This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "822", "615", "1000"], "fr": "Le vent d\u0027ouest fait vieillir les vagues du lac Dongting,", "id": "Angin barat meniupkan gelombang di Danau Dongting,", "pt": "O vento oeste sopra, envelhecendo as ondas do Lago Dongting,", "text": "Angin barat meniupkan gelombang di Danau Dongting,", "tr": "Bat\u0131 r\u00fczgar\u0131 Dongting\u0027in dalgalar\u0131n\u0131 ya\u015fland\u0131r\u0131r,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "467", "364", "652"], "fr": "En une nuit, la d\u00e9esse Xiang voit ses cheveux blanchir davantage.", "id": "Dalam semalam, rambut Nyonya Xiang menjadi lebih putih.", "pt": "Em uma noite, os cabelos da Dama Xiang embranqueceram.", "text": "Dalam semalam, rambut Nyonya Xiang menjadi lebih putih.", "tr": "Bir gecede Xiang Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n sa\u00e7lar\u0131 daha da a\u011far\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "324", "524", "540"], "fr": "Ivre, on ignore que le ciel se mire dans l\u0027eau,", "id": "Setelah mabuk, aku tak tahu langit ada di air,", "pt": "Embriagado, n\u00e3o sabia que o c\u00e9u estava na \u00e1gua,", "text": "Setelah mabuk, aku tak tahu langit ada di air,", "tr": "Sarho\u015fken g\u00f6\u011f\u00fcn suda oldu\u011funu bilmem,"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "80", "488", "267"], "fr": "Le bateau empli de r\u00eaves purs", "id": "Perahu penuh dengan mimpi jernih", "pt": "O barco cheio de sonhos l\u00edmpidos", "text": "Perahu penuh dengan mimpi jernih", "tr": "Tekne dolusu berrak r\u00fcya"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1280", "759", "1457"], "fr": "P\u00e8se sur la Voie lact\u00e9e.", "id": "Menekan sungai bintang.", "pt": "Pressionava a Via L\u00e1ctea.", "text": "Menekan sungai bintang.", "tr": "Y\u0131ld\u0131z nehrini ezer ge\u00e7er."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "854", "760", "1037"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00ab le vent d\u0027ouest fait vieillir les vagues du lac Dongting \u00bb signifie ici ?", "id": "Apa maksud \"meniupkan gelombang di Danau Dongting\" di sini?", "pt": "O que significa \u0027o vento sopra, envelhecendo as ondas do Lago Dongting\u0027 aqui?", "text": "Apa maksud \"meniupkan gelombang di Danau Dongting\" di sini?", "tr": "Burada \"Dongting\u0027in dalgalar\u0131n\u0131 ya\u015fland\u0131r\u0131r\" ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["95", "136", "293", "292"], "fr": "Yan Chu,", "id": "Yan Chu,", "pt": "Yan Chu,", "text": "Yan Chu,", "tr": "YAN CHU,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "62", "677", "254"], "fr": "Et aussi \u00ab le ciel se mire dans l\u0027eau \u00bb.", "id": "Dan juga \"langit ada di air\" ini.", "pt": "E tamb\u00e9m \u0027o c\u00e9u est\u00e1 na \u00e1gua\u0027.", "text": "Dan juga \"langit ada di air\" ini.", "tr": "Bir de \u015fu \"g\u00f6k suda\"."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1459", "647", "1681"], "fr": "\u00ab Le ciel se mire dans l\u0027eau \u00bb signifie que les \u00e9toiles et la Voie lact\u00e9e c\u00e9lestes se refl\u00e8tent dans l\u0027eau.", "id": "\"Langit ada di air\" berarti bintang-bintang dan galaksi di langit terpantul di air.", "pt": "\u0027O c\u00e9u est\u00e1 na \u00e1gua\u0027 significa que as estrelas e a Via L\u00e1ctea se refletem na \u00e1gua.", "text": "\"Langit ada di air\" berarti bintang-bintang dan galaksi di langit terpantul di air.", "tr": "\"G\u00f6k suda\" demek, g\u00f6ky\u00fcz\u00fcndeki y\u0131ld\u0131zlar\u0131n ve Samanyolu\u0027nun suya yans\u0131mas\u0131 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["104", "126", "393", "359"], "fr": "Le vent d\u0027automne souffle avec force, soulevant des vagues \u00e0 la surface du lac Dongting,", "id": "Angin musim gugur bertiup kencang, membuat permukaan Danau Dongting beriak,", "pt": "O vento outonal sopra forte, agitando a superf\u00edcie do Lago Dongting com ondas,", "text": "Angin musim gugur bertiup kencang, membuat permukaan Danau Dongting beriak,", "tr": "Sonbahar r\u00fczgar\u0131 \u015fiddetle esiyor, Dongting G\u00f6l\u00fc\u0027n\u00fcn y\u00fczeyini dalgaland\u0131r\u0131yor,"}, {"bbox": ["283", "339", "524", "528"], "fr": "Donnant l\u0027impression que l\u0027eau du lac a vieilli.", "id": "membuat air danau seolah menjadi tua.", "pt": "Fazendo a \u00e1gua do lago parecer envelhecida.", "text": "membuat air danau seolah menjadi tua.", "tr": "G\u00f6l suyunu ya\u015flanm\u0131\u015f gibi g\u00f6steriyor."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "951", "769", "1186"], "fr": "Parfois, je ne peux m\u0027emp\u00eacher de penser que plus on apprend, plus on se sent ignorant,", "id": "Terkadang aku berpikir, semakin banyak seseorang belajar, semakin dangkal ia merasa,", "pt": "\u00c0s vezes n\u00e3o consigo deixar de pensar, quanto mais uma pessoa aprende, mais superficial ela se sente,", "text": "Terkadang aku berpikir, semakin banyak seseorang belajar, semakin dangkal ia merasa,", "tr": "Bazen d\u00fc\u015f\u00fcnmeden edemiyorum, insan ne kadar \u00e7ok \u00f6\u011frenirse kendini o kadar s\u0131\u011f hissediyor,"}, {"bbox": ["391", "2302", "659", "2522"], "fr": "Et j\u0027ai toujours envie d\u0027aller voir ailleurs,", "id": "aku juga selalu ingin pergi keluar untuk melihat-lihat,", "pt": "Eu tamb\u00e9m sempre penso em sair para ver o mundo,", "text": "aku juga selalu ingin pergi keluar untuk melihat-lihat,", "tr": "Ben de hep d\u0131\u015far\u0131y\u0131 g\u00f6rmek istiyorum,"}, {"bbox": ["287", "1216", "547", "1407"], "fr": "De plus en plus envie de d\u00e9couvrir le monde ext\u00e9rieur...", "id": "semakin ingin melihat dunia luar...", "pt": "Mais desejo ver o mundo l\u00e1 fora...", "text": "semakin ingin melihat dunia luar...", "tr": "D\u0131\u015f d\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rme iste\u011fim art\u0131yor."}, {"bbox": ["119", "106", "323", "269"], "fr": "Je vois.", "id": "Begitu rupanya.", "pt": "Entendo.", "text": "Begitu rupanya.", "tr": "Anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["170", "1516", "365", "1673"], "fr": "Tu as raison,", "id": "Kau benar,", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 certa,", "text": "Kau benar,", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "965", "438", "1161"], "fr": "Depuis que je suis devenue cheffe de clan...", "id": "Setelah menjadi ketua ini...", "pt": "Depois que me tornei a l\u00edder deste sal\u00e3o...", "text": "Setelah menjadi ketua ini...", "tr": "Bu salonun lideri olduktan sonra..."}, {"bbox": ["122", "131", "338", "291"], "fr": "Malheureusement...", "id": "Sayangnya...", "pt": "Infelizmente...", "text": "Sayangnya...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "109", "801", "332"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027alors que j\u0027ai compris ce que signifiait ne plus \u00eatre ma\u00eetre de ses propres actions.", "id": "aku baru menyadari apa artinya tidak bisa berbuat sesuka hati.", "pt": "S\u00f3 ent\u00e3o percebi o que significa n\u00e3o ter controle sobre si mesma.", "text": "aku baru menyadari apa artinya tidak bisa berbuat sesuka hati.", "tr": "Eli kolu ba\u011fl\u0131 olman\u0131n ne demek oldu\u011funu ancak o zaman anlad\u0131m."}, {"bbox": ["666", "752", "808", "831"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1535", "789", "1755"], "fr": "Mais chaque chemin est sem\u00e9 d\u0027innombrables pr\u00e9occupations.", "id": "Tapi setiap jalan memiliki kekhawatiran yang tak terhitung jumlahnya.", "pt": "Mas cada caminho tem in\u00fameras preocupa\u00e7\u00f5es.", "text": "Tapi setiap jalan memiliki kekhawatiran yang tak terhitung jumlahnya.", "tr": "Ama her yolun say\u0131s\u0131z endi\u015fesi var."}, {"bbox": ["102", "59", "345", "267"], "fr": "Il y a tant de chemins qui s\u0027ouvrent devant nous,", "id": "Ada begitu banyak jalan di depan,", "pt": "H\u00e1 tantos caminhos \u00e0 frente,", "text": "Ada begitu banyak jalan di depan,", "tr": "\u00d6n\u00fcmde o kadar \u00e7ok yol var ki,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "190", "498", "419"], "fr": "Yan Chu, tu as d\u00e9j\u00e0 fait de ton mieux.", "id": "Yan Chu, kau sudah melakukannya dengan sangat baik.", "pt": "Yan Chu, voc\u00ea j\u00e1 est\u00e1 se saindo muito bem.", "text": "Yan Chu, kau sudah melakukannya dengan sangat baik.", "tr": "YAN CHU, sen zaten \u00e7ok iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n."}, {"bbox": ["436", "531", "527", "621"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1291", "743", "1533"], "fr": "C\u0027est uniquement gr\u00e2ce \u00e0 ta capacit\u00e9 \u00e0 les convaincre et \u00e0 gagner leur respect.", "id": "Itu semua karena kau memiliki kemampuan untuk membuat mereka tunduk padamu.", "pt": "\u00c9 tudo porque voc\u00ea tem a capacidade de convenc\u00ea-los.", "text": "Itu semua karena kau memiliki kemampuan untuk membuat mereka tunduk padamu.", "tr": "Hepsi senin onlar\u0131 ikna etme yetene\u011fin sayesinde."}, {"bbox": ["123", "72", "442", "326"], "fr": "Si Bi Xing Tang est aussi stable aujourd\u0027hui qu\u0027auparavant,", "id": "Sekarang Bi Xing Tang bisa stabil seperti semula,", "pt": "O Sal\u00e3o Bi Xing est\u00e1 est\u00e1vel como antes agora,", "text": "Sekarang Bi Xing Tang bisa stabil seperti semula,", "tr": "\u015eimdi BI XING TANG\u0027\u0131n eskisi gibi sa\u011flam olmas\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "191", "367", "372"], "fr": "... Est-ce vraiment le cas ?", "id": "...Begitukah?", "pt": "...\u00c9 mesmo?", "text": "...Begitukah?", "tr": "...\u00d6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "321", "408", "539"], "fr": "Et si nous faisions une pause ? Je vais pr\u00e9parer du th\u00e9.", "id": "Bagaimana kalau kita istirahat sebentar! Aku akan membuat teh.", "pt": "Que tal descansarmos um pouco? Vou fazer um ch\u00e1.", "text": "Bagaimana kalau kita istirahat sebentar! Aku akan membuat teh.", "tr": "Biraz dinlenelim mi? Ben \u00e7ay yapay\u0131m."}, {"bbox": ["475", "768", "674", "936"], "fr": "D\u0027accord, merci de prendre cette peine.", "id": "Baiklah, merepotkanmu.", "pt": "Certo, obrigada pelo inc\u00f4modo.", "text": "Baiklah, merepotkanmu.", "tr": "Tamam, zahmet olacak."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "84", "625", "257"], "fr": "Laisse-moi t\u0027aider !", "id": "Biar kubantu!", "pt": "Deixe-me ajudar!", "text": "Biar kubantu!", "tr": "Ben yard\u0131m edeyim!"}, {"bbox": ["417", "722", "539", "838"], "fr": "A\u00efe !", "id": "[SFX] Aih!", "pt": "Ai!", "text": "[SFX] Aih!", "tr": "AY!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "96", "408", "309"], "fr": "Pardon !!", "id": "Maaf!!", "pt": "Me desculpe!!", "text": "Maaf!!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1139", "509", "1330"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je vais juste essuyer moi-m\u00eame.", "id": "Tidak apa-apa, biar kuseka sendiri.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, eu mesma limpo.", "text": "Tidak apa-apa, biar kuseka sendiri.", "tr": "Sorun de\u011fil, kendim silerim."}, {"bbox": ["73", "365", "322", "556"], "fr": "C\u0027est tach\u00e9... Laisse-moi t\u0027aider \u00e0 essuyer !", "id": "Kotor... biar kubantu menyekanya!", "pt": "Sujou... Deixe-me limpar para voc\u00ea!", "text": "Kotor... biar kubantu menyekanya!", "tr": "Kirlendi... Sana yard\u0131m edeyim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "116", "598", "298"], "fr": "Nous sommes devenues si distantes...", "id": "Kita jadi sangat canggung...", "pt": "N\u00f3s nos tornamos t\u00e3o distantes...", "text": "Kita jadi sangat canggung...", "tr": "Aram\u0131z ne kadar da resmile\u015fti..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1231", "707", "1409"], "fr": "Tu devrais plut\u00f4t te poser la question \u00e0 toi-m\u00eame.", "id": "Kau lebih baik bertanya pada dirimu sendiri.", "pt": "Voc\u00ea deveria se perguntar mais.", "text": "Kau lebih baik bertanya pada dirimu sendiri.", "tr": "Bunu daha \u00e7ok kendine sormal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["193", "145", "404", "298"], "fr": "Beaucoup de questions, peut-\u00eatre qu\u0027au lieu de me les poser,", "id": "Banyak pertanyaan, mungkin daripada bertanya padaku", "pt": "Muitas perguntas, talvez em vez de me perguntar,", "text": "Banyak pertanyaan, mungkin daripada bertanya padaku", "tr": "Bir\u00e7ok soruyu, belki de bana sormak yerine"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "383", "340", "550"], "fr": "Je veux te dire que, peu importe ce \u00e0 quoi tu penses...", "id": "Aku ingin memberitahumu, apapun yang kau pikirkan...", "pt": "Quero te dizer, n\u00e3o importa o que voc\u00ea esteja pensando...", "text": "Aku ingin memberitahumu, apapun yang kau pikirkan...", "tr": "Sana \u015funu s\u00f6ylemek istiyorum, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor olursan ol..."}, {"bbox": ["298", "1584", "477", "1732"], "fr": "Je serai toujours l\u00e0.", "id": "aku akan selalu ada di sini.", "pt": "Eu sempre estarei aqui.", "text": "aku akan selalu ada di sini.", "tr": "Ben hep oldu\u011fum yerde olaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "947", "564", "1202"], "fr": "J\u0027attendrai... que tu y voies plus clair.", "id": "Menunggumu... sampai kau mengerti.", "pt": "Esperando voc\u00ea... se decidir.", "text": "Menunggumu... sampai kau mengerti.", "tr": "Senin... karar vermeni bekliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "192", "374", "396"], "fr": "Dois-je te le dire ?", "id": "Haruskah aku memberitahumu?", "pt": "Devo te contar?", "text": "Haruskah aku memberitahumu?", "tr": "Sana s\u00f6ylemeli miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1465", "769", "1683"], "fr": "Et ce c\u0153ur qui n\u0027a jamais voulu s\u0027\u00e9loigner, mais qui a d\u00fb le faire.", "id": "Dan hati yang tak pernah ingin menjauh tapi terpaksa menjauh.", "pt": "E um cora\u00e7\u00e3o que nunca quis se afastar, mas teve que.", "text": "Dan hati yang tak pernah ingin menjauh tapi terpaksa menjauh.", "tr": "Bir de asla uzakla\u015fmak istemeyen ama uzakla\u015fmak zorunda kalan bir kalp var."}, {"bbox": ["130", "168", "397", "352"], "fr": "Mes pr\u00e9occupations,", "id": "Kekhawatiranku itu,", "pt": "Minhas preocupa\u00e7\u00f5es,", "text": "Kekhawatiranku itu,", "tr": "Benim o endi\u015felerim,"}, {"bbox": ["320", "550", "492", "687"], "fr": "Bonne nuit.", "id": "Selamat malam.", "pt": "Boa noite.", "text": "Selamat malam.", "tr": "\u0130yi geceler."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "611", "363", "814"], "fr": "De toute \u00e9vidence, j\u0027avais peur de te blesser,", "id": "Jelas-jelas karena takut menyakitimu,", "pt": "Claramente, eu tinha medo de te machucar,", "text": "Jelas-jelas karena takut menyakitimu,", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 sana zarar vermekten korktu\u011fum i\u00e7in,"}, {"bbox": ["536", "1211", "796", "1402"], "fr": "Mais il semble que c\u0027est moi qui t\u0027ai le plus bless\u00e9e, sans le vouloir.", "id": "tapi sepertinya akulah yang paling banyak menyakitimu tanpa sengaja.", "pt": "Mas parece que fui eu quem mais te machucou sem querer.", "text": "tapi sepertinya akulah yang paling banyak menyakitimu tanpa sengaja.", "tr": "Ama galiba fark\u0131nda olmadan seni en \u00e7ok ben incittim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "433", "329", "609"], "fr": "Shaoying...", "id": "Shao Ying...", "pt": "Shaoying...", "text": "Shao Ying...", "tr": "SHAOYING..."}, {"bbox": ["281", "1321", "454", "1476"], "fr": "Hum ?", "id": "Hmm?", "pt": "Hum?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "275", "851", "497"], "fr": "J\u0027\u00e9tais vraiment de tr\u00e8s mauvaise humeur...", "id": "Aku memang sedang sangat kesal....", "pt": "Eu realmente estava de p\u00e9ssimo humor...", "text": "Aku memang sedang sangat kesal....", "tr": "Ger\u00e7ekten de duygular\u0131m \u00e7ok k\u00f6t\u00fcyd\u00fc..."}, {"bbox": ["506", "49", "705", "222"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0,", "id": "Malam itu,", "pt": "Naquela noite,", "text": "Malam itu,", "tr": "O gece,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "102", "434", "318"], "fr": "Mais je sais que ce baiser n\u0027\u00e9tait ni une consolation ni une impulsion momentan\u00e9e,", "id": "tapi aku tahu ciuman itu bukan untuk menghibur atau karena dorongan sesaat,", "pt": "Mas eu sei que aquele beijo n\u00e3o foi consolo ou um impulso moment\u00e2neo,", "text": "tapi aku tahu ciuman itu bukan untuk menghibur atau karena dorongan sesaat,", "tr": "Ama o \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcn bir teselli ya da anl\u0131k bir d\u00fcrt\u00fc olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum,"}, {"bbox": ["409", "1449", "663", "1674"], "fr": "C\u0027est un sentiment que je ne parviens pas \u00e0 exprimer par des mots pour l\u0027instant.", "id": "adalah perasaan yang saat ini tidak bisa kuungkapkan dengan kata-kata.", "pt": "\u00c9 um sentimento que n\u00e3o consigo expressar em palavras agora.", "text": "adalah perasaan yang saat ini tidak bisa kuungkapkan dengan kata-kata.", "tr": "\u015eu an kelimelerle ifade edemedi\u011fim bir his."}, {"bbox": ["316", "1296", "483", "1422"], "fr": "Mais plut\u00f4t...", "id": "melainkan...", "pt": "Mas sim...", "text": "melainkan...", "tr": "Aksine..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1615", "421", "1836"], "fr": "La confrontation lors de ces fun\u00e9railles m\u0027a compl\u00e8tement d\u00e9stabilis\u00e9e...", "id": "Pertikaian di pemakaman itu membuatku panik seketika...", "pt": "A luta naquele funeral me deixou em p\u00e2nico...", "text": "Pertikaian di pemakaman itu membuatku panik seketika...", "tr": "O cenazedeki m\u00fccadele beni bir anda panikletti..."}, {"bbox": ["657", "2286", "776", "2355"], "fr": "Du sang ? Tu es bless\u00e9e ? Laisse-moi voir !", "id": "Kenapa ada darah? Apa kau terluka? Coba kulihat!", "pt": "Por que tem sangue? Voc\u00ea se machucou? Deixe-me ver!", "text": "Kenapa ada darah? Apa kau terluka? Coba kulihat!", "tr": "Bu kan da ne? Yaraland\u0131n m\u0131? \u00c7ABUK BAKAYIM!"}, {"bbox": ["94", "264", "276", "421"], "fr": "Yan Chu,", "id": "Yan Chu,", "pt": "Yan Chu,", "text": "Yan Chu,", "tr": "YAN CHU,"}, {"bbox": ["527", "1253", "717", "1425"], "fr": "Tu...", "id": "Kau...", "pt": "Voc\u00ea...", "text": "Kau...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["604", "2506", "711", "2563"], "fr": "J\u0027ai entendu beaucoup de bruit dehors, je me suis tellement inqui\u00e9t\u00e9e pour toi.", "id": "Aku mendengar keributan besar di luar, aku sangat khawatir", "pt": "Ouvi um barulho enorme l\u00e1 fora, fiquei t\u00e3o preocupada.", "text": "Aku mendengar keributan besar di luar, aku sangat khawatir", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da b\u00fcy\u00fck bir g\u00fcr\u00fclt\u00fc duydum, \u00e7ok endi\u015felendim."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/32.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1778", "389", "1987"], "fr": "\u00c0 quel point cela me serait insupportable.", "id": "betapa aku tidak akan sanggup menanggungnya.", "pt": "Qu\u00e3o insuport\u00e1vel seria para mim.", "text": "betapa aku tidak akan sanggup menanggungnya.", "tr": "Buna nas\u0131l dayanaca\u011f\u0131m\u0131 bilemem."}, {"bbox": ["168", "535", "450", "757"], "fr": "C\u0027est d\u0027imaginer que si tu avais \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sente et bless\u00e9e...", "id": "Aku membayangkan bagaimana jika kau terluka di sana...", "pt": "Eu estava imaginando se voc\u00ea estivesse l\u00e1 e se machucasse...", "text": "Aku membayangkan bagaimana jika kau terluka di sana...", "tr": "Senin orada yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 hayal etmek..."}, {"bbox": ["76", "319", "337", "525"], "fr": "Ce n\u0027est pas que j\u0027aie peur d\u0027\u00eatre bless\u00e9e moi-m\u00eame,", "id": "Aku tidak takut diriku terluka,", "pt": "N\u00e3o tenho medo de me machucar,", "text": "Aku tidak takut diriku terluka,", "tr": "Kendimin yaralanmas\u0131ndan korkmuyorum,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1907", "612", "2124"], "fr": "Tu es trop importante.", "id": "Kau terlalu penting.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 importante demais.", "text": "Kau terlalu penting.", "tr": "Sen \u00e7ok \u00f6nemlisin."}, {"bbox": ["166", "265", "406", "457"], "fr": "Pour moi,", "id": "Bagiku,", "pt": "Para mim,", "text": "Bagiku,", "tr": "Benim i\u00e7in,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/34.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "322", "326", "525"], "fr": "Tellement importante que je ne peux pas me permettre", "id": "Begitu pentingnya hingga aku tidak bisa membiarkan diriku", "pt": "T\u00e3o importante que n\u00e3o posso me permitir", "text": "Begitu pentingnya hingga aku tidak bisa membiarkan diriku", "tr": "O kadar \u00f6nemlisin ki kendime izin veremem"}, {"bbox": ["359", "1746", "628", "1973"], "fr": "De t\u0027exposer au moindre danger ou au moindre incident.", "id": "membawakanmu sedikit pun bahaya atau kesalahan.", "pt": "Causar-lhe o menor perigo ou contratempo.", "text": "membawakanmu sedikit pun bahaya atau kesalahan.", "tr": "Sana en ufak bir tehlike ya da zarar vermeye."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/35.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "2620", "574", "2853"], "fr": "Ah, ah, ah, pourquoi pleures-tu ? Ai-je dit quelque chose de mal ?", "id": "Aaaah, kenapa menangis? Apa aku salah bicara?", "pt": "Aaaah, por que est\u00e1 chorando? Eu disse algo errado?", "text": "Aaaah, kenapa menangis? Apa aku salah bicara?", "tr": "AAAA NEDEN A\u011eLIYORSUN? YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M?"}, {"bbox": ["301", "83", "600", "287"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027\u00e9tais submerg\u00e9e par ma propre d\u00e9tresse,", "id": "Saat itu aku tenggelam dalam suasana hatiku yang buruk,", "pt": "Naquele momento, eu estava imersa no meu pr\u00f3prio mau humor,", "text": "Saat itu aku tenggelam dalam suasana hatiku yang buruk,", "tr": "O s\u0131rada k\u00f6t\u00fc ruh halime dalm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["207", "1186", "473", "1409"], "fr": "C\u0027est parce que je ne savais vraiment pas quoi faire.", "id": "itu karena aku benar-benar tidak tahu harus berbuat apa.", "pt": "Foi porque eu realmente n\u00e3o sabia o que fazer.", "text": "itu karena aku benar-benar tidak tahu harus berbuat apa.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ger\u00e7ekten ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemiyordum."}, {"bbox": ["325", "3814", "498", "3969"], "fr": "Yan Chu, tu...", "id": "Yan Chu, kau...", "pt": "Yan Chu, voc\u00ea...", "text": "Yan Chu, kau...", "tr": "YAN CHU, sen..."}, {"bbox": ["62", "946", "305", "1163"], "fr": "Te repousser ainsi \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "Saat itu mendorongmu seperti itu,", "pt": "Te afastar daquele jeito,", "text": "Saat itu mendorongmu seperti itu,", "tr": "O zaman seni \u00f6ylece itmem,"}, {"bbox": ["359", "876", "516", "1054"], "fr": "Je t\u0027ai involontairement offens\u00e9e.", "id": "tanpa sengaja menyinggungmu.", "pt": "Te ofendi sem querer.", "text": "tanpa sengaja menyinggungmu.", "tr": "\u0130stemeden seni k\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["181", "2425", "339", "2581"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["0", "2271", "419", "2376"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/36.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1560", "487", "1780"], "fr": "Tu es vraiment si na\u00efve.", "id": "Kau benar-benar bodoh.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o boba.", "text": "Kau benar-benar bodoh.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok safs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/37.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1037", "524", "1201"], "fr": "Je suis si na\u00efve...", "id": "Aku bodoh...", "pt": "Eu sou t\u00e3o boba...", "text": "Aku bodoh...", "tr": "\u00c7ok saf\u0131m..."}, {"bbox": ["233", "235", "400", "379"], "fr": "Oui !", "id": "Ya!", "pt": "Sim!", "text": "Ya!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/38.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1341", "588", "1554"], "fr": "Mais j\u0027ai d\u00e9couvert que je n\u0027y arrivais tout simplement pas.", "id": "Tapi ternyata aku sama sekali tidak bisa melakukannya.", "pt": "Mas descobri que n\u00e3o conseguia de jeito nenhum.", "text": "Tapi ternyata aku sama sekali tidak bisa melakukannya.", "tr": "Ama bunu asla yapamayaca\u011f\u0131m\u0131 fark ettim."}, {"bbox": ["322", "60", "611", "324"], "fr": "Je pensais pouvoir me contenter de te regarder de loin,", "id": "Kupikir aku bisa hanya dengan melihatmu dari jauh,", "pt": "Eu pensei que conseguiria apenas te observar de longe,", "text": "Kupikir aku bisa hanya dengan melihatmu dari jauh,", "tr": "Sadece uzaktan seni izlemenin yetece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/39.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "138", "407", "359"], "fr": "Shaoying, attends que Bi Xing Tang se renforce un peu plus, et alors je pourrai...", "id": "Shao Ying, tunggu sampai Bi Xing Tang menjadi lebih kuat, aku bisa...", "pt": "Shaoying, espere at\u00e9 o Sal\u00e3o Bi Xing ficar um pouco mais forte, ent\u00e3o eu poderei...", "text": "Shao Ying, tunggu sampai Bi Xing Tang menjadi lebih kuat, aku bisa...", "tr": "SHAOYING, BI XING TANG biraz daha g\u00fc\u00e7lendi\u011finde, ben de..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/40.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1321", "668", "1572"], "fr": "Vous deux, les cours sont finis ? On d\u00eene ensemble ?", "id": "Kalian berdua sudah selesai kelas? Mau makan malam bersama?", "pt": "Voc\u00eas duas j\u00e1 terminaram a aula? Querem jantar juntas?", "text": "Kalian berdua sudah selesai kelas? Mau makan malam bersama?", "tr": "\u0130kinizin dersi bitti mi? Birlikte ak\u015fam yeme\u011fi yiyelim mi?"}, {"bbox": ["212", "151", "463", "380"], "fr": "Je suis de retour ! Je vous ai manqu\u00e9 ?", "id": "Aku pulang! Kangen aku nggak?", "pt": "Voltei! Sentiram minha falta?", "text": "Aku pulang! Kangen aku nggak?", "tr": "GER\u0130 GELD\u0130M! BEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/41.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1139", "589", "1359"], "fr": "Suis-je revenue au mauvais moment ?", "id": "Apa aku pulang di waktu yang tidak tepat?", "pt": "Eu voltei em m\u00e1 hora?", "text": "Apa aku pulang di waktu yang tidak tepat?", "tr": "Yanl\u0131\u015f zamanda m\u0131 geldim?"}, {"bbox": ["327", "120", "492", "287"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "Eh?", "text": "Eh?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/42.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "115", "736", "283"], "fr": "Je ne savais m\u00eame pas que Shaoying aimait \u00e7a...", "id": "Aku bahkan tidak tahu Shao Ying suka ini...", "pt": "Eu nem sabia que a Shaoying gostava disso...", "text": "Aku bahkan tidak tahu Shao Ying suka ini...", "tr": "SHAOYING\u0027in bunu sevdi\u011fini bilmiyordum..."}, {"bbox": ["127", "71", "371", "271"], "fr": "Tiens, ce que tu aimes manger ! Des mangoustans de Nanyang.", "id": "Nih, kesukaanmu! Manggis dari Nanyang.", "pt": "Aqui, o que voc\u00ea gosta de comer! Mangost\u00e3o do Sudeste Asi\u00e1tico.", "text": "Nih, kesukaanmu! Manggis dari Nanyang.", "tr": "Al bakal\u0131m, sevdi\u011fin \u015fey! G\u00fcney Denizleri\u0027nden gelen mangostin."}, {"bbox": ["317", "944", "495", "1088"], "fr": "Ouah, merci !", "id": "Wah, terima kasih!", "pt": "Uau, obrigada!", "text": "Wah, terima kasih!", "tr": "VAY, TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/43.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "104", "725", "351"], "fr": "Puisque les cours sont finis, allons d\u00eener ensemble ! Je dois encore un repas \u00e0 Yan Chu, haha !", "id": "Setelah kelas, bagaimana kalau kita makan bersama! Aku masih berutang traktiran pada Yan Chu, haha!", "pt": "J\u00e1 que a aula acabou, que tal irmos comer juntas? Eu ainda devo uma refei\u00e7\u00e3o para a Yan Chu, haha!", "text": "Setelah kelas, bagaimana kalau kita makan bersama! Aku masih berutang traktiran pada Yan Chu, haha!", "tr": "Ders bitti\u011fine g\u00f6re birlikte yeme\u011fe gidelim! YAN CHU\u0027ya bir yemek borcum var, haha!"}, {"bbox": ["488", "2499", "775", "2710"], "fr": "L\u00e2che-moi ! Je n\u0027ai pas dit que je voulais y aller !", "id": "Lepaskan aku! Aku tidak bilang mau ikut!", "pt": "Me solta! Eu n\u00e3o disse que iria!", "text": "Lepaskan aku! Aku tidak bilang mau ikut!", "tr": "BIRAK BEN\u0130! G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130M!"}, {"bbox": ["569", "2096", "793", "2287"], "fr": "Alors, ma nouvelle amie ! Yan Chu ! Allons-y !", "id": "Kalau begitu teman baruku! Yan Chu! Ayo pergi!", "pt": "Ent\u00e3o, minha nova amiga! Yan Chu! Vamos!", "text": "Kalau begitu teman baruku! Yan Chu! Ayo pergi!", "tr": "O zaman yeni arkada\u015f\u0131m! YAN CHU! G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["122", "326", "324", "509"], "fr": "Je voudrais encore lire un peu, allez-y sans moi.", "id": "Aku masih mau baca buku sebentar, kalian pergi saja.", "pt": "Eu ainda quero ler um pouco, podem ir voc\u00eas.", "text": "Aku masih mau baca buku sebentar, kalian pergi saja.", "tr": "Biraz daha kitap okumak istiyorum, siz gidin."}, {"bbox": ["291", "1203", "542", "1388"], "fr": "Hein ?!", "id": "Ehm!!", "pt": "Ah!", "text": "Ehm!!", "tr": "DURUN!!"}, {"bbox": ["432", "1070", "607", "1200"], "fr": "Moi aussi...", "id": "Aku juga", "pt": "Eu tamb\u00e9m.", "text": "Aku juga", "tr": "Ben de..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/44.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "234", "412", "428"], "fr": "Shaoying, je te rapporterai quelque chose \u00e0 manger tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "Shao Ying, nanti aku bawakan makanan untukmu!", "pt": "Shaoying, depois eu trago algo para voc\u00ea comer!", "text": "Shao Ying, nanti aku bawakan makanan untukmu!", "tr": "SHAOYING, sana sonra yiyecek bir \u015feyler getirece\u011fim!"}, {"bbox": ["666", "600", "892", "756"], "fr": "Entendez-vous bien !", "id": "Akurlah kalian!", "pt": "Se deem bem!", "text": "Akurlah kalian!", "tr": "\u0130yi ge\u00e7inin ha!"}, {"bbox": ["591", "432", "754", "576"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "Ok!", "text": "Baik!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/46.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "839", "765", "1039"], "fr": "D\u00e9sormais, je serai en quelque sorte ta subordonn\u00e9e, alors prends bien soin de moi !", "id": "Mulai sekarang aku juga bawahanmu, mohon bimbingannya!", "pt": "De agora em diante, serei sua subordinada, por favor, cuide de mim!", "text": "Mulai sekarang aku juga bawahanmu, mohon bimbingannya!", "tr": "Bundan sonra ben de senin emrinde say\u0131l\u0131r\u0131m, l\u00fctfen bana iyi bak!"}, {"bbox": ["577", "632", "765", "785"], "fr": "Cheffe Yan !", "id": "Ketua Yan!", "pt": "L\u00edder do Sal\u00e3o Yan!", "text": "Ketua Yan!", "tr": "SALON L\u0130DER\u0130 YAN!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/47.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1244", "327", "1427"], "fr": "Arr\u00eate ! Tu ne dis que des choses que je n\u0027aime pas entendre.", "id": "Hentikan! Jangan bicara hal yang tidak kusuka.", "pt": "Pare! S\u00f3 diz coisas que eu n\u00e3o gosto de ouvir.", "text": "Hentikan! Jangan bicara hal yang tidak kusuka.", "tr": "KES! Hep sevmedi\u011fim \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["291", "78", "546", "263"], "fr": "Ah ? Qui t\u0027a recrut\u00e9e ? Je ne t\u0027embauche pas.", "id": "Hah? Siapa yang merekrutmu? Aku tidak mau menerimamu.", "pt": "Ah? Quem te contratou? Eu n\u00e3o te aceito.", "text": "Hah? Siapa yang merekrutmu? Aku tidak mau menerimamu.", "tr": "Ha? Seni kim i\u015fe ald\u0131? Ben kabul etmem."}, {"bbox": ["424", "1400", "608", "1546"], "fr": "Tu parles ou pas ?", "id": "Kau mau bicara atau tidak?", "pt": "Voc\u00ea vai falar ou n\u00e3o?", "text": "Kau mau bicara atau tidak?", "tr": "S\u00f6yleyecek misin, s\u00f6ylemeyecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/48.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "774", "355", "1019"], "fr": "GE YUNMIAO, 23 ANS\n(ANCIENNEMENT) VOLEUSE\n(ACTUELLEMENT) FEMME \u00c0 TOUT FAIRE DE BI XING TANG", "id": "Ge Yunmiao, 23 tahun. (Dulu) Pencuri, (Sekarang) Pekerja serabutan Bi Xing Tang.", "pt": "GE YUNMIAO, 23 ANOS\n(ANTERIORMENTE) LADRA\n(ATUALMENTE) SERVENTE DO SAL\u00c3O BI XING", "text": "Ge Yunmiao, 23 tahun. (Dulu) Pencuri, (Sekarang) Pekerja serabutan Bi Xing Tang.", "tr": "GE YUNMIAO, 23 YA\u015eINDA. (ESK\u0130) HIRSIZ, (\u015e\u0130MD\u0130K\u0130) BI XING TANG H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["597", "2877", "872", "3058"], "fr": "Alors, es-tu venue seule \u00e0 Dongping ? Et tes parents ?", "id": "Jadi kau datang ke Dongping sendirian? Bagaimana dengan orang tuamu?", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea veio para Dongping sozinha? E seus pais?", "text": "Jadi kau datang ke Dongping sendirian? Bagaimana dengan orang tuamu?", "tr": "Peki, Dongping\u0027e kendin mi geldin? Ailen nerede?"}, {"bbox": ["132", "256", "404", "471"], "fr": "C\u0027est le patron Liu du casino Tianzihao qui m\u0027a personnellement recrut\u00e9e.", "id": "Bos Liu dari kasino Tianzihao yang merekrutku secara pribadi.", "pt": "A Chefe Liu do Cassino Tianzi me recrutou pessoalmente.", "text": "Bos Liu dari kasino Tianzihao yang merekrutku secara pribadi.", "tr": "TIAN ZI HAO KUMARHANES\u0130\u0027N\u0130N SAH\u0130B\u0130 BAYAN LIU BEN\u0130 B\u0130ZZAT \u0130\u015eE ALDI."}, {"bbox": ["137", "1500", "414", "1736"], "fr": "Si c\u0027est Liu Lingxin, elle a d\u00fb enqu\u00eater sur ses ant\u00e9c\u00e9dents...", "id": "Kalau Liu Lingxin, dia pasti sudah menyelidiki latar belakangnya...", "pt": "Se foi Liu Lingxin, ela deve ter investigado o passado dela...", "text": "Kalau Liu Lingxin, dia pasti sudah menyelidiki latar belakangnya...", "tr": "LIU LINGXIN onun ge\u00e7mi\u015fini ara\u015ft\u0131rm\u0131\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["458", "2636", "765", "2824"], "fr": "Oh, au fait, puisque tu vis chez Shaoying,", "id": "Oh, benar, karena kau tinggal di tempat Shao Ying,", "pt": "Ah, certo, j\u00e1 que voc\u00ea mora com a Shaoying,", "text": "Oh, benar, karena kau tinggal di tempat Shao Ying,", "tr": "Aa, do\u011fru ya, madem SHAOYING\u0027in yan\u0131nda kal\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["591", "1178", "815", "1373"], "fr": "Tu dois s\u00fbrement \u00eatre une simple employ\u00e9e de maison, non ?", "id": "kau pasti hanya pekerja serabutan, kan.", "pt": "Voc\u00ea deve ser apenas uma faz-tudo, certo?", "text": "kau pasti hanya pekerja serabutan, kan.", "tr": "Kesin sen de ayak i\u015flerine bak\u0131yorsun."}, {"bbox": ["124", "3085", "380", "3287"], "fr": "Mes parents m\u0027ont chass\u00e9e de la maison.", "id": "Aku diusir dari rumah oleh orang tuaku.", "pt": "Fui expulsa de casa pelos meus pais.", "text": "Aku diusir dari rumah oleh orang tuaku.", "tr": "Annemle babam beni evden kovdu."}, {"bbox": ["492", "4122", "688", "4294"], "fr": "Ah ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Hah? Ada apa?", "pt": "Ah? O que aconteceu?", "text": "Hah? Ada apa?", "tr": "NE? NASIL OLDU BU?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/49.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "679", "222", "834"], "fr": "Parce que...", "id": "Karena...", "pt": "Porque...", "text": "Karena...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/50.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "113", "766", "328"], "fr": "Ils voulaient me marier, et j\u0027ai refus\u00e9.", "id": "Mereka menyuruhku menikah, aku tidak mau.", "pt": "Eles queriam que eu me casasse, mas eu n\u00e3o quis.", "text": "Mereka menyuruhku menikah, aku tidak mau.", "tr": "Beni evlendirmek istediler, ben istemedim."}, {"bbox": ["399", "1412", "674", "1672"], "fr": "J\u0027ai dit que j\u0027aimais les femmes.", "id": "Aku bilang aku suka perempuan.", "pt": "Eu disse que gosto de mulheres.", "text": "Aku bilang aku suka perempuan.", "tr": "Kad\u0131nlardan ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/51.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1358", "787", "1495"], "fr": "Tu l\u0027as dit aussi directement ?", "id": "Langsung mengatakannya begitu saja?", "pt": "Voc\u00ea disse assim t\u00e3o diretamente?", "text": "Langsung mengatakannya begitu saja?", "tr": "Bu kadar a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yledin mi?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/52.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2781", "354", "3002"], "fr": "Je l\u0027ai compris d\u00e8s que j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 ressentir confus\u00e9ment de l\u0027attirance pour les filles,", "id": "Sejak aku secara samar-samar menyukai perempuan, aku sudah menyadarinya,", "pt": "Percebi desde que comecei a ter sentimentos confusos por garotas,", "text": "Sejak aku secara samar-samar menyukai perempuan, aku sudah menyadarinya,", "tr": "K\u0131zlara kar\u015f\u0131 karma\u015f\u0131k duygular hissetmeye ba\u015flad\u0131\u011f\u0131mdan beri fark\u0131ndayd\u0131m,"}, {"bbox": ["320", "907", "559", "1121"], "fr": "Tu n\u0027es pas mon type, hahahaha !", "id": "kau bukan tipeku, hahahahaha!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 o meu tipo, hahahahaha!", "text": "kau bukan tipeku, hahahahaha!", "tr": "Sen benim tipim de\u011filsin, HAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["73", "1241", "332", "1456"], "fr": "Toi..., comment as-tu... r\u00e9alis\u00e9... et confirm\u00e9 cela ?", "id": "Kau... bagaimana kau menyadarinya... memastikannya?", "pt": "Voc\u00ea... como voc\u00ea percebeu... e teve certeza?", "text": "Kau... bagaimana kau menyadarinya... memastikannya?", "tr": "Sen... nas\u0131l fark ettin... nas\u0131l emin oldun?"}, {"bbox": ["292", "171", "494", "332"], "fr": "Tu t\u0027inqui\u00e8tes ? Ne t\u0027inqui\u00e8te pas !", "id": "Apa kau khawatir? Tidak perlu khawatir!", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 preocupada? N\u00e3o se preocupe!", "text": "Apa kau khawatir? Tidak perlu khawatir!", "tr": "Endi\u015feleniyor musun? Endi\u015felenme!"}, {"bbox": ["24", "3354", "222", "3516"], "fr": "Est-ce si difficile ?", "id": "Apa ini hal yang sulit?", "pt": "Isso \u00e9 algo t\u00e3o dif\u00edcil?", "text": "Apa ini hal yang sulit?", "tr": "Bu \u00e7ok mu zor bir \u015fey?"}, {"bbox": ["65", "2635", "223", "2769"], "fr": "Ha ?", "id": "Ha?", "pt": "H\u00e3?", "text": "Ha?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["481", "2377", "758", "2598"], "fr": "Est-ce que... c\u0027est normal ?", "id": "Begini... apakah ini wajar?", "pt": "Isso... \u00e9 razo\u00e1vel?", "text": "Begini... apakah ini wajar?", "tr": "B\u00f6yle... bu mant\u0131kl\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["421", "2313", "809", "2648"], "fr": "Est-ce que... c\u0027est normal ?", "id": "Begini... apakah ini wajar?", "pt": "Isso... \u00e9 razo\u00e1vel?", "text": "Begini... apakah ini wajar?", "tr": "B\u00f6yle... bu mant\u0131kl\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["188", "22", "835", "132"], "fr": "Est-ce que c\u0027est ce genre d\u0027amour ?", "id": "Apakah itu maksudnya suka yang seperti itu?", "pt": "\u00c9 esse tipo de gostar?", "text": "Apakah itu maksudnya suka yang seperti itu?", "tr": "O t\u00fcr bir ho\u015flanma m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/53.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "256", "379", "453"], "fr": "Se soucier de quelqu\u0027un, penser \u00e0 quelqu\u0027un, d\u00e9sirer \u00eatre proche de cette personne.", "id": "Peduli pada seseorang, merindukan seseorang, ingin dekat dengannya.", "pt": "Se importar com algu\u00e9m, sentir falta de algu\u00e9m, desejar estar perto dessa pessoa.", "text": "Peduli pada seseorang, merindukan seseorang, ingin dekat dengannya.", "tr": "Birini \u00f6nemsemek, birini \u00f6zlemek, ona yak\u0131n olmay\u0131 istemek."}, {"bbox": ["251", "1377", "486", "1569"], "fr": "Et il se trouve que cette personne est du m\u00eame sexe...", "id": "Lalu orang itu kebetulan sesama jenis...", "pt": "E acontece que essa pessoa \u00e9 do mesmo sexo...", "text": "Lalu orang itu kebetulan sesama jenis...", "tr": "Ve o ki\u015finin hemcinsin olmas\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/54.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "364", "632", "563"], "fr": "Mais, il y a tant de gens dans le monde, je ne suis s\u00fbrement pas la seule comme \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi, ada begitu banyak orang di dunia ini, pasti bukan hanya aku yang seperti ini, kan?", "pt": "Mas, com tanta gente no mundo, com certeza n\u00e3o sou a \u00fanica assim, n\u00e9?", "text": "Tapi, ada begitu banyak orang di dunia ini, pasti bukan hanya aku yang seperti ini, kan?", "tr": "Ama d\u00fcnyada o kadar \u00e7ok insan var ki, kesinlikle sadece ben b\u00f6yle de\u011filimdir."}, {"bbox": ["150", "195", "418", "405"], "fr": "Quant \u00e0 savoir si c\u0027est normal ou non, je n\u0027y ai pas trop r\u00e9fl\u00e9chi. Cependant,", "id": "Mengenai wajar atau tidak, aku tidak terlalu memikirkannya. Tapi,", "pt": "Quanto a ser razo\u00e1vel ou n\u00e3o, eu n\u00e3o pensei muito nisso. Mas,", "text": "Mengenai wajar atau tidak, aku tidak terlalu memikirkannya. Tapi,", "tr": "Mant\u0131kl\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 pek d\u00fc\u015f\u00fcnmedim. Ama,"}, {"bbox": ["198", "1343", "372", "1478"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/55.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1208", "437", "1450"], "fr": "Serait-ce ce genre de sentiment ?", "id": "Mungkinkah ini perasaan seperti itu?", "pt": "Ser\u00e1 que \u00e9 esse tipo de sentimento?", "text": "Mungkinkah ini perasaan seperti itu?", "tr": "Yoksa bu o duygu mu?"}, {"bbox": ["461", "125", "726", "312"], "fr": "Ce que je ressens pour Shaoying...", "id": "Aku pada Shao Ying.....", "pt": "O que eu sinto pela Shaoying...", "text": "Aku pada Shao Ying.....", "tr": "SHAOYING\u0027e kar\u015f\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/56.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1053", "731", "1298"], "fr": "Et Shaoying... ressentirait-elle la m\u00eame chose pour moi ?", "id": "Lalu Shao Ying padaku... akankah begitu?", "pt": "Ent\u00e3o, o que a Shaoying sente por mim... ser\u00e1 que \u00e9?", "text": "Lalu Shao Ying padaku... akankah begitu?", "tr": "Peki SHAOYING de bana kar\u015f\u0131... \u00f6yle mi hissediyor?"}, {"bbox": ["331", "856", "501", "953"], "fr": "Tu es vraiment si na\u00efve.", "id": "Kau benar-benar bodoh.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o boba.", "text": "Kau benar-benar bodoh.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok safs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/57.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "339", "579", "540"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que le sentiment que je d\u00e9sirais,", "id": "Ternyata perasaan yang kuinginkan,", "pt": "Acontece que o sentimento que eu queria ter,", "text": "Ternyata perasaan yang kuinginkan,", "tr": "Me\u011fer sahip olmak istedi\u011fim duygu,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/58.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1463", "582", "1687"], "fr": "\u00c9tait bien au-del\u00e0 de la simple amiti\u00e9.", "id": "pada dasarnya jauh melampaui persahabatan.", "pt": "Est\u00e1 muito al\u00e9m da amizade.", "text": "pada dasarnya jauh melampaui persahabatan.", "tr": "Asl\u0131nda arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131n \u00e7ok \u00f6tesindeymi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/59.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/60.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "54", "377", "254"], "fr": "Se soucier de quelqu\u0027un, penser \u00e0 quelqu\u0027un, d\u00e9sirer \u00eatre proche de cette personne.", "id": "Peduli pada seseorang, merindukan seseorang, ingin dekat dengannya.", "pt": "Se importar com algu\u00e9m, sentir falta de algu\u00e9m, desejar estar perto dessa pessoa.", "text": "Peduli pada seseorang, merindukan seseorang, ingin dekat dengannya.", "tr": "Birini \u00f6nemsemek, birini \u00f6zlemek, ona yak\u0131n olmay\u0131 istemek."}, {"bbox": ["252", "1176", "485", "1369"], "fr": "Et il se trouve que cette personne est du m\u00eame sexe...", "id": "Lalu orang itu kebetulan sesama jenis.....", "pt": "E acontece que essa pessoa \u00e9 do mesmo sexo...", "text": "Lalu orang itu kebetulan sesama jenis.....", "tr": "Ve o ki\u015finin hemcinsin olmas\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/61.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "384", "805", "557"], "fr": "Tu ne serais pas venue pour me voler Shaoying, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Jangan-jangan kau datang untuk merebut Shao Ying dariku!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o veio aqui para competir comigo pela Shaoying, veio?!", "text": "Jangan-jangan kau datang untuk merebut Shao Ying dariku!", "tr": "YOKSA SHAOYING\u0027\u0130 BENDEN ALMAYA MI GELD\u0130N!"}, {"bbox": ["315", "142", "618", "276"], "fr": "\u00c0 cet instant, Yan Chu...", "id": "Yan Chu saat ini...", "pt": "Neste momento, Yan Chu...", "text": "Yan Chu saat ini...", "tr": "O anda YAN CHU..."}, {"bbox": ["297", "1179", "411", "1280"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/31/62.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "609", "779", "712"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["203", "617", "625", "672"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua