This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/0.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1039", "996", "1304"], "fr": "Donne-moi 500 yuans, et je pourrais envisager de te laisser la vie sauve.", "id": "SERAHKAN LIMA RATUS KOIN, MUNGKIN AKU AKAN MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MEMBIARKANMU HIDUP.", "pt": "ENTREGUE QUINHENTOS YUANS E EU POSSO CONSIDERAR DEIXAR VOC\u00ca VIVER.", "text": "Hand over 500 credits, and I might consider sparing your life.", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ BAYIL, BELK\u0130 O ZAMAN CANINI BA\u011eI\u015eLAMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["614", "2461", "1077", "2708"], "fr": "Ye Qiu, va au diable ! Je jure de ne jamais me rendre, je me battrai contre toi jusqu\u0027au bout !", "id": "YE QIU MATI SAJA KAU! AKU BERSUMPAH TIDAK AKAN MENYERAH, AKU AKAN MELAWANMU SAMPAI AKHIR!", "pt": "YE QIU, V\u00c1 PARA O INFERNO! EU JURO QUE NUNCA ME RENDEREI, JURO QUE LUTAREI COM VOC\u00ca AT\u00c9 O FIM!", "text": "Ye Qiu, go to hell! I\u0027ll never surrender! I\u0027ll fight you to the bitter end!", "tr": "YE QIU, CEHENNEME G\u0130T! BEN \u00d6L\u00dcR\u00dcM DE TESL\u0130M OLMAM, SONUNA KADAR SEN\u0130NLE KAPI\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["397", "780", "737", "1020"], "fr": "Sortir et mourir est ta seule issue,", "id": "KELUAR DAN MATI ADALAH SATU-SATUNYA JALAN KELUARMU,", "pt": "SAIR E MORRER \u00c9 SUA \u00daNICA OP\u00c7\u00c3O,", "text": "Coming out to die is your only option.", "tr": "\u00c7IKIP \u00d6LMEK TEK \u00c7AREN."}, {"bbox": ["570", "400", "889", "592"], "fr": "Vieux Wei, arr\u00eate de te cacher.", "id": "WEI TUA, JANGAN BERSEMBUNYI LAGI.", "pt": "VELHO WEI, N\u00c3O SE ESCONDA MAIS.", "text": "Old Wei, stop hiding!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WEI, SAKLANMAYI KES ARTIK!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/1.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "1963", "1100", "2312"], "fr": "Wei Chen, pense \u00e0 tes fr\u00e8res, ils se sont sacrifi\u00e9s pour toi, comment oses-tu vivre seul !", "id": "WEI CHEN, PIKIRKAN SAUDARA-SAUDARAMU, MEREKA MATI UNTUKMU, APA KAU TEGA HIDUP SENDIRIAN!", "pt": "WEI CHEN, PENSE NOS SEUS IRM\u00c3OS. ELES SE SACRIFICARAM POR VOC\u00ca, COMO VOC\u00ca OUSA CONTINUAR VIVENDO SOZINHO!", "text": "Wei Chen, think about your brothers! They sacrificed themselves for you. How can you bear to live on alone?!", "tr": "WEI CHEN, YOLDA\u015eLARINI D\u00dc\u015e\u00dcN! ONLAR SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N CAN VERD\u0130, SEN TEK BA\u015eINA YA\u015eAMAYA UTANMIYOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["513", "719", "1046", "946"], "fr": "Continuez d\u0027attaquer, ne vous arr\u00eatez pas ! Ce type va se d\u00e9connecter d\u00e8s qu\u0027il sortira du combat, n\u0027oubliez pas qu\u0027il n\u0027a aucune limite.", "id": "TERUS SERANG, JANGAN BERHENTI! ORANG INI PASTI AKAN OFFLINE BEGITU KELUAR DARI PERTEMPURAN, JANGAN LUPA DIA ADALAH ORANG YANG TIDAK TAHU MALU.", "pt": "N\u00c3O PARE DE ATACAR! ESSE CARA VAI DESCONECTAR ASSIM QUE SAIR DO COMBATE. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE ELE N\u00c3O TEM LIMITES.", "text": "Don\u0027t stop attacking! The moment he breaks combat, he\u0027ll definitely log off. Don\u0027t forget, he has no bottom line.", "tr": "HEDEF DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEY\u0130N, DURMAYIN! BU HER\u0130F SAVA\u015eTAN \u00c7IKAR \u00c7IKMAZ KES\u0130N OYUNDAN \u00c7IKAR. UNUTMAYIN, O NE UTANMA B\u0130L\u0130R NE ARLANMA!"}, {"bbox": ["424", "527", "736", "757"], "fr": "N\u0027arr\u00eatez pas d\u0027attaquer, n\u0027arr\u00eatez pas d\u0027attaquer !", "id": "JANGAN BERHENTI MENYERANG, JANGAN BERHENTI MENYERANG!", "pt": "N\u00c3O PARE DE ATACAR! N\u00c3O PARE DE ATACAR!", "text": "Don\u0027t stop attacking! Don\u0027t stop attacking!", "tr": "SALDIRIYA DEVAM! DURMAYIN!"}, {"bbox": ["273", "1103", "450", "1210"], "fr": "OK !", "id": "OK!", "pt": "OK!", "text": "OK!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/2.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "68", "646", "383"], "fr": "Arr\u00eate tes b\u00eatises, c\u0027est toi qui les as tous tu\u00e9s.", "id": "JANGAN BOHONG, KAULAH YANG MEMBUNUH MEREKA SEMUA.", "pt": "POUPE-ME, FOI VOC\u00ca QUEM MATOU TODOS.", "text": "Don\u0027t give me that. You killed them all.", "tr": "BIRAK BU AYAKLARI, HEPS\u0130N\u0130 SEN \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/3.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "125", "527", "342"], "fr": "M\u00eame si tu appelles tous les membres de la Guilde du Pavillon Bleu, tu mourras aujourd\u0027hui.", "id": "SEKALIPUN KAU PANGGIL SEMUA ORANG DARI GUILD LAN XI, KAU TETAP AKAN MATI HARI INI.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca CHAME TODOS DA GUILDA DO RIACHO AZUL, VOC\u00ca AINDA MORRER\u00c1 HOJE.", "text": "Even if you call everyone from Blue River, you\u0027re still dying today.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN MAV\u0130 DERE LONCASI\u0027NI \u00c7A\u011eIRSAN B\u0130LE BUG\u00dcN \u00d6LECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["557", "1272", "1117", "1661"], "fr": "Tu es vraiment un devin, les troupes de la Guilde du Pavillon Bleu arrivent en effet, et ce n\u0027est pas tout. Regarde le canal Monde !", "id": "KAU BENAR-BENAR SEPERTI DEWA PERAMAL, PASUKAN GUILD LAN XI MEMANG AKAN SEGERA TIBA, DAN BUKAN HANYA ITU. LIHAT OBROLAN DUNIA!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PREVIU ISSO, OS HOMENS DA GUILDA DO RIACHO AZUL EST\u00c3O CHEGANDO, E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO. OLHE O CHAT MUNDIAL!", "text": "You\u0027re truly prescient. Blue River\u0027s forces are indeed arriving soon, and that\u0027s not all. Look at the world chat!", "tr": "RESMEN M\u00dcNECC\u0130MS\u0130N! MAV\u0130 DERE LONCASI\u0027NIN ADAMLARI GER\u00c7EKTEN DE YOLDA, HEM DE DAHASI VAR. D\u00dcNYA KANALINA BAK!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/4.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "479", "958", "1145"], "fr": "MONDE GUILDE \u00c9QUIPE PM MONDE [YING FENG BU ZHEN] : [JUN MO XIAO] EST EN TRAIN DE TUER AUX RUINES DE LA CIT\u00c9 DE MILUO, VENEZ VITE ! MONDE [YING FENG BU ZHEN] : [JUN MO XIAO] EST EN TRAIN DE TUER AUX RUINES DE LA CIT\u00c9 DE MILUO, VENEZ VITE ! MONDE [YING FENG BU ZHEN] : [JUN MO XIAO] EST EN TRAIN DE TUER AUX RUINES DE LA CIT\u00c9 DE MILUO, VENEZ VITE ! MONDE [YING FENG BU ZHEN] : [JUN MO XIAO] EST EN TRAIN DE TUER AUX RUINES DE LA CIT\u00c9 DE MILUO, VENEZ VITE !", "id": "[CHAT WINDOW: DUNIA | GUILD | TIM | PM | DUNIA]\nYING FENG BU ZHEN: JUN MO XIAO ADA DI RERUNTUHAN KOTA MILUO, CEPAT DATANG BUNUH DIA!\n[DUNIA] YING FENG BU ZHEN: JUN MO XIAO ADA DI RERUNTUHAN KOTA MILUO, CEPAT DATANG BUNUH DIA!\n[DUNIA] YING FENG BU ZHEN: JUN MO XIAO ADA DI RERUNTUHAN KOTA MILUO, CEPAT DATANG BUNUH DIA!\n[DUNIA] YING FENG BU ZHEN: JUN MO XIAO ADA DI RERUNTUHAN KOTA MILUO, CEPAT DATANG BUNUH DIA!", "pt": "[CHAT MUNDIAL] WINDWARD FORMATION: LORD GRIM EST\u00c1 MATANDO NAS RU\u00cdNAS DA CIDADE DE MIRO! VENHAM R\u00c1PIDO! [CHAT MUNDIAL] WINDWARD FORMATION: LORD GRIM EST\u00c1 MATANDO NAS RU\u00cdNAS DA CIDADE DE MIRO! VENHAM R\u00c1PIDO! [CHAT MUNDIAL] WINDWARD FORMATION: LORD GRIM EST\u00c1 MATANDO NAS RU\u00cdNAS DA CIDADE DE MIRO! VENHAM R\u00c1PIDO! [CHAT MUNDIAL] WINDWARD FORMATION: LORD GRIM EST\u00c1 MATANDO NAS RU\u00cdNAS DA CIDADE DE MIRO! VENHAM R\u00c1PIDO!", "text": "World Guild Party Private Chat World Unrivaled Array: Lord Grim is killing in the ruins of Miro City, come quickly! World Unrivaled Array: Lord Grim is killing in the ruins of Miro City, come quickly! World Unrivaled Array: Lord Grim is killing in the ruins of Miro City, come quickly! World Unrivaled Array: Lord Grim is killing in the ruins of Miro City, come quickly!", "tr": "D\u00dcNYA [R\u00dcZGARA KAR\u015eI D\u0130Z\u0130L\u0130M]: LORD GRIM, M\u0130LO \u015eEHR\u0130 HARABELER\u0130\u0027NDE! ACELE ED\u0130N, GEL\u0130N! D\u00dcNYA [R\u00dcZGARA KAR\u015eI D\u0130Z\u0130L\u0130M]: LORD GRIM, M\u0130LO \u015eEHR\u0130 HARABELER\u0130\u0027NDE! ACELE ED\u0130N, GEL\u0130N! D\u00dcNYA [R\u00dcZGARA KAR\u015eI D\u0130Z\u0130L\u0130M]: LORD GRIM, M\u0130LO \u015eEHR\u0130 HARABELER\u0130\u0027NDE! ACELE ED\u0130N, GEL\u0130N! D\u00dcNYA [R\u00dcZGARA KAR\u015eI D\u0130Z\u0130L\u0130M]: LORD GRIM, M\u0130LO \u015eEHR\u0130 HARABELER\u0130\u0027NDE! ACELE ED\u0130N, GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["116", "1127", "643", "1224"], "fr": "Appuyez sur Entr\u00e9e ou la touche \"\" pour commencer \u00e0 discuter.", "id": "TEKAN ENTER ATAU TOMBOL \"\" UNTUK MULAI MENGOBROL", "pt": "PRESSIONE A TECLA ENTER OU A TECLA \"\" PARA COME\u00c7AR A CONVERSAR", "text": "Press Enter or \"\" to start chatting.", "tr": "SOHBETE BA\u015eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N ENTER\u0027A VEYA SOHBET TU\u015eUNA BASIN."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/5.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "241", "533", "468"], "fr": "Hahaha, tu crois que \u00e7a va te sauver ?", "id": "HAHAHA, KAU KIRA ITU BISA MENYELAMATKANMU?", "pt": "HA HA HA, VOC\u00ca ACHA QUE ISSO VAI TE SALVAR?", "text": "HAHAHA, you think that can save you?", "tr": "HAHAHA, BUNUN SEN\u0130 KURTARACA\u011eINI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["512", "1049", "815", "1287"], "fr": "Si tu as du cran, ne pars pas.", "id": "KALAU BERANI, JANGAN PERGI DARI SINI.", "pt": "SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, N\u00c3O SAIA DAQUI.", "text": "Don\u0027t run away then!", "tr": "CESARET\u0130N VARSA SAKIN KIPIRDAMA."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/6.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "185", "646", "373"], "fr": "Je te tue, et je pars tout de suite.", "id": "SETELAH MEMBUNUHMU, AKU AKAN SEGERA PERGI.", "pt": "DEPOIS DE TE MATAR, EU IREI EMBORA IMEDIATAMENTE.", "text": "I\u0027ll leave right after I kill you.", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcKTEN SONRA HEMEN G\u0130DECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["81", "1426", "1086", "1498"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab The King\u0027s Avatar \u00bb de Hu Die Lan, auteur de Qidian (China Literature Group).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "Based on the novel \"The King\u0027s Avatar\" by Butterfly Blue from Qidian.com, a subsidiary of China Literature Limited.", "tr": "YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/7.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1128", "714", "1194"], "fr": "CHAPITRE 161", "id": "BAB 161", "pt": "CAP\u00cdTULO 161", "text": "Chapter 161", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 161"}, {"bbox": ["353", "99", "930", "984"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : GANG DAN\u0027ER\nSC\u00c9NARIO : CHUAN\u0027ER\n\u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : KA\u0027OU / LIU TONG MU MU / JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: GANG DAN\u0027ER\nNASKAH: CHUAN\u0027ER\nEDITOR: CHUN BA / SLIME\nASISTEN: KA\u0027OU / LIU TONG MUMU / JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER\nMANHUA: CONNCLOFT XIAN WEN", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u003e\u003e HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL: \u003e\u003e\u003e TAKU\nSTORYBOARD: \u003e\u003e GANG DAN\u0027ER\nROTEIRO: \u003e CHUAN\u0027ER\nEDITORES: PAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTES: KA\u0027OU, LIUTONG, MUMU, JUMO\nCOORDENADOR: CHUAN\u0027ER\nCONNCLOFT CULTURA XIANMAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\u003cbr\u003e\u00c7\u0130ZER: TAKU\u003cbr\u003eSAHNELEME: SONIC CHICKEN\u003cbr\u003eSENARYO: CHUAN\u0027ER\u003cbr\u003eED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\u003cbr\u003eAS\u0130STANLAR: KA\u0027OU, LIUTONG MUMU, JUMO\u003cbr\u003eKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER\u003cbr\u003eYAPIM: YUEWEN ANIME \u0026 CONNCLOFT XIAN MAN"}, {"bbox": ["353", "149", "929", "918"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : GANG DAN\u0027ER\nSC\u00c9NARIO : CHUAN\u0027ER\n\u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : KA\u0027OU / LIU TONG MU MU / JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: GANG DAN\u0027ER\nNASKAH: CHUAN\u0027ER\nEDITOR: CHUN BA / SLIME\nASISTEN: KA\u0027OU / LIU TONG MUMU / JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER\nMANHUA: CONNCLOFT XIAN WEN", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u003e\u003e HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL: \u003e\u003e\u003e TAKU\nSTORYBOARD: \u003e\u003e GANG DAN\u0027ER\nROTEIRO: \u003e CHUAN\u0027ER\nEDITORES: PAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTES: KA\u0027OU, LIUTONG, MUMU, JUMO\nCOORDENADOR: CHUAN\u0027ER\nCONNCLOFT CULTURA XIANMAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\u003cbr\u003e\u00c7\u0130ZER: TAKU\u003cbr\u003eSAHNELEME: SONIC CHICKEN\u003cbr\u003eSENARYO: CHUAN\u0027ER\u003cbr\u003eED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\u003cbr\u003eAS\u0130STANLAR: KA\u0027OU, LIUTONG MUMU, JUMO\u003cbr\u003eKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER\u003cbr\u003eYAPIM: YUEWEN ANIME \u0026 CONNCLOFT XIAN MAN"}, {"bbox": ["513", "1209", "677", "1274"], "fr": "Vieux Wei.", "id": "WEI TUA", "pt": "VELHO WEI", "text": "Old Wei!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WEI."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/8.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1908", "948", "2187"], "fr": "Tu entends nos pas ? Non, hein ? On marche accroupis. Attention derri\u00e8re toi !", "id": "APA KAU DENGAR LANGKAH KAKI KAMI? TIDAK KEDENGARAN, KAN? KAMI BERJALAN SAMBIL JONGKOK. AWAS DI BELAKANGMU!", "pt": "OUVIU NOSSOS PASSOS? ACHO QUE N\u00c3O, N\u00d3S ESTAMOS AGACHADOS. CUIDADO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca!", "text": "Can you hear our footsteps? You can\u0027t, right? We\u0027re crouching. Watch your back!", "tr": "AYAK SESLER\u0130M\u0130Z\u0130 DUYDUN MU, HA? DUYAMAZSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? E\u011e\u0130LEREK \u0130LERL\u0130YORUZ. ARKANA D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["212", "358", "643", "641"], "fr": "Tu crois que nos attaques sont inutiles ? Je sais d\u00e9j\u00e0 o\u00f9 tu pourrais \u00eatre.", "id": "KAU KIRA SERANGAN KAMI TIDAK ADA ARTINYA? AKU SUDAH TAHU KEMUNGKINAN POSISIMU.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE NOSSOS ATAQUES N\u00c3O T\u00caM SENTIDO? EU J\u00c1 SEI ONDE VOC\u00ca POSSIVELMENTE EST\u00c1.", "text": "Do you think our attacks are meaningless? I already know your possible location.", "tr": "SALDIRILARIMIZIN BO\u015eUNA OLDU\u011eUNU MU SANDIN? OLASI KONUMUNU ZATEN B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["635", "1492", "1028", "1787"], "fr": "Tu n\u0027es certainement pas encore sorti du combat, n\u0027est-ce pas ? Donc, ta position n\u0027est pas difficile \u00e0 deviner.", "id": "KAU PASTI BELUM KELUAR DARI PERTEMPURAN SEKARANG, KAN? JADI, POSISIMU TIDAK SULIT DITEBAK.", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE AINDA N\u00c3O SAIU DO COMBATE, CERTO? ENT\u00c3O, SUA POSI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL DE DEDUZIR.", "text": "You\u0027re definitely still in combat, right? So, your location isn\u0027t hard to deduce.", "tr": "\u015eU ANDA KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7ATI\u015eMADAN \u00c7IKMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? O Y\u00dcZDEN KONUMUNU TAHM\u0130N ETMEK DE ZOR DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/9.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1349", "1003", "1577"], "fr": "On se rapproche encore un peu ?", "id": "MAU LEBIH DEKAT LAGI?", "pt": "QUER CHEGAR UM POUCO MAIS PERTO?", "text": "Should we get closer?", "tr": "B\u0130RAZ DAHA YAKLA\u015eALIM MI?"}, {"bbox": ["67", "1527", "646", "1946"], "fr": "Non, s\u0027il se rapproche encore, il va le remarquer. Cet endroit a une bonne visibilit\u00e9, c\u0027est la limite ici.", "id": "JANGAN, KALAU LEBIH DEKAT DIA AKAN SADAR. POSISI ITU PENGLIHATANNYA BAGUS, DI SINI SUDAH BATASNYA.", "pt": "N\u00c3O, SE CHEGARMOS MAIS PERTO ELE VAI PERCEBER. AQUELE LUGAR TEM UMA \u00d3TIMA VIS\u00c3O, AQUI \u00c9 O LIMITE.", "text": "No, he\u0027ll notice if we get any closer. The view from that spot is excellent. This is the limit.", "tr": "HAYIR, DAHA YAKLA\u015eIRSAK FARK EDER. O NOKTANIN G\u00d6R\u00dc\u015e A\u00c7ISI \u00c7OK \u0130Y\u0130, BURASI SON NOKTAMIZ."}, {"bbox": ["585", "419", "959", "702"], "fr": "Ici ?", "id": "DI SINI?", "pt": "AQUI?", "text": "Here?", "tr": "BURADA MI?"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/10.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1492", "831", "1783"], "fr": "Ye Qiu, si tu as du cran, bats-toi en duel contre moi !", "id": "YE QIU, KALAU BERANI, LAWAN AKU SATU LAWAN SATU!", "pt": "YE QIU, SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, LUTE UM X1 COMIGO!", "text": "Ye Qiu, got the guts to duel me?!", "tr": "YE QIU, Y\u00dcRE\u011e\u0130N VARSA GEL DE TEKE TEK KAPI\u015eALIM!"}, {"bbox": ["738", "2294", "1100", "2477"], "fr": "D\u0027accord, ne bouge pas, je viens me battre en duel contre toi.", "id": "BAIKLAH, KAU DIAM DI SITU, AKU AKAN MELAWANMU SATU LAWAN SATU.", "pt": "CERTO, FIQUE PARADO, EU VOU LUTAR UM X1 COM VOC\u00ca.", "text": "Sure, stop right there. I\u0027ll duel you.", "tr": "OLUR, SEN BEKLE ORADA. GEL\u0130P SEN\u0130NLE TEKE TEK ATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["686", "2983", "1051", "3257"], "fr": "Pff, qui te croirait !", "id": "CIH, SIAPA YANG PERCAYA PADAMU.", "pt": "PAH, S\u00d3 UM IDIOTA ACREDITARIA EM VOC\u00ca.", "text": "Hah, like I\u0027d believe you.", "tr": "HAH! SANA ANCA APTALLAR \u0130NANIR!"}, {"bbox": ["196", "3302", "550", "3442"], "fr": "C\u0027est r\u00e9ciproque.", "id": "KAU JUGA SAMA.", "pt": "IGUALMENTE.", "text": "Likewise.", "tr": "SEN DE!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/11.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "184", "456", "363"], "fr": "On va bient\u00f4t le rattraper !", "id": "HAMPIR TERKEJAR!", "pt": "ESTAMOS QUASE ALCAN\u00c7ANDO!", "text": "Almost caught up!", "tr": "YAKALAMAK \u00dcZEREY\u0130Z!"}, {"bbox": ["836", "1057", "1081", "1212"], "fr": "C\u0027est un peu risqu\u00e9.", "id": "AGAK RISKAN.", "pt": "UM POUCO ARRISCADO.", "text": "A bit risky.", "tr": "BU B\u0130RAZ ZOR."}, {"bbox": ["266", "1331", "511", "1479"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/12.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "522", "923", "802"], "fr": "Devant, c\u0027est un donjon.", "id": "DI DEPAN ITU DUNGEON.", "pt": "\u00c0 FRENTE \u00c9 UMA DUNGEON.", "text": "It\u0027s a dungeon up ahead.", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDE Z\u0130NDAN VAR."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/13.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1204", "1035", "1497"], "fr": "Bien que le donjon de la Cit\u00e9 de Miluo ne soit que de niveau 55, c\u0027est un donjon pour cent personnes. Entrer dans ce donjon, quelle diff\u00e9rence y a-t-il avec chercher la mort ?", "id": "DUNGEON KOTA MILUO INI MESKIPUN HANYA LEVEL 55, TAPI INI DUNGEON UNTUK SERATUS ORANG. MASUK KE DUNGEON INI, APA BEDANYA DENGAN CARI MATI?", "pt": "EMBORA A DUNGEON DA CIDADE DE MIRO SEJA APENAS DE N\u00cdVEL 55, \u00c9 UMA DUNGEON PARA CEM PESSOAS. ENTRAR L\u00c1, QUAL A DIFEREN\u00c7A DE PROCURAR A MORTE?", "text": "Although Miro City is only a level 55 dungeon, it\u0027s a 100-player dungeon. Entering it is practically suicide.", "tr": "M\u0130LO \u015eEHR\u0130 Z\u0130NDANI SADECE 55. SEV\u0130YE OLAB\u0130L\u0130R AMA Y\u00dcZ K\u0130\u015e\u0130L\u0130K B\u0130R Z\u0130NDAN. ORAYA G\u0130RMEK \u00d6L\u00dcM FERMANINI \u0130MZALAMAKLA AYNI \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/14.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1447", "1031", "1719"], "fr": "Tu n\u0027as probablement pas remarqu\u00e9 ? Son arme est une arme d\u0027argent !", "id": "KAU MUNGKIN TIDAK MEMPERHATIKANNYA, YA? SENJATANYA ITU SENJATA PERAK!", "pt": "VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O PERCEBEU, N\u00c9? A ARMA DELE \u00c9 UMA ARMA PRATEADA!", "text": "You probably haven\u0027t noticed, but his weapon is a Silver weapon!", "tr": "FARK ETMED\u0130N SANIRIM, DE\u011e\u0130L M\u0130? ONUN S\u0130LAHI B\u0130R G\u00dcM\u00dc\u015e S\u0130LAH!"}, {"bbox": ["177", "80", "609", "351"], "fr": "Mourir dans le donjon, au moins, \u00e7a ne fait pas perdre d\u0027\u00e9quipement.", "id": "MATI DI DALAM DUNGEON, SETIDAKNYA PERALATAN TIDAK AKAN JATUH.", "pt": "SE MORRER NA DUNGEON, PELO MENOS N\u00c3O PERDER\u00c1 EQUIPAMENTOS.", "text": "Dying in a dungeon at least means I won\u0027t drop equipment.", "tr": "Z\u0130NDANDA \u00d6L\u00dcRSE EN AZINDAN EK\u0130PMAN KAYBETMEZ."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/15.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "245", "571", "485"], "fr": "Senior, j\u0027ai peur qu\u0027on ne puisse vraiment plus le rattraper.", "id": "SENIOR, SEPERTINYA KITA BENAR-BENAR TIDAK BISA MENGEJARNYA LAGI.", "pt": "SENIOR, RECEIO QUE REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIREMOS ALCAN\u00c7\u00c1-LO.", "text": "Senior, I\u0027m afraid we really can\u0027t catch up.", "tr": "USTA, KORKARIM GER\u00c7EKTEN DE YET\u0130\u015eEMEYECE\u011e\u0130Z ARTIK."}, {"bbox": ["527", "1274", "728", "1362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/16.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "579", "836", "861"], "fr": "Vous voulez me traquer ? Vous \u00eates encore trop tendres.", "id": "MAU MEMBURUKU? KALIAN MASIH TERLALU HIJAU.", "pt": "QUEREM ME CA\u00c7AR? VOC\u00caS AINDA S\u00c3O MUITO INEXPERIENTES.", "text": "You\u0027re still too green to try and hunt me down.", "tr": "BEN\u0130 AVLAMAK HA? S\u0130Z DAHA \u00c7OK \u00c7AYLAKSINIZ."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/17.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "3676", "731", "4080"], "fr": "Ye Qiu, tu es sans scrupules, utiliser de tels moyens ! N\u0027as-tu aucun esprit de fair-play ?", "id": "YE QIU, KAU TIDAK TAHU MALU! CARA SEPERTI INI PUN KAU GUNAKAN, APA KAU MASIH PUNYA JIWA SPORTIF SEDIKIT SAJA?", "pt": "YE QIU, SEU DESCARADO! USAR UM TRUQUE DESSES! VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUM ESP\u00cdRITO DE JOGO LIMPO?", "text": "Ye Qiu, you shameless bastard! Using such tactics? Do you have any sense of fair play?!", "tr": "YE QIU, SEN\u0130 UTANMAZ! B\u00d6YLE NUMARALARA DA MI BA\u015eVURUYORSUN? SENDE H\u0130\u00c7 M\u0130 AD\u0130L OYUN ANLAYI\u015eI KALMADI?"}, {"bbox": ["605", "479", "950", "707"], "fr": "Donne-moi la souris !", "id": "BERIKAN MOUSE-NYA PADAKU!", "pt": "ME D\u00ca O MOUSE!", "text": "Give me the mouse!", "tr": "FAREY\u0130 BANA VER!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/18.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "568", "729", "768"], "fr": "Voil\u00e0, attaquez-le comme vous voulez !", "id": "SUDAH, SERANG DIA SESUKAMU!", "pt": "CERTO, ATAQUEM-NO \u00c0 VONTADE!", "text": "Alright, bombard him!", "tr": "TAMAM, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130 BOMBALAYIN ONU!"}], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/19.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "2645", "642", "2950"], "fr": "Petit fr\u00e8re, je vois que tu es quelqu\u0027un d\u0027honn\u00eate. Si tu lootes mon \u00e9quipement, tu devras me le rendre !", "id": "ANAK MUDA, AKU LIHAT KAU ORANG BAIK. KALAU KAU MENDAPATKAN PERALATANKU YANG JATUH, KAU HARUS MENGEMBALIKANNYA PADAKU, YA!", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O, EU VEJO QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA HONESTA. SE MEU EQUIPAMENTO DROPAR PARA VOC\u00ca, POR FAVOR, DEVOLVA-O PARA MIM!", "text": "Little brother, I can tell you\u0027re a decent person. If you get my equipment, you have to return it to me!", "tr": "EVLAT, SEN \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130NE BENZ\u0130YORSUN. E\u011eER EK\u0130PMANIM SANA D\u00dc\u015eERSE, BANA GER\u0130 VERMEN LAZIM, ANLA\u015eTIK MI?"}, {"bbox": ["541", "181", "921", "382"], "fr": "[SFX]Tranche !", "id": "TEBAS!", "pt": "CORTAR!", "text": "[SFX] Slash!", "tr": "KES!"}, {"bbox": ["572", "4178", "844", "4346"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/20.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1210", "1010", "1493"], "fr": "Petit camarade, \u00e9loigne-toi un peu, je ne veux pas te blesser par accident.", "id": "KAWAN MUDA, BERDIRILAH AGAK JAUH, AKU TIDAK MAU TIDAK SENGAJA MELUKAIMU.", "pt": "CAMARADA, FIQUE UM POUCO MAIS LONGE, N\u00c3O QUERO TE ACERTAR POR ACIDENTE.", "text": "Little comrade, stand back a bit. I don\u0027t want to hurt you.", "tr": "EVLAT, B\u0130RAZ UZAK DUR. YANLI\u015eLIKLA SANA VURMAK \u0130STEMEM."}, {"bbox": ["131", "435", "467", "684"], "fr": "Putain, tu crois pouvoir t\u0027occuper de moi ?", "id": "SIALAN, HANYA DENGAN KEMAMPUANMU KAU MAU MENGALAHKANKU.", "pt": "DROGA, VOC\u00ca ACHA QUE PODE ME DERROTAR?", "text": "DAMN IT, YOU THINK YOU CAN TAKE ME DOWN?", "tr": "LANET OLSUN, SEN K\u0130M OLUYORSUN DA BEN\u0130 HAKLAYACA\u011eINI SANIYORSUN!"}, {"bbox": ["391", "82", "793", "339"], "fr": "Yifan, \u00e9carte-toi, regarde-moi m\u0027occuper de ce vieil type.", "id": "YIFAN MINGGIR, LIHAT AKU MEMBERESKAN ORANG TUA INI.", "pt": "YIFAN, SAIA DA FRENTE! VEJA COMO EU ACABO COM ESSE VELHOTE.", "text": "YIFAN, GET OUT OF THE WAY, LET ME DEAL WITH THIS OLD FOGEY.", "tr": "YIFAN, \u00c7EK\u0130L ARADAN! \u015eU YA\u015eLI MORU\u011eU NASIL BENZETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6R."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/21.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "317", "931", "587"], "fr": "Yifan, comment peux-tu encore tomber dans le panneau ! Place-toi derri\u00e8re lui, coupe-lui la retraite.", "id": "YIFAN, KENAPA KAU MASIH TERTIPU! BERDIRI DI BELAKANGNYA, TUTUP JALAN KABURNYA.", "pt": "YIFAN, COMO VOC\u00ca AINDA CAI NESSA! V\u00c1 PARA TR\u00c1S DELE E CORTE A ROTA DE FUGA DELE.", "text": "YIFAN, HOW COULD YOU FALL FOR THAT AGAIN?! GET BEHIND HIM AND CUT OFF HIS ESCAPE ROUTE.", "tr": "YIFAN, Y\u0130NE NASIL KANDIN BUNA! ARKASINA GE\u00c7 DE KA\u00c7I\u015e YOLUNU KES."}, {"bbox": ["194", "777", "491", "969"], "fr": "Ye Qiu, esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "YE QIU, KAU BAJINGAN!", "pt": "YE QIU, SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YE QIU, YOU BASTARD!", "tr": "YE QIU, SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/23.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "2073", "646", "2392"], "fr": "Il faut qu\u0027on se mette d\u0027accord, cette arme d\u0027argent, c\u0027est le fruit de mon travail acharn\u00e9. Si elle est loot\u00e9e, tu dois me la rendre.", "id": "KITA HARUS SEPAKAT DULU, SENJATA PERAK INI ADALAH HASIL JERIH PAYAHKU. KALAU SAMPAI JATUH, KAU HARUS MENGEMBALIKANNYA PADAKU.", "pt": "TEMOS QUE COMBINAR, ESTA ARMA PRATEADA \u00c9 O TRABALHO DA MINHA VIDA. SE ELA DROPAR, VOC\u00ca TEM QUE ME DEVOLVER.", "text": "WE NEED TO BE CLEAR, THIS SILVER WEAPON IS MY LIFES\u0027 WORK. IF IT GETS DROPPED, YOU HAVE TO RETURN IT TO ME.", "tr": "BAK ANLA\u015eALIM, BU G\u00dcM\u00dc\u015e S\u0130LAH BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcM\u00dcN NURU. E\u011eER D\u00dc\u015eERSE, BANA GER\u0130 VERECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["628", "911", "1003", "1114"], "fr": "Qu\u0027il y ait beaucoup de monde ou peu, c\u0027est toujours la m\u00eame chose. Il frime encore avant de mourir.", "id": "MAU BANYAK ATAU SEDIKIT ORANG SAMA SAJA, SUDAH MAU MATI MASIH SAJA SOMBONG.", "pt": "MUITA GENTE OU POUCA GENTE, \u00c9 SEMPRE A MESMA COISA. AINDA SE GABANDO ANTES DE MORRER.", "text": "NUMBERS DON\u0027T MATTER IN THIS SITUATION, STILL TALKING BIG EVEN WHEN YOU\u0027RE ABOUT TO DIE.", "tr": "\u0130STER KALABALIK OLUN \u0130STER AZ, SONU\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eMEZ. \u00d6LMEK \u00dcZEREYKEN B\u0130LE ATIP TUTUYORSUN."}, {"bbox": ["740", "2390", "1085", "2621"], "fr": "D\u0027accord, tant que ce n\u0027est pas l\u0027arme d\u0027argent, je te rendrai tout.", "id": "BAIK, SELAMA BUKAN SENJATA PERAK, SEMUANYA AKAN KUKEMBALIKAN PADAMU.", "pt": "CERTO, DESDE QUE N\u00c3O SEJA A ARMA PRATEADA, EU DEVOLVO TUDO PARA VOC\u00ca.", "text": "FINE, I\u0027LL RETURN EVERYTHING EXCEPT THE SILVER WEAPON.", "tr": "TAMAM, G\u00dcM\u00dc\u015e S\u0130LAH OLMADI\u011eI S\u00dcRECE HEPS\u0130N\u0130 SANA \u0130ADE EDER\u0130M."}, {"bbox": ["198", "588", "603", "868"], "fr": "OK, aujourd\u0027hui j\u0027admets ma d\u00e9faite, vous \u00eates trop nombreux, je m\u0027incline !", "id": "BAIKLAH, HARI INI AKU MENGAKU KALAH KARENA KALIAN LEBIH BANYAK, AKU PASRAH!", "pt": "CERTO, HOJE EU ADMITO A DERROTA. VOC\u00caS S\u00c3O MUITOS, EU ME RENDO!", "text": "FINE, I ADMIT DEFEAT TODAY, YOU HAVE MORE PEOPLE, I YIELD!", "tr": "TAMAM, BUG\u00dcNL\u00dcK PES ED\u0130YORUM. KALABALIK OLMANIZLA BA\u015eA \u00c7IKAMADIM, KABUL!"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/24.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "560", "858", "774"], "fr": "Si on ne te fait pas un peu mal, tu ne comprendras pas \u00e0 qui tu as affaire !", "id": "KALAU TIDAK MEMBERIMU PELAJARAN, KAU TIDAK AKAN TAHU HEBATNYA!", "pt": "SE EU N\u00c3O TE FIZER SOFRER UM POUCO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI APRENDER A LI\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027LL HAVE TO TAKE A PIECE OF YOUR FLESH TO TEACH YOU A LESSON!", "tr": "SANA B\u0130RAZ ACI \u00c7EKT\u0130RMEDEN USLANMAZSIN!"}, {"bbox": ["210", "3791", "684", "4149"], "fr": "Ye Qiu, tu ne mourras pas d\u0027une belle mort !", "id": "YE QIU, SEMOGA KAU MATI MENGENASKAN!", "pt": "YE QIU, QUE VOC\u00ca TENHA UMA MORTE TERR\u00cdVEL!", "text": "YE QIU, CURSE YOU TO HELL!", "tr": "YE QIU, S\u00dcR\u00dcM S\u00dcR\u00dcM S\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["321", "782", "743", "1024"], "fr": "Arme d\u0027argent, apparais !", "id": "SENJATA PERAK, KELUARLAH!", "pt": "ARMA PRATEADA, APARE\u00c7A!", "text": "SILVER WEAPON, COME FORTH!", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e S\u0130LAH, D\u00dc\u015e ARTIK!"}, {"bbox": ["261", "134", "644", "281"], "fr": "Putain, ne fais pas semblant de ne pas comprendre !!!", "id": "SIALAN, JANGAN PURA-PURA TIDAK MENGERTI!!!", "pt": "PUTA MERDA, N\u00c3O FINJA QUE N\u00c3O ENTENDEU!!!", "text": "DAMN IT, DON\u0027T PRETEND YOU DON\u0027T UNDERSTAND!!!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, ANLAMAZLIKTAN GELME!!!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/25.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1661", "560", "1913"], "fr": "Hahahaha, Vieux Wei, pleure !", "id": "HAHAHAHA, WEI TUA, MENANGISLAH!", "pt": "HAHAHAHA, VELHO WEI, CHORE!", "text": "HAHAHAHA, OLD WEI, WEEP!", "tr": "HAHAHAHA, \u0130HT\u0130YAR WEI, ZIRLA BAKALIM!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/27.webp", "translations": [{"bbox": ["874", "1102", "1122", "1268"], "fr": "Regarde, regarde !", "id": "LIHAT, LIHAT!", "pt": "OLHE, OLHE!", "text": "LOOK, LOOK!", "tr": "BAKIN, BAKIN!"}, {"bbox": ["455", "184", "963", "388"], "fr": "Regarde vite l\u0027arme !!!", "id": "CEPAT LIHAT SENJATANYA!!!", "pt": "R\u00c1PIDO, OLHE A ARMA!!!", "text": "QUICKLY CHECK THE WEAPON!!!", "tr": "\u00c7ABUK, S\u0130LAHA BAKIN!!!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/28.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "469", "199", "507"], "fr": "ARME", "id": "SENJATA", "pt": "ARMA", "text": "WEAPON", "tr": "S\u0130LAH"}, {"bbox": ["683", "760", "802", "806"], "fr": "ATTRIBUTS D\u00c9TAILL\u00c9S", "id": "ATRIBUT RINCI", "pt": "ATRIBUTOS DETALHADOS", "text": "DETAILED ATTRIBUTES", "tr": "DETAYLI \u00d6ZELL\u0130KLER"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/29.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1558", "1031", "1807"], "fr": "Elle n\u0027est m\u00eame pas niveau 70, et elle n\u0027a pas de comp\u00e9tences !", "id": "BELUM SAMPAI LEVEL 70, DAN BELUM ADA KEAHLIANNYA!", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 N\u00cdVEL 70, E N\u00c3O TEM HABILIDADES EMBUTIDAS!", "text": "IT\u0027S NOT EVEN LEVEL 70 YET, AND IT DOESN\u0027T HAVE ANY SKILLS ATTACHED!", "tr": "DAHA 70. SEV\u0130YE B\u0130LE DE\u011e\u0130L VE \u00dcZER\u0130NE H\u0130\u00c7 YETENEK \u0130\u015eLENMEM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["775", "64", "1055", "259"], "fr": "Impressionnant !", "id": "HEBAT!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "IMPRESSIVE!", "tr": "MUAZZAM!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/30.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "386", "357", "552"], "fr": "[SFX]Bip bip", "id": "[SFX] BIP BIP", "pt": "[SFX] DIDI", "text": "[SFX] Beep, Beep", "tr": "[SFX] B\u0130P B\u0130P"}, {"bbox": ["608", "1939", "1024", "2219"], "fr": "Haha, Wei Chen me cherche.", "id": "HAHA, WEI CHEN MENCARIKU.", "pt": "HAHA, WEI CHEN VEIO ME PROCURAR.", "text": "HAHA, WEI CHEN IS CONTACTING ME.", "tr": "HAHA, WEI CHEN BANA MESAJ ATTI."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/31.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "493", "927", "579"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN.", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "BASTARD!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130\u00c7!"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/32.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "46", "947", "505"], "fr": "Il ne faut pas d\u00e9ranger Vieux Wei. Regarde, tu m\u0027as mis \u00e0 l\u0027affiche tout \u00e0 l\u0027heure, je dois me concentrer pour faire face \u00e0 la traque qui va suivre ! Si par malheur je me fais tuer, et que ta Main de la Mort est \u00e0 nouveau loot\u00e9e... que se passera-t-il, \u00e0 ton avis ?", "id": "JANGAN GANGGU WEI TUA. LIHAT, TADI KAU MEMBUATKU MUNCUL DI PENGUMUMAN SISTEM. SEKARANG AKU HARUS FOKUS MENGHADAPI PEMBURUAN BERIKUTNYA! KALAU SAMPAI AKU MATI, DAN DEATH\u0027S HAND-MU JATUH LAGI... MENURUTMU APA YANG AKAN TERJADI?", "pt": "N\u00c3O PODEMOS IRRITAR O VELHO WEI. OLHA, VOC\u00ca ME COLOCOU NO AN\u00daNCIO MUNDIAL AGORA POUCO. EU PRECISO ME CONCENTRAR PARA LIDAR COM A PERSEGUI\u00c7\u00c3O QUE VIR\u00c1! SE EU MORRER POR DESCUIDO E SUA M\u00c3O DA MORTE DROPAR DE NOVO... O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ACONTECERIA?", "text": "DON\u0027T DISTRACT OLD WEI! YOU JUST PUT ME ON TV, I NEED TO FOCUS ON DEALING WITH THE UPCOMING PURSUIT! IF I ACCIDENTALLY DIE, AND YOUR DEATH\u0027S HAND GETS DROPPED AGAIN... WHAT DO YOU THINK WILL HAPPEN?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WEI\u0027Y\u0130 RAHATSIZ ETMEYEL\u0130M. BAKSANA, DEM\u0130N BEN\u0130 HERKESE \u0130F\u015eA ETT\u0130N. \u015e\u0130MD\u0130 PE\u015e\u0130MDEK\u0130LERLE BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N ODAKLANMAM LAZIM! YA B\u0130R ANLIK D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130KLE \u00d6L\u00dcRSEM VE SEN\u0130N O \u00d6L\u00dcM\u00dcN EL\u0130 TEKRAR D\u00dc\u015eERSE... NE OLUR SENCE?"}, {"bbox": ["27", "2005", "1161", "2594"], "fr": "Ha, je vais encore \u00e9tudier un peu ton arme d\u0027argent. Alors, as-tu bien r\u00e9fl\u00e9chi aux plans d\u0027am\u00e9lioration futurs ? Franchement ! Tu ne fais que jouer en ligne, tu n\u0027as vraiment pas besoin d\u0027un \u00e9quipement aussi haut de gamme ! Le garder serait un fardeau, tu serais toujours inquiet. Laisse ton fr\u00e8re t\u0027aider, vends-la. On partagera l\u0027argent en deux, et tu pourras facilement te procurer un \u00e9quipement qui te permettra de dominer dans le jeu. Moi aussi, je dois am\u00e9liorer rapidement mon arme d\u0027argent, la mienne en a vraiment besoin, on ne peut pas prendre \u00e7a \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "HA, AKU MASIH MAU MEMPELAJARI SENJATA PERAKMU LEBIH LAMA. BAGAIMANA, APA RENCANA PENINGKATAN SELANJUTNYA SUDAH KAUPIKIRKAN? JUJUR SAJA! KAU HANYA BERMAIN GAME ONLINE BIASA, TIDAK PERLU PERALATAN SECANGGIH INI! MENYIMPANNYA MALAH JADI BEBAN, SETIAP HARI KHAWATIR. BAGAIMANA KALAU BIAR AKU BANTU, JUAL SAJA. UANGNYA KITA BAGI DUA, KAU BISA DENGAN MUDAH MENDAPATKAN SET PERALATAN YANG CUKUP UNTUK MERAIH DI DUNIA GAME. AKU JUGA AKAN SEGERA MENINGKATKAN SENJATA PERAKKU, PUNYAKU ITU YANG BENAR-BENAR MENDESAK UNTUK DIGUNAKAN, TIDAK BISA SEMBARANGAN.", "pt": "HA, EU PRECISO ESTUDAR SUA ARMA PRATEADA UM POUCO MAIS. E A\u00cd, J\u00c1 PESQUISOU OS PLANOS PARA OS PR\u00d3XIMOS UPGRADES? FALANDO S\u00c9RIO! VOC\u00ca S\u00d3 JOGA MMORPGS CASUALMENTE, N\u00c3O PRECISA DE UM EQUIPAMENTO T\u00c3O AVAN\u00c7ADO! GUARD\u00c1-LO S\u00d3 SER\u00c1 UM FARDO, VIVENDO PREOCUPADO O TEMPO TODO. QUE TAL SEU IRM\u00c3O TE AJUDAR? VENDA-A. DIVIDIREMOS O DINHEIRO, E VOC\u00ca PODER\u00c1 FACILMENTE COMPRAR UM CONJUNTO DE EQUIPAMENTOS SUFICIENTE PARA DOMINAR NO JOGO. EU TAMB\u00c9M PRECISO UPAR MINHA ARMA PRATEADA RAPIDAMENTE, A MINHA \u00c9 QUE REALMENTE PRECISA DISSO COM URG\u00caNCIA, N\u00c3O POSSO VACILAR.", "text": "HAH, I STILL NEED TO STUDY YOUR SILVER WEAPON A BIT MORE. HOW IS IT? HAVE YOU FIGURED OUT THE UPGRADE PLAN FOR THE LATER STAGES? TO BE HONEST, YOU\u0027RE JUST PLAYING A CASUAL ONLINE GAME, YOU DON\u0027T NEED SUCH HIGH-END EQUIPMENT! KEEPING IT IS JUST A BURDEN, CONSTANTLY WORRYING ABOUT IT. WHY DON\u0027T YOU LET ME HELP YOU OUT, SELL IT. WE\u0027LL SPLIT THE PROFITS 50/50, AND YOU CAN EASILY GET YOURSELF A SET OF EQUIPMENT THAT\u0027S MORE THAN ENOUGH TO DOMINATE THE GAME. I CAN ALSO QUICKLY CONTINUE UPGRADING MY SILVER WEAPON, MINE IS THE ONE THAT REALLY NEEDS IT, CAN\u0027T BE CARELESS.", "tr": "HA, SEN\u0130N \u015eU G\u00dcM\u00dc\u015e S\u0130LAHINI B\u0130RAZ DAHA \u0130NCELEMEM LAZIM. NE HABER, SONRAK\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RME PLANLARINI HALLETT\u0130N M\u0130? A\u00c7IK KONU\u015eAYIM! SEN SADECE \u00d6YLES\u0130NE TAKILIYORSUN OYUNDA, BU KADAR BABA B\u0130R EK\u0130PMANA \u0130HT\u0130YACIN YOK. EL\u0130NDE TUTMAK ANCA DERT OLUR, S\u00dcREKL\u0130 D\u0130KEN \u00dcST\u00dcNDE OLURSUN. EN \u0130Y\u0130S\u0130 BIRAK KARDE\u015e\u0130N SANA B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPSIN, SATALIM G\u0130TS\u0130N. GELEN PARAYI DA YARI YARIYA KIRI\u015eIRIZ. O PARAYLA OYUNDA SANA KRAL G\u0130B\u0130 TAKILACA\u011eIN B\u0130R SET D\u0130ZERS\u0130N. BEN DE ACELEYLE KEND\u0130 G\u00dcM\u00dc\u015e S\u0130LAHIMI GEL\u0130\u015eT\u0130RMEYE DEVAM EDER\u0130M. BEN\u0130MK\u0130 GER\u00c7EKTEN AC\u0130L, \u015eAKAYA GELMEZ."}, {"bbox": ["172", "2724", "676", "3020"], "fr": "Va te faire voir ! La mienne non plus ne peut pas \u00eatre prise \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, sais-tu combien d\u0027efforts j\u0027ai mis pour l\u0027amener au niveau 60 ?", "id": "PERGI KAU! PUNYAKU JUGA TIDAK BISA SEMBARANGAN, APA KAU TAHU BERAPA BANYAK USAHA YANG KUKERAHKAN UNTUK MENAIKKANNYA SAMPAI LEVEL 60 INI?", "pt": "CAI FORA! A MINHA TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE SER TRATADA DE QUALQUER JEITO! VOC\u00ca SABE QUANTO ESFOR\u00c7O EU GASTEI PARA UP\u00c1-LA AT\u00c9 O N\u00cdVEL 60?", "text": "SCREW YOU! MINE CAN\u0027T BE CARELESS EITHER, DO YOU KNOW HOW MUCH EFFORT I PUT INTO GETTING IT TO LEVEL 60?!", "tr": "S\u0130KT\u0130R G\u0130T! BEN\u0130MK\u0130 DE \u015eAKAYA GELMEZ! BUNU 60. SEV\u0130YEYE \u00c7IKARMAK \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR TER D\u00d6KT\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc B\u0130L\u0130YOR MUSUN SEN?!"}, {"bbox": ["307", "628", "697", "1014"], "fr": "Putain, alors pourquoi tu ne te d\u00e9connectes pas vite, tu attends de mourir ou quoi !!!", "id": "SIALAN, KALAU BEGITU KENAPA KAU TIDAK CEPAT OFFLINE, MAU MENUNGGU MATI!!!", "pt": "PUTA MERDA, ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DESCONECTA LOGO? EST\u00c1 ESPERANDO PARA MORRER?!!", "text": "DAMN IT, THEN WHY DON\u0027T YOU HURRY UP AND LOG OFF? WAITING TO DIE?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, O ZAMAN NE DURUYORSUN, HEMEN OYUNDAN \u00c7IKSANA! \u00d6L\u00dcM\u00dc M\u00dc BEKL\u0130YORSUN!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/33.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "462", "1038", "796"], "fr": "Les plans de vente sont-ils clairs ? S\u0027ils le sont, le prix devra \u00eatre un peu plus \u00e9lev\u00e9.", "id": "APA RENCANA PENJUALANNYA SUDAH JELAS? KALAU SUDAH JELAS, HARGANYA HARUS LEBIH TINGGI LAGI.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DEFINIU OS PLANOS DE VENDA? SE SIM, ENT\u00c3O O PRE\u00c7O PRECISA SER UM POUCO MAIS ALTO.", "text": "HAVE YOU FIGURED OUT THE PLAN FOR SELLING IT YET? IF YOU HAVE, WE CAN ASK FOR A HIGHER PRICE.", "tr": "SATI\u015e PLANINI \u0130Y\u0130CE ANLADIN MI? ANLADIYSAN, F\u0130YATI B\u0130RAZ DAHA \u015e\u0130\u015e\u0130RMEM\u0130Z LAZIM."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/34.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "89", "1032", "354"], "fr": "C\u0027est le fruit de mon travail acharn\u00e9,", "id": "INI ADALAH HASIL JERIH PAYAHKU,", "pt": "ESTE \u00c9 O TRABALHO DA MINHA VIDA,", "text": "THIS IS MY LIFES\u0027 WORK,", "tr": "BU BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcM\u00dcN NURU,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/35.webp", "translations": [{"bbox": ["981", "1209", "1091", "1254"], "fr": "FERMER (C)", "id": "TUTUP (C)", "pt": "FECHAR (C)", "text": "CLOSE (C)", "tr": "KAPAT (C)"}, {"bbox": ["1115", "1214", "1197", "1249"], "fr": "ENVOYER (S)", "id": "KIRIM (S)", "pt": "ENVIAR (S)", "text": "SEND (S)", "tr": "G\u00d6NDER (S)"}, {"bbox": ["136", "260", "1194", "960"], "fr": "[MO XIAO] 21:23:35 Ton chef-d\u0027\u0153uvre, il est un peu diff\u00e9rent de celui que tu avais avant !\n[MO XIAO] 21:24:20 Am\u00e9lioration des attributs, critique magique, vitesse d\u0027incantation, port\u00e9e d\u0027incantation...\n[MO XIAO] 21:24:56 Tout est ax\u00e9 sur l\u0027am\u00e9lioration des attributs personnels ! C\u0027est tr\u00e8s diff\u00e9rent du style de la \u00ab Mal\u00e9diction de la Destruction \u00bb de Swoksaar.\n[YING FENG BU ZHEN] 21:26:20 Le style de mon arme, en quoi \u00e7a te regarde !\n[MO XIAO] 21:27:01 Tu te sens seul, hein, Vieux Wei ?", "id": "JUN MO XIAO 21:23:35 HASIL KARYAMU YANG INI, AGAK BERBEDA DARI YANG PERTAMA DULU YA!\nJUN MO XIAO 21:24:20 PENINGKATAN ATRIBUT, CRITICAL HIT SIHIR, KECEPATAN CASTING, JARAK CASTING...\nJUN MO XIAO 21:24:56 SEMUANYA PENINGKATAN ATRIBUT PRIBADI! INI SANGAT BERBEDA GAYANYA DENGAN \"KUTUKAN PEMUSNAH DEWA\" MILIK SWOKSAAR.\nYING FENG BU ZHEN 21:26:20 APA URUSANMU DENGAN GAYA SENJATAKU!\nJUN MO XIAO 21:27:01 KAU KESEPIAN YA, WEI TUA?", "pt": "LORD GRIM 21:23:35 ESTA SUA OBRA-PRIMA \u00c9 UM POUCO DIFERENTE DAQUELA SUA ORIGINAL!\nLORD GRIM 21:24:20 FORTALECIMENTO DE ATRIBUTOS, CR\u00cdTICO M\u00c1GICO, VELOCIDADE DE CONJURA\u00c7\u00c3O, ALCANCE DE CONJURA\u00c7\u00c3O...\nLORD GRIM 21:24:56 \u00c9 TUDO FORTALECIMENTO DE ATRIBUTOS PESSOAIS! ISSO \u00c9 BEM DIFERENTE DO ESTILO DA \"MALDI\u00c7\u00c3O ANIQUILADORA DE DEUSES\" DO SWOKSAAR.\nDADA WINDWARD FORMATION 21:26:20 O ESTILO DA MINHA ARMA N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!\nLORD GRIM 21:27:01 BASTANTE SOLIT\u00c1RIO, HEIN, VELHO WEI?", "text": "MO XIAO 21:23:35 THIS LIFES\u0027 WORK OF YOURS, IS A BIT DIFFERENT FROM THE ONE YOU HAD BEFORE! MO XIAO 21:24:20 ATTRIBUTE STRENGTHENING, SPELL CRITICAL HIT, CASTING SPEED, CASTING RANGE... MO XIAO 21:24:56 ALL PERSONAL ATTRIBUTE ENHANCEMENTS! THIS IS QUITE DIFFERENT FROM THE STYLE OF SOKAL\u0027S \"CURSE OF THE GODSLAYER\". DADA FENG BU ZHEN 21:26:20 WHAT THE HELL DOES THE STYLE OF MY WEAPON HAVE TO DO WITH YOU?! MO XIAO 21:27:01 FEELING LONELY, OLD WEI?", "tr": "LORD GRIM 21:23:35: BU \u015eAHESER\u0130N, SEN\u0130N O ESK\u0130 PAR\u00c7ADAN EPEY FARKL\u0130YMI\u015e HA!\u003cbr\u003eLORD GRIM 21:24:20: \u00d6ZELL\u0130K G\u00dc\u00c7LEND\u0130RME, B\u00dcY\u00dcYLE KR\u0130T\u0130K VURU\u015e, B\u00dcY\u00dc YAPMA HIZI, B\u00dcY\u00dc MENZ\u0130L\u0130...\u003cbr\u003eLORD GRIM 21:24:56: HEPS\u0130 K\u0130\u015e\u0130SEL \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130 ARTIRMAYA Y\u00d6NEL\u0130K! BU, SWOKSAAR\u0027IN \"YIKIM LANET\u0130\" TARZINDAN EPEY FARKLI.\u003cbr\u003eR\u00dcZGARA KAR\u015eI D\u0130Z\u0130L\u0130M 21:26:20: BEN\u0130M S\u0130LAHIMIN TARZI SEN\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R LAN!\u003cbr\u003eLORD GRIM 21:27:01: \u00c7OK YALNIZSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130, \u0130HT\u0130YAR WEI?"}, {"bbox": ["136", "260", "1194", "960"], "fr": "[MO XIAO] 21:23:35 Ton chef-d\u0027\u0153uvre, il est un peu diff\u00e9rent de celui que tu avais avant !\n[MO XIAO] 21:24:20 Am\u00e9lioration des attributs, critique magique, vitesse d\u0027incantation, port\u00e9e d\u0027incantation...\n[MO XIAO] 21:24:56 Tout est ax\u00e9 sur l\u0027am\u00e9lioration des attributs personnels ! C\u0027est tr\u00e8s diff\u00e9rent du style de la \u00ab Mal\u00e9diction de la Destruction \u00bb de Swoksaar.\n[YING FENG BU ZHEN] 21:26:20 Le style de mon arme, en quoi \u00e7a te regarde !\n[MO XIAO] 21:27:01 Tu te sens seul, hein, Vieux Wei ?", "id": "JUN MO XIAO 21:23:35 HASIL KARYAMU YANG INI, AGAK BERBEDA DARI YANG PERTAMA DULU YA!\nJUN MO XIAO 21:24:20 PENINGKATAN ATRIBUT, CRITICAL HIT SIHIR, KECEPATAN CASTING, JARAK CASTING...\nJUN MO XIAO 21:24:56 SEMUANYA PENINGKATAN ATRIBUT PRIBADI! INI SANGAT BERBEDA GAYANYA DENGAN \"KUTUKAN PEMUSNAH DEWA\" MILIK SWOKSAAR.\nYING FENG BU ZHEN 21:26:20 APA URUSANMU DENGAN GAYA SENJATAKU!\nJUN MO XIAO 21:27:01 KAU KESEPIAN YA, WEI TUA?", "pt": "LORD GRIM 21:23:35 ESTA SUA OBRA-PRIMA \u00c9 UM POUCO DIFERENTE DAQUELA SUA ORIGINAL!\nLORD GRIM 21:24:20 FORTALECIMENTO DE ATRIBUTOS, CR\u00cdTICO M\u00c1GICO, VELOCIDADE DE CONJURA\u00c7\u00c3O, ALCANCE DE CONJURA\u00c7\u00c3O...\nLORD GRIM 21:24:56 \u00c9 TUDO FORTALECIMENTO DE ATRIBUTOS PESSOAIS! ISSO \u00c9 BEM DIFERENTE DO ESTILO DA \"MALDI\u00c7\u00c3O ANIQUILADORA DE DEUSES\" DO SWOKSAAR.\nDADA WINDWARD FORMATION 21:26:20 O ESTILO DA MINHA ARMA N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!\nLORD GRIM 21:27:01 BASTANTE SOLIT\u00c1RIO, HEIN, VELHO WEI?", "text": "MO XIAO 21:23:35 THIS LIFES\u0027 WORK OF YOURS, IS A BIT DIFFERENT FROM THE ONE YOU HAD BEFORE! MO XIAO 21:24:20 ATTRIBUTE STRENGTHENING, SPELL CRITICAL HIT, CASTING SPEED, CASTING RANGE... MO XIAO 21:24:56 ALL PERSONAL ATTRIBUTE ENHANCEMENTS! THIS IS QUITE DIFFERENT FROM THE STYLE OF SOKAL\u0027S \"CURSE OF THE GODSLAYER\". DADA FENG BU ZHEN 21:26:20 WHAT THE HELL DOES THE STYLE OF MY WEAPON HAVE TO DO WITH YOU?! MO XIAO 21:27:01 FEELING LONELY, OLD WEI?", "tr": "LORD GRIM 21:23:35: BU \u015eAHESER\u0130N, SEN\u0130N O ESK\u0130 PAR\u00c7ADAN EPEY FARKL\u0130YMI\u015e HA!\u003cbr\u003eLORD GRIM 21:24:20: \u00d6ZELL\u0130K G\u00dc\u00c7LEND\u0130RME, B\u00dcY\u00dcYLE KR\u0130T\u0130K VURU\u015e, B\u00dcY\u00dc YAPMA HIZI, B\u00dcY\u00dc MENZ\u0130L\u0130...\u003cbr\u003eLORD GRIM 21:24:56: HEPS\u0130 K\u0130\u015e\u0130SEL \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130 ARTIRMAYA Y\u00d6NEL\u0130K! BU, SWOKSAAR\u0027IN \"YIKIM LANET\u0130\" TARZINDAN EPEY FARKLI.\u003cbr\u003eR\u00dcZGARA KAR\u015eI D\u0130Z\u0130L\u0130M 21:26:20: BEN\u0130M S\u0130LAHIMIN TARZI SEN\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R LAN!\u003cbr\u003eLORD GRIM 21:27:01: \u00c7OK YALNIZSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130, \u0130HT\u0130YAR WEI?"}, {"bbox": ["136", "260", "1194", "960"], "fr": "[MO XIAO] 21:23:35 Ton chef-d\u0027\u0153uvre, il est un peu diff\u00e9rent de celui que tu avais avant !\n[MO XIAO] 21:24:20 Am\u00e9lioration des attributs, critique magique, vitesse d\u0027incantation, port\u00e9e d\u0027incantation...\n[MO XIAO] 21:24:56 Tout est ax\u00e9 sur l\u0027am\u00e9lioration des attributs personnels ! C\u0027est tr\u00e8s diff\u00e9rent du style de la \u00ab Mal\u00e9diction de la Destruction \u00bb de Swoksaar.\n[YING FENG BU ZHEN] 21:26:20 Le style de mon arme, en quoi \u00e7a te regarde !\n[MO XIAO] 21:27:01 Tu te sens seul, hein, Vieux Wei ?", "id": "JUN MO XIAO 21:23:35 HASIL KARYAMU YANG INI, AGAK BERBEDA DARI YANG PERTAMA DULU YA!\nJUN MO XIAO 21:24:20 PENINGKATAN ATRIBUT, CRITICAL HIT SIHIR, KECEPATAN CASTING, JARAK CASTING...\nJUN MO XIAO 21:24:56 SEMUANYA PENINGKATAN ATRIBUT PRIBADI! INI SANGAT BERBEDA GAYANYA DENGAN \"KUTUKAN PEMUSNAH DEWA\" MILIK SWOKSAAR.\nYING FENG BU ZHEN 21:26:20 APA URUSANMU DENGAN GAYA SENJATAKU!\nJUN MO XIAO 21:27:01 KAU KESEPIAN YA, WEI TUA?", "pt": "LORD GRIM 21:23:35 ESTA SUA OBRA-PRIMA \u00c9 UM POUCO DIFERENTE DAQUELA SUA ORIGINAL!\nLORD GRIM 21:24:20 FORTALECIMENTO DE ATRIBUTOS, CR\u00cdTICO M\u00c1GICO, VELOCIDADE DE CONJURA\u00c7\u00c3O, ALCANCE DE CONJURA\u00c7\u00c3O...\nLORD GRIM 21:24:56 \u00c9 TUDO FORTALECIMENTO DE ATRIBUTOS PESSOAIS! ISSO \u00c9 BEM DIFERENTE DO ESTILO DA \"MALDI\u00c7\u00c3O ANIQUILADORA DE DEUSES\" DO SWOKSAAR.\nDADA WINDWARD FORMATION 21:26:20 O ESTILO DA MINHA ARMA N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!\nLORD GRIM 21:27:01 BASTANTE SOLIT\u00c1RIO, HEIN, VELHO WEI?", "text": "MO XIAO 21:23:35 THIS LIFES\u0027 WORK OF YOURS, IS A BIT DIFFERENT FROM THE ONE YOU HAD BEFORE! MO XIAO 21:24:20 ATTRIBUTE STRENGTHENING, SPELL CRITICAL HIT, CASTING SPEED, CASTING RANGE... MO XIAO 21:24:56 ALL PERSONAL ATTRIBUTE ENHANCEMENTS! THIS IS QUITE DIFFERENT FROM THE STYLE OF SOKAL\u0027S \"CURSE OF THE GODSLAYER\". DADA FENG BU ZHEN 21:26:20 WHAT THE HELL DOES THE STYLE OF MY WEAPON HAVE TO DO WITH YOU?! MO XIAO 21:27:01 FEELING LONELY, OLD WEI?", "tr": "LORD GRIM 21:23:35: BU \u015eAHESER\u0130N, SEN\u0130N O ESK\u0130 PAR\u00c7ADAN EPEY FARKL\u0130YMI\u015e HA!\u003cbr\u003eLORD GRIM 21:24:20: \u00d6ZELL\u0130K G\u00dc\u00c7LEND\u0130RME, B\u00dcY\u00dcYLE KR\u0130T\u0130K VURU\u015e, B\u00dcY\u00dc YAPMA HIZI, B\u00dcY\u00dc MENZ\u0130L\u0130...\u003cbr\u003eLORD GRIM 21:24:56: HEPS\u0130 K\u0130\u015e\u0130SEL \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130 ARTIRMAYA Y\u00d6NEL\u0130K! BU, SWOKSAAR\u0027IN \"YIKIM LANET\u0130\" TARZINDAN EPEY FARKLI.\u003cbr\u003eR\u00dcZGARA KAR\u015eI D\u0130Z\u0130L\u0130M 21:26:20: BEN\u0130M S\u0130LAHIMIN TARZI SEN\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R LAN!\u003cbr\u003eLORD GRIM 21:27:01: \u00c7OK YALNIZSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130, \u0130HT\u0130YAR WEI?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/36.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "298", "939", "434"], "fr": "Vieux Wei ?", "id": "WEI TUA?", "pt": "VELHO WEI?", "text": "OLD WEI?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR WEI?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/37.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "306", "918", "646"], "fr": "Pourquoi n\u0027es-tu pas rest\u00e9 chez Blue Rain \u00e0 l\u0027\u00e9poque ? J\u0027ai entendu dire que Blue Rain avait essay\u00e9 de te retenir comme instructeur.", "id": "KENAPA KAU DULU TIDAK TINGGAL DI BLUE RAIN? AKU DENGAR BLUE RAIN PERNAH MENAWARIMU UNTUK TINGGAL SEBAGAI PELATIH.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FICOU NA BLUE RAIN NAQUELA \u00c9POCA? OUVI DIZER QUE A BLUE RAIN TENTOU TE CONVENCER A FICAR COMO INSTRUTOR.", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU STAY WITH BLUE RIVER? I HEARD THEY ASKED YOU TO STAY AS A COACH.", "tr": "NEDEN O ZAMANLAR MAV\u0130 YA\u011eMUR\u0027DA KALMADIN? DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE MAV\u0130 YA\u011eMUR O SIRALAR KO\u00c7 OLARAK KALMAN \u0130\u00c7\u0130N SANA YALVARMI\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/39.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "40", "930", "364"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9ressait pas.", "id": "AKU TIDAK TERTARIK DENGAN ITU.", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA INTERESSADO NISSO.", "text": "I\u0027M NOT INTERESTED IN THAT.", "tr": "BEN\u0130M O T\u00dcR \u015eEYLERE ZERRE \u0130LG\u0130M YOK!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/40.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "224", "914", "560"], "fr": "Tu pr\u00e9f\u00e8res toujours \u00eatre sur le terrain de comp\u00e9tition, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAU MASIH LEBIH SUKA BERDIRI DI ARENA PERTANDINGAN, KAN!", "pt": "VOC\u00ca AINDA PREFERE ESTAR NO CAMPO DE BATALHA, CERTO!", "text": "YOU STILL PREFER STANDING ON THE COMPETITION FIELD!", "tr": "SEN H\u00c2L\u00c2 ARENADA OLMAYI TERC\u0130H ED\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/42.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1675", "505", "1895"], "fr": "Faire un retour ? Moi ? Ne te moque pas de moi, Grand Dieu !", "id": "KEMBALI BERMAIN? AKU? JANGAN BERCANDA DENGANKU, DEWA!", "pt": "RETORNAR? EU? N\u00c3O BRINQUE COMIGO, GRANDE DEUS!", "text": "A COMEBACK? ME? DON\u0027T KID ME, VETERAN!", "tr": "GER\u0130 M\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M? BEN M\u0130? BEN\u0130MLE KAFA BULMA, B\u00dcY\u00dcK USTA!"}, {"bbox": ["172", "641", "740", "875"], "fr": "Dans le jeu en ligne, peux-tu retrouver ce sentiment ?", "id": "DI DALAM GAME ONLINE, APAKAH KAU BISA MENEMUKAN PERASAAN SEPERTI ITU?", "pt": "NOS MMORPGS, VOC\u00ca CONSEGUE ENCONTRAR ESSE TIPO DE SENTIMENTO?", "text": "CAN YOU FIND THAT FEELING IN THE ONLINE GAME?", "tr": "ONL\u0130NE OYUNLARDA O DUYGUYU YAKALAYAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["518", "2084", "901", "2300"], "fr": "Es-tu vraiment r\u00e9sign\u00e9 ?", "id": "APAKAH KAU RELA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE CONFORMADO?", "text": "ARE YOU REALLY RESIGNED TO THIS?", "tr": "YOKSA BU DURUMDAN MEMNUN MUSUN?"}, {"bbox": ["75", "869", "611", "1071"], "fr": "As-tu d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9 \u00e0 faire un retour ?", "id": "PERNAHKAH KAU BERPIKIR UNTUK KEMBALI BERMAIN?", "pt": "J\u00c1 PENSOU EM RETORNAR?", "text": "HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT A COMEBACK?", "tr": "H\u0130\u00c7 GER\u0130 D\u00d6NMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/43.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "605", "1124", "876"], "fr": "M\u00eame si je ne suis pas r\u00e9sign\u00e9, que puis-je y faire ?", "id": "TIDAK RELA MEMANGNYA BISA APA?", "pt": "MESMO N\u00c3O ESTANDO CONFORMADO, O QUE EU PODERIA FAZER?", "text": "WHAT CAN I DO IF I\u0027M NOT RESIGNED?", "tr": "\u0130\u00c7\u0130ME S\u0130NMESE NE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/44.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "260", "799", "494"], "fr": "Recommence encore une fois !", "id": "COBA LAGI SEKALI!", "pt": "TENTE MAIS UMA VEZ!", "text": "DO IT AGAIN!", "tr": "B\u0130R KEZ DAHA!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/45.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1396", "756", "1702"], "fr": "Recommencer comme \u00e7a ? Pour faire quoi ?!", "id": "BEGINI SAJA MENCOBANYA LAGI? MENCOBA LAGI UNTUK APA?!", "pt": "TENTAR DE NOVO ASSIM? TENTAR DE NOVO PARA FAZER O QU\u00ca?!", "text": "JUST DO IT AGAIN? DO IT AGAIN FOR WHAT?!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 B\u00d6YLE? TEKRAR NE YAPACA\u011eIM K\u0130?!"}, {"bbox": ["239", "36", "722", "293"], "fr": "Encore une fois ? Comme maintenant ?", "id": "COBA LAGI SEKALI? SEPERTI SEKARANG INI?", "pt": "MAIS UMA VEZ? COMO AGORA?", "text": "DO IT AGAIN? JUST LIKE THIS?", "tr": "B\u0130R KEZ DAHA MI? TIPKI \u015e\u0130MD\u0130 OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["464", "1028", "1037", "1421"], "fr": "Au niveau 70, avec une arme d\u0027argent haut de gamme de niveau 60, accompagn\u00e9 de 19 fr\u00e8res qui sont constamment \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, et pourtant, je n\u0027arrive pas \u00e0 m\u0027occuper de vous deux qui \u00eates au niveau 50 et quelques.", "id": "LEVEL 70 MEMBAWA SENJATA PERAK CANGGIH LEVEL 60, BERSAMA 19 SAUDARA YANG SELALU ADA DI SISIKU SIANG DAN MALAM, TAPI TIDAK BISA MENGALAHKAN KALIAN BERDUA YANG LEVEL 50-AN.", "pt": "ESTOU NO N\u00cdVEL 70, COM UMA ARMA PRATEADA AVAN\u00c7ADA DE N\u00cdVEL 60, JUNTO COM 19 IRM\u00c3OS QUE EST\u00c3O SEMPRE AO MEU LADO, E AINDA ASSIM N\u00c3O CONSIGO DERROTAR VOC\u00caS DOIS QUE EST\u00c3O NO N\u00cdVEL 50 E POUCOS.", "text": "LEVEL 70 WITH LEVEL 60 HIGH-END SILVER WEAPONS, WITH 19 BROTHERS BY MY SIDE DAY AND NIGHT, YET WE CAN\u0027T HANDLE THE TWO OF YOU AT LEVEL 50.", "tr": "60\u0027LIK KALLAV\u0130 B\u0130R G\u00dcM\u00dc\u015e S\u0130LAH\u0027LA, ETRAFIMDA PERVANE OLAN 19 ADAMLA, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130K\u0130 TANE 50\u0027L\u0130K \u00c7AYLA\u011eI DEV\u0130REM\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/46.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "2242", "1051", "2553"], "fr": "Je ne veux pas \u00eatre comme un chien errant \u00e9chou\u00e9 sur la plage, battu sans cesse par les vagues successives.", "id": "AKU TIDAK MAU SEPERTI ANJING TAK BERGUNA YANG TERDAMPAR DI PANTAI, DIPUKULI OMBAK YANG DATANG SILIH BERGANTI.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO SER COMO UM CACHORRO SARNENTO DEITADO NA PRAIA, SENDO ATINGIDO PELAS ONDAS QUE V\u00caM E V\u00c3O.", "text": "I DON\u0027T WANT TO BE LIKE A STRANDED DOG LYING ON THE BEACH, GETTING SLAPPED BACK AND FORTH BY THE WAVES.", "tr": "SAH\u0130LDE ARSIZ B\u0130R K\u00d6PEK G\u0130B\u0130 YATIP, YEN\u0130 GELEN DALGALARIN BEN\u0130 ORADAN ORAYA SAVURMASINI \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["415", "2598", "824", "2894"], "fr": "Alors j\u0027ai annonc\u00e9 ma retraite de mani\u00e8re d\u00e9cisive et j\u0027ai quitt\u00e9 proprement le cercle professionnel.", "id": "JADI AKU DENGAN TEGAS MENGUMUMKAN PENSIUN, DAN MENINGGALKAN DUNIA PROFESIONAL DENGAN BERSIH.", "pt": "POR ISSO, ANUNCIEI DECIDIDAMENTE MINHA APOSENTADORIA E DEIXEI O CEN\u00c1RIO PROFISSIONAL DE FORMA LIMPA.", "text": "SO I DECIDED TO RETIRE, CLEANLY AND DECISIVELY LEAVING THE PROFESSIONAL SCENE.", "tr": "O Y\u00dcZDEN KES\u0130N B\u0130R KARARLA EMEKL\u0130L\u0130\u011e\u0130M\u0130 DUYURDUM VE PROFESYONEL ARENADAN SESS\u0130Z SEDASIZ \u00c7EK\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["204", "471", "534", "738"], "fr": "Moi aussi, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je suis entr\u00e9 dans le cercle professionnel plein d\u0027espoir et d\u0027id\u00e9aux.", "id": "DULU AKU JUGA MASUK KE DUNIA PROFESIONAL DENGAN HARAPAN DAN IMPIAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ENTREI NO CEN\u00c1RIO PROFISSIONAL COM ESPERAN\u00c7A E IDEAIS.", "text": "I ENTERED THE PROFESSIONAL SCENE WITH HOPE, WITH DREAMS.", "tr": "BEN DE B\u0130R ZAMANLAR UMUTLARLA, HAYALLERLE G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M PROFESYONEL D\u00dcNYAYA."}, {"bbox": ["358", "691", "694", "944"], "fr": "Du cercle professionnel. Mais ma carri\u00e8re professionnelle n\u0027a dur\u00e9 que deux petites ann\u00e9es.", "id": "DUNIA PROFESIONAL. TAPI KARIER PROFESIONALKU HANYA BERLANGSUNG DUA TAHUN YANG SINGKAT.", "pt": "DO CEN\u00c1RIO PROFISSIONAL. MAS MINHA CARREIRA PROFISSIONAL DUROU APENAS DOIS CURTOS ANOS.", "text": "BUT MY PROFESSIONAL CAREER ONLY LASTED TWO SHORT YEARS.", "tr": "PROFESYONEL D\u00dcNYANIN... AMA KAR\u0130YER\u0130M SADECE \u0130K\u0130 KISACIK YIL S\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["269", "3295", "910", "3486"], "fr": "Si seulement je pouvais \u00eatre comme ces jeunes,", "id": "KALAU SAJA BISA SEPERTI ANAK-ANAK MUDA ITU,", "pt": "SE EU PUDESSE SER COMO AQUELES JOVENS,", "text": "IF I COULD BE LIKE THOSE YOUNGSTERS...", "tr": "E\u011eER O GEN\u00c7LER G\u0130B\u0130 OLAB\u0130LSEYD\u0130M,"}], "width": 1200}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/47.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1162", "651", "1482"], "fr": "Avec une \u00e9nergie in\u00e9puisable, capables de jouer deux ans, trois ans, cinq ans, huit ans, pour toujours.", "id": "ENERGINYA TIDAK TERBATAS, BISA BERMAIN DUA TAHUN, TIGA TAHUN, LIMA TAHUN, DELAPAN TAHUN, SELAMANYA.", "pt": "COM ENERGIA INFINITA, PODENDO JOGAR POR DOIS, TR\u00caS, CINCO, OITO ANOS, PARA SEMPRE.", "text": "FULL OF ENERGY, ABLE TO PLAY FOR TWO YEARS, THREE YEARS, FIVE YEARS, EIGHT YEARS, FOREVER...", "tr": "T\u00dcKENMEZ B\u0130R ENERJ\u0130YLE \u0130K\u0130 YIL, \u00dc\u00c7 YIL, BE\u015e YIL, SEK\u0130Z YIL... SONSUZA DEK OYNAYAB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["81", "1912", "585", "2147"], "fr": "Tant que tu le veux, rien n\u0027est impossible.", "id": "SELAMA KAU MAU, TIDAK ADA YANG TIDAK MUNGKIN.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVER DISPOSTO, NADA \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE WILLING, NOTHING IS IMPOSSIBLE.", "tr": "YETER K\u0130 \u0130STE, \u0130MKANSIZ D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/48.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1652", "1115", "1981"], "fr": "C\u0027est vrai, la conscience de jeu peut aussi d\u00e9cider de la victoire ou de la d\u00e9faite, pense \u00e0 ce type dans votre \u00e9quipe.", "id": "BENAR, KESADARAN (GAME SENSE) JUGA BISA MENENTUKAN KEMENANGAN, PIKIRKAN ORANG ITU DI TIM KALIAN.", "pt": "CORRETO, A PERCEP\u00c7\u00c3O DE JOGO TAMB\u00c9M PODE DECIDIR A VIT\u00d3RIA. PENSE NAQUELE CARA DA SUA EQUIPE.", "text": "INDEED, AWARENESS CAN ALSO DETERMINE VICTORY OR DEFEAT. THINK ABOUT THAT GUY ON YOUR TEAM.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L. OYUN ZEKASI DA SONUCU BEL\u0130RLEYEB\u0130L\u0130R. TAKIMINIZDAK\u0130 O HER\u0130F\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN."}, {"bbox": ["254", "343", "932", "604"], "fr": "Merde, tu es toujours un joueur bas\u00e9 sur la conscience de jeu maintenant ?", "id": "SIAL, APA KAU SEKARANG MASIH MENGANDALKAN KESADARAN (GAME SENSE)?", "pt": "PORRA, VOC\u00ca AINDA \u00c9 DO TIPO QUE JOGA PELA PERCEP\u00c7\u00c3O?", "text": "DAMN, YOU\u0027RE STILL ALL ABOUT AWARENESS NOW?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, SEN H\u00c2L\u00c2 O \u0027SEZG\u0130SEL OYUN\u0027 TARZINDA MISIN?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/49.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1773", "956", "2085"], "fr": "Je dois admettre que je me suis tromp\u00e9 sur lui \u00e0 l\u0027\u00e9poque, et je me suis lourdement tromp\u00e9.", "id": "AKU HARUS MENGAKUI, DULU AKU SALAH MENILAINYA, DAN SANGAT SALAH.", "pt": "EU TENHO QUE ADMITIR, EU O JULGUEI MAL NAQUELA \u00c9POCA, E JULGUEI MUITO MAL.", "text": "I HAVE TO ADMIT, I MISJUDGED HIM BACK THEN, AND I MISJUDGED HIM BADLY.", "tr": "\u0130T\u0130RAF ETMEL\u0130Y\u0130M K\u0130, O ZAMANLAR ONU FENA HALDE YANLI\u015e TANIMI\u015eIM."}, {"bbox": ["684", "1571", "1122", "1782"], "fr": "C\u0027est un monstre...", "id": "DIA ITU ORANG ANEH...", "pt": "ELE \u00c9 UMA ABERRA\u00c7\u00c3O...", "text": "HE\u0027S A FREAK...", "tr": "O TAM B\u0130R GARABET..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/51.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "231", "538", "582"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est parce que tu as perdu contre lui et que tu te sentais tellement honteux que tu as d\u00e9cid\u00e9 de prendre ta retraite ?", "id": "AKU DENGAR KAU DULU PENSIUN KARENA KALAH DARINYA DAN MERASA SANGAT MALU?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca DECIDIU SE APOSENTAR PORQUE PERDEU PARA ELE E SE SENTIU COMPLETAMENTE ENVERGONHADO?", "text": "I HEARD THAT YOU LOST TO HIM BACK THEN, FELT ASHAMED, AND THAT\u0027S WHY YOU DECIDED TO RETIRE?", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE O ZAMANLAR ONA YEN\u0130LD\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N UTANCINDAN YER\u0130N D\u0130B\u0130NE G\u0130RM\u0130\u015e VE BU Y\u00dcZDEN EMEKL\u0130 OLMAYA KARAR VERM\u0130\u015eS\u0130N, DO\u011eRU MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/52.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "83", "554", "382"], "fr": "Pff, les d\u00e9cisions que je prends seraient-elles influenc\u00e9es par des broutilles pareilles ?", "id": "CIH, APA KEPUTUSAN YANG KUBUAT AKAN TERGANGGU OLEH HAL SEPELE SEPERTI INI?", "pt": "TCH, AS DECIS\u00d5ES QUE EU TOMO SERIAM AFETADAS POR UMA TRIVIALIDADE DESSAS?", "text": "TSK, WOULD MY DECISIONS BE AFFECTED BY SUCH TRIVIAL MATTERS?", "tr": "HIH! BEN\u0130M ALDI\u011eIM KARARLAR B\u00d6YLE \u0130NC\u0130R \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130N\u0130 DOLDURMAZ MESELELERDEN ETK\u0130LEN\u0130R M\u0130 H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["606", "429", "1142", "717"], "fr": "Perdre contre un \u00ab handicap\u00e9 des mains \u00bb consid\u00e9r\u00e9 comme totalement incapable de survivre dans le cercle professionnel, ce genre de coup, je peux l\u0027imaginer...", "id": "KALAH DARI SESEORANG DENGAN KETERBATASAN FISIK YANG DIANGGAP TIDAK MUNGKIN BERTAHAN DI DUNIA PROFESIONAL, PUKULAN SEPERTI ITU, AKU BISA MEMBAYANGKANNYA...", "pt": "PERDER PARA UM \"ALEIJADO DAS M\u00c3OS\" QUE ERA CONSIDERADO COMPLETAMENTE INCAPAZ DE SOBREVIVER NO CEN\u00c1RIO PROFISSIONAL... ESSE TIPO DE GOLPE, EU POSSO IMAGINAR...", "text": "LOSING TO SOMEONE CONSIDERED COMPLETELY INCAPABLE OF SURVIVING IN THE PRO SCENE, A HANDICAPPED PLAYER, THAT KIND OF BLOW, I CAN IMAGINE...", "tr": "PROFESYONEL ARENADA BARINMASI \u0130MKANSIZ G\u00d6R\u00dcLEN \u0027KLAVYE \u00d6Z\u00dcRL\u00dc\u0027 B\u0130R\u0130NE YEN\u0130LMEK... BU DARBEY\u0130 TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["201", "1500", "524", "1698"], "fr": "Tu imagines mes fesses, oui !", "id": "MEMBAYANGKAN APA KAU!", "pt": "IMAGINAR O CARAMBA!", "text": "IMAGINE MY ASS.", "tr": "HAYAL ED\u0130YORMU\u015eSUN, HAD\u0130 ORADAN!"}, {"bbox": ["775", "293", "1024", "398"], "fr": "Non ?", "id": "TIDAK ADA?", "pt": "N\u00c3O?", "text": "NO?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/53.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1106", "1150", "1478"], "fr": "Et toi, qu\u0027est-ce que tu fabriques ? \u00c0 peine retrait\u00e9, tu veux d\u00e9j\u00e0 faire un retour, et tu fais tout un foin, qu\u0027est-ce que tu manigances ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU? APA YANG KAU LAKUKAN? BARU SAJA PENSIUN, SUDAH MAU KEMBALI BERMAIN, DAN MEMBUAT KEHEBOHAN DI MANA-MANA, APA MAUMU SEBENARNYA?", "pt": "E VOC\u00ca, O QUE EST\u00c1 APRONTANDO? MAL SE APOSENTOU E J\u00c1 EST\u00c1 PLANEJANDO UM RETORNO, CAUSANDO O MAIOR ALVORO\u00c7O. O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "text": "WHAT ABOUT YOU? WHAT ARE YOU UP TO? YOU JUST RETIRED NOT LONG AGO, AND NOW YOU WANT TO MAKE A COMEBACK, CAUSING SUCH A COMMOTION. WHAT ARE YOU TRYING TO DO?", "tr": "YA SEN? SEN NE HALTLAR KARI\u015eTIRIYORSUN? DAHA YEN\u0130 EMEKL\u0130 OLDUN, \u015e\u0130MD\u0130DEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e TANTANASI YAPIYORSUN, B\u0130R DE ORTALI\u011eI VELVELEYE VERD\u0130N. BU NEY\u0130N NES\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/54.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "605", "962", "893"], "fr": "Je ne veux pas, dans quelques ann\u00e9es, me retrouver seul \u00e0 serrer une arme d\u0027argent dans un jeu en ligne, triste et m\u00e9lancolique.", "id": "AKU TIDAK MAU BEBERAPA TAHUN LAGI, SENDIRIAN MEMEGANG SENJATA PERAK DI GAME ONLINE, MERASA KESEPIAN DAN SEDIH.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO, DAQUI A ALGUNS ANOS, ESTAR SOZINHO, AGARRADO A UMA ARMA PRATEADA, SOLIT\u00c1RIO E MELANC\u00d3LICO EM UM MMORPG.", "text": "I DON\u0027T WANT TO BE LONELY AND MELANCHOLY IN THE ONLINE GAME A FEW YEARS LATER, HOLDING A SILVER WEAPON.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 YIL SONRA TEK BA\u015eIMA B\u0130R G\u00dcM\u00dc\u015e S\u0130LAH\u0027A SARILIP ONL\u0130NE OYUNLARDA MELANKOL\u0130K TAKILMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["109", "177", "868", "486"], "fr": "H\u00e9, apr\u00e8s m\u00fbre r\u00e9flexion, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de faire un dernier coup d\u0027\u00e9clat retentissant.", "id": "HEI, SETELAH BERPIKIR PANJANG, AKU MEMUTUSKAN UNTUK MEMBUAT KEHEBOHAN BESAR-BESARAN SEKALI LAGI DI SAAT-SAAT TERAKHIR.", "pt": "HEH, DEPOIS DE PENSAR MUITO, DECIDI CAUSAR UM GRANDE ALVORO\u00c7O UMA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "HEY, AFTER MUCH DELIBERATION, I DECIDED TO MAKE ONE LAST GRAND GESTURE IN MY FINAL MOMENTS.", "tr": "HEH, \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcKTEN SONRA, SON B\u0130R KEZ DAHA ORTALI\u011eI \u015e\u00d6YLE KALLAV\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130NLETMEYE KARAR VERD\u0130M."}, {"bbox": ["382", "1194", "764", "1404"], "fr": "D\u00e9gage, d\u00e9gage, d\u00e9gage, d\u00e9gage, d\u00e9gage, d\u00e9gage, d\u00e9gage !", "id": "PERGI! PERGI! PERGI! PERGI! PERGI! PERGI! PERGI!", "pt": "CAI FORA, CAI FORA, CAI FORA, CAI FORA, CAI FORA, CAI FORA, CAI FORA!", "text": "GET OUT! GET OUT! GET OUT! GET OUT! GET OUT! GET OUT!", "tr": "S\u0130KT\u0130R G\u0130T S\u0130KT\u0130R G\u0130T S\u0130KT\u0130R G\u0130T!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/55.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "227", "658", "512"], "fr": "Alors, que dirais-tu que ton fr\u00e8re t\u0027accompagne un bout de chemin ? Pour que tu puisses aussi revisiter les lieux.", "id": "BAGAIMANA, BIAR AKU ANTAR KAU SEBENTAR? MEMBUATMU MENGUNJUNGI KEMBALI TEMPAT LAMA.", "pt": "QUE TAL, DEIXE SEU IRM\u00c3O TE ACOMPANHAR UM POUCO? PARA VOC\u00ca REVISITAR OS VELHOS LUGARES.", "text": "HOW ABOUT THIS, I\u0027LL GIVE YOU A RIDE, BROTHER? LET YOU REVISIT YOUR OLD HAUNTS.", "tr": "NE DERS\u0130N, KARDE\u015e\u0130N SANA B\u0130R KIYAK GE\u00c7S\u0130N M\u0130? \u015e\u00d6YLE ESK\u0130 G\u00dcNLERDEK\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R TURLAYALIM."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/56.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "792", "1125", "984"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/57.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1469", "1108", "1844"], "fr": "Ton arme d\u0027argent a \u00e9t\u00e9 kidnapp\u00e9e par moi ! Pour la r\u00e9cup\u00e9rer, tu es oblig\u00e9 de faire un retour. Pour quelqu\u0027un sans scrupules comme toi, cette raison est suffisante, non ?", "id": "SENJATA PERAKMU SUDAH KU SANDERA! UNTUK MENDAPATKANNYA KEMBALI, KAU HARUS KEMBALI BERMAIN. BAGI ORANG YANG TIDAK TAHU MALU SEPERTIMU, ALASAN INI CUKUP, KAN?", "pt": "SUA ARMA PRATEADA FOI SEQUESTRADA POR MIM! PARA PEG\u00c1-LA DE VOLTA, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE RETORNAR. PARA ALGU\u00c9M SEM LIMITES COMO VOC\u00ca, ESSE MOTIVO \u00c9 SUFICIENTE, CERTO?", "text": "I KIDNAPPED YOUR SILVER WEAPON! TO GET IT BACK, YOU HAVE TO MAKE A COMEBACK. FOR SOMEONE AS SHAMELESS AS YOU, THIS REASON IS ENOUGH, RIGHT?", "tr": "SEN\u0130N G\u00dcM\u00dc\u015e S\u0130LAH\u0027IN BENDE REH\u0130N! ONU GER\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N MECBUREN GER\u0130 D\u00d6NECEKS\u0130N. SEN\u0130N G\u0130B\u0130 UTANMA NED\u0130R B\u0130LMEYEN B\u0130R\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BU BAHANE YETER DE ARTAR B\u0130LE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["178", "18", "745", "321"], "fr": "C\u0027est une occasion \u00e0 ne pas manquer, cette fois tu as une raison parfaite !", "id": "KESEMPATAN TIDAK BOLEH DILEWATKAN! KALI INI KAU PUNYA ALASAN YANG SANGAT SEMPURNA!", "pt": "\u00c9 UMA OPORTUNIDADE IMPERD\u00cdVEL! DESTA VEZ VOC\u00ca TEM UM MOTIVO PERFEITO!", "text": "A GOLDEN OPPORTUNITY! THIS TIME YOU HAVE SUCH A PERFECT EXCUSE!", "tr": "BU FIRSAT KA\u00c7MAZ! BU KEZ EL\u0130NDE M\u00dcKEMMEL B\u0130R BAHANEN VAR!"}, {"bbox": ["118", "449", "490", "629"], "fr": "Quelle raison ?", "id": "ALASAN APA?", "pt": "QUE MOTIVO?", "text": "WHAT EXCUSE?", "tr": "NE SEBEB\u0130?"}, {"bbox": ["400", "2063", "802", "2273"], "fr": "Tu peux le faire !", "id": "KAU BISA!", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE!", "text": "YOU CAN DO IT!", "tr": "SEN BU \u0130\u015e\u0130 KIVIRIRSIN!"}, {"bbox": ["129", "1793", "408", "1952"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI!", "pt": "CAI FORA!", "text": "SCRAM!", "tr": "S\u0130KT\u0130R G\u0130T!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/58.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "557", "1116", "869"], "fr": "\u00c0 ton avis, quelle part de ma force d\u0027antan me reste-t-il aujourd\u0027hui ?", "id": "MENURUTMU, DIBANDINGKAN DULU, SEBERAPA BANYAK KEKUATANKU YANG TERSISA SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE, COMPARADO COM ANTES, QUANTA FOR\u00c7A EU AINDA TENHO AGORA?", "text": "COMPARED TO BACK THEN, HOW MUCH OF YOUR STRENGTH DO YOU THINK YOU STILL HAVE?", "tr": "SENCE \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 HAL\u0130MLE, O ESK\u0130 G\u00dcNLERDEK\u0130 G\u00dcC\u00dcM\u00dcN NE KADARI KALMI\u015eTIR?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/59.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "254", "906", "614"], "fr": "La technique, la vitesse des mains, tout \u00e7a est vraiment difficile \u00e0 retrouver. Mais ton absence de scrupules est toujours l\u00e0, \u00e7a me rassure vraiment.", "id": "TEKNIK, KECEPATAN TANGAN, SEMUA ITU MEMANG SULIT UNTUK KEMBALI SEPERTI DULU. TAPI SIFAT TIDAK TAHU MALUMU MASIH SAMA, ITU BENAR-BENAR MEMBUATKU SENANG.", "pt": "HABILIDADE, VELOCIDADE DAS M\u00c3OS... ESSAS COISAS S\u00c3O REALMENTE DIF\u00cdCEIS DE RECUPERAR. MAS SUA FALTA DE LIMITES CONTINUA A MESMA, ISSO REALMENTE ME DEIXA ALIVIADO.", "text": "TECHNIQUE, HAND SPEED, THESE ARE REALLY HARD TO RECOVER. BUT YOUR SHAMELESSNESS REMAINS, WHICH TRULY COMFORTS ME.", "tr": "TEKN\u0130K, EL HIZI... BUNLARI ESK\u0130 SEV\u0130YES\u0130NE GET\u0130RMEK GER\u00c7EKTEN ZOR. AMA UTANMAZLI\u011eININ ZERRE EKS\u0130LMEM\u0130\u015e OLMASI BEN\u0130 Z\u0130YADES\u0130YLE MEMNUN ETT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/60.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "320", "1039", "665"], "fr": "Apr\u00e8s quelques ann\u00e9es, lui tendre une embuscade surprise, lui faire une belle surprise, qu\u0027en penses-tu, c\u0027est excitant, non ?", "id": "SETELAH BEBERAPA TAHUN, KEMBALI MENYERANGNYA SECARA TIBA-TIBA, MEMBERINYA KEJUTAN, BAGAIMANA, APAKAH ITU TERDENGAR MENARIK?", "pt": "DEPOIS DE ALGUNS ANOS, PEGAR ELE DE SURPRESA COM UM ATAQUE REPENTINO, DAR A ELE UMA SURPRESINHA, QUE TAL? N\u00c3O PARECE EMPOLGANTE?", "text": "AFTER A FEW YEARS, I\u0027LL RETURN WITH A VENGEANCE AND SURPRISE HIM. HOW ABOUT IT? SOUNDS EXCITING, RIGHT?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 YIL SONRA ONA \u015e\u00d6YLE OKKALI B\u0130R S\u00dcRPR\u0130Z YAPMAK, NASIL F\u0130K\u0130R, KULA\u011eA HEYECAN VER\u0130C\u0130 GELM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["271", "47", "797", "389"], "fr": "Il y a quelques ann\u00e9es, c\u0027est Yu Wenzhou qui apprenait discr\u00e8tement de toi, maintenant c\u0027est l\u0027inverse.", "id": "BEBERAPA TAHUN LALU, YU WENZHOU DIAM-DIAM BELAJAR DARIMU, SEKARANG SAATNYA KEADAAN BERBALIK.", "pt": "ALGUNS ANOS ATR\u00c1S, FOI YU WENZHOU QUEM APRENDEU SILENCIOSAMENTE COM VOC\u00ca. AGORA CHEGOU A HORA DE SER O CONTR\u00c1RIO.", "text": "A FEW YEARS AGO, YU WENZHOU WAS QUIETLY LEARNING FROM YOU. NOW IT\u0027S TIME FOR THE REVERSE.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 YIL \u00d6NCE YU WENZHOU SENDEN G\u0130ZL\u0130CE B\u0130R \u015eEYLER KAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORDU. \u015e\u0130MD\u0130 ROLLER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["504", "1577", "949", "1740"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu h\u00e9sites encore ?", "id": "LALU APA LAGI YANG DIRAGUKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ESPERANDO?", "text": "THEN WHAT ARE YOU HESITATING FOR?", "tr": "DAHA NE DURUYORSUN O ZAMAN?"}, {"bbox": ["63", "724", "590", "898"], "fr": "Hmm, \u00e7a a l\u0027air bien...", "id": "HMM, KEDENGARANNYA BAGUS...", "pt": "HUM, PARECE BOM...", "text": "MM, SOUNDS GOOD...", "tr": "HMM, FENA F\u0130K\u0130R DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/61.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "341", "1062", "846"], "fr": "Ce \u00e0 quoi je pense soudain, c\u0027est que, selon les r\u00e8gles, toi, salaud, tu dois attendre au moins un an. Autrement dit, tu ne pourras certainement pas participer \u00e0 la prochaine saison, il faudra attendre la saison d\u0027apr\u00e8s. \u00c0 ce moment-l\u00e0, je reviendrai dans la ligue professionnelle \u00e0 l\u0027\u00e2ge avanc\u00e9 de 32 ans ? Pour jouer les grands-p\u00e8res pour tout le monde ?", "id": "YANG TIBA-TIBA KUPIRKAN SEKARANG ADALAH, MENURUT ATURAN, KAU BAJINGAN INI SETIDAKNYA HARUS ISTIRAHAT SETAHUN. ARTINYA, MUSIM DEPAN KAU PASTI TIDAK BISA IKUT, HARUS MENUNGGU MUSIM BERIKUTNYA LAGI. SAAT ITU, APAKAH AKU AKAN KEMBALI KE LIGA PROFESIONAL DI USIA 32 TAHUN? APAKAH AKU AKAN MENJADI KAKEK BAGI SEMUA ORANG?", "pt": "DE REPENTE ESTOU PENSANDO, PELAS REGRAS, VOC\u00ca, SEU DESGRA\u00c7ADO, TEM QUE FICAR AFASTADO POR PELO MENOS UM ANO. OU SEJA, VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODER\u00c1 PARTICIPAR DA PR\u00d3XIMA TEMPORADA, S\u00d3 DA TEMPORADA SEGUINTE A ESSA. NAQUELA \u00c9POCA, EU, COM 32 ANOS, VOLTAREI PARA A LIGA PROFISSIONAL? PARA SER AV\u00d4 DE TODO MUNDO?", "text": "I\u0027M SUDDENLY THINKING, ACCORDING TO THE RULES, YOU BASTARD HAVE TO WAIT AT LEAST A YEAR. THAT MEANS YOU\u0027LL DEFINITELY MISS NEXT SEASON, AND HAVE TO WAIT FOR THE ONE AFTER. BY THEN, I\u0027LL BE 32, A GRANDPA RETURNING TO THE PROFESSIONAL LEAGUE? TO BE EVERYONE\u0027S GRANDPA?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130RDEN AKLIMA TAKILDI, KURALLARA G\u00d6RE SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R A\u015eA\u011eILIK EN AZ B\u0130R YIL ARA VERMEK ZORUNDA. YAN\u0130 GELECEK SEZONA KES\u0130NL\u0130KLE YET\u0130\u015eEMEZS\u0130N, ANCAK B\u0130R SONRAK\u0130 SEZONA. O ZAMAN BEN, 32 YA\u015eINDAK\u0130 BU \u0130HT\u0130YAR HAL\u0130MLE M\u0130 PROFESYONEL L\u0130GE D\u00d6NECE\u011e\u0130M? M\u0130LLET\u0130N DEDES\u0130 M\u0130 OLACA\u011eIM ORADA?"}, {"bbox": ["285", "1109", "934", "1387"], "fr": "32 ans ? Tu es si jeune ? Tu n\u0027as pas plus de 40 ans ?", "id": "32? KAU SEMUDA ITU? BUKANKAH KAU SUDAH LEBIH DARI 40 TAHUN?", "pt": "32? VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O JOVEM? PENSEI QUE VOC\u00ca TIVESSE MAIS DE 40.", "text": "32? YOU\u0027RE THAT YOUNG? AREN\u0027T YOU OVER 40?", "tr": "32 M\u0130? O KADAR GEN\u00c7 M\u0130S\u0130N? BEN SEN\u0130 40\u0027I DEV\u0130RD\u0130N SANIYORDUM?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/62.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "157", "686", "365"], "fr": "Va te faire foutre !", "id": "SIALAN KAU!", "pt": "VAI SE FERRAR!", "text": "SCREW YOU!", "tr": "HAY SEN\u0130N..."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/63.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1061", "1148", "1451"], "fr": "Tu ne veux pas non plus juste y retourner pour faire un tour et repartir la queue entre les jambes, n\u0027est-ce pas ? Au fait, as-tu d\u00e9j\u00e0 gagn\u00e9 un championnat \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "KAU JUGA TIDAK MAU HANYA KEMBALI SEBENTAR LALU KELUAR DENGAN MEMALUKAN, KAN? NGOMONG-NGOMONG, APAKAH KAU PERNAH JUARA DULU?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER APENAS VOLTAR, DAR UMA VOLTINHA CABISBAIXO E SAIR, CERTO? FALANDO NISSO, VOC\u00ca J\u00c1 GANHOU ALGUM CAMPEONATO NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "YOU WOULDN\u0027T WANT TO JUST GO BACK, MAKE A FOOL OF YOURSELF, AND LEAVE, RIGHT? BY THE WAY, DID YOU EVER WIN A CHAMPIONSHIP?", "tr": "SEN DE \u00d6YLES\u0130NE B\u0130R U\u011eRAYIP SONRA KUYRU\u011eUNU KISTIRIP G\u0130TMEK \u0130STEMEZS\u0130N HERHALDE, DE\u011e\u0130L M\u0130? BU ARADA, SEN O ZAMANLAR H\u0130\u00c7 \u015eAMP\u0130YONLUK KAZANDIN MI?"}, {"bbox": ["168", "21", "698", "347"], "fr": "Nous avons aussi besoin d\u0027un peu de temps pour nous roder et nous pr\u00e9parer.", "id": "KITA JUGA BUTUH WAKTU UNTUK BERADAPTASI DAN BERSIAP.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M PRECISAMOS DE UM TEMPO PARA NOS AJUSTARMOS E PREPARARMOS.", "text": "WE ALSO NEED SOME TIME TO COORDINATE AND PREPARE.", "tr": "B\u0130Z\u0130M DE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE ALI\u015eIP HAZIRLANMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ ZAMANA \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR."}, {"bbox": ["46", "1498", "689", "1836"], "fr": "Les championnats des trois premi\u00e8res ann\u00e9es de la ligue professionnelle ont tous \u00e9t\u00e9 remport\u00e9s par l\u0027\u00e9quipe Excellent Era de ce type, qui ne le sait pas ?", "id": "JUARA TIGA TAHUN PERTAMA LIGA PROFESIONAL SEMUANYA DIREBUT OLEH JIA SHI MILIK ORANG INI, SIAPA YANG TIDAK TAHU?", "pt": "OS CAMPEONATOS DOS PRIMEIROS TR\u00caS ANOS DA LIGA PROFISSIONAL FORAM TODOS GANHOS PELA EXCELLENT ERA DESTE CARA, QUEM N\u00c3O SABE DISSO?", "text": "WHO DOESN\u0027T KNOW THAT EXCELLENT ERA, LED BY THIS GUY, WON THE CHAMPIONSHIP FOR THE FIRST THREE YEARS OF THE PROFESSIONAL LEAGUE?", "tr": "PROFESYONEL L\u0130G\u0130N \u0130LK \u00dc\u00c7 \u015eAMP\u0130YONLU\u011eUNU BU HER\u0130F\u0130N TAKIMI MUHTE\u015eEM \u00c7A\u011e\u0027IN ALDI\u011eINI K\u0130M B\u0130LMEZ K\u0130?"}, {"bbox": ["385", "1900", "883", "2145"], "fr": "Ce type fait l\u0027ignorant maintenant, qui est la personne la plus sans scrupules du cercle professionnel, d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "ORANG INI SEKARANG PURA-PURA TIDAK TAHU, SIAPA ORANG PALING TIDAK TAHU MALU DI DUNIA PROFESIONAL?", "pt": "ESSE CARA EST\u00c1 SE FAZENDO DE DESENTENDIDO AGORA. QUEM \u00c9 A PESSOA MAIS SEM LIMITES DO CEN\u00c1RIO PROFISSIONAL MESMO?", "text": "THIS GUY IS PRETENDING TO BE IGNORANT. WHO\u0027S THE MOST SHAMELESS PERSON IN THE PROFESSIONAL CIRCLE?", "tr": "BU ADAM \u015e\u0130MD\u0130 DE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANIYOR. PROFESYONEL CAM\u0130ANIN EN Y\u00dcZS\u00dcZ\u00dc K\u0130MD\u0130 SAH\u0130?"}, {"bbox": ["419", "3268", "1005", "3554"], "fr": "Tu veux dire que ton objectif en revenant est de gagner le championnat ?", "id": "MAKSUDMU, TUJUAN KEMBALIMU ADALAH MERAIH JUARA?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE SEU OBJETIVO AO RETORNAR \u00c9 GANHAR O CAMPEONATO?", "text": "YOU MEAN, YOUR GOAL FOR RETURNING IS TO WIN THE CHAMPIONSHIP?", "tr": "YAN\u0130, GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015eTEK\u0130 HEDEF\u0130N \u015eAMP\u0130YONLUK MU?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/65.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1708", "1059", "1985"], "fr": "\u00c0 part \u00e7a, quel objectif serait plus int\u00e9ressant ?", "id": "SELAIN ITU, TUJUAN APA LAGI YANG LEBIH MENARIK?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUE OUTRO OBJETIVO SERIA MAIS INTERESSANTE?", "text": "WHAT OTHER GOAL IS MORE INTERESTING THAN THAT?", "tr": "BUNDAN DAHA \u0130LG\u0130N\u00c7 NE HEDEF OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/66.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "306", "856", "628"], "fr": "Bien, cet objectif n\u0027est pas mal. Hahahaha, jeunes gens de la ligue, tremblez, votre grand-p\u00e8re revient !", "id": "BAIK, TUJUAN INI BAGUS. HAHAHAHA, PARA PEMUDA LIGA, GEMETARLAH, AKU AKAN KEMBALI!", "pt": "BOM, ESSE OBJETIVO N\u00c3O \u00c9 RUIM. HAHAHAHA, JOVENS DA LIGA, TREMAM! ESTE GRANDE MESTRE EST\u00c1 DE VOLTA!", "text": "GOOD, THAT\u0027S A GREAT GOAL. HAHAHAHA, YOUNGSTERS OF THE LEAGUE, TREMBLE! YOUR GRANDPA IS COMING BACK!", "tr": "G\u00dcZEL, BU HEDEF FENA DE\u011e\u0130L. HAHAHAHA! L\u0130G\u0130N BEBELER\u0130, T\u0130TREYE DURUN! BU B\u00dcY\u00dcK USTA GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYOR!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/67.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "35", "885", "284"], "fr": "O\u00f9 es-tu r\u00e9ellement en ce moment ?", "id": "DI MANA KAU SEKARANG SEBENARNYA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 DE VERDADE AGORA?", "text": "WHERE ARE YOU RIGHT NOW?", "tr": "\u015eU AN GER\u00c7EKTEN NEREDES\u0130N?"}, {"bbox": ["311", "537", "874", "773"], "fr": "Oh, je suis du c\u00f4t\u00e9 de la ville X !", "id": "OH, AKU DI KOTA X SINI!", "pt": "AH, ESTOU NA CIDADE X!", "text": "OH, I\u0027M IN X CITY!", "tr": "AH, BEN X \u015eEHR\u0130\u0027NDEY\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/68.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "659", "910", "927"], "fr": "Viens de notre c\u00f4t\u00e9, on va bien planifier tout \u00e7a ensemble.", "id": "DATANGLAH KE SINI, KITA RENCANAKAN SEMUANYA BAIK-BAIK.", "pt": "VENHA PARA O NOSSO LADO, VAMOS PLANEJAR TUDO DIREITINHO.", "text": "COME OVER HERE, LET\u0027S PLAN THINGS OUT PROPERLY.", "tr": "B\u0130Z\u0130M BURAYA GEL DE \u015e\u00d6YLE ADAMAKILLI B\u0130R PLAN YAPALIM."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/69.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1551", "735", "1882"], "fr": "Si tu la perds, putain, suicide-toi et attends que je vienne r\u00e9cup\u00e9rer tes restes.", "id": "KALAU SAMPAI KAU MENGHILANGKANNYA, BUNUH DIRI SAJA DAN TUNGGU AKU DATANG MENGAMBIL MAYATMU.", "pt": "SE VOC\u00ca PERDER ESSA MERDA, PODE SE MATAR E ESPERAR QUE EU COLETAREI SEUS RESTOS.", "text": "IF YOU LOSE IT, JUST KILL YOURSELF AND WAIT FOR ME TO COLLECT YOUR CORPSE.", "tr": "E\u011eER ONU KAYBEDERSEN, KEND\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcR DE GEL\u0130P LE\u015e\u0130N\u0130 TOPLAYAYIM, ANLA\u015eTIK MI?"}, {"bbox": ["87", "12", "836", "351"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est pour t\u00f4t ou tard, mais je ne peux pas partir comme \u00e7a maintenant, ce serait irresponsable, comme un jeune. J\u0027ai encore des choses \u00e0 r\u00e9gler !", "id": "ITU PASTI AKAN TERJADI, TAPI SEKARANG AKU TIDAK BISA LANGSUNG PERGI BEGITU SAJA, ITU PERBUATAN ANAK MUDA YANG TIDAK BERTANGGUNG JAWAB. AKU MASIH ADA URUSAN YANG HARUS DISELESAIKAN!", "pt": "ISSO ACONTECER\u00c1 MAIS CEDO OU MAIS TARDE, MAS N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE IR EMBORA AGORA. ISSO SERIA COISA DE JOVEM IRRESPONS\u00c1VEL. AINDA TENHO COISAS PARA RESOLVER!", "text": "THAT\u0027S BOUND TO HAPPEN SOONER OR LATER, BUT I CAN\u0027T JUST LEAVE NOW. THAT\u0027S IRRESPONSIBLE. I STILL HAVE THINGS TO SETTLE!", "tr": "O ER YA DA GE\u00c7 OLACAK B\u0130R \u015eEY. AMA \u015e\u0130MD\u0130 \u00d6YLE PALDIR K\u00dcLD\u00dcR G\u0130DEMEM, O SORUMSUZ GEN\u00c7LER\u0130N YAPACA\u011eI \u0130\u015e. BEN\u0130M DAHA HALLETMEM GEREKEN \u0130\u015eLER VAR!"}, {"bbox": ["448", "399", "1088", "640"], "fr": "Alors occupe-toi d\u0027abord, ta Main de la Mort restera avec moi pour l\u0027instant.", "id": "KALAU BEGITU URUS SAJA DULU URUSANMU, DEATH\u0027S HAND-MU BIAR AKU SIMPAN DULU.", "pt": "ENT\u00c3O CUIDE DAS SUAS COISAS PRIMEIRO. SUA M\u00c3O DA MORTE PODE FICAR COMIGO POR ENQUANTO.", "text": "THEN YOU GO AHEAD WITH YOUR BUSINESS. I\u0027LL KEEP DEATH\u0027S HAND FOR NOW.", "tr": "O ZAMAN SEN \u00d6NCE \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 HALLET. SEN\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcN EL\u0130 DE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BENDE DURSUN."}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/70.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "3588", "834", "4013"], "fr": "Si ce Grand Dieu des temps anciens, Wei Chen, rejoint aussi notre \u00e9quipe, et avec Qiao Yifan en plus,", "id": "KALAU DEWA KUNO WEI CHEN INI JUGA BERGABUNG DENGAN TIM KITA, DITAMBAH QIAO YIFAN,", "pt": "SE ESSE DEUS ANCESTRAL WEI CHEN TAMB\u00c9M SE JUNTAR \u00c0 NOSSA EQUIPE, E COM QIAO YIFAN,", "text": "IF THIS ANCIENT GOD WEI CHEN ALSO JOINS OUR TEAM, ALONG WITH QIAO YIFAN,", "tr": "BU EFSANEV\u0130 B\u00dcY\u00dcK USTA WEI CHEN DE TAKIMIMIZA KATILIRSA, \u00dcST\u00dcNE B\u0130R DE QIAO YIFAN..."}, {"bbox": ["441", "4050", "916", "4452"], "fr": "Notre \u00e9quipe prend officiellement forme, petit \u00e0 petit.", "id": "TIM KITA PERLAHAN-LAHAN MULAI TERBENTUK SECARA RESMI.", "pt": "NOSSA EQUIPE EST\u00c1 TOMANDO FORMA OFICIALMENTE, POUCO A POUCO.", "text": "OUR TEAM IS TRULY TAKING SHAPE, BIT BY BIT.", "tr": "TAKIMIMIZ YAVA\u015e YAVA\u015e RESM\u0130YET KAZANIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/71.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "578", "843", "967"], "fr": "J\u0027ai vraiment de plus en plus h\u00e2te !", "id": "BENAR-BENAR SEMAKIN TIDAK SABAR!", "pt": "ESTOU CADA VEZ MAIS ANSIOSO!", "text": "I\u0027M GETTING MORE AND MORE EXCITED!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SABIRSIZLIKLA BEKL\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 181, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/161/72.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua