", "id": "Begitulah situasinya,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESTA,", "text": "That\u0027s the situation,", "tr": "DURUM BU \u015eEK\u0130LDE,"}, {"bbox": ["44", "1285", "198", "1351"], "fr": "D\u0027accord ! Je ferai de mon mieux !", "id": "Baik! Aku akan berusaha!", "pt": "CERTO! VOU ME ESFOR\u00c7AR!", "text": "Okay! I will work hard!", "tr": "TAMAM! \u00c7OK \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["664", "1339", "786", "1430"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, ils sont tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bres dans le monde des d\u00e9mons.", "id": "Tenanglah, mereka cukup terkenal di Dunia Iblis.", "pt": "RELAXE, ELES S\u00c3O BEM FAMOSOS NO MUNDO DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "Relax, they are famous in the demon world.", "tr": "RAHAT OL, ONLAR \u0130BL\u0130S D\u00dcNYASINDA \u00c7OK \u00dcNL\u00dcD\u00dcRLER."}, {"bbox": ["550", "1078", "605", "1156"], "fr": "Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas !", "id": "Tapi tenang saja!", "pt": "MAS FIQUE TRANQUILA!", "text": "But don\u0027t worry!", "tr": "AMA MERAK ETME!"}, {"bbox": ["6", "547", "226", "660"], "fr": "Nouvelle \u00e9toile de la cuisine, le Monstre Mou et Poudreux \u00e0 Poils Annel\u00e9s.\nPlat signature : Bouillie de Riz de la R\u00e9incarnation \u2013 ce qui entre ressort tel quel.", "id": "Bintang kuliner baru, Monster Lembut Merah Muda Berbulu Melingkar. Karya andalannya: Bubur Nasi Siklus Kehidupan\u2014apa yang masuk, seperti itu pula yang keluar.", "pt": "NOVA ESTRELA DA CULIN\u00c1RIA, MONSTRO ROSA FELPUDO E MACIO. OBRA-PRIMA: MINGAU DE ARROZ DO SAMSARA. COMO ENTRA, ASSIM SAI.", "text": "Cooking New Star - Ringed Bristle Powder Soft Monster\u0027s Representative Work: Reincarnation Rice Paste - What you eat is what you poop out", "tr": "A\u015e\u00c7ILIKTA YEN\u0130 YILDIZ: HALKALI T\u00dcYL\u00dc PEMBE YUMU\u015eAK CANAVAR. BA\u015eYAPITI: REENKARNASYON P\u0130R\u0130N\u00c7 LAPASI. YED\u0130\u011e\u0130NDE NASILSA, \u00c7IKARDI\u011eINDA DA AYNIDIR."}, {"bbox": ["410", "685", "517", "710"], "fr": "Nouvelle \u00e9toile de la cuisine, le D\u00e9mon Bleu \u00e0 Six Mains.\nPlat signature : Soupe Ab\u00eatissante d\u0027Ob\u00e9issance Absolue \u2013 interpr\u00e8te la transmission de la pens\u00e9e.", "id": "Bintang kuliner baru, Iblis Biru Enam Tangan. Karya andalannya: Sup Kepatuhan Otak Dangkal\u2014mengartikan transmisi pikiran.", "pt": "NOVA ESTRELA DA CULIN\u00c1RIA, DEM\u00d4NIO AZUL DE SEIS M\u00c3OS. OBRA-PRIMA: SOPA DA OBEDI\u00caNCIA EMBURRECEDORA, INTERPRETANDO A TRANSMISS\u00c3O DO PENSAMENTO.", "text": "Cooking New Star - Six-Handed Blue Demon, Representative Work: Obedient Brainless Soup - Interprets the transmission of thought", "tr": "A\u015e\u00c7ILIKTA YEN\u0130 YILDIZ: ALTI KOLLU MAV\u0130 \u0130BL\u0130S. BA\u015eYAPITI: S\u00d6Z D\u0130NLETEN BEY\u0130N YIKAMA \u00c7ORBASI, D\u00dc\u015e\u00dcNCE AKTARIMINI YORUMLAR."}], "width": 800}, {"height": 1111, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "965", "726", "1111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["149", "381", "669", "865"], "fr": "\u2026\uff0eEnfin... j\u0027ai fini de dessiner...\nEnsuite... je dois prendre l\u0027avion pour un voyage d\u0027affaires bient\u00f4t.\nUne fois l\u0027animation confirm\u00e9e, je suis devenu d\u00e9bord\u00e9 comme un chien.\nMais... je ferai toujours de mon mieux pour garantir la qualit\u00e9 de l\u0027histoire.\nDans ce nouvel arc narratif, attendez avec impatience la performance de Su Su !\nEuh... Demain, c\u0027est la premi\u00e8re de l\u0027animation de L\u0027Esprit Renard.\nIl y aura une diffusion en direct sur internet, et je posterai le lien sur Weibo le moment venu.\nLes camarades int\u00e9ress\u00e9s peuvent venir jeter un \u0153il.", "id": "\u2026Akhirnya\u2026 selesai menggambar\u2026 Lalu\u2026 aku akan segera naik pesawat untuk perjalanan dinas. Setelah animasinya dikonfirmasi, aku jadi super sibuk. Tapi\u2026 aku akan tetap berusaha semaksimal mungkin untuk menjamin kualitas cerita. Di bagian cerita yang baru ini, mohon nantikan penampilan Susu! Oh ya\u2026 besok adalah pemutaran perdana animasi Siluman Rubah, akan ada siaran langsung online. Aku akan membagikan tautannya di Weibo nanti, teman-teman yang tertarik silakan datang melihat.", "pt": "...FINALMENTE... TERMINEI DE DESENHAR... E ENT\u00c3O... LOGO TEREI QUE CORRER PARA PEGAR UM AVI\u00c3O PARA UMA VIAGEM DE NEG\u00d3CIOS. DEPOIS QUE O ANIME FOI CONFIRMADO, FIQUEI OCUPADO COMO UM CACHORRO. MAS... AINDA FAREI O MEU MELHOR PARA GARANTIR A QUALIDADE DA HIST\u00d3RIA. NESTA NOVA PARTE DA HIST\u00d3RIA, ESPERO QUE TODOS AGUARDEM ANSIOSAMENTE PELO DESEMPENHO DA SUSU! AQUILO... AMANH\u00c3 \u00c9 A ESTREIA DO ANIME DA RAPOSA ESPIRITUAL, HAVER\u00c1 UMA TRANSMISS\u00c3O AO VIVO ONLINE, EU POSTAREI O LINK NO WEIBO NA HORA, OS INTERESSADOS PODEM VIR DAR UMA OLHADA.", "text": "Finally... I\u0027ve finished... Then... I\u0027m about to go on a business trip with the animation... After the animation was confirmed, I\u0027ve been as busy as a dog. But I will still do my best to ensure the quality of the story. In this new story arc, everyone can look forward to Su Su\u0027s performance! That... tomorrow is the premiere of the Fox Spirit animation. There will be a live webcast. I will post the link on Weibo. Interested students can come and watch.", "tr": "...SONUNDA... \u00c7\u0130ZMEY\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130M... ARDINDAN HEMEN B\u0130R \u0130\u015e SEYAHAT\u0130NE \u00c7IKMAM GEREK\u0130YOR. AN\u0130MASYON KES\u0130NLE\u015eT\u0130KTEN SONRA K\u00d6PEK G\u0130B\u0130 ME\u015eGUL OLDUM. AMA... H\u0130KAYE KAL\u0130TES\u0130N\u0130 GARANT\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130MDEN GELEN\u0130N EN \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 YAPMAYA DEVAM EDECE\u011e\u0130M. BU YEN\u0130 H\u0130KAYE B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE, HERKES SUSU\u0027NUN PERFORMANSINI D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKLES\u0130N! \u015eEY... YARIN T\u0130LK\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130 AN\u0130MASYONUNUN GALASI VAR, O ZAMAN B\u0130R \u0130NTERNET YAYINI OLACAK, BEN DE WEIBO\u0027DA BA\u011eLANTIYI PAYLA\u015eACA\u011eIM, \u0130LG\u0130LENEN ARKADA\u015eLAR GEL\u0130P \u0130ZLEYEB\u0130L\u0130R."}], "width": 800}]
Manhua