This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1340", "609", "1579"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9... J\u0027AI SOUS-ESTIM\u00c9 CE DONJON.", "id": "Maaf\u2014aku meremehkan dungeon ini.", "pt": "DESCULPE... EU SUBESTIMEI ESTA DUNGEON.", "text": "I apologize\u2014I underestimated this dungeon.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BU ZINDANI HAF\u0130FE ALMI\u015eIM."}, {"bbox": ["568", "486", "816", "652"], "fr": "TU AS FINI ?", "id": "Sudah selesai?", "pt": "TERMINOU?", "text": "Finished?", "tr": "B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["442", "361", "635", "483"], "fr": "OH,", "id": "Oh,", "pt": "OH,", "text": "Oh,", "tr": "OH,"}, {"bbox": ["482", "145", "1057", "238"], "fr": "SOFT MIST : JE SUIS SORTIE.", "id": "Han Yanrou: Aku sudah keluar.", "pt": "SOFT MIST: ESTOU FORA.", "text": "HAN YANROU: I\u0027m out.", "tr": "HAN YANROU: \u00c7IKTIM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "398", "679", "621"], "fr": "POURRAIS-TU ME FAIRE UNE D\u00c9MONSTRATION ?", "id": "Bisakah kau tunjukkan padaku caranya?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME MOSTRAR COMO FAZER?", "text": "Can you demonstrate it for me?", "tr": "BANA NASIL YAPILDI\u011eINI G\u00d6STEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "894", "570", "1150"], "fr": "\u00c9COUTE ATTENTIVEMENT CE QUE JE VAIS TE DIRE.", "id": "Dengarkan baik-baik apa yang akan kukatakan selanjutnya.", "pt": "OU\u00c7A COM ATEN\u00c7\u00c3O O QUE VOU DIZER AGORA.", "text": "Listen carefully to what I\u0027m about to say.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ANLATACAKLARIMI D\u0130KKATLE D\u0130NLEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["343", "654", "639", "863"], "fr": "BIEN S\u00dbR, PAS DE PROBL\u00c8ME.", "id": "Tentu saja tidak masalah.", "pt": "CLARO, SEM PROBLEMAS.", "text": "Of course, no problem.", "tr": "ELBETTE, SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["714", "1098", "943", "1318"], "fr": "... D\u0027ACCORD !", "id": "...Baiklah!", "pt": "...OK!", "text": "...Okay!", "tr": "...TAMAM!"}, {"bbox": ["154", "281", "941", "376"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS \u00c0 LA JOUEUSE SOFT MIST POUR AVOIR TERMIN\u00c9 LE DONJON DE LA FOR\u00caT DE GLACE.", "id": "Selamat kepada pemain Han Yanrou telah menyelesaikan Dungeon Hutan Es.", "pt": "PARAB\u00c9NS \u00c0 JOGADORA SOFT MIST POR COMPLETAR A DUNGEON DA FLORESTA DE GELO.", "text": "CONGRATULATIONS TO PLAYER HAN YANROU FOR CLEARING THE FROST FOREST DUNGEON", "tr": "OYUNCU HAN YANROU\u0027YU BUZLU ORMAN Z\u0130NDANINI GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TEBR\u0130K EDER\u0130Z."}, {"bbox": ["86", "482", "706", "570"], "fr": "TEMPS : 1 HEURE 33 MINUTES 24 SECONDES 49.", "id": "Catatan Waktu:: 1 jam 33 menit 24 detik 49.", "pt": "RECORDE: 1 HORA, 33 MINUTOS, 24 SEGUNDOS E 49 CENT\u00c9SIMOS.", "text": "TIME: 1 HOUR 33 MINUTES 24 SECONDS 49", "tr": "SKOR: 1 SAAT 33 DAK\u0130KA 24 SAN\u0130YE 49 SAL\u0130SE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "769", "976", "843"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN, AUTEUR DE QIDIAN (CHINA LITERATURE GROUP).", "id": "Diadaptasi dari novel \"The King\u0027s Avatar\" karya Hu Die Lan, penulis dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "", "text": "...", "tr": "YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["328", "912", "991", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU HAO\nRESPONSABLES D\u0027\u00c9DITION : \u003eCHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: \u003eCHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\n\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STAN: LING ZHI SI / YUN GUILAN / MU MU JUMO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}, {"bbox": ["328", "912", "991", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU HAO\nRESPONSABLES D\u0027\u00c9DITION : \u003eCHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: \u003eCHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\n\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STAN: LING ZHI SI / YUN GUILAN / MU MU JUMO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}, {"bbox": ["186", "769", "976", "843"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN, AUTEUR DE QIDIAN (CHINA LITERATURE GROUP).", "id": "Diadaptasi dari novel \"The King\u0027s Avatar\" karya Hu Die Lan, penulis dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "", "text": "...", "tr": "YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "148", "489", "251"], "fr": "GROUPE YUEWEN CHINA LITERATURE", "id": "YUEWEN GROUP CHINA LITERATURE", "pt": "", "text": "...", "tr": "YUE WEN GROUP CHINA LITERATURE"}, {"bbox": ["334", "3", "524", "72"], "fr": "SOUTIEN P", "id": "DUKUNGAN IP", "pt": "", "text": "P SUPPORT", "tr": "IP DESTE\u011e\u0130"}, {"bbox": ["438", "349", "653", "496"], "fr": "CHAPITRE 45", "id": "BAB 45", "pt": "CAP\u00cdTULO 45", "text": "EPISODE 45", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 45"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "426", "846", "684"], "fr": "M\u00caME SI LA TH\u00c9ORIE EST LA M\u00caME, LES TACTIQUES UTILIS\u00c9ES DANS DIFF\u00c9RENTS DONJONS NE SERONT PAS COMPL\u00c8TEMENT IDENTIQUES.", "id": "Meskipun teorinya sama, tapi cara bermain yang digunakan di dungeon yang berbeda tidak akan sepenuhnya sama.", "pt": "EMBORA A TEORIA SEJA A MESMA, AS ESTRAT\u00c9GIAS USADAS EM DIFERENTES DUNGEONS N\u00c3O SER\u00c3O EXATAMENTE IGUAIS.", "text": "The theory is the same, but the strategies used in different dungeons won\u0027t be exactly the same.", "tr": "TEOR\u0130 AYNI OLSA DA, FARKLI Z\u0130NDANLARDA KULLANILAN TAKT\u0130KLER TAMAMEN AYNI OLMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["20", "44", "616", "379"], "fr": "POUR VRAIMENT ATTEINDRE LA LIMITE DE L\u0027ENDURANCE, IL Y A BEAUCOUP D\u0027ASPECTS \u00c0 CALCULER MINUTIEUSEMENT.", "id": "Untuk benar-benar mencapai batas daya tahan, banyak aspek yang harus diperhitungkan dengan cermat.", "pt": "PARA REALMENTE ATINGIR O LIMITE DE SUSTENTA\u00c7\u00c3O, H\u00c1 MUITOS ASPECTOS A SEREM CUIDADOSAMENTE CALCULADOS.", "text": "There are many aspects to consider if you truly want to maximize sustainability.", "tr": "DAYANIKLILI\u011eIN SINIRLARINA GER\u00c7EKTEN ULA\u015eMAK \u0130ST\u0130YORSAN, D\u0130KKATL\u0130CE HESAPLAMAN GEREKEN B\u0130R\u00c7OK Y\u00d6N VAR."}, {"bbox": ["95", "975", "480", "1277"], "fr": "TOUT D\u0027ABORD, LE PLUS FONDAMENTAL, TU DOIS TOUJOURS SAVOIR COMBIEN DE MANA TU AS.", "id": "Pertama, yang paling dasar, kau harus selalu tahu berapa banyak mana yang kau miliki.", "pt": "PRIMEIRO, O MAIS B\u00c1SICO, VOC\u00ca DEVE SEMPRE SABER QUANTA MANA VOC\u00ca TEM.", "text": "First and foremost, you must always know how much mana you have.", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE EN TEMEL\u0130, HER ZAMAN NE KADAR MANAN OLDU\u011eUNU B\u0130LMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["549", "1658", "1073", "1923"], "fr": "COMBIEN DE MANA CHAQUE COMP\u00c9TENCE CONSOMME,", "id": "Berapa banyak mana yang dikonsumsi setiap skill,", "pt": "QUANTA MANA CADA HABILIDADE CONSOME,", "text": "And how much mana each skill consumes,", "tr": "HER B\u0130R YETENE\u011e\u0130N NE KADAR MANA T\u00dcKETT\u0130\u011e\u0130N\u0130,"}, {"bbox": ["111", "2135", "464", "2404"], "fr": "TU DOIS AUSSI LE SAVOIR PAR C\u0152UR.", "id": "juga harus diingat di luar kepala.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA SABER DE COR.", "text": "You must also know it by heart.", "tr": "EZBERE B\u0130LMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["637", "1182", "912", "1387"], "fr": "HMM, J\u0027Y FAIS ATTENTION.", "id": "Mm, aku memperhatikannya.", "pt": "HUM, EU TENHO PRESTADO ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Yes, I\u0027m paying attention.", "tr": "HMM, D\u0130KKAT ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["434", "1436", "814", "1584"], "fr": "ENSUITE,", "id": "Lalu,", "pt": "E ENT\u00c3O,", "text": "And then,", "tr": "SONRA,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1175", "509", "1472"], "fr": "TOUS CES SORTS, JE DOIS TOUS LES M\u00c9MORISER ?", "id": "Sebanyak ini skill, harus diingat semua?", "pt": "TANTAS HABILIDADES, PRECISO MEMORIZAR TODAS?", "text": "So many skills, you have to remember them all?", "tr": "BU KADAR \u00c7OK YETENE\u011e\u0130 M\u0130 EZBERLEMEK GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["495", "102", "927", "422"], "fr": "CHACUN ? TU VEUX DIRE, FRAPPE C\u00c9LESTE, DENT DE DRAGON, ASSAUT CONTINU...", "id": "Setiap? Maksudmu, Sky Strike, Dragon Tooth, Double Stab.....", "pt": "CADA UMA? VOC\u00ca QUER DIZER, SKY STRIKE, DRAGON TOOTH, DOUBLE STAB...?", "text": "Each one? You mean, Sky Strike, Dragon Tooth, Triple Thrust.....", "tr": "HER B\u0130R\u0130N\u0130 M\u0130? YAN\u0130, TIAN JI, LONG YA, LIAN TU..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1109", "766", "1369"], "fr": "\u00c7A... JE FERAI ATTENTION \u00c0 L\u0027AVENIR, CONTINUE.", "id": "Ini..... akan kuperhatikan lain kali, lanjutkan bicaramu.", "pt": "ISSO... EU PRESTAREI ATEN\u00c7\u00c3O NO FUTURO, CONTINUE.", "text": "This..... I\u0027ll pay attention in the future, please continue.", "tr": "BU... BUNDAN SONRA D\u0130KKAT EDER\u0130M, DEVAM ET."}, {"bbox": ["445", "167", "780", "411"], "fr": "OUI.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["199", "456", "424", "502"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "161", "618", "639"], "fr": "NOUS DEVONS UTILISER LE MOINS DE MANA POSSIBLE POUR INFLIGER LE MAXIMUM DE D\u00c9G\u00c2TS.\nIL FAUT AUSSI COMPRENDRE LES EFFETS CACH\u00c9S DE CHAQUE COMP\u00c9TENCE.", "id": "Kita perlu menggunakan konsumsi mana seminimal mungkin untuk menghasilkan damage output semaksimal mungkin. Kita juga perlu memahami efek tersembunyi dari setiap skill.", "pt": "PRECISAMOS USAR O M\u00cdNIMO DE MANA PARA CAUSAR O M\u00c1XIMO DE DANO. TAMB\u00c9M PRECISAMOS ENTENDER OS EFEITOS OCULTOS DE CADA HABILIDADE.", "text": "We need to use the least amount of mana to deal the most damage output. We also need to understand the hidden effects of each skill.", "tr": "EN AZ MANA T\u00dcKET\u0130M\u0130YLE EN FAZLA HASARI VERMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR. AYRICA HER YETENE\u011e\u0130N G\u0130ZL\u0130 ETK\u0130LER\u0130N\u0130 DE ANLAMAMIZ LAZIM."}, {"bbox": ["472", "1288", "939", "1699"], "fr": "BIEN QUE DENT DE DRAGON ET FRAPPE C\u00c9LESTE SOIENT TOUTES DEUX DES COMP\u00c9TENCES D\u0027ATTAQUE CIBL\u00c9E.", "id": "Meskipun Dragon Tooth dan Sky Strike keduanya adalah skill serangan tunggal.", "pt": "EMBORA DRAGON TOOTH E SKY STRIKE SEJAM AMBAS HABILIDADES DE ATAQUE \u00daNICO.", "text": "Dragon Tooth and Sky Strike are both single-target attack skills.", "tr": "LONG YA VE TIAN JI TEK HEDEFL\u0130 SALDIRI YETENEKLER\u0130 OLSALAR DA."}, {"bbox": ["108", "1752", "705", "2105"], "fr": "MAIS, SI NOUS COMMEN\u00c7ONS PAR UNE PROJECTION EN L\u0027AIR, UNE ATTAQUE A\u00c9RIENNE POUR REPOUSSER, CR\u00c9ANT UNE COLLISION, CELA PEUT AUSSI PRODUIRE UN EFFET DE D\u00c9G\u00c2TS DE ZONE.", "id": "Tetapi, jika kita memulai dengan serangan peluncur, menyerang di udara untuk menghasilkan efek knockback, dan menciptakan tabrakan, itu juga bisa menghasilkan efek area.", "pt": "MAS, SE COME\u00c7ARMOS COM UM LAN\u00c7AMENTO AO AR, ATAQUE A\u00c9REO PARA EMPURRAR E CRIAR COLIS\u00d5ES, TAMB\u00c9M PODEMOS CRIAR UM EFEITO DE DANO EM \u00c1REA.", "text": "However, if we start with launching the enemy into the air, attacking mid-air to knock them away, creating a collision, it can also create an AoE damage effect.", "tr": "ANCAK, E\u011eER HAVAYA SAVURMA \u0130LE BA\u015eLAR, HAVADAYKEN SALDIRARAK D\u00dc\u015eMANI U\u00c7URUR VE \u00c7ARPI\u015eMA YARATIRSAK, ALAN HASARI ETK\u0130S\u0130 DE YARATAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "410", "1021", "595"], "fr": "NE FAIS PAS ATTENTION \u00c0 MOI,", "id": "Jangan pedulikan aku,", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTE COMIGO,", "text": "Don\u0027t mind me,", "tr": "BANA ALDIRMAYIN,"}, {"bbox": ["220", "883", "501", "1084"], "fr": "CONTINUE S\u0027IL TE PLA\u00ceT.", "id": "silakan lanjutkan.", "pt": "POR FAVOR, CONTINUE.", "text": "Please continue.", "tr": "L\u00dcTFEN DEVAM ED\u0130N."}, {"bbox": ["241", "286", "422", "324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["729", "1177", "944", "1231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "776", "588", "1108"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 PEU PR\u00c8S \u00c7A. CETTE FOIS, POUR BATTRE LE RECORD, IL FAUT VISER LA LIMITE, CE QUI DEMANDE 100% DE CONCENTRATION ET D\u0027EFFORTS.", "id": "Kurang lebih seperti itu. Untuk memecahkan rekor kali ini, kita perlu konsentrasi dan usaha seratus persen.", "pt": "\u00c9 MAIS OU MENOS ISSO. DESTA VEZ, PARA BATER O RECORDE, PRECISAMOS DE 100% DE CONCENTRA\u00c7\u00c3O E ESFOR\u00c7O.", "text": "That\u0027s about it. This record attempt requires 100% concentration and effort.", "tr": "A\u015eA\u011eI YUKARI B\u00d6YLE. BU SEFER REKOR KIRMAK \u0130\u00c7\u0130N SINIRLARA ULA\u015eMAYI HEDEFL\u0130YORUZ, %100 KONSANTRASYON VE \u00c7ABA GEREKECEK."}, {"bbox": ["175", "1912", "502", "2172"], "fr": "DANS LES JOURS QUI VIENNENT, ENTRA\u00ceNE-TOI DAVANTAGE !", "id": "Beberapa hari ke depan, banyak-banyaklah berlatih!", "pt": "NOS PR\u00d3XIMOS DIAS, PRATIQUE MAIS!", "text": "Practice more in the coming days!", "tr": "SONRAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN, BOL BOL PRAT\u0130K YAP!"}, {"bbox": ["727", "988", "995", "1184"], "fr": "HMM ! J\u0027AI COMPRIS.", "id": "Mm! Aku mengerti.", "pt": "HUM! ENTENDI.", "text": "Okay! I understand.", "tr": "EVET! ANLADIM."}, {"bbox": ["270", "58", "529", "149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "409", "937", "485"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS \u00c0 LA JOUEUSE SOFT MIST POUR AVOIR TERMIN\u00c9 LE DONJON DE LA FOR\u00caT DE GLACE.", "id": "Selamat kepada pemain Han Yanrou telah menyelesaikan Dungeon Hutan Es.", "pt": "PARAB\u00c9NS \u00c0 JOGADORA SOFT MIST POR COMPLETAR A DUNGEON DA FLORESTA DE GELO.", "text": "CONGRATULATIONS TO PLAYER HAN YANROU FOR CLEARING THE FROST FOREST DUNGEON", "tr": "OYUNCU HAN YANROU\u0027YU BUZLU ORMAN Z\u0130NDANINI GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TEBR\u0130K EDER\u0130Z."}, {"bbox": ["187", "409", "937", "485"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS \u00c0 LA JOUEUSE SOFT MIST POUR AVOIR TERMIN\u00c9 LE DONJON DE LA FOR\u00caT DE GLACE.", "id": "Selamat kepada pemain Han Yanrou telah menyelesaikan Dungeon Hutan Es.", "pt": "PARAB\u00c9NS \u00c0 JOGADORA SOFT MIST POR COMPLETAR A DUNGEON DA FLORESTA DE GELO.", "text": "CONGRATULATIONS TO PLAYER HAN YANROU FOR CLEARING THE FROST FOREST DUNGEON", "tr": "OYUNCU HAN YANROU\u0027YU BUZLU ORMAN Z\u0130NDANINI GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TEBR\u0130K EDER\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "175", "1044", "474"], "fr": "20 MINUTES DE MOINS QUE MOI, ET PRESQUE SANS UTILISER DE POTIONS. TOUT EN ME FAISANT UNE D\u00c9MONSTRATION ET EN M\u0027EXPLIQUANT...", "id": "Lebih cepat 20 menit dariku, dan hampir tidak menggunakan potion sama sekali selama proses. Dia juga masih harus mendemonstrasikan sambil menjelaskan padaku....", "pt": "20 MINUTOS MAIS R\u00c1PIDO QUE EU, E QUASE N\u00c3O USOU PO\u00c7\u00d5ES DURANTE TODO O PROCESSO. E AINDA TEVE QUE ME DEMONSTRAR E EXPLICAR AO MESMO TEMPO...", "text": "20 minutes faster than me, and almost no potion usage at all. And you had to demonstrate and explain to me at the same time.\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "BENDEN 20 DAK\u0130KA DAHA HIZLI VE NEREDEYSE H\u0130\u00c7 \u0130KS\u0130R KULLANMADI. \u00dcSTEL\u0130K BANA G\u00d6STER\u0130RKEN B\u0130R YANDAN DA A\u00c7IKLAMA YAPMASI GEREKT\u0130..."}, {"bbox": ["163", "528", "590", "866"], "fr": "L\u0027\u00c9CART ENTRE MOI ET CETTE PERSONNE EST VRAIMENT \u00c9NORME.", "id": "Perbedaan antara aku dan orang ini benar-benar besar.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A ENTRE MIM E ESSA PESSOA \u00c9 REALMENTE GRANDE.", "text": "The gap between me and this person is really big.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130YLE ARAMDAK\u0130 FARK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "449", "470", "712"], "fr": "Y A-T-IL D\u0027AUTRES GUIDES ? \u00c0 PART CEUX QUE TU M\u0027AS DONN\u00c9S AVANT...", "id": "Apa ada guide lain? Selain yang kau berikan sebelumnya...", "pt": "EXISTEM OUTROS GUIAS? AL\u00c9M DAQUELES QUE VOC\u00ca ME DEU ANTES...", "text": "Are there any other guides? Besides the ones you gave me before...", "tr": "BA\u015eKA REHBERLER VAR MI? DAHA \u00d6NCE VERD\u0130KLER\u0130N\u0130N DI\u015eINDA..."}, {"bbox": ["442", "1630", "811", "1878"], "fr": "POURRAIS-JE EMPRUNTER TON COMPTE, ET AUSSI...", "id": "Bisakah aku pinjam akunmu, dan juga...", "pt": "POSSO PEGAR SUA CONTA EMPRESTADA, E TAMB\u00c9M...", "text": "Can I borrow your account, and...", "tr": "HESABINI \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M, B\u0130R DE..."}, {"bbox": ["547", "1360", "952", "1648"], "fr": "ET AUSSI, LES ENTR\u00c9ES DE DONJON POUR MA SOFT MIST SONT PRESQUE \u00c9PUIS\u00c9ES.", "id": "Lagi pula, jumlah run dungeon Han Yanrou-ku sudah mau habis.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MINHAS TENTATIVAS NA DUNGEON COM A SOFT MIST EST\u00c3O ACABANDO.", "text": "Also, my Han Yanrou\u0027s dungeon entries are running out.", "tr": "AYRICA, HAN YANROU\u0027MUN Z\u0130NDAN G\u0130RME HAKKI T\u00dcKENMEK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["172", "701", "483", "969"], "fr": "JE VEUX APPRENDRE ENCORE PLUS.", "id": "Aku ingin belajar lebih banyak lagi.", "pt": "EU QUERO APRENDER MAIS.", "text": "I want to learn more.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["397", "1920", "614", "2075"], "fr": "STOP.", "id": "Berhenti.", "pt": "PARE.", "text": "Stop.", "tr": "DUR."}, {"bbox": ["686", "1151", "877", "1193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1023", "561", "1339"], "fr": "SI JE ME SOUVIENS BIEN, TU AS LE SERVICE DE L\u0027APR\u00c8S-MIDI AUJOURD\u0027HUI, NON ? IL EST D\u00c9J\u00c0 LE MATIN, VA VITE TE REPOSER.", "id": "Kalau aku tidak salah ingat, kau shift siang hari ini, kan? Sekarang sudah pagi, cepatlah istirahat.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, VOC\u00ca TRABALHA NO TURNO DA TARDE HOJE, CERTO? J\u00c1 \u00c9 DE MANH\u00c3, V\u00c1 DESCANSAR.", "text": "If I remember correctly, you\u0027re on the afternoon shift today, right? It\u0027s already morning, go get some rest.", "tr": "YANLI\u015e HATIRLAMIYORSAM, BUG\u00dcN \u00d6\u011eLEDEN SONRA VARD\u0130YASINDASIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? HAVA \u00c7OKTAN SABAH OLDU, HEMEN G\u0130T D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["641", "2691", "1057", "2968"], "fr": "CE N\u0027EST PAS QUE JE VEUILLE T\u0027AIDER \u00c0 T\u0027ENTRA\u00ceNER, MAIS SI C\u0027EST TROP LENT, \u00c7A RETARDERAIT NOTRE PLAN D\u0027ENSEMBLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Bukannya aku tidak mau membantumu berlatih, tapi kalau terlalu lambat, akan menghambat rencana kita secara keseluruhan, kan?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU QUEIRA UPAR PARA VOC\u00ca, MAS SE FOR MUITO LENTO, ATRAPALHARIA NOSSO PLANO GERAL, N\u00c3O ACHA?", "text": "It\u0027s not that I want to help you practice, it\u0027s just that if it\u0027s too slow, wouldn\u0027t it delay our overall plan?", "tr": "SANA YARDIM ETMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130MDEN DE\u011e\u0130L, AMA \u00c7OK YAVA\u015e OLURSA GENEL PLANIMIZI AKSATMAZ MI?"}, {"bbox": ["178", "1698", "674", "1977"], "fr": "GARDER TON \u00c9NERGIE EST AUSSI TR\u00c8S IMPORTANT. JE PEUX T\u0027AIDER UN PEU \u00c0 MONTER LE NIVEAU DE SOFT MIST.", "id": "Menjaga stamina juga sangat penting. Aku bisa membantumu menaikkan level Han Yanrou sedikit.", "pt": "MANTER A ESTAMINA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO IMPORTANTE. POSSO AJUDAR A UPAR UM POUCO O N\u00cdVEL DA SOFT MIST.", "text": "Maintaining stamina is also important. I can help you level up Han Yanrou a bit.", "tr": "ENERJ\u0130N\u0130 KORUMAK DA \u00c7OK \u00d6NEML\u0130. HAN YANROU\u0027NUN SEV\u0130YES\u0130N\u0130 B\u0130RAZ SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KASAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["375", "2458", "613", "2654"], "fr": "COMMENT \u00c7A POURRAIT ALLER...", "id": "Mana bisa begitu.", "pt": "COMO ASSIM...", "text": "That won\u0027t do.", "tr": "OLMAZ \u00d6YLE \u015eEY."}, {"bbox": ["651", "3387", "869", "3559"], "fr": "... BON, D\u0027ACCORD.", "id": "...Baiklah kalau begitu.", "pt": "...ENT\u00c3O T\u00c1 BOM.", "text": "...Alright then.", "tr": "...PEKALA O ZAMAN."}, {"bbox": ["666", "1281", "927", "1441"], "fr": "MAIS JE SUIS ENCORE...", "id": "Tapi aku masih...", "pt": "MAS EU AINDA...", "text": "But I still want to", "tr": "AMA BEN HALA..."}, {"bbox": ["518", "1464", "897", "1631"], "fr": "QUI VA PIANO VA SANO.", "id": "Terburu-buru justru tidak akan berhasil.", "pt": "A PRESSA \u00c9 INIMIGA DA PERFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "Haste makes waste.", "tr": "ACELE \u0130\u015eE \u015eEYTAN KARI\u015eIR."}, {"bbox": ["47", "2087", "241", "2235"], "fr": "AH... !?", "id": "Ah...!?", "pt": "AH...!?", "text": "Ah...!", "tr": "AH...!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "804", "295", "960"], "fr": "SI LES PROS DU CIRCUIT APPRENAIENT \u00c7A, ILS MOURRAIENT DE RIRE.", "id": "Kalau sampai orang-orang di kalangan pro tahu ini, mereka pasti akan tertawa terbahak-bahak.", "pt": "SE O PESSOAL DO CEN\u00c1RIO PROFISSIONAL SOUBER DISSO, V\u00c3O MORRER DE RIR.", "text": "If the people in the pro scene knew about this, they\u0027d laugh their heads off.", "tr": "E\u011eER PROFESYONEL CAM\u0130ADAK\u0130LER BUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSE, G\u00dcLMEKTEN \u00d6L\u00dcRLER HERHALDE."}, {"bbox": ["309", "6", "1076", "680"], "fr": "LE CAPITAINE D\u0027EXCELLENT ERA, APR\u00c8S SA RETRAITE, SE SP\u00c9CIALISE DANS LE POWER-LEVELING ET SE FAIT REJETER. EST-CE UNE D\u00c9CADENCE MORALE OU UNE PERVERSION DE LA NATURE HUMAINE ?", "id": "Kapten Jia Shi setelah pensiun menjadi joki profesional lalu ditolak, apakah ini kemerosotan moral atau penyimpangan kemanusiaan?", "pt": "CAPIT\u00c3O DA JIA SHI APOSENTADO VIRA UPADOR PROFISSIONAL E \u00c9 REJEITADO. DECAD\u00caNCIA MORAL OU NATUREZA HUMANA DISTORCIDA?", "text": "JIA SHI\u0027S CAPTAIN RETIRES AND DEDICATES HIMSELF TO POWER LEVELING BUT GETS REJECTED, IS THIS A MORAL DECAY OR A TWIST OF HUMANITY?", "tr": "MUHTE\u015eEM \u00c7A\u011e KAPTANININ EMEKL\u0130 OLDUKTAN SONRA BA\u015eKALARININ HESABINI KASMAYI TEKL\u0130F ETMES\u0130 VE REDDED\u0130LMES\u0130: AHLAK\u0130 B\u0130R \u00c7\u00d6K\u00dc\u015e M\u00dc, YOKSA \u0130NSAN DO\u011eASININ B\u0130R \u00c7ARPIKLI\u011eI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1261", "719", "1568"], "fr": "JE NE PEUX PAS ENCORE DORMIR, IL Y A ENCORE UN GROS PROJET QUI M\u0027ATTEND.", "id": "Belum bisa tidur untuk saat ini, selanjutnya masih ada pekerjaan besar.", "pt": "AINDA N\u00c3O POSSO DORMIR, TENHO UM GRANDE PROJETO PELA FRENTE.", "text": "I can\u0027t sleep yet, there\u0027s still a big project ahead.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K UYUYAMAM, SIRADA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130\u015e VAR."}, {"bbox": ["74", "394", "355", "503"], "fr": "ALORS JE MONTE ME COUCHER, REPOSE-TOI T\u00d4T AUSSI.", "id": "Kalau begitu aku naik tidur, ya. Kau juga istirahatlah lebih awal.", "pt": "ENT\u00c3O VOU SUBIR PARA DORMIR, DESCANSE CEDO TAMB\u00c9M.", "text": "Then I\u0027ll go up and sleep, you should rest early too.", "tr": "O ZAMAN BEN YUKARI \u00c7IKIP UYUYORUM, SEN DE ERKEN D\u0130NLEN."}], "width": 1080}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/19.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "4794", "848", "5108"], "fr": "ATTENDS-MOI, J\u0027AI TELLEMENT ENVIE DE PASSER \u00c0 LA T\u00c9L\u00c9 ! M\u00caME SI L\u0027AR\u00c8NE EST AUSSI TR\u00c8S AMUSANTE !!!", "id": "Tunggu aku, aku sangat ingin masuk TV! Meskipun arena juga sangat seru!!!", "pt": "ESPERE POR MIM! QUERO MUITO APARECER NA TV! EMBORA A ARENA TAMB\u00c9M SEJA MUITO DIVERTIDA!!!", "text": "I have to wait for you, I really want to be on TV! Although the arena is also very fun!!!", "tr": "BEN\u0130 BEKLEMEL\u0130S\u0130N! TELEV\u0130ZYONA \u00c7IKMAYI \u00c7OK \u0130ST\u0130YORUM! GER\u00c7\u0130 ARENA DA \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130!!!"}, {"bbox": ["15", "5123", "321", "5326"], "fr": "HMM... JE T\u0027APPELLE SI J\u0027AI DES NOUVELLES.", "id": "Ya... kalau ada kabar, akan kupanggil kau.", "pt": "HUM... TE LIGO SE TIVER NOT\u00cdCIAS.", "text": "Okay... I\u0027ll call you if I have any news.", "tr": "HMM... B\u0130R HABER OLURSA SANA SESLEN\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["395", "5688", "826", "6011"], "fr": "J\u0027AI BIEN PRATIQU\u00c9 LES MANIPS QUE TU M\u0027AS APPRISES ! JE VAIS TE FAIRE UNE D\u00c9MO !!", "id": "Aku sudah melatih semua kontrol yang kau ajarkan sebelumnya! Akan kutunjukkan padamu!!", "pt": "EU J\u00c1 PRATIQUEI TODOS OS MOVIMENTOS QUE VOC\u00ca ME ENSINOU! VOU TE MOSTRAR!!", "text": "I\u0027ve practiced all the maneuvers you taught me before! I\u0027ll show you one!!", "tr": "DAHA \u00d6NCE \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130N HAREKETLER\u0130 \u0130Y\u0130CE \u00c7ALI\u015eTIM! SANA B\u0130R G\u00d6STER\u0130 YAPAYIM!!"}, {"bbox": ["546", "1204", "938", "1494"], "fr": "MA\u00ceTRE !! MA\u00ceTRE !!", "id": "Master!! Master!!", "pt": "MESTRE!! MESTRE!!", "text": "God! God!", "tr": "USTA!! USTA!!"}, {"bbox": ["48", "4595", "483", "4888"], "fr": "QUAND EST-CE QU\u0027ON VA BATTRE LE RECORD ? J\u0027AI H\u00c2TE !! M\u00caME SI JE...", "id": "Kapan kita akan memecahkan rekor? Aku sudah tidak sabar!! Meskipun aku...", "pt": "QUANDO VAMOS TENTAR BATER O RECORDE? MAL POSSO ESPERAR!! EMBORA EU...", "text": "When are we going to break the record? I can\u0027t wait!!", "tr": "NE ZAMAN REKOR KIRMAYA G\u0130D\u0130YORUZ? SABIRSIZLANIYORUM!! BEN..."}, {"bbox": ["744", "5213", "994", "5322"], "fr": "CE D\u00c9BIT DE PAROLES...", "id": "Tingkat kecerewetannya...", "pt": "ELE FALA TANTO...", "text": "The degree of secrecy in these words...", "tr": "BU KONU\u015eMA YO\u011eUNLU\u011eU..."}, {"bbox": ["183", "4270", "663", "4641"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, JE SUIS ALL\u00c9 \u00c0 L\u0027AR\u00c8NE TOUS LES JOURS ! ET JE N\u0027AI REJOINT AUCUNE AUTRE GUILDE !", "id": "Beberapa hari ini aku setiap hari bermain di arena! Dan tidak bergabung dengan guild lain!", "pt": "TENHO IDO \u00c0 ARENA TODOS OS DIAS! E N\u00c3O ENTREI EM NENHUMA OUTRA GUILDA!", "text": "I\u0027ve been going to the arena every day these past few days! And I haven\u0027t joined any other guilds!", "tr": "BU ARALAR HER G\u00dcN ARENAYA G\u0130RD\u0130M! BA\u015eKA LONCALARA DA KATILMADIM!"}, {"bbox": ["101", "5461", "392", "5522"], "fr": "\u00c7A ME RAPPELLE QUELQU\u0027UN.", "id": "Membuatku teringat seseorang.", "pt": "ME FAZ LEMBRAR DE ALGU\u00c9M.", "text": "Makes me think of someone.", "tr": "BANA B\u0130R\u0130N\u0130 HATIRLATIYOR."}, {"bbox": ["452", "3341", "781", "3604"], "fr": "TU T\u0027ES LEV\u00c9 T\u00d4T !", "id": "Kau bangun pagi sekali!", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU CEDO!", "text": "You\u0027re up pretty early!", "tr": "ERKEN KALKMI\u015eSIN!"}, {"bbox": ["571", "5371", "950", "5715"], "fr": "AU FAIT, AU FAIT ! MA\u00ceTRE !", "id": "Oh iya, iya! Master!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! MESTRE!", "text": "Oh, right, right! God!", "tr": "HA DO\u011eRU! USTA!"}, {"bbox": ["166", "6052", "375", "6175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["112", "2797", "546", "3149"], "fr": "ME VOIL\u00c0 !!", "id": "Aku datang!!", "pt": "CHEGUEI!!", "text": "I\u0027m here!!", "tr": "GELD\u0130M!!"}, {"bbox": ["374", "3969", "961", "4371"], "fr": "HAHAHAHA. MA\u00ceTRE, TU NE VOULAIS PAS QUE J\u0027AILLE XP, HEIN !", "id": "Hahahaha. Master, bukankah kau tidak mengizinkanku leveling!", "pt": "HAHAHAHA. MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE PARA EU N\u00c3O UPAR!", "text": "Hahahaha. God, weren\u0027t you the one who told me not to level up!", "tr": "HAHAHAHA. USTA, SEV\u0130YE KASMAMA \u0130Z\u0130N VERMEM\u0130\u015eT\u0130N HAN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/20.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "402", "929", "754"], "fr": "MA\u00ceTRE ! REGARDE BIEN !!", "id": "Master! Kau harus lihat baik-baik!!", "pt": "MESTRE! VEJA S\u00d3!!", "text": "God! You have to watch closely!!", "tr": "USTA! \u0130Y\u0130 \u0130ZLE!!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1624", "522", "2076"], "fr": "J\u0027ADORE LA CLASSE VOYOU !!", "id": "Aku suka sekali job Brawler ini!!", "pt": "EU AMO MUITO A CLASSE BRAWLER!!", "text": "I like the Rogue class so much!!", "tr": "HAYDUT SINIFINA BAYILIYORUM!!"}, {"bbox": ["515", "446", "935", "893"], "fr": "LE MA\u00ceTRE A FAIT UN CARNAGE EN AR\u00c8NE, UN VRAI SENTIMENT D\u0027INVINCIBILIT\u00c9 !", "id": "Master bertarung habis-habisan di arena, benar-benar tak terkalahkan!", "pt": "O MESTRE DOMINOU TOTALMENTE A ARENA, FOI INVENC\u00cdVEL!", "text": "God was killing it in the arena, truly seeking defeat alone!", "tr": "USTA ARENADA ORTALI\u011eI KASIP KAVURDU, TAM B\u0130R YEN\u0130LMEZD\u0130!"}, {"bbox": ["147", "210", "587", "627"], "fr": "HAHA ! AVEC CE QUE LE MA\u00ceTRE M\u0027A APPRIS, EN...", "id": "Haha! Aku menggunakan semua yang diajarkan Master padaku, di...", "pt": "HAHA! USANDO O QUE O MESTRE ME ENSINOU, EU...", "text": "Haha! I\u0027m using what God taught me,", "tr": "HAHA! USTA\u0027NIN BANA \u00d6\u011eRETT\u0130KLER\u0130YLE, ..."}, {"bbox": ["87", "3368", "471", "3599"], "fr": "CE GAMIN PROGRESSE VITE...", "id": "Kecepatan kemajuan anak ini lumayan cepat ya.....", "pt": "ESSE GAROTO EST\u00c1 PROGREDINDO R\u00c1PIDO...", "text": "This kid\u0027s progress is pretty fast...", "tr": "BU VELED\u0130N \u0130LERLEME HIZI BAYA\u011eI \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["504", "2289", "822", "2521"], "fr": "HMM... PAS MAL.", "id": "Hmm... tidak buruk.", "pt": "HUM... NADA MAL.", "text": "Okay... not bad.", "tr": "HMM... FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1598", "956", "1899"], "fr": "CE SONT TOUTES MES TECHNIQUES HABITUELLES DE COMBAT DE RUE, C\u0027EST TOUT MOI, \u00c7A ! C\u0027EST TROP COOL !!", "id": "Semuanya adalah jurus yang biasa kugunakan saat berkelahi di jalanan, ini kan aku banget! Keren sekali!!", "pt": "S\u00c3O TODOS MOVIMENTOS QUE EU USAVA EM BRIGAS DE RUA, ISSO SOU TOTALMENTE EU! QUE LEGAL!!", "text": "These are all my usual street fighting moves, isn\u0027t this just me! So cool!!", "tr": "HEPS\u0130 SOKAK KAVGALARINDA KULLANDI\u011eIM HAREKETLER, BU TAM BENL\u0130K! \u00c7OK HAVALI!!"}, {"bbox": ["299", "1243", "715", "1549"], "fr": "QUAND J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 JOUER, JE TROUVAIS QUE LA GIFLE, LE COUP DE GENOU ET L\u0027\u00c9TRANGLEMENT DU VOYOU,", "id": "Saat aku baru mulai main, aku merasa tamparan, serangan lutut, dan kuncian leher Brawler,", "pt": "QUANDO COMECEI A JOGAR, ACHEI QUE O TAPA, A JOELHADA E O ESTRANGULAMENTO DO BRAWLER,", "text": "When I first started playing, I thought the Rogue\u0027s Slap, Knee Strike, and Throat Lock were...", "tr": "\u0130LK OYNAMAYA BA\u015eLADI\u011eIMDA, HAYDUT\u0027UN TOKAT, D\u0130Z DARBES\u0130 VE BO\u011eAZ K\u0130L\u0130D\u0130 YETENEKLER\u0130N\u0130,"}, {"bbox": ["110", "3102", "469", "3424"], "fr": "C\u0027EST LA CLASSE DE MA VIE !!", "id": "Ini adalah job yang ditakdirkan untukku!!", "pt": "ESSA \u00c9 A CLASSE DA MINHA VIDA!!", "text": "This is the class destined for me in my life!!", "tr": "BU BEN\u0130M KADER\u0130MDEK\u0130 SINIF!!"}, {"bbox": ["45", "2044", "395", "2181"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT DOUE POUR \u00c7A.", "id": "Aku benar-benar sangat mahir...", "pt": "EU SOU REALMENTE MUITO BOM NISSO.", "text": "I\u0027m really good at it.", "tr": "BU KONUDA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["548", "0", "984", "238"], "fr": "AU FAIT, POURQUOI AIMES-TU LA CLASSE VOYOU ?", "id": "Ngomong-ngomong, kenapa kau suka job Brawler?", "pt": "ALI\u00c1S, POR QUE VOC\u00ca GOSTA DA CLASSE BRAWLER?", "text": "By the way, why do you like the Rogue class?", "tr": "BU ARADA, NEDEN HAYDUT SINIFINI SEV\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["150", "344", "476", "608"], "fr": "AH ? JE NE L\u0027AI PAS DIT ?", "id": "Hah? Apa aku belum pernah bilang?", "pt": "AH? EU N\u00c3O DISSE?", "text": "Huh? Haven\u0027t I said it?", "tr": "HA? S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["710", "3379", "1059", "3516"], "fr": "M\u00caME SI LE JET DE SABLE, JE NE L\u0027AI JAMAIS UTILIS\u00c9 DANS UN VRAI COMBAT.", "id": "Meskipun Lemparan Pasir, aku belum pernah menggunakannya dalam pertarungan sungguhan.", "pt": "EMBORA EU AINDA N\u00c3O TENHA USADO ISSO EM UMA BRIGA DE VERDADE...", "text": "Although I haven\u0027t used it in an actual fight yet...", "tr": "GER\u00c7\u0130 KUM ATI\u015eI\u0027NI GER\u00c7EK B\u0130R KAVGADA HEN\u00dcZ KULLANMADIM."}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "295", "687", "589"], "fr": "D\u0027ACCORD... ! AU FAIT, COMBIEN DE POINTS D\u0027AR\u00c8NE AS-TU MAINTENANT ?", "id": "Baiklah...! Oh ya, berapa poin arenamu sekarang?", "pt": "CERTO...! A PROP\u00d3SITO, QUANTOS PONTOS VOC\u00ca TEM NA ARENA AGORA?", "text": "Alright...! By the way, how many arena points do you have now?", "tr": "PEKALA...! HA DO\u011eRU, ARENA PUANIN KA\u00c7 \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["553", "4830", "945", "5176"], "fr": "CE BAOZI, JE NE COMPRENDS VRAIMENT PAS \u00c0 QUOI IL PENSE TOUS LES JOURS.", "id": "Baozi ini, aku benar-benar tidak mengerti apa yang dia pikirkan setiap hari.", "pt": "ESSE STEAMED BUN, REALMENTE N\u00c3O ENTENDO O QUE ELE PENSA O DIA TODO.", "text": "This Steamed Bun really doesn\u0027t understand what he\u0027s thinking every day.", "tr": "BU BAOZI, GER\u00c7EKTEN HER G\u00dcN NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc ANLAMIYORUM."}, {"bbox": ["416", "1442", "882", "1809"], "fr": "J\u0027AI BATTU 98 ADVERSAIRES, DONC J\u0027AI 98 POINTS !!", "id": "Aku sudah mengalahkan lawan 98 kali, jadi 98 poin!!", "pt": "EU VENCI 98 OPONENTES, ENT\u00c3O TENHO 98 PONTOS!!", "text": "I\u0027ve defeated 98 opponents, so it\u0027s 98 points!!", "tr": "98 RAK\u0130B\u0130 YEND\u0130M, O Y\u00dcZDEN 98 PUANIM VAR!!"}, {"bbox": ["112", "2246", "565", "2550"], "fr": "OK ! ALORS MON OBJECTIF C\u0027EST 250 !!", "id": "Baiklah! Kalau begitu targetku adalah 250!!", "pt": "BELEZA! ENT\u00c3O MINHA META \u00c9 250!!", "text": "Alright! Then my goal is 250!!", "tr": "TAMAMDIR! O ZAMAN HEDEF\u0130M 250!!"}, {"bbox": ["281", "1951", "836", "2136"], "fr": "N\u0027UTILISE PAS TES POINTS N\u0027IMPORTE COMMENT, \u00c9CONOMISE JUSQU\u0027\u00c0 250, POUR LES \u00c9CHANGER CONTRE L\u0027ARME VIOLETTE DE NIVEAU 25, LES GRIFFES DU GUERRIER.", "id": "Jangan gunakan poin sembarangan, kumpulkan sampai 250, lalu tukarkan dengan senjata ungu level 25, Cakar Petarung.", "pt": "N\u00c3O GASTE OS PONTOS \u00c0 TOA, JUNTE 250 E TROQUE PELA ARMA ROXA DE N\u00cdVEL 25, AS GARRAS DO GUERREIRO.", "text": "Don\u0027t waste your points, save up to 250 and exchange them for a level 25 purple weapon, Warrior\u0027s Claw.", "tr": "PUANLARINI BO\u015eA HARCAMA, 250\u0027YE KADAR B\u0130R\u0130KT\u0130R\u0130P 25. SEV\u0130YE MOR S\u0130LAH OLAN SAVA\u015e\u00c7I PEN\u00c7ES\u0130\u0027N\u0130 AL."}, {"bbox": ["340", "3224", "751", "3539"], "fr": "250, C\u0027EST MON OBJECTIF !!!", "id": "250 adalah targetku!!!", "pt": "250 \u00c9 MINHA META!!!", "text": "250 is my goal!!!", "tr": "250 BEN\u0130M HEDEF\u0130M!!!"}, {"bbox": ["56", "3734", "378", "4001"], "fr": "250 ! 250 !", "id": "250! 250!", "pt": "250! 250!", "text": "250! 250!", "tr": "250! 250!"}, {"bbox": ["84", "1288", "436", "1637"], "fr": "98 POINTS !", "id": "98 poin!", "pt": "98 PONTOS!", "text": "98 points!", "tr": "98 PUAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/27.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "813", "431", "932"], "fr": "CE NOM... ELLE EST RAPIDE, PAR CONTRE.", "id": "Nama ini. Gerakannya lumayan cepat juga.", "pt": "ESSE NOME... ELA \u00c9 BEM R\u00c1PIDA.", "text": "This name... she\u0027s quite fast.", "tr": "BU \u0130S\u0130M... BAYA\u011eI HIZLI DAVRANMI\u015e."}, {"bbox": ["169", "230", "917", "315"], "fr": "LA JOUEUSE \u3010DANCING RAIN\u3011 VOUS A ENVOY\u00c9 UNE DEMANDE D\u0027AMI.", "id": "Pemain \u3010Feng Shu Yan Mu\u3011 mengirimimu permintaan pertemanan.", "pt": "A JOGADORA [DANCING RAIN] ENVIOU UM PEDIDO DE AMIZADE.", "text": "Player [Wind Comb Smoke Bath] has sent you a friend request.", "tr": "OYUNCU \u3010R\u00dcZGARIN TARADI\u011eI DUMANLI SA\u00c7LAR\u3011 S\u0130ZE ARKADA\u015eLIK \u0130STE\u011e\u0130 G\u00d6NDERD\u0130."}, {"bbox": ["600", "430", "797", "486"], "fr": "ACCEPTER", "id": "Setuju", "pt": "ACEITAR", "text": "Accept", "tr": "KABUL ET"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/28.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "232", "827", "738"], "fr": "PM AVEC DANCING RAIN : ME VOIL\u00c0 !\nPM AVEC LORD GRIM : C\u0027EST QUOI ENCORE CE NOM ?\nPM AVEC DANCING RAIN : C\u0027EST DE LA PO\u00c9SIE SONG ! C\u0027EST DE LA PO\u00c9SIE SONG, TU SAIS !\nPM AVEC LORD GRIM : TU ADORES PRENDRE DES NOMS DANS LES PO\u00c8MES, LORD GRIM ET TOUT \u00c7A,\nPM AVEC DANCING RAIN : \u00c7A FAIT CULTUREL !\nPM AVEC LORD GRIM : ET ONE AUTUMN LEAF, C\u0027\u00c9TAIT COMMENT ALORS ? UNE FAUTE DE FRAPPE, GRANDE S\u0152UR !! HEIN, J\u0027AI RAISON ?\nPM AVEC DANCING RAIN : UN ACCIDENT, C\u0027\u00c9TAIT UN ACCIDENT.", "id": "PM Feng Shu Yan Mu: Aku datang!\nPM Jun Mo Xiao: Nama apa lagi ini?\nPM Feng Shu Yan Mu: Ini dari puisi Dinasti Song! Dari puisi Dinasti Song, tahu!\nPM Jun Mo Xiao: Kau suka sekali mengambil nama dari puisi, seperti Jun Mo Xiao dan lainnya,\nPM Feng Shu Yan Mu: Biar kelihatan berbudaya!\nPM Jun Mo Xiao: Lalu bagaimana dengan One Autumn Leaf? Itu salah ketik, kan, Kak!! Benar, kan, kataku?\nPM Feng Shu Yan Mu: Itu tidak sengaja, itu tidak sengaja.", "pt": "MENSAGEM PRIVADA PARA DANCING RAIN: CHEGUEI!\nMENSAGEM PRIVADA PARA LORD GRIM: QUE NOME \u00c9 ESSE AGORA?\nMENSAGEM PRIVADA PARA DANCING RAIN: \u00c9 DA POESIA SONG! \u00c9 POESIA SONG!\nMENSAGEM PRIVADA PARA LORD GRIM: VOC\u00ca SEMPRE GOSTA DE TIRAR NOMES DE POEMAS, COMO LORD GRIM E TUDO MAIS.\nMENSAGEM PRIVADA PARA DANCING RAIN: FAZ PARECER CULTA!\nMENSAGEM PRIVADA PARA LORD GRIM: E ONE AUTUMN LEAF, COMO SURGIU? FOI UM ERRO DE DIGITA\u00c7\u00c3O, N\u00c9, IRM\u00c3!! CERTO?\nMENSAGEM PRIVADA PARA DANCING RAIN: FOI UM ACIDENTE, UM ACIDENTE.", "text": "Private Chat Wind Comb Smoke Bath: I\u0027m here!\nPrivate Chat Lord Grim: What kind of name is that again?\nPrivate Chat Wind Comb Smoke Bath: It\u0027s a Song Lyric! It\u0027s a Song Lyric!\nPrivate Chat Lord Grim: Always likes to take names from poems, like Lord Grim.\nPrivate Chat Wind Comb Smoke Bath: Makes it seem cultured!\nPrivate Chat Lord Grim: What\u0027s with One Autumn Leaf? Typo, lady!! Right, I\u0027m saying?\nPrivate Chat Wind Comb Smoke Bath: Accident, that was an accident.", "tr": "\u00d6ZEL MESAJ - R\u00dcZGARIN TARADI\u011eI DUMANLI SA\u00c7LAR: GELD\u0130M!\n\u00d6ZEL MESAJ - LORD GRIM: BU NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R \u0130S\u0130M Y\u0130NE?\n\u00d6ZEL MESAJ - R\u00dcZGARIN TARADI\u011eI DUMANLI SA\u00c7LAR: BU SONG HANEDANI \u015e\u0130\u0130R\u0130! SONG \u015e\u0130\u0130R\u0130 BU!\n\u00d6ZEL MESAJ - LORD GRIM: HEP \u015e\u0130\u0130RLERDEN \u0130S\u0130M BULMAYI SEVERS\u0130N, LORD GRIM FALAN,\n\u00d6ZEL MESAJ - R\u00dcZGARIN TARADI\u011eI DUMANLI SA\u00c7LAR: K\u00dcLT\u00dcRL\u00dc G\u00d6STER\u0130YOR!\n\u00d6ZEL MESAJ - LORD GRIM: PEK\u0130 B\u0130R SONBAHAR YAPRA\u011eI NASIL OLDU? YAZIM HATASIYDI ABLA!! DE\u011e\u0130L M\u0130?\n\u00d6ZEL MESAJ - R\u00dcZGARIN TARADI\u011eI DUMANLI SA\u00c7LAR: KAZAYDI, O B\u0130R KAZAYDI."}, {"bbox": ["99", "572", "855", "646"], "fr": "PM AVEC LORD GRIM : ET ONE AUTUMN LEAF, C\u0027\u00c9TAIT COMMENT ALORS ? UNE FAUTE DE FRAPPE, GRANDE S\u0152UR !! HEIN, J\u0027AI RAISON ?", "id": "PM Jun Mo Xiao: Lalu bagaimana dengan One Autumn Leaf? Itu salah ketik, kan, Kak!! Benar, kan, kataku?", "pt": "MENSAGEM PRIVADA PARA LORD GRIM: E ONE AUTUMN LEAF, COMO SURGIU? FOI UM ERRO DE DIGITA\u00c7\u00c3O, N\u00c9, IRM\u00c3!! CERTO?", "text": "Chat Lord Grim: What\u0027s with One Autumn Leaf? Typo, lady!! Right, I\u0027m saying?", "tr": "LORD GRIM: PEK\u0130 B\u0130R SONBAHAR YAPRA\u011eI NASIL OLDU? YAZIM HATASIYDI ABLA!! DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["51", "609", "563", "835"], "fr": "PM AVEC DANCING RAIN : UN ACCIDENT, C\u0027\u00c9TAIT UN ACCIDENT.", "id": "PM Feng Shu Yan Mu: Itu tidak sengaja, itu tidak sengaja.", "pt": "MENSAGEM PRIVADA PARA DANCING RAIN: FOI UM ACIDENTE, UM ACIDENTE.", "text": "Private Chat Wind Comb Smoke Bath: Accident, that was an accident.", "tr": "\u00d6ZEL MESAJ - R\u00dcZGARIN TARADI\u011eI DUMANLI SA\u00c7LAR: KAZAYDI, O B\u0130R KAZAYDI."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/29.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "2071", "588", "2414"], "fr": "VOIL\u00c0, ON EST AU COMPLET !!!", "id": "Sekarang sudah terkumpul semua!!!", "pt": "AGORA ESTAMOS TODOS AQUI!!!", "text": "Now they\u0027re all gathered!!!", "tr": "\u0130\u015eTE \u015e\u0130MD\u0130 TAM KADROYUZ!!!"}, {"bbox": ["534", "147", "874", "436"], "fr": "MAGE DE BATAILLE", "id": "Battle Mage", "pt": "MAGO DE BATALHA", "text": "Battle Mage", "tr": "SAVA\u015e B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc"}, {"bbox": ["477", "775", "804", "1052"], "fr": "ARTILLEUR", "id": "Launcher", "pt": "ARTILHEIRA", "text": "Launcher", "tr": "TOP\u00c7U"}, {"bbox": ["121", "452", "429", "711"], "fr": "VOYOU", "id": "Brawler", "pt": "BRAWLER", "text": "Rogue", "tr": "HAYDUT"}], "width": 1080}, {"height": 1010, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/45/30.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua