This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1315", "898", "1425"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "0", "594", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "0", "594", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "231", "695", "405"], "fr": "MANHWA : GLACE COMBUSTIBLE\nSC\u00c9NARIO : WEN ZHILIZI\nASSISTANT [RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MAO XIAOXIA]", "id": "Komik: Ke Ran Bing\nSkenario: Wen Zhi Li Zi\nAsisten [Editor: Mao Xiao Xia]", "pt": "\u300cARTE: KE RANBING ROTEIRO: WEN ZHILIZI ASSISTENTES \u3010EDITOR: MAO XIAOXIA\u3011", "text": "COMIC: KERANBING, SCRIPT: WEN ZHI LIZI, ASSISTANTS, EDITOR: CAT XIAOXIA", "tr": "\u300c\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN: KE RAN BING, SENARYO: WEN ZHI LIZI, YARDIMCILAR [ED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA]\u300d"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "69", "390", "269"], "fr": "LE GRAND PATRON A DIT QU\u0027IL VOULAIT VOIR L\u0027ENDROIT O\u00d9 TU PASSES LE PLUS DE TEMPS,", "id": "Bos besar bilang ingin melihat tempat yang sering kau kunjungi,", "pt": "O GRANDE CHEFE DISSE QUE QUERIA VER O LUGAR ONDE VOC\u00ca COSTUMA FICAR,", "text": "THE BOSS SAID HE WANTED TO SEE THE PLACE YOU FREQUENT,", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron s\u0131k s\u0131k tak\u0131ld\u0131\u011f\u0131n yeri g\u00f6rmek istedi\u011fini s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["545", "623", "738", "765"], "fr": "J\u0027AI BIEN R\u00c9FL\u00c9CHI,", "id": "Aku berpikir keras,", "pt": "EU PENSEI, PENSEI,", "text": "AND AFTER THINKING ABOUT IT,", "tr": "Uzun uzun d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "62", "365", "276"], "fr": "ET \u00c7A NE PEUT \u00caTRE QUE LA SALLE DE PIANO.", "id": "Tentu saja itu ruang piano.", "pt": "E S\u00d3 PODIA SER A SALA DE PIANO.", "text": "IT HAS TO BE THE PIANO ROOM.", "tr": "Oras\u0131 kesinlikle piyano odas\u0131 olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2512", "766", "2704"], "fr": "VOUS VOUS \u00caTES D\u00c9J\u00c0 RENCONTR\u00c9S ? QUAND \u00c7A...", "id": "Kalian sudah pernah bertemu? Kapan...", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 SE CONHECERAM? QUANDO...", "text": "YOU\u0027VE ALREADY MET? WHEN...?", "tr": "Siz daha \u00f6nce tan\u0131\u015fm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n\u0131z? Ne zaman..."}, {"bbox": ["530", "1134", "762", "1337"], "fr": "JE VOUS AVAIS DIT QUE NOUS NOUS REVERRIONS,", "id": "Sudah kubilang kita akan bertemu lagi,", "pt": "EU DISSE QUE NOS ENCONTRAR\u00cdAMOS DE NOVO,", "text": "I SAID WE WOULD MEET AGAIN,", "tr": "Tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fimizi s\u00f6ylemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["206", "1676", "469", "1897"], "fr": "MADEMOISELLE WENG.", "id": "Nona Weng.", "pt": "SENHORITA WENG.", "text": "MISS WENG.", "tr": "Bayan Weng."}, {"bbox": ["565", "1855", "701", "1988"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["395", "2970", "561", "3085"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1231", "702", "1420"], "fr": "C\u0027EST DONC CET ARROGANT D\u00c9GO\u00dbTANT...", "id": "Ternyata si sombong yang menjijikkan ini...", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE \u00c9 ESSE IDIOTA ARROGANTE E NOJENTO...", "text": "IT\u0027S THAT DISGUSTING, ARROGANT MAN...", "tr": "Me\u011fer bu i\u011fren\u00e7, kendini be\u011fenmi\u015f herifmi\u015f..."}, {"bbox": ["121", "2671", "344", "2853"], "fr": "SI J\u0027EN AI L\u0027OCCASION, J\u0027AI VRAIMENT ENVIE DE LE GIFLER \u00c0 NOUVEAU.", "id": "Kalau ada kesempatan, aku benar-benar ingin menamparnya lagi.", "pt": "SE EU TIVESSE A CHANCE, DARIA OUTRO TAPA NELE.", "text": "I\u0027D LOVE TO SLAP HIM AGAIN IF I HAD THE CHANCE.", "tr": "F\u0131rsat\u0131m olursa ona bir tokat daha atmak istiyorum."}, {"bbox": ["118", "399", "324", "569"], "fr": "L\u0027INVIT\u00c9 DE MARQUE QUE YANG RUIPING A DIT DE BIEN RECEVOIR,", "id": "Tamu penting yang harus dilayani dengan baik menurut Yang Ruiping,", "pt": "O CONVIDADO IMPORTANTE QUE YANG RUIPING DISSE PARA RECEBER BEM,", "text": "THE DISTINGUISHED GUEST YANG RUIPING WANTED TO ENTERTAIN WELL,", "tr": "Yang Ruiping\u0027in iyi a\u011f\u0131rlanmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledi\u011fi de\u011ferli konuk,"}, {"bbox": ["352", "2411", "578", "2584"], "fr": "\u00c9POUSE-MOI, D\u0027ACCORD ?", "id": "Menikahlah denganku, mau?", "pt": "CASE-SE COMIGO, SIM?", "text": "MARRY ME, WILL YOU?", "tr": "Benimle evlenir misin?"}, {"bbox": ["548", "3321", "754", "3479"], "fr": "ON PEUT DIRE QU\u0027ON S\u0027EST VUS,", "id": "Bisa dibilang pernah bertemu,", "pt": "PODEMOS DIZER QUE SIM,", "text": "WE\u0027VE MET,", "tr": "Tan\u0131\u015fm\u0131\u015f say\u0131l\u0131r\u0131z,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "276", "623", "445"], "fr": "UNE SIMPLE RENCONTRE, SANS PLUS.", "id": "Hanya sekadar kenalan biasa.", "pt": "FOI APENAS UM ENCONTRO CASUAL.", "text": "JUST BRIEFLY.", "tr": "Sadece bir kerelik bir kar\u015f\u0131la\u015fmayd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "420", "802", "641"], "fr": "PERMETTEZ-MOI DE VOUS PR\u00c9SENTER FORMELLEMENT, MONSIEUR TAN HONGSHENG, LE NOUVEL ACTIONNAIRE DU PAVILLON XIANLE.", "id": "Biar kuperkenalkan secara resmi, ini adalah pemegang saham baru Xian Yue Lin, Tuan Tan Hongsheng.", "pt": "DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LOS FORMALMENTE. ESTE \u00c9 O NOVO ACIONISTA DO XIAN YUE LIN, SENHOR TAN HONGSHENG.", "text": "LET ME INTRODUCE YOU. THIS IS XIANLE FOREST\u0027S NEW SHAREHOLDER, MR. TAN HONGSHENG.", "tr": "Resmi olarak tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bu Xian Yue Lin\u0027in yeni hissedar\u0131, Bay Tan Hongsheng."}, {"bbox": ["434", "1858", "726", "2100"], "fr": "LA VEDETTE RENOMM\u00c9E DE NOTRE PAVILLON XIANLE,", "id": "Pilar Xian Yue Lin kita yang sangat terkenal,", "pt": "A NOSSA FAMOSA ESTRELA DO XIAN YUE LIN,", "text": "OUR XIANLE FOREST\u0027S FAMOUS STAR,", "tr": "Xian Yue Lin\u0027imizin \u00fcnl\u00fc y\u0131ld\u0131z\u0131,"}, {"bbox": ["367", "115", "572", "290"], "fr": "AH, VRAIMENT ! VIENS, SHAOYING, APPROCHE-TOI,", "id": "Begitu ya! Sini, Shaoying, kemarilah,", "pt": "AH, SIM! VENHA, SHAOYING, APROXIME-SE,", "text": "I SEE! COME HERE, SHAOYING,", "tr": "\u00d6yle mi! Gel, Shaoying, buraya gel,"}, {"bbox": ["446", "1597", "681", "1780"], "fr": "MONSIEUR TAN, CETTE PERSONNE EST...", "id": "Tuan Tan, ini adalah...", "pt": "SENHOR TAN, ESTA \u00c9...", "text": "MR. TAN, THIS IS...", "tr": "Bay Tan, bu ki\u015fi..."}, {"bbox": ["520", "2126", "768", "2373"], "fr": "MADEMOISELLE WENG SHAOYING.", "id": "Nona Weng Shaoying.", "pt": "A SENHORITA WENG SHAOYING.", "text": "MISS WENG SHAOYING.", "tr": "Bayan Weng Shaoying."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "719", "439", "914"], "fr": "JE ME DEMANDE SI J\u0027AURAI AUJOURD\u0027HUI L\u0027HONNEUR D\u0027\u00c9COUTER UNE CHANSON ?", "id": "Entah apakah hari ini Tan bisa beruntung mendengarkan sebuah lagu?", "pt": "SER\u00c1 QUE HOJE EU, TAN, TEREI A HONRA DE OUVIR UMA CAN\u00c7\u00c3O?", "text": "I WONDER IF I\u0027M FORTUNATE ENOUGH TO HEAR YOU SING A SONG TODAY?", "tr": "Acaba bug\u00fcn ben, Tan, bir \u015fark\u0131 dinleme \u015ferefine nail olabilir miyim?"}, {"bbox": ["106", "510", "334", "696"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU PARLER DE LA VOIX DE MADEMOISELLE WENG DEPUIS LONGTEMPS,", "id": "Suara Nona Weng, sudah lama kudengar,", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OU\u00c7O FALAR DA VOZ DA SENHORITA WENG,", "text": "I\u0027VE HEARD SO MUCH ABOUT MISS WENG\u0027S SINGING VOICE,", "tr": "Bayan Weng\u0027in sesini daha \u00f6nce duymu\u015ftum,"}, {"bbox": ["292", "1216", "419", "1291"], "fr": "TU...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/12.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "86", "498", "235"], "fr": "BIEN S\u00dbR,", "id": "Tentu saja boleh,", "pt": "CLARO QUE SIM,", "text": "OF COURSE,", "tr": "Elbette,"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "98", "575", "309"], "fr": "MONSIEUR TAN.", "id": "Tuan Tan.", "pt": "SENHOR TAN.", "text": "MR. TAN.", "tr": "Bay Tan."}, {"bbox": ["236", "1058", "631", "1195"], "fr": "JE N\u0027AVAIS CLAIREMENT PAS LE CHOIX.", "id": "Aku jelas tidak punya pilihan.", "pt": "EU CLARAMENTE N\u00c3O TENHO ESCOLHA.", "text": "...", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 bir se\u00e7ene\u011fim yoktu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/16.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "274", "351", "478"], "fr": "CES TOUCHES DE PIANO SONT SI FROIDES AU TOUCHER...", "id": "Tuts piano ini terasa begitu dingin saat disentuh...", "pt": "AS TECLAS DESTE PIANO PARECEM T\u00c3O FRIAS...", "text": "THESE KEYS FEEL SO COLD...", "tr": "Bu piyano tu\u015flar\u0131 dokununca ne kadar da so\u011fuk..."}, {"bbox": ["503", "1202", "744", "1375"], "fr": "YAN CHU,", "id": "Yan Chu,", "pt": "YAN CHU,", "text": "YAN CHU,", "tr": "Yan Chu,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/17.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1062", "760", "1243"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS SI LONGTEMPS, JE JOUAIS ENCORE POUR TOI,", "id": "Belum lama ini aku masih bermain untukmu,", "pt": "N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO, EU AINDA ESTAVA TOCANDO PARA VOC\u00ca,", "text": "I WAS PLAYING FOR YOU NOT LONG AGO,", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce h\u00e2l\u00e2 senin i\u00e7in \u00e7al\u0131yordum,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/18.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "419", "650", "682"], "fr": "ET C\u0027EST SEULEMENT MAINTENANT QUE JE R\u00c9ALISE \u00c0 QUEL POINT TU ME MANQUES.", "id": "Saat ini baru kusadari betapa aku merindukanmu.", "pt": "E S\u00d3 AGORA PERCEBO O QUANTO SINTO SUA FALTA.", "text": "AND NOW I REALIZE HOW MUCH I MISS YOU.", "tr": "Ancak \u015fimdi seni ne kadar \u00f6zledi\u011fimi fark ediyorum."}, {"bbox": ["2", "1894", "429", "1950"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "222", "421", "435"], "fr": "SI J\u0027IMAGINE QUE JE JOUE POUR TOI,", "id": "Jika membayangkan sedang bermain untukmu,", "pt": "SE EU IMAGINAR QUE ESTOU TOCANDO PARA VOC\u00ca,", "text": "IF I IMAGINE I\u0027M PLAYING FOR YOU,", "tr": "E\u011fer senin i\u00e7in \u00e7ald\u0131\u011f\u0131m\u0131 hayal edersem,"}, {"bbox": ["465", "1905", "730", "2111"], "fr": "CHAQUE MINUTE, CHAQUE SECONDE SEMBLE MOINS P\u00c9NIBLE...", "id": "Setiap menit dan detik ini sepertinya tidak terlalu menyiksa...", "pt": "CADA MINUTO E SEGUNDO PARECEM MENOS AGONIANTES...", "text": "THIS MOMENT SEEMS LESS TORTUROUS...", "tr": "Bu her bir dakika ve saniye o kadar da eziyetli gelmiyor..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/21.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "2178", "857", "2490"], "fr": "CE QUI NE PEUT \u00caTRE REV\u00c9CU, CE N\u0027EST PAS SEULEMENT LA VIE", "id": "Bukan hanya hidup yang tak bisa diulang,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 A VIDA QUE N\u00c3O PODE SER REFEITA", "text": "IT\u0027S NOT JUST LIFE THAT CAN\u0027T BE REDONE,", "tr": "Hayatta geri d\u00f6n\u00fclmez olan sadece ya\u015fam de\u011fildir,"}, {"bbox": ["190", "1319", "342", "1537"], "fr": "PLUS TARD, J\u0027AI COMPRIS", "id": "Baru kemudian aku mengerti,", "pt": "S\u00d3 DEPOIS EU ENTENDI", "text": "I UNDERSTOOD LATER", "tr": "Sonradan anlad\u0131m ki,"}, {"bbox": ["529", "820", "724", "1011"], "fr": "N\u0027AYANT PAS ENCORE CONNU LA DOULEUR DE LA PERTE", "id": "Belum pernah merasakan sakitnya kehilangan,", "pt": "AINDA N\u00c3O HAVIA EXPERIMENTADO A DOR DA PERDA", "text": "I HADN\u0027T YET EXPERIENCED THE PAIN OF LOSS", "tr": "Kaybetmenin ac\u0131s\u0131n\u0131 hen\u00fcz tatmam\u0131\u015fken,"}, {"bbox": ["87", "2714", "283", "3041"], "fr": "C\u0027EST ENCORE PLUS QUELQU\u0027UN QU\u0027ON NE PEUT RENCONTRER QUE DANS LES R\u00caVES", "id": "Bahkan hanya bisa bertemu dalam mimpi,", "pt": "E S\u00d3 NOS SONHOS PODIA ENCONTR\u00c1-LA", "text": "BUT ALSO HER FACE AND VOICE,", "tr": "Dahas\u0131, ancak r\u00fcyalarda g\u00f6r\u00fclebilecek olan,"}, {"bbox": ["358", "4518", "599", "4795"], "fr": "SON VISAGE ET SA VOIX", "id": "Wajah dan suaranya.", "pt": "SUA VOZ, SEU ROSTO", "text": "WHICH I CAN ONLY SEE IN MY DREAMS.", "tr": "Onun sesi ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["678", "2178", "857", "2490"], "fr": "CE QUI NE PEUT \u00caTRE REV\u00c9CU, CE N\u0027EST PAS SEULEMENT LA VIE", "id": "Bukan hanya hidup yang tak bisa diulang,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 A VIDA QUE N\u00c3O PODE SER REFEITA", "text": "IT\u0027S NOT JUST LIFE THAT CAN\u0027T BE REDONE,", "tr": "Hayatta geri d\u00f6n\u00fclmez olan sadece ya\u015fam de\u011fildir,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/22.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1821", "852", "2062"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE ME MARIER \u00c0 UN AUTRE.", "id": "Aku memutuskan untuk menikah dengan orang lain.", "pt": "DECIDI ME CASAR COM OUTRO HOMEM.", "text": "I\u0027VE DECIDED TO MARRY SOMEONE ELSE.", "tr": "Ba\u015fkas\u0131yla evlenmeye karar verdim."}, {"bbox": ["465", "0", "899", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["70", "1074", "384", "1303"], "fr": "A SHENG,", "id": "A Sheng,", "pt": "A SHENG,", "text": "ASHENG,", "tr": "A Sheng,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/23.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "219", "379", "436"], "fr": "CES DIX ET QUELQUES ANN\u00c9ES O\u00d9 NOUS NOUS SOMMES TENUS COMPAGNIE,", "id": "Selama belasan tahun ini kita saling menemani,", "pt": "NESTES MAIS DE DEZ ANOS, N\u00d3S NOS ACOMPANHAMOS,", "text": "WE\u0027VE BEEN TOGETHER FOR OVER A DECADE,", "tr": "Bu on k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r birbirimize e\u015flik ettik,"}, {"bbox": ["0", "1256", "414", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "28", "813", "204"], "fr": "ONT SUFFI.", "id": "Sudah cukup.", "pt": "J\u00c1 FOI O SUFICIENTE.", "text": "IT\u0027S ENOUGH.", "tr": "Yeterliydi."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/27.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "27", "372", "234"], "fr": "DEPUIS LE D\u00c9BUT, J\u0027AI COMPRIS QUE NOS FAMILLES \u00c9TAIENT DE STATUTS TR\u00c8S DIFF\u00c9RENTS.", "id": "Sejak awal aku sudah mengerti, latar belakang keluarga kita sangat berbeda.", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, EU SABIA QUE NOSSAS FAM\u00cdLIAS ERAM MUITO DIFERENTES.", "text": "I KNEW FROM THE BEGINNING THAT OUR FAMILIES WERE DIFFERENT.", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri aile ge\u00e7mi\u015flerimizin \u00e7ok farkl\u0131 oldu\u011funu biliyordum."}, {"bbox": ["539", "1321", "854", "1545"], "fr": "MAIS LES SENTIMENTS, COMMENT PEUT-ON LES CONTR\u00d4LER ?", "id": "Tapi soal perasaan, mana bisa diatur?", "pt": "MAS QUEM CONTROLA OS SENTIMENTOS?", "text": "BUT FEELINGS AREN\u0027T SOMETHING WE CAN CONTROL, ARE THEY?", "tr": "Ama duygular s\u00f6z konusu oldu\u011funda, insan nas\u0131l kontrol edebilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/28.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "337", "416", "568"], "fr": "JEUNES ET NA\u00cfFS, NOUS NOUS SOMMES FAIT TROP DE PROMESSES ILLUSOIRES,", "id": "Kita yang muda dan naif saling memberi terlalu banyak janji palsu,", "pt": "JOVENS E ING\u00caNUOS, FIZEMOS MUITAS PROMESSAS VAZIAS UM AO OUTRO,", "text": "IN OUR YOUTH, WE MADE TOO MANY EMPTY PROMISES TO EACH OTHER,", "tr": "Gen\u00e7 ve cahilken birbirimize \u00e7ok fazla hayali s\u00f6z verdik,"}, {"bbox": ["245", "2013", "619", "2245"], "fr": "ET MAINTENANT, IL EST TEMPS QUE LE R\u00caVE PRENNE FIN.", "id": "Dan sekarang, saatnya mimpi itu berakhir.", "pt": "E AGORA, \u00c9 HORA DE ACORDAR DO SONHO.", "text": "AND NOW, IT\u0027S TIME TO WAKE UP.", "tr": "Ve \u015fimdi, r\u00fcyadan uyanma zaman\u0131 geldi."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/29.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1805", "776", "2050"], "fr": "S\u0027IL Y A UNE PROCHAINE VIE, JE SOUHAITE QUE TOI ET MOI PUISSIONS NOUS UNIR ET \u00caTRE MARI ET FEMME.", "id": "Jika ada kehidupan selanjutnya, semoga kau dan aku bisa berjodoh, menjadi suami istri.", "pt": "SE HOUVER UMA PR\u00d3XIMA VIDA, DESEJO QUE POSSAMOS NOS UNIR EM MATRIM\u00d4NIO.", "text": "IF THERE\u0027S A NEXT LIFE, I HOPE WE CAN BE DESTINED TO BE TOGETHER, AS HUSBAND AND WIFE.", "tr": "E\u011fer bir sonraki hayat\u0131m\u0131z olursa, umar\u0131m iyi bir kaderle birle\u015fir ve kar\u0131 koca oluruz."}, {"bbox": ["62", "208", "464", "476"], "fr": "JE NE PEUX PLUS METTRE MES PARENTS DANS L\u0027EMBARRAS, S\u0027IL TE PLA\u00ceT, NE ME CHERCHE PLUS.", "id": "Aku tidak bisa lagi membuat ayah dan ibu kesulitan, tolong jangan mencariku lagi.", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS DIFICULTAR AS COISAS PARA MEUS PAIS. POR FAVOR, N\u00c3O ME PROCURE MAIS.", "text": "I CAN\u0027T TROUBLE MY PARENTS ANYMORE. PLEASE DON\u0027T LOOK FOR ME.", "tr": "Ailemi daha fazla zora sokamam, l\u00fctfen beni arama."}, {"bbox": ["596", "2978", "862", "3173"], "fr": "DIS-MOI !", "id": "Katakan padaku!", "pt": "ME DIGA!", "text": "TELL ME!", "tr": "S\u00f6yle bana!"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/30.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "439", "517", "636"], "fr": "QU\u0027AS-TU FAIT \u00c0 LA FAMILLE DE RUYUAN ! DIS-LE !", "id": "Apa yang kau lakukan pada keluarga Ru Yuan! Katakan!", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM A FAM\u00cdLIA DE RU YUAN?! ME DIGA!", "text": "WHAT DID YOU DO TO THE RUYUAN FAMILY?! TELL ME!", "tr": "Ruyuan\u0027\u0131n ailesine ne yapt\u0131n! S\u00f6ylesene!"}, {"bbox": ["148", "2511", "482", "2761"], "fr": "QU\u0027AS-TU BIEN PU DIRE \u00c0 RUYUAN !!", "id": "Apa yang sebenarnya kau katakan pada Ru Yuan!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE PARA RU YUAN?!", "text": "WHAT DID YOU SAY TO RUYUAN?!", "tr": "Ruyuan\u0027a ne dedin sen?!"}, {"bbox": ["667", "1727", "876", "1893"], "fr": "SORS DE L\u00c0 !", "id": "Keluar kau!", "pt": "APARE\u00c7A!", "text": "COME OUT!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131!"}, {"bbox": ["137", "121", "428", "299"], "fr": "P\u00c8RE !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "FATHER!", "tr": "Baba!"}, {"bbox": ["102", "3435", "248", "3728"], "fr": "RUYUAN...", "id": "Ru Yuan...", "pt": "RU YUAN...", "text": "RUYUAN...", "tr": "Ruyuan..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/31.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "539", "513", "713"], "fr": "POURQUOI...", "id": "Kenapa...", "pt": "POR QU\u00ca...", "text": "WHY...?", "tr": "Neden......"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/32.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1829", "732", "2077"], "fr": "NOTRE FAMILLE TAN N\u0027EST EFFECTIVEMENT PAS QUELQU\u0027UN \u00c0 QUI MADEMOISELLE RUYUAN PEUT PR\u00c9TENDRE...", "id": "Keluarga Tan kita memang bukan orang yang bisa dijangkau Nona Ru Yuan...", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA TAN REALMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE A SENHORITA RU YUAN POSSA ASPIRAR...", "text": "OUR TAN FAMILY IS INDEED NOT SOMEONE MISS RUYUAN CAN CLIMB UP TO...", "tr": "Bizim Tan ailemiz ger\u00e7ekten de Ruyuan Han\u0131m\u0027\u0131n ula\u015fabilece\u011fi bir seviyede de\u011fil..."}, {"bbox": ["543", "1554", "832", "1795"], "fr": "C\u0027EST S\u00dbREMENT ASSEZ POUR QUE SES PARENTS LUI TROUVENT UN BON PARTI. NE SOIS PLUS EN COL\u00c8RE CONTRE LE MA\u00ceTRE.", "id": "Pasti cukup untuk ayah ibunya mencarikannya jodoh yang baik. Kau juga jangan marah pada Tuan Besar lagi.", "pt": "CERTAMENTE \u00c9 O SUFICIENTE PARA OS PAIS DELA ENCONTRAREM UM BOM PARTIDO. N\u00c3O FIQUE BRAVO COM O SENHOR.", "text": "HE GAVE MISS RUYUAN\u0027S FAMILY MORE MONEY THAN THEY COULD EVER SPEND.", "tr": "Kesinlikle ailesinin ona iyi bir e\u015f bulmas\u0131na yetecektir. Sen de Efendi\u0027ye k\u0131zma art\u0131k."}, {"bbox": ["141", "579", "394", "803"], "fr": "IL A DONN\u00c9 \u00c0 LA FAMILLE DE MADEMOISELLE RUYUAN UNE SOMME D\u0027ARGENT IN\u00c9PUISABLE.", "id": "Dia memberi keluarga Nona Ru Yuan uang yang takkan habis dipakai.", "pt": "ELE DEU \u00c0 FAM\u00cdLIA DA SENHORITA RU YUAN UMA QUANTIA INESGOT\u00c1VEL DE DINHEIRO.", "text": "MASTER DIDN\u0027T DO ANYTHING WRONG.", "tr": "Ruyuan Han\u0131m\u0027\u0131n ailesine harcamakla bitmeyecek kadar g\u00fcm\u00fc\u015f verdi."}, {"bbox": ["90", "337", "325", "537"], "fr": "LE MA\u00ceTRE N\u0027A RIEN FAIT DE MAL,", "id": "Tuan Besar tidak melakukan kesalahan apa pun,", "pt": "O SENHOR N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO,", "text": "IT\u0027S ENOUGH FOR HER PARENTS TO FIND HER A GOOD FAMILY. DON\u0027T BE ANGRY WITH THE MASTER,", "tr": "Efendi yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131,"}, {"bbox": ["570", "2585", "793", "2802"], "fr": "UNE SOMME D\u0027ARGENT IN\u00c9PUISABLE...", "id": "Uang yang takkan habis dipakai...", "pt": "DINHEIRO INESGOT\u00c1VEL...", "text": "MORE MONEY THAN THEY COULD EVER SPEND...", "tr": "Harcamakla bitmeyecek kadar g\u00fcm\u00fc\u015f..."}, {"bbox": ["0", "1699", "410", "1806"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/33.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "833", "664", "1040"], "fr": "AU FINAL, EST-CE PAR L\u0027OR ET L\u0027ARGENT QUE J\u0027AI \u00c9T\u00c9 VAINCU ?", "id": "Pada akhirnya, apakah dikalahkan oleh emas dan perak?", "pt": "NO FINAL, FOMOS DERROTADOS POR OURO E PRATA DE VERDADE?", "text": "SO IT WAS DEFEATED BY MONEY IN THE END?", "tr": "Sonunda ger\u00e7ek alt\u0131n ve g\u00fcm\u00fc\u015fe yenik mi d\u00fc\u015ft\u00fc?"}, {"bbox": ["154", "377", "372", "535"], "fr": "PLUS DE DIX ANS DE SENTIMENTS SINC\u00c8RES,", "id": "Perasaan tulus selama belasan tahun,", "pt": "MAIS DE DEZ ANOS DE AMOR VERDADEIRO,", "text": "MORE THAN A DECADE OF TRUE FEELINGS,", "tr": "On k\u00fcsur y\u0131ll\u0131k ger\u00e7ek a\u015fk,"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/34.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "3950", "333", "4139"], "fr": "QUAND JE SERAI GRAND, POURRAI-JE T\u0027\u00c9POUSER ?", "id": "Saat aku dewasa nanti, bolehkah aku menikahimu?", "pt": "QUANDO EU CRESCER, POSSO ME CASAR COM VOC\u00ca?", "text": "WHEN I GROW UP, CAN I MARRY YOU?", "tr": "B\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcmde seninle evlenebilir miyim?"}, {"bbox": ["285", "2647", "514", "2822"], "fr": "PAS BESOIN, \u00c7A, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S BIEN !", "id": "Tidak perlu, ini sudah sangat bagus!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ISSO J\u00c1 EST\u00c1 \u00d3TIMO!", "text": "NO NEED, THIS IS GREAT!", "tr": "Gerek yok, bu zaten \u00e7ok iyi!"}, {"bbox": ["308", "1390", "543", "1576"], "fr": "A SHENG, C\u0027EST TELLEMENT BON !", "id": "A Sheng, ini enak sekali!", "pt": "A SHENG, ISSO \u00c9 T\u00c3O GOSTOSO!", "text": "ASHENG, THIS IS SO DELICIOUS!", "tr": "A Sheng, bu \u00e7ok lezzetli!"}, {"bbox": ["526", "2439", "749", "2616"], "fr": "JE T\u0027ACH\u00c8TERAI S\u00dbREMENT PLUS DE BONNES CHOSES \u00c0 MANGER.", "id": "Aku pasti akan membelikanmu lebih banyak makanan enak.", "pt": "COM CERTEZA COMPRAREI MAIS COISAS GOSTOSAS PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL BUY YOU MORE DELICIOUS THINGS.", "tr": "Sana kesinlikle daha fazla g\u00fczel yiyecek alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["396", "2331", "602", "2473"], "fr": "QUAND JE SERAI GRAND ET QUE J\u0027AURAI DE L\u0027ARGENT,", "id": "Saat aku dewasa dan punya uang,", "pt": "QUANDO EU CRESCER E TIVER DINHEIRO,", "text": "WHEN I GROW UP AND HAVE MONEY,", "tr": "B\u00fcy\u00fcy\u00fcp zengin oldu\u011fumda,"}, {"bbox": ["458", "2936", "614", "3059"], "fr": "ALORS...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O zaman..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/35.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1187", "672", "1373"], "fr": "D\u0027ACCORD ! TU DOIS ABSOLUMENT T\u0027EN SOUVENIR !", "id": "Baiklah! Kau harus ingat, ya!", "pt": "CLARO! VOC\u00ca TEM QUE LEMBRAR, HEIN!", "text": "OKAY! YOU MUST REMEMBER!", "tr": "Tamam! Unutma sak\u0131n ha!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/36.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "809", "275", "965"], "fr": "MAIS BIEN S\u00dbR !", "id": "Tentu saja!", "pt": "\u00c9 CLARO!", "text": "NATURALLY!", "tr": "Elbette!"}, {"bbox": ["105", "105", "243", "227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["255", "1226", "613", "1499"], "fr": "MONSIEUR TAN !", "id": "Tuan Tan!", "pt": "SENHOR TAN!", "text": "MR. TAN!", "tr": "Bay Tan!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/37.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "857", "733", "1064"], "fr": "MONSIEUR TAN !", "id": "Tuan Tan!", "pt": "SENHOR TAN!", "text": "MR. TAN!", "tr": "Bay Tan!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/38.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1034", "611", "1219"], "fr": "PERDU DANS VOS PENS\u00c9ES EN \u00c9COUTANT ?", "id": "Terhanyut mendengarkan, ya?", "pt": "PERDIDO EM PENSAMENTOS AO OUVIR?", "text": "LOST IN YOUR THOUGHTS?", "tr": "Kendini kapt\u0131rm\u0131\u015fs\u0131n?"}, {"bbox": ["606", "1351", "763", "1437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/39.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1173", "800", "1402"], "fr": "RICHE \u00c0 MILLIONS, MAIS SEUL EN ARRIVANT \u00c0 L\u0027\u00c2GE M\u00dbR.", "id": "Kaya raya, tapi sendirian hingga paruh baya.", "pt": "PODRE DE RICO, MAS SOZINHO AT\u00c9 A MEIA-IDADE.", "text": "A MAN OF GREAT WEALTH, YET ALONE IN MIDDLE AGE.", "tr": "Servet sahibi olmas\u0131na ra\u011fmen orta ya\u015flara yaln\u0131z ba\u015f\u0131na gelmi\u015f."}, {"bbox": ["84", "235", "322", "427"], "fr": "LE TEMPS A PASS\u00c9, J\u0027AI \u00c9TUDI\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER PENDANT PLUS DE VINGT ANS.", "id": "Waktu berlalu, aku belajar di luar negeri selama lebih dari dua puluh tahun.", "pt": "O TEMPO VOA. ESTUDEI NO EXTERIOR POR MAIS DE VINTE ANOS.", "text": "TIME FLIES. I\u0027VE BEEN ABROAD FOR OVER TWENTY YEARS.", "tr": "Zaman h\u0131zla ge\u00e7ti, yirmi k\u00fcsur y\u0131l yurtd\u0131\u015f\u0131nda kald\u0131m."}, {"bbox": ["482", "0", "899", "88"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/40.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1486", "589", "1676"], "fr": "TU ES TOUJOURS TELLE QUE DANS MES SOUVENIRS.", "id": "Kau masih sama seperti dalam ingatanku.", "pt": "VOC\u00ca CONTINUA IGUAL \u00c0S MINHAS LEMBRAN\u00c7AS.", "text": "YOU STILL LOOK EXACTLY AS I REMEMBER.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 haf\u0131zamdaki gibisin."}, {"bbox": ["345", "125", "575", "297"], "fr": "RUYUAN...", "id": "Ru Yuan...", "pt": "RU YUAN...", "text": "RUYUAN...", "tr": "Ruyuan..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/42.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1198", "572", "1308"], "fr": "NE MANQUEZ PAS LE PROCHAIN CHAPITRE...", "id": "Nantikan episode selanjutnya...", "pt": "AGUARDEM O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO...", "text": "LOOK FORWARD TO THE NEXT CHAPTER.", "tr": "Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fc sab\u0131rs\u0131zl\u0131kla bekleyin..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/43.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "451", "413", "674"], "fr": "ARR\u00caTEZ ! LAISSEZ-MOI VOIR QUI N\u0027A PAS ENCORE LIK\u00c9, COMMENT\u00c9 ET SUIVI LE MANHWA ?!", "id": "Berhenti! Coba kulihat siapa yang belum memberi suka, komentar, dan mengikuti komik ini?!", "pt": "PAREM A\u00cd! DEIXE-ME VER QUEM AINDA N\u00c3O CURTIU, COMENTOU E SEGUIU O MANG\u00c1?!", "text": "HOLD IT! LET ME SEE WHO HASN\u0027T LIKED, COMMENTED, OR FOLLOWED YET?!", "tr": "Durun! Bakal\u0131m kimler daha be\u011fenmemi\u015f, yorum yapmam\u0131\u015f ve seriyi takip etmemi\u015f?!"}, {"bbox": ["263", "1464", "517", "1678"], "fr": "C\u0027EST FAIT ! \u00c0 LA SEMAINE PROCHAINE !", "id": "Sudah kuberikan! Sampai jumpa minggu depan!", "pt": "CURTI! AT\u00c9 SEMANA QUE VEM!", "text": "I\u0027VE LIKED IT FOR YOU! SEE YOU NEXT WEEK!", "tr": "Be\u011fendim! Haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 681, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/15/44.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "543", "900", "670"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["284", "589", "899", "669"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua