This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/0.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "283", "312", "405"], "fr": "LAC DES MILLE VAGUES", "id": "Danau Qianbo", "pt": "LAGO DAS MIL ONDAS", "text": "THOUSAND WAVES LAKE", "tr": "Bin Dalga G\u00f6l\u00fc"}, {"bbox": ["288", "1", "709", "70"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "THE FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}, {"bbox": ["120", "3", "540", "65"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "THE FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "394", "568", "653"], "fr": "QUOI QU\u0027IL ARRIVE, NOUS NOUS BATTONS SEULEMENT POUR LA DEUXI\u00c8ME PLACE. POUR LES RECORDS DE DONJON, FAITES COMME BON VOUS SEMBLE.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, KITA HANYA BEREBUT TEMPAT KEDUA, REKOR DUNGEON BIARKAN SAJA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, S\u00d3 PODEMOS LUTAR PELO SEGUNDO LUGAR. QUANTO AO RECORDE DA DUNGEON, VAMOS COM CALMA.", "text": "NO MATTER WHAT, WE\u0027RE JUST FIGHTING FOR SECOND PLACE, SO EVERYONE CAN TAKE IT EASY WITH THE DUNGEON RECORDS.", "tr": "Ne olursa olsun, sadece ikincilik i\u00e7in yar\u0131\u015f\u0131yoruz, zindan rekoru konusunda herkes rahat olabilir."}, {"bbox": ["394", "112", "703", "345"], "fr": "LA FORMATION D\u0027UNE \u00c9QUIPE DE DONJON PAR LORD GRIM EST D\u00c9SORMAIS INARR\u00caTABLE.", "id": "PEMBENTUKAN TIM DUNGEON OLEH JUN MO XIAO SUDAH TIDAK BISA DIHENTIKAN LAGI.", "pt": "A FORMA\u00c7\u00c3O DA EQUIPE DE DUNGEON DO LORD GRIM J\u00c1 \u00c9 IMPAR\u00c1VEL.", "text": "LORD GRIM\u0027S SIDE HAS ALREADY FORMED A DUNGEON TEAM, AND THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO TO STOP THEM.", "tr": "Lord Grim\u0027in zindan tak\u0131m\u0131 kurmas\u0131 art\u0131k engellenemez."}, {"bbox": ["548", "1231", "757", "1352"], "fr": "\u00c9QUIPE TYRANNICAL AMBITION", "id": "Tim Ba Qi Xiong Tu", "pt": "EQUIPE DA TIRANIA AMBICIOSA", "text": "TYRANNICAL AMBITION SQUAD", "tr": "Heybetli H\u0131rs Tak\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1820", "802", "2066"], "fr": "LE MONDE DU JEU EST TROP CALME EN CE MOMENT, CE N\u0027EST PAS NORMAL DU TOUT.", "id": "SEKARANG SELURUH DUNIA GAME TERLALU TENANG, INI SAMA SEKALI TIDAK MASUK AKAL.", "pt": "O MUNDO DO JOGO INTEIRO EST\u00c1 MUITO QUIETO AGORA, O QUE \u00c9 COMPLETAMENTE IL\u00d3GICO.", "text": "THE ENTIRE GAME WORLD IS TOO PEACEFUL NOW, IT\u0027S COMPLETELY UNREASONABLE.", "tr": "\u015eu an t\u00fcm oyun d\u00fcnyas\u0131 \u00e7ok sakin, bu hi\u00e7 mant\u0131kl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["217", "2097", "595", "2343"], "fr": "CES GUILDES ONT-ELLES VRAIMENT ABANDONN\u00c9 SI FACILEMENT LA COMP\u00c9TITION AVEC NOUS ?", "id": "APAKAH GUILD-GUILD INI BENAR-BENAR SUDAH MENYERAH UNTUK BERSAING DENGAN KITA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSAS GUILDAS REALMENTE DESISTIRAM DE COMPETIR CONOSCO T\u00c3O DOCILMENTE?", "text": "ARE THESE GUILDS REALLY SO OBEDIENTLY GIVING UP ON COMPETING WITH US?", "tr": "Bu loncalar, ger\u00e7ekten de bizimle rekabet etmekten bu kadar uslu uslu vaz m\u0131 ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["282", "2425", "649", "2660"], "fr": "ON NE PEUT QU\u0027AVANCER PAS \u00c0 PAS ET VOIR CE QUI SE PASSE.", "id": "KITA HANYA BISA MELIHAT APA YANG AKAN TERJADI.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS DAR UM PASSO DE CADA VEZ E VER O QUE ACONTECE.", "text": "WE CAN ONLY TAKE IT ONE STEP AT A TIME.", "tr": "Ad\u0131m ad\u0131m ilerlemekten ba\u015fka \u00e7aremiz yok."}, {"bbox": ["52", "91", "257", "215"], "fr": "CINQ JOURS PLUS TARD", "id": "Lima hari kemudian", "pt": "CINCO DIAS DEPOIS", "text": "FIVE DAYS LATER", "tr": "Be\u015f g\u00fcn sonra"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "669", "278", "781"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "738", "272", "840"], "fr": "QUATRI\u00c8ME JOUR", "id": "Hari keempat", "pt": "QUARTO DIA", "text": "THE FOURTH DAY", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc g\u00fcn"}, {"bbox": ["97", "1155", "788", "1335"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS AUX JOUEURS DE LA GUILDE [XINXING], LORD GRIM, SOFT MIST, HAN YANROU, ET QIAN CHENG MAHOUPAO, POUR AVOIR BATTU LE RECORD DE PASSAGE DU DONJON DE LA FOR\u00caT SOMBRE.", "id": "SELAMAT KEPADA PEMAIN GUILD\u3010XINGXIN\u3011JUN MO XIAO, FENG SHU YAN MU, HAN YAN ROU, DAN GAN CHENG MA HOU PAO TELAH MEMECAHKAN REKOR PENYELESAIAN DUNGEON HUTAN KELAM.", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS JOGADORES DA GUILDA [XINGXIN]: LORD GRIM, CLEANSING MIST, SOFT MIST E THOUSAND CREATIONS POR QUEBRAREM O RECORDE DA DUNGEON FLORESTA SOMBRIA.", "text": "CONGRATULATIONS TO [XINGXIN] GUILD PLAYERS LORD GRIM, CLEANSING MIST, SOFT MIST, AND HORSE AFTER CANNON FOR BREAKING THE CLEARANCE RECORD OF THE GLOOMY FOREST DUNGEON.", "tr": "Tebrikler, \u3010Xingxin\u3011 Loncas\u0131 oyuncular\u0131 Lord Grim, Feng Su Yan Mu, Han Yan Rou ve Qiancheng Mahoupao, Karanl\u0131k Orman zindan ge\u00e7i\u015f rekorunu k\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["97", "216", "787", "396"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS AUX JOUEURS DE LA GUILDE [XINXING], LORD GRIM, SOFT MIST, HAN YANROU, ET QIAN CHENG MAHOUPAO, POUR AVOIR BATTU LE RECORD DE PASSAGE DU DONJON DE LA FOR\u00caT SOMBRE.", "id": "SELAMAT KEPADA PEMAIN GUILD\u3010XINGXIN\u3011JUN MO XIAO, FENG SHU YAN MU, HAN YAN ROU, DAN QIAN CHENG MA HOU PAO TELAH MEMECAHKAN REKOR PENYELESAIAN DUNGEON HUTAN KELAM.", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS JOGADORES DA GUILDA [LIU XIN]: LORD GRIM, CLEANSING MIST, SOFT MIST E THOUSAND CREATIONS POR QUEBRAREM O RECORDE DA DUNGEON FLORESTA SOMBRIA.", "text": "CONGRATULATIONS TO [LIUXIN] GUILD PLAYERS LORD GRIM, CLEANSING MIST, SOFT MIST, AND QIANCHENG MAHOUPAO FOR BREAKING THE CLEARANCE RECORD OF THE GLOOMY FOREST DUNGEON", "tr": "Tebrikler, \u3010Xingxin\u3011 Loncas\u0131 oyuncular\u0131 Lord Grim, Feng Su Yan Mu, Han Yan Rou ve Qiancheng Mahoupao, Karanl\u0131k Orman zindan ge\u00e7i\u015f rekorunu k\u0131rd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "487", "718", "668"], "fr": "LORD GRIM, SOFT MIST, HAN YANROU, ET QIAN CHENG MAHOUPAO ONT BATTU LE RECORD DE PASSAGE DU DONJON DE LA FOR\u00caT SOMBRE.", "id": "JUN MO XIAO, FENG SHU YAN MU, HAN YAN ROU, DAN QIAN CHENG MA HOU PAO MEMECAHKAN REKOR PENYELESAIAN DUNGEON HUTAN KELAM.", "pt": "LORD GRIM, CLEANSING MIST, SOFT MIST E THOUSAND CREATIONS QUEBRAM O RECORDE DA DUNGEON FLORESTA SOMBRIA.", "text": "LORD GRIM, CLEANSING MIST, SOFT MIST AND QIANCHENG MAHOUPAO BROKE THE DUNGEON RECORD FOR GLOOMY FOREST", "tr": "Lord Grim, Feng Su Yan Mu, Han Yan Rou ve Qiancheng Mahoupao, Karanl\u0131k Orman zindan ge\u00e7i\u015f rekorunu k\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["91", "107", "271", "213"], "fr": "CINQUI\u00c8ME JOUR", "id": "Hari kelima", "pt": "QUINTO DIA", "text": "THE FIFTH DAY", "tr": "Be\u015finci g\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1943", "618", "2202"], "fr": "MAIS C\u0027EST BIEN AUSSI. SANS PERSONNE POUR NOUS D\u00c9RANGER, NOUS POUVONS ACC\u00c9L\u00c9RER NOTRE MONT\u00c9E EN NIVEAU.", "id": "TAPI INI JUGA BAGUS, TIDAK ADA YANG MENGGANGGU, KITA BISA MEMPERCEPAT NAIK LEVEL.", "pt": "MAS TUDO BEM ASSIM, SEM NINGU\u00c9M PARA ATRAPALHAR, PODEMOS ACELERAR NOSSO UP.", "text": "BUT THIS IS GOOD, WITH NO ONE TO INTERFERE, WE CAN FOCUS ON LEVELING UP.", "tr": "Ama bu da iyi, kimse sorun \u00e7\u0131karm\u0131yor, seviye atlamay\u0131 h\u0131zland\u0131rabiliriz."}, {"bbox": ["250", "1690", "504", "1915"], "fr": "LES GRANDES GUILDES NE SONT TOUJOURS PAS VENUES CONCURRENCER...", "id": "NAMUN, GUILD-GUILD BESAR MASIH BELUM DATANG BERSAING...", "pt": "MAS AS GRANDES GUILDAS AINDA N\u00c3O VIERAM COMPETIR...", "text": "THE MAJOR GUILDS STILL HAVEN\u0027T COME TO COMPETE...", "tr": "B\u00fcy\u00fck loncalar h\u00e2l\u00e2 rekabete gelmedi..."}, {"bbox": ["562", "803", "804", "1008"], "fr": "DONJON DE LA FOR\u00caT SOMBRE, NIVEAUX 44-46,", "id": "DUNGEON HUTAN KELAM LEVEL 44-46,", "pt": "A DUNGEON FLORESTA SOMBRIA, PARA N\u00cdVEIS 44-46,", "text": "THE LEVEL 44-46 GLOOMY FOREST DUNGEON,", "tr": "44-46. seviye Karanl\u0131k Orman zindan\u0131,"}, {"bbox": ["70", "98", "404", "164"], "fr": "RECORD DU DONJON DE LA FOR\u00caT SOMBRE", "id": "REKOR DUNGEON HUTAN KELAM", "pt": "RECORDE DA DUNGEON FLORESTA SOMBRIA", "text": "GLOOMY FOREST DUNGEON RECORD", "tr": "Karanl\u0131k Orman zindan rekoru"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "883", "702", "1469"], "fr": "", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: BA MU YUN GUI LAN / MU MU\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u003e\u003e\u003eX HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL \u003e\u003e\u003e\u003e TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO \u003e\u003e\u003eX\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: \u003e\u003e\u003e\u003e PAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTE \u003e\u003e\u003e\u003e BAMUYUNGUI LAN / MUMU \u003e\u003e\u003e\u003e TROLL\nCOORDENADOR \u003e\u003e\u003e\u003e CHUAN\u0027ER", "text": "ORIGINAL AUTHOR: \u003e\u003e\u003e BUTTERFLY BLUE\nLEAD ARTIST: \u003e\u003e\u003e TAKU\nSCRIPT: \u003e\u003e\u003e SONIC CHICKEN\nEDITOR: \u003e CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS: \u003e\u003e ZERO, YUN GUILAN, MU MU \u003e\u003e\u003e\u003e TROLL COORDINATORS: \u003e\u003e\u003e\u003e CHUAN\u0027ER", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\n\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STAN: BA MU YUN GUI LAN / MU MU\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "632", "283", "759"], "fr": "FIN JANVIER", "id": "Akhir Januari", "pt": "FIM DE JANEIRO", "text": "THE END OF JANUARY", "tr": "Ocak sonu"}, {"bbox": ["344", "179", "564", "301"], "fr": "CHAPITRE 136", "id": "BAB 136", "pt": "CAP\u00cdTULO 136", "text": "CHAPTER 136", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 136"}, {"bbox": ["202", "0", "654", "102"], "fr": "", "id": "CONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "pt": "CONNCLOFT CULTURA XIANMAN", "text": "CONNCLOFT", "tr": "CONNCLOFT XIAN MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["436", "6", "703", "91"], "fr": "", "id": "CONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "pt": "CONNCLOFT CULTURA XIANMAN", "text": "CONNCLOFT", "tr": "CONNCLOFT XIAN MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "65", "552", "230"], "fr": "QU\u0027AS-TU PR\u00c9VU POUR LES VACANCES DU NOUVEL AN CHINOIS ?", "id": "APA RENCANAMU UNTUK LIBURAN TAHUN BARU IMLEK?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS PARA O FERIADO DO ANO NOVO CHIN\u00caS?", "text": "WHAT ARE YOUR PLANS FOR THE SPRING FESTIVAL HOLIDAY?", "tr": "Bahar Bayram\u0131 tatilinde ne gibi planlar\u0131n var?"}, {"bbox": ["243", "918", "459", "1078"], "fr": "ACCUEILLE-MOI...", "id": "TERIMA AKU...", "pt": "ME ACOLHA...", "text": "TAKE ME IN...", "tr": "Beni de kabul et..."}, {"bbox": ["540", "1100", "691", "1279"], "fr": "TU NE RENTRES PAS CHEZ TOI ?", "id": "KAU TIDAK PULANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI PARA CASA?", "text": "YOU\u0027RE NOT GOING HOME?", "tr": "Eve gitmiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/10.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "134", "513", "200"], "fr": "SECOUE LA T\u00caTE.", "id": "[SFX] GELENG-GELENG", "pt": "BALAN\u00c7A A CABE\u00c7A.", "text": "[SFX] SHAKE", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131 iki yana sallar."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/11.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1279", "755", "1458"], "fr": "CETTE ANN\u00c9E, J\u0027AURAI DE LA COMPAGNIE POUR LE NOUVEL AN.", "id": "TAHUN BARU IMLEK KALI INI ADA TEMANNYA.", "pt": "PELO MENOS TEREI COMPANHIA NESTE ANO NOVO.", "text": "THIS YEAR, WE FINALLY HAVE SOME COMPANY FOR THE NEW YEAR.", "tr": "Bu y\u0131lba\u015f\u0131nda bir yolda\u015f\u0131m olacak."}, {"bbox": ["500", "121", "691", "297"], "fr": "C\u0027EST SON AFFAIRE DE FAMILLE,", "id": "INI URUSAN KELUARGANYA,", "pt": "ISSO \u00c9 UM ASSUNTO DE FAM\u00cdLIA DELE,", "text": "THIS IS HIS FAMILY MATTER,", "tr": "Bu onun aile meselesi,"}, {"bbox": ["403", "321", "624", "528"], "fr": "JE N\u0027AI PAS LE DROIT D\u0027EN DIRE PLUS...", "id": "AKU JUGA TIDAK BERHAK BANYAK BICARA...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO O DIREITO DE DIZER MUITO...", "text": "I HAVE NO RIGHT TO SAY ANYTHING...", "tr": "Benim de fazla bir \u015fey s\u00f6ylemeye hakk\u0131m yok..."}, {"bbox": ["468", "1111", "624", "1225"], "fr": "PAS MAL,", "id": "TIDAK BURUK,", "pt": "NADA MAL,", "text": "NOT BAD,", "tr": "Fena de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/12.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "456", "452", "595"], "fr": "ELLE FAIT SES BAGAGES ! ELLE RENTRE CHEZ ELLE.", "id": "SEDANG MEMBERESKAN BARANG! DIA PULANG.", "pt": "ARRUMANDO AS COISAS! ELA VAI PARA CASA.", "text": "PACKING THINGS! SHE\u0027S GOING HOME.", "tr": "E\u015fyalar\u0131n\u0131 topluyor! Eve gidiyor."}, {"bbox": ["147", "1146", "309", "1284"], "fr": "CHEZ ELLE... O\u00d9 \u00c7A ?", "id": "RUMAHNYA... DI MANA?", "pt": "A CASA DELA... ONDE FICA?", "text": "HER HOME... WHERE IS IT?", "tr": "Evi... nerede?"}, {"bbox": ["109", "318", "248", "446"], "fr": "ET PETITE TANG ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN XIAO TANG?", "pt": "E A XIAO TANG?", "text": "WHAT ABOUT LITTLE TANG?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang nerede?"}, {"bbox": ["394", "1281", "536", "1399"], "fr": "JE NE SAIS PAS.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/13.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "384", "724", "562"], "fr": "LES ORIGINES DE PETITE TANG SONT ASSEZ INT\u00c9RESSANTES, NON ?", "id": "ASAL-USUL XIAO TANG, SEBENARNYA CUKUP MENARIK, YA?", "pt": "A ORIGEM DA XIAO TANG, NA VERDADE, TAMB\u00c9M \u00c9 BEM INTERESSANTE, N\u00c3O?", "text": "LITTLE TANG\u0027S BACKGROUND IS ACTUALLY QUITE INTERESTING, RIGHT?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tang\u0027\u0131n ge\u00e7mi\u015fi de asl\u0131nda epey derin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["153", "1270", "389", "1454"], "fr": "ET ALORS ? DE TOUTE FA\u00c7ON, CE N\u0027EST PAS UNE MAUVAISE PERSONNE.", "id": "MEMANGNYA KENAPA, YANG PENTING DIA BUKAN ORANG JAHAT.", "pt": "E DA\u00cd? DE QUALQUER FORMA, ELA N\u00c3O \u00c9 UMA M\u00c1 PESSOA.", "text": "SO WHAT? SHE\u0027S NOT A BAD PERSON, ANYWAY.", "tr": "Ne olmu\u015f yani, sonu\u00e7ta k\u00f6t\u00fc biri de\u011fil."}, {"bbox": ["445", "151", "657", "320"], "fr": "\u00c9COUTE... TU NE TROUVES PAS QUE...", "id": "DENGAR... APA KAU TIDAK MERASA", "pt": "OU\u00c7A... VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE", "text": "HEY... DON\u0027T YOU THINK", "tr": "Dinle... sence de..."}, {"bbox": ["507", "1505", "740", "1667"], "fr": "BIEN DIT.", "id": "KAU BENAR.", "pt": "BEM DITO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/14.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1054", "392", "1259"], "fr": "NE FAIS PAS COMME BAOZI, QUI SE FAIT DISTANCER APR\u00c8S CHAQUE \u00c9V\u00c9NEMENT.", "id": "JANGAN SAMPAI SEPERTI BAOZI, SETELAH SATU EVENT SELESAI, LANGSUNG TERTINGGAL JAUH.", "pt": "N\u00c3O SEJA COMO O BAOZI, QUE DEPOIS DE UM EVENTO, FICA MUITO PARA TR\u00c1S.", "text": "DON\u0027T BE LIKE STEAMED BUN, COMPLETING ONE EVENT AND THEN GETTING LEFT BEHIND.", "tr": "Sak\u0131n Baozi gibi olma, bir etkinlik biter bitmez fersah fersah geride kal\u0131yor."}, {"bbox": ["274", "861", "488", "1029"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS DE MONTER DE NIVEAU EN RENTRANT CHEZ TOI !", "id": "JANGAN LUPA NAIK LEVEL SETELAH PULANG!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE UPAR QUANDO VOLTAR PARA CASA!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LEVEL UP WHEN YOU GO HOME!", "tr": "Eve gidince seviye atlamay\u0131 unutma!"}, {"bbox": ["563", "2017", "820", "2205"], "fr": "MERCI PATRONNE, BONNE ANN\u00c9E !", "id": "TERIMA KASIH, BOS, SELAMAT TAHUN BARU!", "pt": "OBRIGADO, CHEFE! FELIZ ANO NOVO!", "text": "THANK YOU, BOSS. HAPPY NEW YEAR!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler patron, Yeni Y\u0131l\u0131n kutlu olsun!"}, {"bbox": ["428", "1360", "641", "1468"], "fr": "TIENS, PRENDS CETTE ENVELOPPE ROUGE.", "id": "INI, TERIMA ANGPAUNYA.", "pt": "VENHA, PEGUE ESTE ENVELOPE VERMELHO.", "text": "HERE, TAKE THE RED ENVELOPE.", "tr": "Al bakal\u0131m, k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf\u0131n\u0131 al."}, {"bbox": ["500", "1189", "655", "1291"], "fr": "COMPRIS~", "id": "SUDAH TAHU~", "pt": "ENTENDIDO~", "text": "I KNOW~", "tr": "Anlad\u0131m~"}, {"bbox": ["0", "2220", "424", "2324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/15.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "896", "737", "1087"], "fr": "JE NE RENTRE M\u00caME PAS CHEZ MOI, \u00c7A DEVRAIT COMPTER COMME DES HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES, NON ?", "id": "AKU BAHKAN TIDAK PULANG, INI HARUSNYA DIHITUNG UANG LEMBUR, KAN?", "pt": "EU NEM VOLTEI PARA CASA, ISSO DEVE CONTAR COMO HORA EXTRA, CERTO?", "text": "I\u0027M NOT EVEN GOING HOME, SHOULDN\u0027T THIS COUNT AS OVERTIME PAY?", "tr": "Ben eve bile gitmiyorum, bu fazla mesai say\u0131lmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["121", "186", "329", "354"], "fr": "ET MOI ?", "id": "BAGIANKU MANA?", "pt": "E O MEU?", "text": "WHAT ABOUT MINE?", "tr": "Benimki nerede?"}, {"bbox": ["405", "476", "639", "597"], "fr": "POURQUOI ES-TU SI PRESS\u00c9 !", "id": "KENAPA KAU TERBURU-BURU!", "pt": "QUAL \u00c9 A PRESSA!", "text": "WHAT\u0027S THE RUSH?", "tr": "Ne bu acele!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/16.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "526", "303", "657"], "fr": "LE 29 DU DOUZI\u00c8ME MOIS LUNAIRE.", "id": "MALAM TAHUN BARU IMLEK KE-29", "pt": "V\u00c9SPERA DA V\u00c9SPERA DO ANO NOVO CHIN\u00caS", "text": "YEAR TWENTY-NINE", "tr": "Arefe\u0027den \u00f6nceki g\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/17.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1031", "720", "1239"], "fr": "ON EST RENTR\u00c9S ENSEMBLE, POURQUOI N\u0027Y A-T-IL PERSONNE ?", "id": "JELAS-JELAS PULANG BERSAMA, KENAPA TIDAK KELIHATAN ORANGNYA?", "pt": "OBVIAMENTE VOLTAMOS JUNTOS, COMO \u00c9 QUE N\u00c3O H\u00c1 NEM SINAL DELE?", "text": "WE CAME BACK TOGETHER, HOW COME I DON\u0027T SEE HIM?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a beraber d\u00f6nd\u00fck, nas\u0131l olur da ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnmez?"}, {"bbox": ["638", "376", "828", "534"], "fr": "LES ACHATS DU NOUVEL AN", "id": "PERBEKALAN TAHUN BARU", "pt": "COMPRAS DE ANO NOVO", "text": "NEW YEAR\u0027S GOODS", "tr": "Al\u0131nan y\u0131lba\u015f\u0131 e\u015fyalar\u0131."}, {"bbox": ["233", "130", "410", "295"], "fr": "ILS SONT O\u00d9 ?", "id": "MANA ORANGNYA?", "pt": "CAD\u00ca ELE?", "text": "WHERE IS HE?", "tr": "Nerede bu?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/18.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "739", "780", "915"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/21.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "661", "435", "867"], "fr": "EST-CE QUE YE XIU EST ICI, OU DEVRAIS-JE DIRE, YE QIU ?", "id": "APAKAH YE XIU ADA DI SINI, ATAU HARUSNYA, YE QIU?", "pt": "YE XIU EST\u00c1 AQUI, OU MELHOR, \u00c9 YE QIU?", "text": "IS YE XIU HERE? OR SHOULD I SAY, YE QIU?", "tr": "Ye Xiu burada m\u0131, daha do\u011frusu Ye Qiu mu?"}, {"bbox": ["221", "1415", "407", "1567"], "fr": "JE SUIS SON FR\u00c8RE CADET.", "id": "AKU ADIKNYA.", "pt": "EU SOU O IRM\u00c3O MAIS NOVO DELE.", "text": "I\u0027M HIS BROTHER.", "tr": "Ben onun k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fiyim."}, {"bbox": ["531", "1547", "673", "1673"], "fr": "DES JUMEAUX ?", "id": "KEMBAR?", "pt": "G\u00caMEOS?", "text": "TWINS?", "tr": "\u0130kiz misiniz?"}, {"bbox": ["543", "855", "702", "969"], "fr": "VOUS \u00caTES...", "id": "KAU ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "YOU ARE...", "tr": "Siz...?"}, {"bbox": ["317", "519", "456", "627"], "fr": "PUIS-JE VOUS DEMANDER,", "id": "PERMISI,", "pt": "COM LICEN\u00c7A,", "text": "EXCUSE ME,", "tr": "Affedersiniz,"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/22.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "751", "558", "944"], "fr": "JE SUIS LA PROPRI\u00c9TAIRE DE CE CYBERCAF\u00c9. YE XIU EST BIEN ICI.", "id": "AKU PEMILIK WARNET INI, YE XIU MEMANG ADA DI SINI.", "pt": "EU SOU A DONA DESTE CYBERCAF\u00c9. YE XIU EST\u00c1 AQUI, SIM.", "text": "I\u0027M THE OWNER OF THIS INTERNET CAFE, YE XIU IS INDEED HERE.", "tr": "Ben buran\u0131n internet kafe sahibiyim, Ye Xiu ger\u00e7ekten de burada."}, {"bbox": ["186", "2038", "550", "2355"], "fr": "YE XIU !!", "id": "YE XIU!!", "pt": "YE XIU!!", "text": "YE XIU!!", "tr": "Ye Xiu!!"}, {"bbox": ["567", "2754", "778", "2944"], "fr": "TOILETTES !!", "id": "TOILET!!", "pt": "BANHEIRO!!", "text": "RESTROOM!!", "tr": "Tuvalet!!"}, {"bbox": ["529", "1633", "734", "1739"], "fr": "IL \u00c9TAIT L\u00c0 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "TADI MASIH ADA.", "pt": "ESTAVA AQUI AGORA MESMO.", "text": "HE WAS JUST HERE.", "tr": "Az \u00f6nce buradayd\u0131."}, {"bbox": ["217", "307", "407", "446"], "fr": "ET VOUS \u00caTES ?", "id": "PERMISI, KAU SIAPA?", "pt": "E VOC\u00ca, QUEM \u00c9?", "text": "MAY I ASK WHO YOU ARE?", "tr": "Siz kimsiniz acaba?"}, {"bbox": ["336", "1779", "558", "1914"], "fr": "MAINTENANT", "id": "SEKARANG", "pt": "AGORA", "text": "NOW", "tr": "\u015eimdi"}, {"bbox": ["148", "176", "295", "282"], "fr": "OUI.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["303", "616", "441", "717"], "fr": "OH,", "id": "OH,", "pt": "OH,", "text": "OH,", "tr": "Oh,"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/23.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1246", "554", "1403"], "fr": "DONC, IL UTILISE LE NOM DE YE XIU ICI ?", "id": "JADI, DIA MENGGUNAKAN NAMA YE XIU DI SINI?", "pt": "ENT\u00c3O, ELE EST\u00c1 USANDO O NOME YE XIU AQUI?", "text": "SO, HE\u0027S USING THE NAME YE XIU HERE?", "tr": "Yani, burada Ye Xiu ad\u0131n\u0131 m\u0131 kullan\u0131yor?"}, {"bbox": ["346", "111", "548", "272"], "fr": "HMM, IL EST L\u00c0-BAS...", "id": "MM, DIA DI SANA...", "pt": "HMM, ELE EST\u00c1 ALI...", "text": "UM, HE\u0027S OVER THERE...", "tr": "Hmm, o \u015furada..."}, {"bbox": ["595", "1117", "765", "1251"], "fr": "ASSEYEZ-VOUS O\u00d9 VOUS VOULEZ.", "id": "SILAKAN DUDUK.", "pt": "SENTE-SE ONDE QUISER.", "text": "HAVE A SEAT.", "tr": "Rahat\u0131na bak, istedi\u011fin yere otur."}, {"bbox": ["580", "2016", "741", "2142"], "fr": "OUI ! VOUS VOULEZ BOIRE QUELQUE CHOSE ?", "id": "IYA! MAU MINUM APA?", "pt": "SIM! O QUE VOC\u00ca GOSTARIA DE BEBER?", "text": "YEAH! WHAT WOULD YOU LIKE TO DRINK?", "tr": "Evet! Ne i\u00e7ersin?"}, {"bbox": ["117", "943", "284", "1074"], "fr": "JE L\u0027ATTENDS.", "id": "AKU MENUNGGUNYA.", "pt": "EU ESPERO POR ELE.", "text": "I\u0027LL WAIT FOR HIM.", "tr": "Onu bekleyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/24.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "148", "401", "279"], "fr": "UN FANTA POMME, MERCI.", "id": "FANTA, RASA APEL, TERIMA KASIH.", "pt": "FANTA MA\u00c7\u00c3, OBRIGADO.", "text": "FANTA, APPLE FLAVOR, THANK YOU.", "tr": "Fanta, elmal\u0131 olan\u0131ndan, te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/25.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "49", "767", "203"], "fr": "COMMENT VOUS APPELEZ-VOUS ?", "id": "BOLEH TAHU NAMAMU?", "pt": "COMO DEVO CHAM\u00c1-LO?", "text": "WHAT SHOULD I CALL YOU?", "tr": "Size nas\u0131l hitap etmeliyim?"}, {"bbox": ["249", "817", "433", "966"], "fr": "JE M\u0027APPELLE YE QIU.", "id": "NAMAKU YE QIU.", "pt": "MEU NOME \u00c9 YE QIU.", "text": "I\u0027M YE QIU.", "tr": "Benim ad\u0131m Ye Qiu."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/26.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "174", "743", "295"], "fr": "OH ? C\u0027EST VOUS YE QIU ?", "id": "OH? KAU YANG YE QIU?", "pt": "OH? ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 O YE QIU?", "text": "OH? YOU\u0027RE YE QIU?", "tr": "Oh? As\u0131l Ye Qiu sen misin?"}, {"bbox": ["485", "769", "714", "924"], "fr": "ALORS IL A EMPRUNT\u00c9 VOTRE NOM ?", "id": "JADI DIA MEMINJAM NAMAMU?", "pt": "ENT\u00c3O ELE PEGOU SEU NOME EMPRESTADO?", "text": "SO HE BORROWED YOUR NAME?", "tr": "O zaman o senin ad\u0131n\u0131 m\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 alm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["110", "492", "362", "617"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS \u00c9T\u00c9...", "id": "AKU SELALU...", "pt": "EU SEMPRE FUI...", "text": "I\u0027VE ALWAYS BEEN...", "tr": "Ben her zaman..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/27.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "179", "419", "340"], "fr": "OUI, ET MES PAPIERS D\u0027IDENTIT\u00c9 AUSSI, AU PASSAGE.", "id": "IYA, SEKALIAN DENGAN KARTU IDENTITASKU.", "pt": "SIM, E MEUS DOCUMENTOS TAMB\u00c9M, POR ACASO.", "text": "YES, INCLUDING MY ID.", "tr": "Evet, ayr\u0131ca kimli\u011fimi de."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/28.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "592", "787", "697"], "fr": "C\u0027EST POUR TOI.", "id": "ADA YANG MENCARIMU.", "pt": "EST\u00c3O TE PROCURANDO.", "text": "SOMEONE\u0027S LOOKING FOR YOU.", "tr": "Seni ar\u0131yorlar."}, {"bbox": ["377", "734", "525", "849"], "fr": "\u00c9VIDEMMENT.", "id": "SANGAT JELAS.", "pt": "OBVIAMENTE.", "text": "OBVIOUSLY.", "tr": "\u00c7ok belli."}, {"bbox": ["464", "33", "595", "132"], "fr": "HEIN.", "id": "HUH.", "pt": "IH.", "text": "HUH.", "tr": "H\u0131h."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/29.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "183", "406", "339"], "fr": "JE SUIS VENU TE CHERCHER POUR RENTRER F\u00caTER LE NOUVEL AN.", "id": "DATANG MENJEMPUTMU PULANG UNTUK TAHUN BARU.", "pt": "VIM TE BUSCAR PARA PASSAR O ANO NOVO EM CASA.", "text": "I\u0027M HERE TO TAKE YOU HOME FOR THE NEW YEAR.", "tr": "Seni y\u0131lba\u015f\u0131 i\u00e7in eve g\u00f6t\u00fcrmeye geldim."}, {"bbox": ["429", "1646", "662", "1812"], "fr": "C\u0027EST ELLE QUI M\u0027A FAIT FAIRE DES HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES.", "id": "DIA YANG MENYURUHKU LEMBUR.", "pt": "FOI ELA QUEM ME ESCALOU PARA O TURNO EXTRA.", "text": "SHE\u0027S THE ONE WHO SCHEDULED ME FOR OVERTIME.", "tr": "Fazla mesai yapmam\u0131 o ayarlad\u0131."}, {"bbox": ["189", "976", "368", "1125"], "fr": "POURQUOI NE RENTRES-TU PAS ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK PULANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTA? O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU GOING BACK?", "tr": "Eve d\u00f6nmeyip ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["484", "855", "678", "1012"], "fr": "QUI A DIT QUE JE DEVAIS RENTRER ?", "id": "SIAPA BILANG AKU MAU PULANG?", "pt": "QUEM DISSE QUE EU VOU VOLTAR?", "text": "WHO SAID I WAS GOING BACK?", "tr": "Geri d\u00f6nece\u011fimi kim s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["368", "1467", "575", "1611"], "fr": "TU L\u0027AS PR\u00c9SENT\u00c9 ? C\u0027EST MA PATRONNE.", "id": "SUDAH KUPERKENALKAN? INI BOSKU.", "pt": "J\u00c1 NOS APRESENTOU? ESTA \u00c9 MINHA CHEFE.", "text": "Have you introduced us? This is my boss.", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131? Bu benim patronum."}, {"bbox": ["523", "2548", "707", "2702"], "fr": "JE L\u0027AI AUTORIS\u00c9.", "id": "AKU YANG MENYETUJUINYA.", "pt": "EU APROVEI.", "text": "I approved it.", "tr": "Ben onaylad\u0131m."}, {"bbox": ["611", "2376", "798", "2504"], "fr": "IL A DEMAND\u00c9 DE LUI-M\u00caME.", "id": "DIA YANG MENGAJUKAN DIRI.", "pt": "ELE SE VOLUNTARIOU.", "text": "He applied himself.", "tr": "Kendi iste\u011fiyle ba\u015fvurdu."}, {"bbox": ["310", "1875", "448", "1981"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Really?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["506", "54", "697", "201"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS L\u00c0 ?", "id": "KENAPA KAU DATANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Why are you here?", "tr": "Sen neden geldin?"}, {"bbox": ["563", "1234", "773", "1393"], "fr": "JE DOIS FAIRE DES HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES !", "id": "AKU HARUS LEMBUR!", "pt": "EU TENHO QUE FAZER HORA EXTRA!", "text": "I have to work overtime!", "tr": "Fazla mesai yapmam gerekiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/30.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1163", "403", "1427"], "fr": "CE N\u0027EST PAS PAREIL, TU N\u0027AS PAS PRIS TA RETRAITE CETTE ANN\u00c9E ? ALORS POURQUOI TRA\u00ceNER DEHORS ?", "id": "BEDA, KAN, TAHUN INI KAU SUDAH PENSIUN? LALU KENAPA MASIH BERKELIARAN DI LUAR?", "pt": "\u00c9 DIFERENTE, VOC\u00ca N\u00c3O SE APOSENTOU ESTE ANO? ENT\u00c3O, O QUE AINDA EST\u00c1 FAZENDO POR A\u00cd?", "text": "It\u0027s different this year. You\u0027ve retired, haven\u0027t you? Why are you still wandering around outside?", "tr": "Farkl\u0131 bir durum, bu sene emekli olmad\u0131n m\u0131? O zaman d\u0131\u015far\u0131da ba\u015f\u0131bo\u015f ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["471", "618", "691", "803"], "fr": "JE NE RENTRE PAS CHEZ MOI, C\u0027EST COMME CHAQUE ANN\u00c9E.", "id": "AKU TIDAK PULANG, SAMA SEPERTI SETIAP TAHUN,", "pt": "EU N\u00c3O VOU PARA CASA, \u00c9 COMO TODOS OS ANOS.", "text": "I\u0027m not going home. It\u0027s the same as every year.", "tr": "Eve gitmiyorum, her seneki gibi,"}, {"bbox": ["517", "849", "738", "1007"], "fr": "POURQUOI DEMANDER POURQUOI ?", "id": "KENAPA BERTANYA KENAPA?", "pt": "PERGUNTAR POR QU\u00ca?", "text": "Why ask why?", "tr": "Neden diye mi soruyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/31.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1369", "396", "1585"], "fr": "CETTE ANN\u00c9E, TU N\u0027AS RIEN DE PR\u00c9VU, N\u0027EST-CE PAS ? POURQUOI NE PAS RENTRER TE REPOSER \u00c0 LA MAISON ?", "id": "TAHUN INI KAU PASTI TIDAK ADA KERJAAN, KAN? LEBIH BAIK PULANG DAN ISTIRAHAT.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM NADA PARA FAZER ESTE ANO, CERTO? POR QUE N\u00c3O VOLTA PARA CASA E DESCANSA UM POUCO?", "text": "You\u0027ve got nothing to do this year, right? Why not go home and rest?", "tr": "Bu y\u0131l nas\u0131lsa yapacak bir i\u015fin yok, de\u011fil mi? Eve gidip biraz dinlensene."}, {"bbox": ["191", "2704", "386", "2859"], "fr": "EN FAIT, C\u0027EST MAMAN QUI...", "id": "SEBENARNYA IBU...", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 A MAM\u00c3E...", "text": "Actually, it\u0027s Mom...", "tr": "Asl\u0131nda annem..."}, {"bbox": ["573", "1998", "752", "2145"], "fr": "C\u0027EST UNE VIEILLE HISTOIRE, JE TE DIS.", "id": "SUDAH BASI, KATAKU.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 UM CLICH\u00ca ANTIGO, EU DIGO.", "text": "That\u0027s an old trick, I tell you.", "tr": "Bu numara bayatlad\u0131 art\u0131k."}, {"bbox": ["474", "313", "722", "507"], "fr": "PRENDRE SA RETRAITE NE SIGNIFIE RIEN, TOI, L\u0027EXT\u00c9RIEUR, TU NE COMPRENDS PAS.", "id": "PENSIUN BUKAN BERARTI APA-APA, KAU ORANG LUAR TIDAK MENGERTI.", "pt": "APOSENTADORIA N\u00c3O SIGNIFICA NADA, VOC\u00ca \u00c9 UM LEIGO, N\u00c3O ENTENDERIA.", "text": "Retirement doesn\u0027t mean anything. You wouldn\u0027t understand.", "tr": "Emeklilik bir \u015fey ifade etmiyor, sen bu i\u015fin d\u0131\u015f\u0131ndas\u0131n, anlamazs\u0131n."}, {"bbox": ["150", "484", "414", "666"], "fr": "LA RETRAITE... M\u00caME POUR UN RETOUR, IL FAUT UN AN, NON ?", "id": "PENSIUN... KALAU MAU KEMBALI PUN BUTUH SETAHUN, KAN?", "pt": "APOSENTADORIA... MESMO QUE VOLTE, LEVARIA UM ANO, CERTO?", "text": "Retirement... even if you make a comeback, it\u0027ll take a year, right?", "tr": "Emeklilik... geri d\u00f6nsen bile bir y\u0131l s\u00fcrer, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["221", "1858", "466", "2044"], "fr": "EN FAIT, LA SANT\u00c9 DE PAPA N\u0027EST PAS TR\u00c8S BONNE CES TEMPS-CI...", "id": "SEBENARNYA KONDISI AYAH BELAKANGAN INI TIDAK BAIK...", "pt": "NA VERDADE, A SA\u00daDE DO PAPAI N\u00c3O ANDA MUITO BOA ULTIMAMENTE...", "text": "Actually, Dad hasn\u0027t been feeling well recently...", "tr": "Asl\u0131nda babam\u0131n sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 son zamanlarda pek iyi de\u011fil..."}, {"bbox": ["398", "1160", "598", "1317"], "fr": "OH, TU SAIS \u00c7A AUSSI ?", "id": "YO, INI JUGA KAU TAHU?", "pt": "OH, VOC\u00ca SABE DISSO TAMB\u00c9M?", "text": "Oh, you know about that too?", "tr": "Vay, bunu da m\u0131 biliyorsun?"}, {"bbox": ["443", "4234", "629", "4374"], "fr": "IL A D\u00c9J\u00c0 V\u00c9CU ASSEZ LONGTEMPS !", "id": "SUDAH CUKUP LAMA HIDUP!", "pt": "J\u00c1 VIVEU O SUFICIENTE!", "text": "He\u0027s lived long enough!", "tr": "Yeterince uzun ya\u015fad\u0131!"}, {"bbox": ["355", "3460", "607", "3633"], "fr": "XIAODIAN EST MORT !", "id": "XIAO DIAN MATI!", "pt": "XIAODIAN MORREU!", "text": "Xiao Dian died!", "tr": "Xiaodian \u00f6ld\u00fc!"}, {"bbox": ["284", "2562", "425", "2673"], "fr": "BON ! D\u0027ACCORD !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "TUDO BEM!", "text": "Fine!", "tr": "Pekala!"}, {"bbox": ["391", "3214", "541", "3319"], "fr": "CONTINUE D\u0027INVENTER !", "id": "KAU NGARANG LAGI!", "pt": "CONTINUE INVENTANDO!", "text": "Keep making things up!", "tr": "Uydurmaya devam et!"}, {"bbox": ["574", "4104", "741", "4226"], "fr": "\u00c7A SUFFIT.", "id": "HAMPIR SELESAI.", "pt": "J\u00c1 CHEGA.", "text": "That\u0027s enough.", "tr": "Bu kadar yeter."}, {"bbox": ["525", "1609", "794", "1767"], "fr": "ON PEUT SE REPOSER N\u0027IMPORTE O\u00d9.", "id": "BISA ISTIRAHAT DI MANA SAJA.", "pt": "D\u00c1 PARA DESCANSAR EM QUALQUER LUGAR.", "text": "I can rest anywhere.", "tr": "Her yerde dinlenebilirim."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/32.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "257", "733", "387"], "fr": "QUI EST XIAODIAN ?", "id": "SIAPA XIAO DIAN?", "pt": "QUEM \u00c9 XIAODIAN?", "text": "Who\u0027s Xiao Dian?", "tr": "Xiaodian kim?"}, {"bbox": ["207", "585", "391", "730"], "fr": "UN CHIEN.", "id": "SEEKOR ANJING.", "pt": "UM CACHORRO.", "text": "A dog.", "tr": "Bir k\u00f6pek."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/33.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "859", "572", "1007"], "fr": "JE RENTRE,", "id": "AKU PULANG,", "pt": "EU VOLTO,", "text": "I\u0027m going back.", "tr": "Ben d\u00f6nerim,"}, {"bbox": ["331", "66", "556", "230"], "fr": "TU DEVRAIS VRAIMENT RENTRER.", "id": "KAU BENAR-BENAR HARUS PULANG.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE DEVERIA VOLTAR.", "text": "You really should go back.", "tr": "Ger\u00e7ekten d\u00f6nmelisin."}, {"bbox": ["352", "1018", "591", "1197"], "fr": "ALORS TU AS PU T\u0027ENFUIR, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "KAU BERHASIL KABUR, YA?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIU FUGIR, \u00c9 ISSO?", "text": "So you ran away from home?", "tr": "Ka\u00e7may\u0131 ba\u015fard\u0131n demek, ha?"}, {"bbox": ["629", "270", "785", "381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/34.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1486", "768", "1720"], "fr": "ON DEVRAIT PLUT\u00d4T DIRE QUE J\u0027AI D\u00c9COUVERT \u00c0 TEMPS LA TENTATIVE PU\u00c9RILE DE MON FR\u00c8RE DE FUGUER,", "id": "HARUSNYA DIKATAKAN AKU TEPAT WAKTU MENEMUKAN UPAYA KEKANAKAN ADIKKU UNTUK KABUR DARI RUMAH,", "pt": "DEVERIA DIZER QUE EU DESCOBRI A TEMPO O PLANO INFANTIL DO MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO DE FUGIR DE CASA,", "text": "I should say that I promptly discovered my little brother\u0027s childish attempt to run away from home,", "tr": "Asl\u0131nda karde\u015fimin evden ka\u00e7ma y\u00f6n\u00fcndeki \u00e7ocuk\u00e7a giri\u015fimini zaman\u0131nda fark ettim,"}, {"bbox": ["332", "1758", "609", "1985"], "fr": "ET QUE JE N\u0027AI PAS H\u00c9SIT\u00c9 \u00c0 SERVIR DE CONTRE-EXEMPLE POUR L\u0027\u00c9DUQUER.", "id": "DAN TIDAK RAGU MEMBERIKAN CONTOH BURUK UNTUK MENGAJARINYA.", "pt": "E N\u00c3O HESITEI EM DAR O MAU EXEMPLO PARA ENSIN\u00c1-LO, ISSO SIM.", "text": "and used myself as a negative example to teach him a lesson.", "tr": "ona k\u00f6t\u00fc \u00f6rnek olarak ders vermek i\u00e7in kendimi feda ettim demeliyiz."}, {"bbox": ["70", "618", "463", "856"], "fr": "QUAND TU AS VOL\u00c9 MES BAGAGES SOIGNEUSEMENT PR\u00c9PAR\u00c9S POUR T\u0027ENFUIR, C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT TROP !", "id": "DULU KAU MENCURI KOPER YANG SUDAH KUSIAPKAN DENGAN BAIK DAN KABUR, KAU BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca ROUBOU A BAGAGEM QUE EU PREPAREI COM TANTO CUIDADO E FUGIU, VOC\u00ca FOI LONGE DEMAIS!", "text": "You were so out of line back then, stealing the luggage I meticulously prepared and running away!", "tr": "O zamanlar \u00f6zenle haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m valizimi \u00e7al\u0131p ka\u00e7t\u0131n, ger\u00e7ekten \u00e7ok ileri gittin!"}, {"bbox": ["151", "376", "496", "609"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT DE GRAND FR\u00c8RE !", "id": "KAKAK BRENGSEK!", "pt": "SEU IRM\u00c3O DESGRA\u00c7ADO!", "text": "You scoundrel of a brother!", "tr": "Seni al\u00e7ak a\u011fabey!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/35.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "612", "784", "802"], "fr": "APPAREMMENT, L\u0027\u00c9DUCATION N\u0027A PAS SUFFI.", "id": "SEKARANG KELIHATANNYA, PENDIDIKANNYA MASIH KURANG.", "pt": "PARECE QUE A EDUCA\u00c7\u00c3O AINDA N\u00c3O FOI SUFICIENTE.", "text": "It seems the lesson wasn\u0027t enough.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re verdi\u011fim e\u011fitim yeterli olmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["130", "199", "366", "358"], "fr": "SANS VERGOGNE !", "id": "TIDAK TAHU MALU!", "pt": "DESCARADO!", "text": "Shameless!", "tr": "Utanmaz!"}, {"bbox": ["117", "1026", "355", "1185"], "fr": "RENTRE AVEC MOI !", "id": "IKUT AKU PULANG!", "pt": "VOLTE PARA CASA COMIGO!", "text": "Come home with me!", "tr": "Benimle eve gel!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/36.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "126", "760", "271"], "fr": "IMPOSSIBLE.", "id": "TIDAK MUNGKIN.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "No way.", "tr": "\u0130mkans\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/37.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "306", "729", "492"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI IMM\u00c9DIATEMENT, ESP\u00c8CE D\u0027IRRESPECTUEUX.", "id": "CEPAT LEPASKAN AKU, DASAR TIDAK SOPAN.", "pt": "SOLTE-ME AGORA, SEU PIRRALHO DESRESPEITOSO.", "text": "Let go of me, you disrespectful brat!", "tr": "\u00c7abuk b\u0131rak beni, sayg\u0131s\u0131z velet."}, {"bbox": ["398", "96", "625", "265"], "fr": "FATIGU\u00c9 ?", "id": "LELAH TIDAK?", "pt": "CANSADO?", "text": "Are you tired?", "tr": "Yoruldun mu?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/38.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "233", "651", "422"], "fr": "TON MANTEAU A L\u0027AIR PAS MAL, NON ?", "id": "MANTELMU INI KELIHATANNYA BAGUS?", "pt": "ESTE SEU CASACO PARECE BOM?", "text": "Your coat looks pretty good.", "tr": "Bu palton da g\u00fczelmi\u015f ha?"}, {"bbox": ["106", "1428", "368", "1699"], "fr": "IMPOSSIBLE !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "No way!", "tr": "\u0130mk\u00e2ns\u0131z!"}, {"bbox": ["559", "1678", "763", "1842"], "fr": "RADIN.", "id": "PELIT.", "pt": "P\u00c3O-DURO.", "text": "Stingy.", "tr": "Cimri."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/39.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "787", "740", "988"], "fr": "JE NE T\u0027AI PAS RENDU TA CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9 ?", "id": "BUKANKAH KARTU IDENTITASNYA SUDAH KUKEMBALIKAN?", "pt": "EU N\u00c3O TE DEVOLVI A IDENTIDADE?", "text": "Didn\u0027t I return your ID card?", "tr": "Kimli\u011fini sana geri vermedim mi?"}, {"bbox": ["91", "263", "417", "527"], "fr": "QUAND AS-TU D\u00c9J\u00c0 RENDU CE QUE TU M\u0027AS PRIS ?", "id": "KAPAN KAU PERNAH MENGEMBALIKAN BARANGKU YANG KAU AMBIL?", "pt": "VOC\u00ca PEGA MINHAS COISAS, QUANDO \u00c9 QUE VOC\u00ca J\u00c1 DEVOLVEU ALGUMA?", "text": "When have you ever returned the things you took from me?", "tr": "Benden ald\u0131\u011f\u0131n bir \u015feyi ne zaman geri verdin ki?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/40.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "324", "580", "497"], "fr": "L\u0027HISTOIRE DE LA CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9.", "id": "KISAH KARTU IDENTITAS.", "pt": "A HIST\u00d3RIA DA CARTEIRA DE IDENTIDADE.", "text": "The story of the ID card.", "tr": "Kimlik kart\u0131n\u0131n hikayesi."}, {"bbox": ["213", "100", "480", "299"], "fr": "PEUX-TU \u00caTRE PLUS PR\u00c9CIS ?", "id": "BISA CERITAKAN LEBIH DETAIL?", "pt": "PODE EXPLICAR COM MAIS DETALHES?", "text": "Can you be more specific?", "tr": "Biraz daha detayl\u0131 anlatabilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/41.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "374", "634", "630"], "fr": "MAIS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, M\u00caME SI J\u0027AVAIS L\u0027\u00c2GE, COMME J\u0027AVAIS FUGU\u00c9, JE N\u0027AVAIS PAS ENCORE FAIT FAIRE MA CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9.", "id": "TAPI WAKTU ITU, MESKIPUN USIAKU SUDAH CUKUP, KARENA KABUR DARI RUMAH, JADI AKU BELUM MEMBUAT KARTU IDENTITAS.", "pt": "MAS NAQUELA \u00c9POCA, EMBORA EU TIVESSE IDADE SUFICIENTE, COMO TINHA FUGIDO DE CASA, AINDA N\u00c3O TINHA TIRADO MINHA CARTEIRA DE IDENTIDADE.", "text": "Back then, even though I was old enough, I hadn\u0027t gotten an ID card yet because I ran away from home.", "tr": "Ama o zamanlar ya\u015f\u0131m tutsa da evden ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in hen\u00fcz kimlik kart\u0131 \u00e7\u0131karmam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["441", "69", "779", "344"], "fr": "OH... \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE DEVAIS PARTICIPER \u00c0 LA LIGUE PROFESSIONNELLE, DONC BIEN S\u00dbR, J\u0027AVAIS BESOIN DE PR\u00c9SENTER DES DOCUMENTS OU JUSTIFICATIFS VALIDES POUR PROUVER MON IDENTIT\u00c9.", "id": "OH... WAKTU ITU AKU MAU IKUT LIGA PROFESIONAL, TENTU SAJA BUTUH MENUNJUKKAN DOKUMEN ATAU MATERI YANG SAH SEBAGAI BUKTI IDENTITAS.", "pt": "OH... NAQUELA \u00c9POCA, EU IA PARTICIPAR DA LIGA PROFISSIONAL, ENT\u00c3O, CLARO, PRECISAVA APRESENTAR DOCUMENTOS OU MATERIAIS V\u00c1LIDOS COMO PROVA DE IDENTIDADE.", "text": "Oh... At that time, I needed to show a valid ID or document for identification to participate in the professional league.", "tr": "Oh... o zamanlar profesyonel lige kat\u0131lmam gerekiyordu, tabii ki kimli\u011fimi kan\u0131tlamak i\u00e7in ge\u00e7erli belgeler veya materyaller g\u00f6stermem gerekiyordu."}, {"bbox": ["61", "918", "380", "1117"], "fr": "R\u00c9SULTAT, CET IDIOT EST RENTR\u00c9 EN CACHETTE \u00c0 LA MAISON, N\u0027A PAS R\u00c9USSI \u00c0 PRENDRE LE LIVRET DE FAMILLE EN DOUCE,", "id": "HASILNYA SI BRENGSEK INI, DIAM-DIAM PULANG KE RUMAH, TIDAK BISA MENGAMBIL KARTU KELUARGA,", "pt": "RESULTADO: ESSE DESGRA\u00c7ADO VOLTOU PARA CASA ESCONDIDO, N\u00c3O CONSEGUIU PEGAR O LIVRO DE REGISTRO FAMILIAR SECRETAMENTE,", "text": "And then this scoundrel, sneaking back home, couldn\u0027t get the household registration booklet,", "tr": "Sonu\u00e7 olarak bu al\u00e7ak, gizlice eve d\u00f6nm\u00fc\u015f, n\u00fcfus c\u00fczdan\u0131n\u0131 gizlice alamay\u0131nca,"}, {"bbox": ["145", "1176", "426", "1404"], "fr": "ALORS IL A VOL\u00c9 MA CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9 POUR L\u0027UTILISER.", "id": "JADI DIA MENCURI DAN MENGGUNAKAN KARTU IDENTITASKU.", "pt": "ENT\u00c3O ROUBOU MINHA CARTEIRA DE IDENTIDADE E A USOU.", "text": "so he stole my ID card and used it.", "tr": "benim kimlik kart\u0131m\u0131 \u00e7al\u0131p kullanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["461", "1586", "743", "1798"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UN EMPRUNT, JE TE L\u0027AI RENDUE PLUS TARD, NON ?", "id": "ITU MEMINJAM, BUKANKAH SETELAH ITU SUDAH KUKEMBALIKAN?", "pt": "FOI EMPRESTADO, EU N\u00c3O TE DEVOLVI DEPOIS?", "text": "I borrowed it, and I returned it to you later, didn\u0027t I?", "tr": "\u00d6d\u00fcn\u00e7 alm\u0131\u015ft\u0131m, sonra sana geri vermedim mi?"}, {"bbox": ["73", "2023", "393", "2225"], "fr": "SANS PR\u00c9VENIR, C\u0027EST DU VOL !", "id": "TIDAK BILANG-BILANG ITU NAMANYA MENCURI!", "pt": "SE N\u00c3O PEDIU PERMISS\u00c3O, \u00c9 ROUBO!", "text": "Taking it without asking is stealing!", "tr": "Haber vermeden almak h\u0131rs\u0131zl\u0131kt\u0131r!"}, {"bbox": ["483", "2398", "745", "2579"], "fr": "JE L\u0027AI FAIT PLUS TARD.", "id": "SETELAH ITU BILANG.", "pt": "EU AVISEI DEPOIS.", "text": "I asked later.", "tr": "Sonradan haber verdim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/42.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1060", "791", "1319"], "fr": "MAINTENANT, ON COMPREND POURQUOI YE XIU A UTILIS\u00c9 LE NOM \"YE QIU\" DANS LA LIGUE PROFESSIONNELLE.", "id": "SEKARANG JADI TAHU KENAPA YE XIU MENGGUNAKAN NAMA \"YE QIU\" DI LIGA PROFESIONAL.", "pt": "AGORA ENTENDO POR QUE YE XIU APARECEU NA LIGA PROFISSIONAL USANDO O NOME \"YE QIU\".", "text": "So now we know why Ye Xiu used the name \"Ye Qiu\" in the professional league.", "tr": "\u015eimdi Ye Xiu\u0027nun profesyonel ligde neden \"Ye Qiu\" ad\u0131yla g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc anlad\u0131m."}, {"bbox": ["322", "339", "567", "519"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT \u00c7A !", "id": "OH, TERNYATA BEGITU!", "pt": "AH, ENT\u00c3O FOI ASSIM!", "text": "So that\u0027s how it is!", "tr": "Demek \u00f6yleymi\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/43.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "682", "455", "931"], "fr": "UTILISER LA CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9 DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE POUR SE FAIRE PASSER POUR LUI, CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S DIFF\u00c9RENT D\u0027UTILISER DE FAUX PAPIERS, NON ?", "id": "SEPERTINYA MEMAKAI IDENTITAS ORANG LAIN UNTUK MENYAMAR DAN MEMAKAI IDENTITAS PALSU TIDAK JAUH BEDA, KAN?", "pt": "PARECE QUE SE PASSAR POR OUTRA PESSOA USANDO OS DOCUMENTOS DELA N\u00c3O \u00c9 MUITO DIFERENTE DE USAR DOCUMENTOS FALSOS, N\u00c9?", "text": "Isn\u0027t using someone else\u0027s ID to impersonate them almost the same as using a fake ID?", "tr": "Ba\u015fkas\u0131na ait bir kimlikle kendini tan\u0131tmakla sahte kimlik kullanmak aras\u0131nda pek bir fark yok gibi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["467", "201", "802", "407"], "fr": "OUI, ON NE POUVAIT QUAND M\u00caME PAS FABRIQUER DE FAUX PAPIERS !", "id": "IYA, TIDAK MUNGKIN MEMBUAT IDENTITAS PALSU, KAN!", "pt": "\u00c9, N\u00c3O DAVA PARA FAZER UM DOCUMENTO FALSO!", "text": "Yeah, I couldn\u0027t exactly go make a fake ID!", "tr": "Evet, sahte kimlik yapt\u0131ramazd\u0131m ya!"}, {"bbox": ["257", "971", "557", "1224"], "fr": "M\u00caME SI CE SONT DES FR\u00c8RES JUMEAUX, C\u0027EST DIFFICILE \u00c0 D\u00c9CELER...", "id": "MESKIPUN SAUDARA KEMBAR SULIT DIBEDAKAN...", "pt": "EMBORA SEJA DIF\u00cdCIL PERCEBER, J\u00c1 QUE S\u00c3O G\u00caMEOS ID\u00caNTICOS...", "text": "Although it\u0027s hard to tell since you\u0027re twins...", "tr": "\u0130kiz karde\u015f oldu\u011funuz i\u00e7in anla\u015f\u0131lmas\u0131 zor olsa da..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/44.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1402", "717", "1606"], "fr": "TU N\u0027AS PAS PEUR QUE TA FAMILLE AIT DES DOUTES ET VIENNE TE CHERCHER ?", "id": "TIDAK KHAWATIR KELUARGAMU CURIGA DAN MENCARIMU?", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPOU QUE SUA FAM\u00cdLIA SUSPEITASSE E VIESSE TE PROCURAR?", "text": "Aren\u0027t you worried your family would suspect and come looking?", "tr": "Ailenin \u015f\u00fcphelenip seni aramaya gelmesinden endi\u015felenmedin mi?"}, {"bbox": ["447", "115", "743", "339"], "fr": "GR\u00c2CE \u00c0 MOI, REGARDE COMME TU ES C\u00c9L\u00c8BRE MAINTENANT.", "id": "BERKAT AKU, LIHAT SEBERAPA TERKENALNYA DIRIMU SEKARANG.", "pt": "GRA\u00c7AS A MIM, VEJA O QU\u00c3O FAMOSO VOC\u00ca \u00c9 AGORA.", "text": "Thanks to me, look how famous you are now.", "tr": "Benim sayemde, bak \u015fimdi ne kadar \u00fcnl\u00fcs\u00fcn."}, {"bbox": ["350", "1171", "602", "1364"], "fr": "TU UTILISES UN NOM SI FAMILIER,", "id": "KAU MEMAKAI NAMA YANG BEGITU DIKENAL,", "pt": "VOC\u00ca USANDO UM NOME T\u00c3O FAMILIAR,", "text": "You\u0027re using such a familiar name.", "tr": "Bu kadar tan\u0131d\u0131k bir isim kulland\u0131n,"}, {"bbox": ["245", "427", "395", "552"], "fr": "PFF.", "id": "CIH.", "pt": "[SFX] TSC.", "text": "Tch.", "tr": "[SFX] Tsk."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/45.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "120", "500", "439"], "fr": "SI JE DEVAIS UTILISER \"YE XIU\", CE SERAIT UN PEU COMPLIQU\u00c9. MAIS AVEC \"YE QIU\", UN NOM AUSSI BANAL ET COMMUN, CE N\u0027EST VRAIMENT PAS SURPRENANT.", "id": "KALAU AKU PAKAI NAMA YE XIU, ITU AKAN SEDIKIT MEREPOTKAN. TAPI KALAU PAKAI YE QIU, NAMA PASARAN YANG PAYAH SEPERTI ITU SAMA SEKALI TIDAK ANEH.", "pt": "SE EU USASSE \"YE XIU\", SERIA REALMENTE UM POUCO PROBLEM\u00c1TICO. MAS USANDO \"YE QIU\", UM NOME T\u00c3O COMUM E SEM GRA\u00c7A, N\u00c3O \u00c9 NADA SURPREENDENTE.", "text": "If I were to use Ye Xiu, it would be troublesome. But using Ye Qiu, such a lame and common name, isn\u0027t surprising at all.", "tr": "E\u011fer Ye Xiu ad\u0131n\u0131 kullansayd\u0131m, bu ger\u00e7ekten biraz sorunlu olurdu. Ama Ye Qiu ad\u0131n\u0131 kullan\u0131rsam, bu kadar s\u0131radan ve her yerde rastlanan bir isim hi\u00e7 de tuhaf de\u011fil."}, {"bbox": ["67", "1089", "436", "1379"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! LE TRUC, C\u0027EST QUE PERSONNE N\u0027AURAIT IMAGIN\u00c9 QU\u0027EN FUGUANT DE CHEZ TOI, TU ALLAIS JUSTE JOUER AUX JEUX VID\u00c9O.", "id": "OMONG KOSONG! YANG PENTING TIDAK ADA YANG MENYANGKA KAU KABUR DARI RUMAH HANYA UNTUK MAIN GAME,", "pt": "BESTEIRA! O X DA QUEST\u00c3O \u00c9 QUE NINGU\u00c9M IMAGINOU QUE VOC\u00ca FUGIU DE CASA S\u00d3 PARA IR JOGAR VIDEOGAME,", "text": "Nonsense! No one would have thought you ran away from home just to play games.", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! As\u0131l mesele, kimsenin evden ka\u00e7\u0131p sadece oyun oynamaya gidece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015f olmas\u0131,"}, {"bbox": ["288", "1339", "681", "1717"], "fr": "JOUER AUX JEUX VID\u00c9O, \u00c7A C\u0027EST VRAIMENT NUL DE TA PART !", "id": "MAIN GAME, ITU BARU PAYAH!", "pt": "JOGAR VIDEOGAME, ISSO SIM \u00c9 QUE \u00c9 PAT\u00c9TICO!", "text": "Playing games? That\u0027s lame!", "tr": "Oyun oynamak, as\u0131l eziklik bu!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/46.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1571", "758", "1767"], "fr": "OU ALORS, AVAIS-TU DES AMBITIONS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ?", "id": "ATAU HARUSNYA, APA KAU PUNYA CITA-CITA WAKTU ITU?", "pt": "OU MELHOR, VOC\u00ca TINHA ALGUM IDEAL NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "Or rather, did you have any aspirations back then?", "tr": "Daha do\u011frusu, o zamanlar bir idealin var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["533", "559", "770", "739"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VOULAIS FAIRE ?", "id": "KAU MAU MELAKUKAN APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUERIA FAZER?", "text": "What did you want to do?", "tr": "Ne yapmak istiyordun?"}, {"bbox": ["455", "304", "710", "504"], "fr": "OH ? ALORS TOI AUSSI, TU VOULAIS FUGUER \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE,", "id": "OH? JADI WAKTU ITU KAU JUGA INGIN KABUR DARI RUMAH,", "pt": "OH? ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUERIA FUGIR DE CASA NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "Oh? So you wanted to run away from home too,", "tr": "Oh? Demek o zamanlar sen de evden ka\u00e7mak istiyordun,"}, {"bbox": ["192", "677", "387", "839"], "fr": "HEIN. MOI...", "id": "YA. AKU", "pt": "N\u00c9. EU...", "text": "...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/47.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1705", "600", "1943"], "fr": "C\u0027EST CE QUI A POUSS\u00c9 DEUX FR\u00c8RES \u00c0 VOULOIR FUGUER \u00c0 L\u0027ENVI.", "id": "ITULAH SEBABNYA KEDUA SAUDARA INI BERLOMBA-LOMBA INGIN KABUR DARI RUMAH.", "pt": "...\u00c9 QUE FEZ COM QUE N\u00d3S DOIS IRM\u00c3OS QUIS\u00c9SSEMOS FUGIR DE CASA, UM COMPETINDO COM O OUTRO.", "text": "That\u0027s why both brothers were vying to run away from home.", "tr": "Bu y\u00fczden iki karde\u015f de evden ka\u00e7mak i\u00e7in birbiriyle yar\u0131\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["457", "1421", "763", "1666"], "fr": "QUEL GENRE D\u0027ENVIRONNEMENT FAMILIAL EST-CE...", "id": "LINGKUNGAN KELUARGA MACAM APA INI...", "pt": "QUE TIPO DE AMBIENTE FAMILIAR \u00c9 ESSE, AFINAL...?", "text": "What kind of family environment is this...?", "tr": "Bu tam olarak nas\u0131l bir aile ortam\u0131..."}, {"bbox": ["228", "273", "495", "498"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT JUSTE FUGUER...", "id": "YAITU KABUR DARI RUMAH...", "pt": "SIMPLESMENTE FUGIR DE CASA...", "text": "Just running away from home...", "tr": "Sadece evden ka\u00e7mak..."}, {"bbox": ["396", "90", "662", "279"], "fr": "MON AMBITION \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE...", "id": "CITA-CITAKU WAKTU ITU...", "pt": "MEU IDEAL NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "My aspiration at the time...", "tr": "O zamanki idealim..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/48.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1022", "756", "1242"], "fr": "EN FAIT, APR\u00c8S QUE J\u0027AI CESS\u00c9 DE LES \u00c9VITER, IL AURAIT \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S FACILE POUR MA FAMILLE DE ME RAMENER DE FORCE.", "id": "SEBENARNYA SETELAH AKU TIDAK LAGI MENGHINDAR, KELUARGA BISA DENGAN MUDAH MEMBAWAKU PULANG SECARA PAKSA,", "pt": "NA VERDADE, DEPOIS QUE PAREI DE EVITAR, TERIA SIDO MUITO F\u00c1CIL PARA MINHA FAM\u00cdLIA ME LEVAR DE VOLTA \u00c0 FOR\u00c7A,", "text": "ACTUALLY, AFTER I STOPPED AVOIDING THEM, IT WOULD HAVE BEEN EASY FOR MY FAMILY TO FORCE ME BACK HOME.", "tr": "Asl\u0131nda sonradan bundan ka\u00e7\u0131nmay\u0131 b\u0131rakt\u0131ktan sonra, ailemin beni zorla geri g\u00f6t\u00fcrmesi \u00e7ok kolay olurdu,"}, {"bbox": ["542", "188", "756", "374"], "fr": "C\u0027EST LA DIFF\u00c9RENCE ENTRE TOI ET MOI.", "id": "INILAH PERBEDAAN ANTARA KAU DAN AKU.", "pt": "ESSA \u00c9 A DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00ca E EU.", "text": "THAT\u0027S THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND ME.", "tr": "\u0130\u015fte seninle benim aramdaki fark bu."}, {"bbox": ["308", "1292", "576", "1496"], "fr": "TU SAIS POURQUOI ILS NE L\u0027ONT JAMAIS FAIT ?", "id": "KAU TAHU KENAPA MEREKA TIDAK PERNAH MELAKUKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QUE ELES NUNCA FIZERAM ISSO?", "text": "DO YOU KNOW WHY THEY NEVER DID THAT?", "tr": "Neden bunu hi\u00e7 yapmad\u0131klar\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["283", "399", "402", "496"], "fr": "PFF.", "id": "CIH.", "pt": "TSC.", "text": "TCH.", "tr": "[SFX] Tsk."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/49.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "215", "635", "365"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/50.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "275", "652", "504"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UN JEU.", "id": "HANYA GAME SAJA.", "pt": "\u00c9 APENAS UM JOGO.", "text": "IT\u0027S JUST A GAME.", "tr": "Sadece bir oyun."}, {"bbox": ["212", "53", "471", "238"], "fr": "PARCE QUE MON AMBITION,", "id": "KARENA CITA-CITAKU,", "pt": "PORQUE MEU IDEAL,", "text": "BECAUSE MY ASPIRATION,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc benim idealim,"}], "width": 900}, {"height": 1288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/136/51.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "465", "838", "631"], "fr": "", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA. JIKA ANDA MENYUKAI \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b, JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, SIMPAN, DAN VOTE YA!", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS LEITORES POR LEREM! SE VOC\u00ca GOSTA DE \"THE KING\u0027S AVATAR\", N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR, FAVORITAR E VOTAR!", "text": "THANK YOU ALL FOR READING. IF YOU LIKE \"THE KING\u0027S AVATAR\", DON\u0027T FORGET TO LIKE, COMMENT, COLLECT, AND VOTE!", "tr": "Okudu\u011funuz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler de\u011ferli okuyucular. E\u011fer \u300aUstan\u0131n Avatar\u0131\u300b\u0027n\u0131 be\u011fendiyseniz be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131, kaydetmeyi ve oy vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 900}]
Manhua