This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/10.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "824", "978", "917"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN, AUTEUR DE QIDIAN (CHINA LITERATURE).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "Adapted from Butterfly Blue\u2019s novel \"Full-Time Expert\" by Yuewen Group\u2019s Qidian Chinese Website", "tr": "YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["292", "829", "887", "1140"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN, AUTEUR DE QIDIAN (CHINA LITERATURE).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "Adapted from Butterfly Blue\u2019s novel \"Full-Time Expert\" by Yuewen Group\u2019s Qidian Chinese Website", "tr": "YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "43", "497", "283"], "fr": "Il s\u0027est approch\u00e9 sans une \u00e9gratignure ! Impressionnant !!", "id": "BERHASIL MENDEKAT TANPA TERLUKA! HEBAT!!", "pt": "ELE SE APROXIMOU SEM SOFRER DANO! INCR\u00cdVEL!!", "text": "He closed in without taking damage! Amazing!!", "tr": "HASAR ALMADAN YAKLA\u015eTI! \u0130NANILMAZ!!"}, {"bbox": ["486", "2338", "793", "2581"], "fr": "Mademoiselle Tang Rou a esquiv\u00e9 magnifiquement aussi ! Vite, utilise les techniques...", "id": "NONA TANG ROULI JUGA MENGHINDAR DENGAN INDAH! CEPAT GUNAKAN KEMAMPUAN", "pt": "A IRM\u00c3ZINHA TANG ROU ESQUIVOU MUITO BEM! R\u00c1PIDO, USE COMBATE CORPO A CORPO", "text": "Tang Rou dodged beautifully too! Use physical...", "tr": "TANG ROU DA \u00c7OK G\u00dcZEL SIYRILDI! \u00c7ABUK V\u00dcCUT"}, {"bbox": ["599", "2561", "979", "2751"], "fr": "Vite, riposte avec des techniques de combat rapproch\u00e9 !", "id": "CEPAT GUNAKAN KEMAMPUAN FISIK UNTUK MEMBALAS!", "pt": "CONTRA-ATAQUE COM COMBATE CORPO A CORPO!", "text": "Use physical attacks to fight back!", "tr": "\u00c7ABUK V\u00dcCUT TEKN\u0130KLER\u0130YLE KAR\u015eILIK VER!"}, {"bbox": ["404", "452", "520", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2063", "624", "2444"], "fr": "\u00c7a ressemble \u00e0 un mouvement pour d\u00e9gainer, mais \u00e7a cache une attaque. Tr\u00e8s d\u00e9routant.", "id": "SEKILAS TERLIHAT SEPERTI GERAKAN MENGHUNUS PEDANG, TAPI SEBENARNYA ADA SERANGAN TERSEMBUNYI, SANGAT MENIPU.", "pt": "PARECE UM MOVIMENTO DE SACAR A ESPADA, MAS NA VERDADE INCLUI UM ATAQUE. \u00c9 MUITO ENGANOSO.", "text": "Seemingly a sword-drawing motion, it actually has an attack, which is very confusing.", "tr": "KILI\u00c7 \u00c7EKME HAREKET\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR AMA ASLINDA SALDIRI DA \u0130\u00c7ER\u0130YOR, \u00c7OK ALDATICI."}, {"bbox": ["75", "383", "428", "672"], "fr": "D\u00e9placement en Z pour se rapprocher, suivi imm\u00e9diatement d\u0027une Frappe D\u00e9gain\u00e9e...", "id": "MENDEKAT DENGAN GERAKAN ZIG-ZAG, LALU DIIKUTI DENGAN TEBASAN MENGHUNUS PEDANG...", "pt": "MOVIMENTO EM Z PARA SE APROXIMAR, SEGUIDO DE UM GOLPE DE SAQUE R\u00c1PIDO...", "text": "Z-shaped twitch to get close, followed by a Draw Sword...", "tr": "Z DESEN\u0130YLE YAKLA\u015eIP HEMEN ARDINDAN KILI\u00c7 \u00c7EKME SALDIRISI..."}, {"bbox": ["204", "719", "460", "936"], "fr": "Plut\u00f4t sournois.", "id": "LICIK SEKALI.", "pt": "MUITO TRAI\u00c7OEIRO.", "text": "How insidious.", "tr": "\u00c7OK S\u0130NS\u0130CE."}, {"bbox": ["463", "2420", "832", "2678"], "fr": "Digne de Xiao Tang. Si \u00e7\u0027avait \u00e9t\u00e9 moi, j\u0027aurais s\u00fbrement \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 depuis longtemps.", "id": "MEMANG NONA TANG, KALAU AKU, MUNGKIN SUDAH TERTEBAS SEJAK TADI.", "pt": "DIGNA DA XIAO TANG. SE FOSSE EU, J\u00c1 TERIA SIDO ATINGIDO.", "text": "As expected of Little Tang, if it were me, I probably would have been hit already.", "tr": "XIAO TANG\u0027DAN BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, BEN OLSAYDIM \u00c7OKTAN DARBE ALMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["364", "5176", "794", "5514"], "fr": "Quand a-t-il chang\u00e9 d\u0027arme ?", "id": "KAPAN DIA GANTI SENJATA?", "pt": "QUANDO ELE TROCOU DE ARMA?", "text": "When did he switch weapons?", "tr": "S\u0130LAHINI NE ZAMAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["500", "135", "806", "267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/16.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "576", "288", "687"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX]PLAK", "pt": "[SFX] CLAC!", "text": "[SFX]Smack", "tr": "[SFX]PAT"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "2261", "525", "2550"], "fr": "Ce saut l\u0027a mise juste hors de port\u00e9e de l\u0027attaque,", "id": "LOMPATAN INI, TEPAT MEMBUATNYA KELUAR DARI JANGKAUAN SERANGAN,", "pt": "COM ESSE SALTO, ELE SAIU DO ALCANCE DO ATAQUE,", "text": "This jump allowed her to get out of the attack range.", "tr": "BU ZIPLAYI\u015eLA TAM SALDIRI MENZ\u0130L\u0130N\u0130N DI\u015eINA \u00c7IKTI,"}, {"bbox": ["219", "1540", "559", "1854"], "fr": "La vitesse de r\u00e9action de Xiao Tang est vraiment incroyable !", "id": "KECEPATAN REAKSI NONA TANG MEMANG LUAR BIASA!", "pt": "A VELOCIDADE DE REA\u00c7\u00c3O DA XIAO TANG \u00c9 IMPRESSIONANTE!", "text": "Little Tang\u0027s reaction speed is amazing!", "tr": "XIAO TANG\u0027IN TEPK\u0130 HIZI GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["295", "2551", "666", "2755"], "fr": "Ensuite, c\u0027est...", "id": "SELANJUTNYA ADALAH", "pt": "E ENT\u00c3O...", "text": "Then comes", "tr": "SIRADAK\u0130"}, {"bbox": ["140", "1222", "435", "1493"], "fr": "Bien esquiv\u00e9 !", "id": "MENGHINDAR DENGAN BAIK!", "pt": "BOA ESQUIVA!", "text": "Good dodge!", "tr": "\u0130Y\u0130 SIYRILDIN!"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "2120", "661", "2420"], "fr": "Utiliser le recul pour prendre de la distance, esquiver l\u0027attaque adverse, et en m\u00eame temps contre-attaquer !", "id": "MENGGUNAKAN DAYA MUNDUR UNTUK MENJAGA JARAK, MENGHINDARI SERANGAN LAWAN, SEKALIGUS BISA MELAKUKAN SERANGAN BALIK!", "pt": "USAR O RECUO PARA AUMENTAR A DIST\u00c2NCIA, ESQUIVAR DO ATAQUE DO OPONENTE E, AO MESMO TEMPO, CONTRA-ATACAR!", "text": "Using the recoil to create distance, dodging the opponent\u0027s attack, and being able to counterattack at the same time!", "tr": "GER\u0130 TEPME \u0130LE MESAFE A\u00c7, RAK\u0130B\u0130N SALDIRISINDAN KA\u00c7IN VE AYNI ANDA KAR\u015eI SALDIRI YAP!"}, {"bbox": ["526", "2396", "891", "2719"], "fr": "D\u0027une pierre trois coups ! G\u00e9nial !", "id": "SEKALI DAYUNG DUA TIGA PULAU TERLAMPAUI! HEBAT!", "pt": "TR\u00caS COELHOS NUMA S\u00d3 CAJADADA! GENIAL!", "text": "Three birds with one stone! Wonderful!", "tr": "B\u0130R TA\u015eLA \u00dc\u00c7 KU\u015e! HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["487", "4562", "652", "4707"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/22.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "314", "400", "511"], "fr": "Balayage Circulaire !? Ce Sans-classe a trop de cordes \u00e0 son arc !", "id": "TONGKAT MELINGKAR!? GAYA BERTARUNG UNSPECIALIZED INI TERLALU BANYAK VARIASINYA!", "pt": "BAST\u00c3O CIRCULAR!? ESSE GENERALISTA TEM TRUQUES DEMAIS!", "text": "Spinning Back Kick?! This Unspecialized has too many tricks!", "tr": "\u00c7EMBER SOPASI MI!? BU BA\u015eIBO\u015eUN \u00c7OK FAZLA NUMARASI VAR!"}, {"bbox": ["74", "750", "314", "934"], "fr": "Mais j\u0027avais clairement esquiv\u00e9...", "id": "PADAHAL SUDAH BERHASIL MENGHINDAR...", "pt": "MAS EU TINHA CLARAMENTE ESQUIVADO...", "text": "She clearly dodged it...", "tr": "AMA A\u00c7IK\u00c7A SIYRILMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["562", "1496", "869", "1712"], "fr": "Ce d\u00e9but de match est mauvais ! Petite s\u0153ur Tang !!", "id": "AWAL YANG BURUK! NONA KECIL TANG!!", "pt": "ESSE COME\u00c7O N\u00c3O \u00c9 BOM! IRM\u00c3ZINHA TANG!!", "text": "This is a bad start! Little Tang!!", "tr": "BU \u0130Y\u0130 B\u0130R BA\u015eLANGI\u00c7 DE\u011e\u0130L! K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e\u0130M TANG!!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1482", "934", "1818"], "fr": "Un Sans-classe peut utiliser les comp\u00e9tences de base de nombreuses classes, c\u0027est tout \u00e0 fait normal.", "id": "UNSPECIALIZED BISA MENGGUNAKAN BANYAK KEAHLIAN DASAR DARI BERBAGAI PROFESI, ITU SIH BIASA SAJA.", "pt": "UM GENERALISTA PODE USAR MUITAS HABILIDADES B\u00c1SICAS DE OUTRAS CLASSES, ISSO \u00c9 NORMAL.", "text": "The Unspecialized can use many classes\u0027 beginner skills, which is normal.", "tr": "BA\u015eIBO\u015e, B\u0130R\u00c7OK SINIFIN TEMEL YETENEKLER\u0130N\u0130 KULLANAB\u0130L\u0130R, BU GAYET NORMAL."}, {"bbox": ["217", "340", "411", "435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1608", "541", "1957"], "fr": "Et le [Balayage Circulaire] n\u00e9cessite d\u0027\u00e9quiper une lance de combat de type Mage...", "id": "SEDANGKAN \u3010TONGKAT MELINGKAR\u3011 MEMBUTUHKAN TOMBAK TEMPUR TIPE MAGE UNTUK DIGUNAKAN...", "pt": "E O \u3010BAST\u00c3O CIRCULAR\u3011 REQUER EQUIPAR UMA LAN\u00c7A DE BATALHA DO TIPO MAGO...", "text": "But \u3010Spinning Back Kick\u3011 requires equipping a mage-type spear...", "tr": "VE \u3010\u00c7EMBER SOPASI\u3011 \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcC\u00dc SINIFI B\u0130R SAVA\u015e MIZRA\u011eI KU\u015eANMAK GEREK\u0130R..."}, {"bbox": ["424", "607", "971", "997"], "fr": "L\u0027attaque [Frappe D\u00e9gain\u00e9e] de tout \u00e0 l\u0027heure n\u00e9cessitait d\u0027\u00e9quiper une arme de type \u00c9p\u00e9iste.", "id": "JURUS \u3010TEBASAN MENGHUNUS PEDANG\u3011 TADI MEMBUTUHKAN SENJATA TIPE SWORDMAN UNTUK DIAKTIFKAN.", "pt": "AQUELE \u3010GOLPE DE SAQUE R\u00c1PIDO\u3011 DE AGORA POUCO PRECISAVA DE UMA ARMA DO TIPO ESPADACHIM PARA SER USADO.", "text": "The \u3010Draw Sword\u3011 just now required equipping a swordsman-type weapon to activate.", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 \u3010KILI\u00c7 \u00c7EKME SALDIRISI\u3011 \u0130SE KILI\u00c7 USTASI SINIFI B\u0130R S\u0130LAH GEREKT\u0130R\u0130YORDU."}, {"bbox": ["321", "2232", "904", "2610"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette arme, au juste !?", "id": "SENJATA ITU SEBENARNYA BAGAIMANA!?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM AQUELA ARMA?!", "text": "What exactly is that weapon!?", "tr": "O S\u0130LAHIN OLAYI NE K\u0130!?"}, {"bbox": ["602", "82", "957", "376"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas sans limites non plus !", "id": "TAPI BUKAN BERARTI TIDAK ADA BATASANNYA!", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 COMO SE N\u00c3O HOUVESSE LIMITA\u00c7\u00d5ES!", "text": "But it\u0027s not without limitations!", "tr": "AMA SINIRLAMALARI DA YOK DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/25.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "2844", "866", "3318"], "fr": "M\u00eame si Xiao Tang a une grande vitesse de main, sa capacit\u00e9 de jugement face \u00e0 ces changements de perspective soudains est faible !", "id": "MESKIPUN NONA TANG CEPAT TANGGAP, TAPI UNTUK MENGHADAPI PERUBAHAN SUDUT PANDANG YANG TIBA-TIBA SEPERTI INI, KEMAMPUAN MENILAINYA SANGAT BURUK!", "pt": "EMBORA XIAO TANG TENHA M\u00c3OS R\u00c1PIDAS, SEU JULGAMENTO \u00c9 RUIM PARA LIDAR COM MUDAN\u00c7AS S\u00daBITAS DE PERSPECTIVA!", "text": "Although Little Tang has fast hand speed, she has poor judgment in dealing with such sudden changes in perspective!", "tr": "XIAO TANG\u0027IN EL HIZI Y\u00dcKSEK OLSA DA, B\u00d6YLE AN\u0130 PERSPEKT\u0130F DE\u011e\u0130\u015e\u0130MLER\u0130YLE BA\u015eA \u00c7IKMADA YARGISI ZAYIF!"}, {"bbox": ["472", "673", "934", "992"], "fr": "Une comp\u00e9tence comme le Balayage Circulaire inflige en r\u00e9alit\u00e9 peu de d\u00e9g\u00e2ts,", "id": "KEAHLIAN SEPERTI TONGKAT MELINGKAR, KERUSAKANNYA SEBENARNYA SANGAT RENDAH,", "pt": "HABILIDADES COMO O BAST\u00c3O CIRCULAR T\u00caM DANO BAIXO,", "text": "Skills like Spinning Back Kick actually have very low damage.", "tr": "\u00c7EMBER SOPASI G\u0130B\u0130 YETENEKLER\u0130N HASARI ASLINDA \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcKT\u00dcR,"}, {"bbox": ["587", "946", "1035", "1260"], "fr": "L\u0027effet de d\u00e9sorientation soudain, voil\u00e0 ce qui compte.", "id": "EFEK TIBA-TIBA YANG MEMBUAT DUNIA TERBALIK, ITULAH INTINYA.", "pt": "O EFEITO DE DESORIENTA\u00c7\u00c3O S\u00daBITA \u00c9 O PONTO PRINCIPAL.", "text": "The sudden earth-shattering effect is the key.", "tr": "AN\u0130DEN HER \u015eEY\u0130 ALT \u00dcST ETME ETK\u0130S\u0130 ASIL NOKTADIR."}, {"bbox": ["109", "318", "549", "626"], "fr": "Pour Xiao Tang, la situation est plut\u00f4t critique.", "id": "BAGI NONA TANG, SITUASINYA SANGAT TIDAK MENGUNTUNGKAN.", "pt": "PARA XIAO TANG, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 BEM DESFAVOR\u00c1VEL.", "text": "The situation is quite bad for Little Tang.", "tr": "XIAO TANG \u0130\u00c7\u0130N DURUM H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/27.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1416", "946", "1720"], "fr": "Diff\u00e9rent des adversaires que j\u0027ai affront\u00e9s avant,", "id": "BERBEDA DENGAN ORANG-ORANG YANG PERNAH KU LAWAN SEBELUMNYA,", "pt": "DIFERENTE DAS PESSOAS COM QUEM LUTEI ANTES,", "text": "Unlike the people I\u0027ve fought before,", "tr": "DAHA \u00d6NCE SAVA\u015eTI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130LERDEN FARKLI,"}, {"bbox": ["761", "192", "963", "279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/28.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "397", "471", "682"], "fr": "Mais pourquoi suis-je \u00e0 chaque fois en retard d\u0027un demi-temps ?", "id": "TAPI KENAPA SETIAP LANGKAHKU SELALU TERLAMBAT SETENGAH KETUKAN?", "pt": "MAS POR QUE ESTOU SEMPRE UM PASSO ATRASADA?", "text": "But why am I half a beat slower every step?", "tr": "AMA NEDEN HER ADIMIMDA YARIM VURU\u015e GE\u00c7 KALIYORUM?"}, {"bbox": ["115", "166", "457", "399"], "fr": "Ses manipulations ne sont pas rapides,", "id": "KONTROLNYA TIDAK CEPAT,", "pt": "OS MOVIMENTOS DELE N\u00c3O S\u00c3O R\u00c1PIDOS,", "text": "His operation is not fast,", "tr": "HAREKETLER\u0130 HIZLI DE\u011e\u0130L,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/29.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "557", "764", "899"], "fr": "Compl\u00e8tement ma\u00eetris\u00e9e ! Je n\u0027arrive pas \u00e0 suivre son rythme !", "id": "BENAR-BENAR TERTEKAN! TIDAK BISA MENGIKUTI RITMENYA!", "pt": "ESTOU COMPLETAMENTE DOMINADA! N\u00c3O CONSIGO ACOMPANHAR O RITMO DELE!", "text": "Completely suppressed! Can\u0027t keep up with his rhythm!", "tr": "TAMAMEN BASKI ALTINDAYIM! R\u0130TM\u0130NE AYAK UYDURAMIYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/31.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "809", "810", "1057"], "fr": "M\u00eame si je ne connais pas bien les Sans-classe, sa tactique est clairement le combat rapproch\u00e9.", "id": "MESKIPUN TIDAK MENGERTI UNSPECIALIZED, TAPI TAKTIKNYA JELAS PERTARUNGAN JARAK DEKAT.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA OS GENERALISTAS, A T\u00c1TICA DELE \u00c9 CLARAMENTE DE COMBATE A CURTA DIST\u00c2NCIA.", "text": "Although I don\u0027t understand Unspecialized, his strategy is clearly close combat.", "tr": "BA\u015eIBO\u015e\u0027U ANLAMASAM DA, TAKT\u0130\u011e\u0130 A\u00c7IK\u00c7A YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["48", "117", "306", "345"], "fr": "Pas de panique ! \u00c7a ne fait que commencer.", "id": "JANGAN PANIK! INI BARU PERMULAAN.", "pt": "N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO! S\u00d3 ESTAMOS COME\u00c7ANDO.", "text": "Don\u0027t panic! It\u0027s just the beginning.", "tr": "PAN\u0130K YAPMA! DAHA YEN\u0130 BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["620", "1016", "947", "1285"], "fr": "Canonnier... Tant que je contr\u00f4le bien la distance, \u00e7a devrait aller !", "id": "LAUNCHER... SELAMA BISA MENGENDALIKAN JARAK, PASTI TIDAK MASALAH!", "pt": "ARTILHEIRA... DESDE QUE EU CONTROLE A DIST\u00c2NCIA, N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMA!", "text": "Gunner... as long as I control the distance, it won\u0027t be a problem!", "tr": "TOP\u00c7U USTASI... MESAFEY\u0130 KONTROL ETT\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRECE SORUN OLMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/32.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "702", "854", "936"], "fr": "Disparu !?", "id": "MENGHILANG!?", "pt": "DESAPARECEU!?", "text": "Disappeared!?", "tr": "KAYBOLDU MU!?"}, {"bbox": ["106", "76", "236", "194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/33.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "326", "954", "488"], "fr": "[SFX] FWOOSH !", "id": "[SFX]WUSH", "pt": "[SFX] VUPT!", "text": "[SFX]Whoosh", "tr": "[SFX]VUUU"}, {"bbox": ["650", "912", "745", "1046"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/34.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "3183", "554", "3449"], "fr": "Zut ! Il est au-dessus !", "id": "GAWAT! ADA DI ATAS!", "pt": "DROGA! EST\u00c1 EM CIMA!", "text": "Crap! It\u0027s above!", "tr": "KAHRETS\u0130N! YUKARIDAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/40.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "2536", "774", "2882"], "fr": "Une arme trois-en-un, \u00e9p\u00e9e, lance, et fusil, qui peut se transformer \u00e0 tout moment ?", "id": "TERNYATA ADA SENJATA YANG BISA BERUBAH BENTUK MENJADI PEDANG, TOMBAK, DAN SENAPAN SEKALIGUS?", "pt": "ENT\u00c3O EXISTE UMA ARMA QUE \u00c9 UMA TRINDADE DE ESPADA, LAN\u00c7A E PISTOLA, E PODE MUDAR A QUALQUER MOMENTO?", "text": "There is actually a weapon that is a trinity of sword, spear, and gun, which can be changed at any time?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KILI\u00c7, MIZRAK VE S\u0130LAHTAN OLU\u015eAN, HER AN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEB\u0130LEN \u00dc\u00c7\u00dc B\u0130R ARADA B\u0130R S\u0130LAH MI VAR?"}, {"bbox": ["135", "560", "595", "922"], "fr": "Cette fois, elle s\u0027est encore transform\u00e9e en fusil !!?", "id": "KALI INI BERUBAH JADI SENAPAN LAGI!!?", "pt": "DESTA VEZ VIROU UMA PISTOLA DE NOVO!!?", "text": "This time it turned into a gun again!!?", "tr": "BU SEFER DE S\u0130LAHA MI D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc!!?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/41.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "569", "737", "841"], "fr": "Attends ! Cette posture, ce ne serait pas...", "id": "TUNGGU! POSISI ITU JANGAN-JANGAN...", "pt": "ESPERA! AQUELA POSE, N\u00c3O PODE SER...", "text": "Wait! That pose couldn\u0027t be...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! O DURU\u015e YOKSA..."}], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/42.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "4657", "1059", "4776"], "fr": "Le cri d\u0027un joueur exp\u00e9riment\u00e9 de la classe Tireur.", "id": "TERIAKAN DARI PEMAIN AHLI TIPE GUNNER", "pt": "O GRITO DE UM JOGADOR VETERANO DA CLASSE ARTILHEIRO.", "text": "A cry from a veteran Gunner player", "tr": "DENEY\u0130ML\u0130 N\u0130\u015eANCI SINIFI OYUNCUSUNDAN GELEN HAYKIRI\u015e"}, {"bbox": ["453", "4024", "710", "4459"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e7a !! Pas \u00e9tonnant que \u00e7a me paraisse si familier !!", "id": "TERNYATA BENAR!! PANTAS SAJA TERLIHAT FAMILIAR!!", "pt": "\u00c9 MESMO!! POR ISSO PARECIA T\u00c3O FAMILIAR!!", "text": "It really is!! I said why it looked so familiar!!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE OYMU\u015e!! NEDEN BU KADAR TANIDIK GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 ANLADIM!!"}, {"bbox": ["453", "4024", "710", "4459"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e7a !! Pas \u00e9tonnant que \u00e7a me paraisse si familier !!", "id": "TERNYATA BENAR!! PANTAS SAJA TERLIHAT FAMILIAR!!", "pt": "\u00c9 MESMO!! POR ISSO PARECIA T\u00c3O FAMILIAR!!", "text": "It really is!! I said why it looked so familiar!!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE OYMU\u015e!! NEDEN BU KADAR TANIDIK GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 ANLADIM!!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 881, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/28/44.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "173", "750", "501"], "fr": "Rel\u00e8ve-toi vite ! Xiao Tang ! Sinon, tu es fichue !!", "id": "CEPAT BANGUN! NONA TANG! KALAU TIDAK, KAU AKAN MATI!!", "pt": "LEVANTE-SE R\u00c1PIDO, XIAO TANG! SEN\u00c3O VOC\u00ca VAI MORRER!!", "text": "Get up quickly! Little Tang! Otherwise, you\u0027re doomed!!", "tr": "\u00c7ABUK KALK! XIAO TANG! YOKSA KES\u0130N \u00d6LD\u00dcN!!"}], "width": 1080}]
Manhua