This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "586", "753", "760"], "fr": "Je me suis entra\u00een\u00e9 dans la zone non-fumeur l\u00e0-bas.", "id": "Latihan di area bebas rokok di sana.", "pt": "TREINEI L\u00c1 NA \u00c1REA DE N\u00c3O FUMANTES.", "text": "I\u0027ll practice over there in the non-smoking area.", "tr": "Sigara i\u00e7ilmeyen alanda antrenman yapt\u0131m."}, {"bbox": ["663", "382", "878", "551"], "fr": "Demain, je suis du matin,", "id": "Besok aku shift pagi,", "pt": "AMANH\u00c3 EU TENHO O TURNO DA MANH\u00c3,", "text": "I have an early shift tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n sabah vardiyas\u0131nday\u0131m,"}, {"bbox": ["286", "1217", "438", "1344"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, baik.", "pt": "OH, OK.", "text": "Oh, okay.", "tr": "Oh, tamam."}, {"bbox": ["372", "1363", "610", "1526"], "fr": "Je vais former une \u00e9quipe.", "id": "Aku akan mencari tim.", "pt": "VOU FORMAR UM GRUPO.", "text": "I\u0027m going to team up.", "tr": "Gruba kat\u0131laca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "2894", "644", "3160"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait le Cimeti\u00e8re des Os avec Yue Zhong Mian, je connais bien !", "id": "Aku dan Yue Zhong Mian pernah menyelesaikan Tanah Pemakaman sebelumnya, jadi aku sudah sangat mengenalnya!", "pt": "EU E O SLEEPING MOON J\u00c1 JOGAMOS NA TERRA DOS OSSOS ANTES, ESTOU BEM FAMILIARIZADO!", "text": "I\u0027ve played Buried Land with Yu\u00e8zh\u014dng Mi\u00e1n before, I\u0027m very familiar with it!", "tr": "G\u00f6m\u00fcl\u00fc Topraklar\u0027da daha \u00f6nce Ay\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda Uyku ile oynam\u0131\u015ft\u0131m, \u00e7ok iyi biliyorum!"}, {"bbox": ["170", "1531", "415", "1730"], "fr": "Ce soir, on fait le Cimeti\u00e8re des Os.", "id": "Malam ini kita akan ke Tanah Pemakaman.", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE VAMOS PARA A TERRA DOS OSSOS.", "text": "Tonight, we\u0027re playing Buried Land.", "tr": "Bu gece G\u00f6m\u00fcl\u00fc Topraklar\u0027a gidece\u011fiz."}, {"bbox": ["723", "924", "963", "1098"], "fr": "Bien, tout le monde est l\u00e0.", "id": "Baik, semuanya sudah berkumpul.", "pt": "CERTO, TODOS CHEGARAM.", "text": "Okay, everyone\u0027s here.", "tr": "Tamam, herkes burada."}, {"bbox": ["451", "2666", "743", "2901"], "fr": "Ma\u00eetre, on peut battre le record ?", "id": "Kakak Master, apa kita bisa memecahkan rekor?", "pt": "MESTRE, PODEMOS QUEBRAR O RECORDE?", "text": "Expert, can we break the record?", "tr": "Usta Karde\u015f, rekor k\u0131rabilir miyiz?"}, {"bbox": ["619", "4243", "816", "4401"], "fr": "On peut essayer.", "id": "Bisa dicoba.", "pt": "PODEMOS TENTAR.", "text": "We can try.", "tr": "Deneyebiliriz."}, {"bbox": ["364", "694", "559", "853"], "fr": "J\u0027ai rejoint l\u0027\u00e9quipe.", "id": "Aku sudah masuk tim.", "pt": "ENTREI NO GRUPO.", "text": "I\u0027ve joined the team.", "tr": "Gruba kat\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["664", "1849", "1025", "2042"], "fr": "CIMETI\u00c8RE DES OS\nNIVEAU REQUIS : LV.23\nNOMBRE DE JOUEURS : 5 \u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e", "id": "Tanah Pemakaman\nLevel Masuk: Lv.23\nJumlah Anggota Tim: 5 orang \u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e", "pt": "REQUISITO DE N\u00cdVEL PARA A TERRA DOS OSSOS: NV.23\nTAMANHO DO GRUPO: 5 PESSOAS \u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e", "text": "Buried Land Entry Level: Lv.23 Team Size: 5 Players \u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e", "tr": "G\u00d6M\u00dcL\u00dc TOPRAKLAR G\u0130R\u0130\u015e SEV\u0130YES\u0130: SV.23 GRUP \u00dcYE SAYISI: 5 K\u0130\u015e\u0130 \u003e\u003e\u003e\u003e\u003e\u003e"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1055", "878", "1351"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin d\u0027\u00eatre aussi flatteur... N\u0027oublie pas que tu es de Yue Lun !", "id": "Kau tidak perlu semanis itu... Jangan lupa kau anggota Yue Lun!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O BAJULADOR... N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE VOC\u00ca \u00c9 DO CL\u00c3 DA LUA!", "text": "Do you have to be so fawning? Don\u0027t forget you\u0027re from Moonlit Guild!", "tr": "Bu kadar y\u0131l\u0131\u015f\u0131k olma... Ay \u00c7ark\u0131\u0027ndan oldu\u011funu unutma!"}, {"bbox": ["115", "666", "405", "1011"], "fr": "Le record de Tyrannical Ambition n\u0027est pas si impressionnant que \u00e7a ! Avec Ma\u00eetre pour nous guider, ce sera sans probl\u00e8me !", "id": "Rekor Ba Qi Xiong Tu itu biasa saja! Dengan Kakak Master memimpin kita, pasti tidak masalah!", "pt": "O RECORDE DA TYRANNICAL AMBITION N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA! COM O MESTRE NOS LIDERANDO, COM CERTEZA N\u00c3O TEREMOS PROBLEMAS!", "text": "This Tyrannical Ambition\u0027s record is just so-so! With expert leading us, there\u0027s definitely no problem!", "tr": "\u015eu Zorba H\u0131rs\u0027\u0131n rekoru da bir \u015fey de\u011filmi\u015f! Usta Karde\u015f bizi ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece sorun olmaz!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "354", "494", "422"], "fr": "Accro \u00e0 la c\u00e9l\u00e9brit\u00e9, hein ?", "id": "Kecanduan tampil di pengumuman, ya.", "pt": "VICIADO EM APARECER NA TV!", "text": "Addicted to being on TV?", "tr": "Ekrana \u00e7\u0131kmaya ba\u011f\u0131ml\u0131 olmu\u015fsun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "440", "448", "696"], "fr": "Putain, putain, putain, putain !", "id": "[SFX] SIAL SIAL SIAL SIAL SIAL SIAL SIAL SIAL!", "pt": "[SFX] DROGA DROGA DROGA DROGA DROGA DROGA DROGA DROGA", "text": "Damn, damn, damn, damn, damn, damn, damn, damn", "tr": "KAHRETS\u0130N KAHRETS\u0130N KAHRETS\u0130N KAHRETS\u0130N KAHRETS\u0130N KAHRETS\u0130N KAHRETS\u0130N KAHRETS\u0130N"}, {"bbox": ["69", "66", "787", "180"], "fr": "MESSAGE PRIV\u00c9 \u00c0 LORD GRIM : L\u0027\u00c9QUIPE EST COMPL\u00c8TE !", "id": "Pesan pribadi ke Jun Mo Xiao: Timnya sudah penuh!", "pt": "MENSAGEM PRIVADA PARA LORD GRIM: O GRUPO EST\u00c1 CHEIO!", "text": "Private Chat Lord Grim: It\u0027s full!", "tr": "Lord Grim\u0027e \u00d6zel Mesaj: Grup dolu!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "679", "993", "1386"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nARTISTE PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU HAO\n\u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : 72 LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nSUPPORT IP : EMMA", "id": "Karya Asli: Hu Die Lan\nPenulis Utama: TAKU\nPapan Cerita: Yin Su Hao\nEditor: Chun Ba / Shi Lai Mu (Slime)\nAsisten: 72, Ling Zhi Si / Yun Gui Lan / Mu Mu Ju Mo\nKoordinator: Chuan\u0027er / Hua Juan\nDukungan IP: Emma", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u003e\u003e HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL \u003e\u003e\u003e TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO\nEDITOR \u003e\u003e\u003e PAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTES: 72 LING ZHISI / YUN GUILAN / MUMU JUMO\nCOORDENADOR \u003e\u003e X CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nSUPORTE DE IP: Emma", "text": "Original: \u003e\u003e Butterfly Blue\nMain Writer: \u003e TAKU\nStoryboard \u003e\u003e Sonic Number\nEditor-in-Chief Chun Ba / Slime Assistant 72 Zero\u0027s Heir / Yun Gui Lan / Mu Mu Troll\n\u003e Coordination: \u003e Chuan\u0027er / Hua Juan\nIP Support Emma", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\n\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STANLAR: 72 LING ZHI SI / YUN GUILAN / MU MUJUMO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUAJUAN\nIP DESTE\u011e\u0130: Emma"}, {"bbox": ["218", "534", "979", "647"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN, AUTEUR DE QIDIAN (CHINA LITERATURE GROUP).", "id": "Diadaptasi dari novel \"The King\u0027s Avatar\" karya Hu Die Lan, penulis dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "Adapted from Butterfly Blue\u0027s novel \u0027Full-Time Expert\u0027 from Yuewen Group\u0027s Qidian Chinese Website", "tr": "YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["218", "534", "978", "646"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN, AUTEUR DE QIDIAN (CHINA LITERATURE GROUP).", "id": "Diadaptasi dari novel \"The King\u0027s Avatar\" karya Hu Die Lan, penulis dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "Adapted from Butterfly Blue\u0027s novel \u0027Full-Time Expert\u0027 from Yuewen Group\u0027s Qidian Chinese Website", "tr": "YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["338", "679", "993", "1386"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nARTISTE PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU HAO\n\u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : 72 LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nSUPPORT IP : EMMA", "id": "Karya Asli: Hu Die Lan\nPenulis Utama: TAKU\nPapan Cerita: Yin Su Hao\nEditor: Chun Ba / Shi Lai Mu (Slime)\nAsisten: 72, Ling Zhi Si / Yun Gui Lan / Mu Mu Ju Mo\nKoordinator: Chuan\u0027er / Hua Juan\nDukungan IP: Emma", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u003e\u003e HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL \u003e\u003e\u003e TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO\nEDITOR \u003e\u003e\u003e PAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTES: 72 LING ZHISI / YUN GUILAN / MUMU JUMO\nCOORDENADOR \u003e\u003e X CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nSUPORTE DE IP: Emma", "text": "Original: \u003e\u003e Butterfly Blue\nMain Writer: \u003e TAKU\nStoryboard \u003e\u003e Sonic Number\nEditor-in-Chief Chun Ba / Slime Assistant 72 Zero\u0027s Heir / Yun Gui Lan / Mu Mu Troll\n\u003e Coordination: \u003e Chuan\u0027er / Hua Juan\nIP Support Emma", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\n\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STANLAR: 72 LING ZHI SI / YUN GUILAN / MU MUJUMO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUAJUAN\nIP DESTE\u011e\u0130: Emma"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "205", "672", "336"], "fr": "CHAPITRE 50", "id": "Episode 50", "pt": "CAP\u00cdTULO 50", "text": "Episode 50", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 50"}, {"bbox": ["572", "0", "882", "94"], "fr": "CONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "id": "CONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "pt": "CONNCLOFT CULTURA XIANMAN", "text": "CONNCLOFT Fresh Comic Culture", "tr": "CONNCLOFT XIAN MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["449", "190", "652", "254"], "fr": "CHAPITRE 50", "id": "Episode 50", "pt": "CAP\u00cdTULO 50", "text": "Episode 50", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 50"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/7.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "172", "925", "374"], "fr": "Hier, je n\u0027ai rien obtenu, je vais devoir m\u0027en prendre \u00e0 ses proches.", "id": "Kemarin tidak ada hasil sama sekali, hanya bisa mulai dari orang-orang di sekitarnya.", "pt": "ONTEM N\u00c3O TIVE NENHUM PROGRESSO, ENT\u00c3O TEREI QUE COME\u00c7AR PELAS PESSOAS AO REDOR DELE.", "text": "Didn\u0027t get anything yesterday, so I can only start with the people around him.", "tr": "D\u00fcn hi\u00e7bir \u015fey elde edemedim, sadece etraf\u0131ndaki insanlardan ba\u015flamak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["141", "1150", "421", "1383"], "fr": "Ce Baozi pourri n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s malin,", "id": "Si Baozi busuk ini kelihatannya tidak punya banyak akal,", "pt": "ESTE STEAMED BUN N\u00c3O PARECE TER MUITA AST\u00daCIA,", "text": "This lousy Baozi doesn\u0027t seem to have any ulterior motives,", "tr": "Bu salak Baozi pek kurnaz g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor,"}, {"bbox": ["754", "594", "1026", "777"], "fr": "J\u0027ai dormi seulement 2 heures.", "id": "Hanya tidur 2 jam.", "pt": "DORMI APENAS 2 HORAS", "text": "Only slept for 2 hours", "tr": "Sadece 2 saat uyudum."}, {"bbox": ["370", "1358", "703", "1631"], "fr": "Peut-\u00eatre que je pourrai lui soutirer des informations !", "id": "Mungkin bisa mengorek informasi darinya!", "pt": "FLY, TALVEZ CONSIGA ARRANCAR ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "FLy Maybe I can get something out of him!", "tr": "FLy, belki a\u011fz\u0131ndan bir \u015feyler \u00f6\u011frenebilirim!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "490", "983", "793"], "fr": "LI HEN JIAN (CHAT) : Fr\u00e8re Baozi, ar\u00e8ne ?\nBAOZI INVASION (CHAT) : On dirait que la s\u00e9rie de d\u00e9faites d\u0027hier ne t\u0027a pas d\u00e9courag\u00e9. Tu es plut\u00f4t bon ! \u00c7a m\u00e9rite des encouragements.", "id": "Pesan pribadi ke Li Hen Jian: Kak Baozi, mau ke arena?\nPesan pribadi ke Baozi Ruqin: Sepertinya kekalahan beruntun kemarin tidak membuatmu kehilangan semangat, kau hebat! Patut dipuji.", "pt": "SUSSURRO PARA DEPLORABLE SWORD: IRM\u00c3O P\u00c3O, ARENA?\nSUSSURRO PARA STEAMED BUN INVASION: PARECE QUE A S\u00c9RIE DE DERROTAS DE ONTEM N\u00c3O DIMINUIU SEU ENTUSIASMO. VOC\u00ca \u00c9 MUITO BOM! MERECE INCENTIVO.", "text": "Chatting with Distant Hater: Bro Baozi, arena?\nChatting with Steamed Bun Invasion: Looks like yesterday\u0027s losing streak didn\u0027t make you lose enthusiasm, you\u0027re very good! Worth encouraging.", "tr": "Ayr\u0131lan K\u0131l\u0131\u00e7 (\u00d6M): Baozi Karde\u015f, arena m\u0131?\nBaozi \u0130stilas\u0131 (\u00d6M): D\u00fcnk\u00fc yenilgi serisi hevesini k\u0131rmam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, fena de\u011filsin! Te\u015fvik edilmeye de\u011fer."}, {"bbox": ["137", "490", "983", "793"], "fr": "LI HEN JIAN (CHAT) : Fr\u00e8re Baozi, ar\u00e8ne ?\nBAOZI INVASION (CHAT) : On dirait que la s\u00e9rie de d\u00e9faites d\u0027hier ne t\u0027a pas d\u00e9courag\u00e9. Tu es plut\u00f4t bon ! \u00c7a m\u00e9rite des encouragements.", "id": "Pesan pribadi ke Li Hen Jian: Kak Baozi, mau ke arena?\nPesan pribadi ke Baozi Ruqin: Sepertinya kekalahan beruntun kemarin tidak membuatmu kehilangan semangat, kau hebat! Patut dipuji.", "pt": "SUSSURRO PARA DEPLORABLE SWORD: IRM\u00c3O P\u00c3O, ARENA?\nSUSSURRO PARA STEAMED BUN INVASION: PARECE QUE A S\u00c9RIE DE DERROTAS DE ONTEM N\u00c3O DIMINUIU SEU ENTUSIASMO. VOC\u00ca \u00c9 MUITO BOM! MERECE INCENTIVO.", "text": "Chatting with Distant Hater: Bro Baozi, arena?\nChatting with Steamed Bun Invasion: Looks like yesterday\u0027s losing streak didn\u0027t make you lose enthusiasm, you\u0027re very good! Worth encouraging.", "tr": "Ayr\u0131lan K\u0131l\u0131\u00e7 (\u00d6M): Baozi Karde\u015f, arena m\u0131?\nBaozi \u0130stilas\u0131 (\u00d6M): D\u00fcnk\u00fc yenilgi serisi hevesini k\u0131rmam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, fena de\u011filsin! Te\u015fvik edilmeye de\u011fer."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "21", "967", "250"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DU DONJON DU CIMETI\u00c8RE DES OS", "id": "Di dalam dungeon Tanah Pemakaman.", "pt": "DENTRO DA DUNGEON TERRA DOS OSSOS", "text": "Inside Buried Land Dungeon", "tr": "G\u00d6M\u00dcL\u00dc TOPRAKLAR Z\u0130NDANI \u0130\u00c7\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/10.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "3249", "796", "3520"], "fr": "Avec un boss cach\u00e9 en plus, battre le record va devenir plus difficile, non... ?", "id": "Ada tambahan Boss Tersembunyi, memecahkan rekor jadi lebih sulit ya...", "pt": "COM UM CHEFE SECRETO A MAIS, QUEBRAR O RECORDE FICAR\u00c1 MAIS DIF\u00cdCIL...", "text": "There\u0027s an extra hidden BOSS, it\u0027ll be difficult to break the record...", "tr": "Ekstra bir gizli BOSS ile rekor k\u0131rmak zorla\u015facak..."}, {"bbox": ["576", "1509", "879", "1733"], "fr": "Quelle chance insolente pour Lord Grim !", "id": "Jun Mo Xiao ini keberuntungannya luar biasa!", "pt": "QUE SORTE TEM ESSE LORD GRIM!", "text": "What\u0027s with Lord Grim\u0027s luck!", "tr": "Lord Grim\u0027in bu ne \u015fans\u0131 b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["139", "32", "457", "191"], "fr": "LE CHEVALIER VAMPIRE GROVER MONTRE DES SIGNES DE R\u00c9SURRECTION.", "id": "Ksatria Vampir Gero menunjukkan tanda-tanda kebangkitan.", "pt": "O CAVALEIRO VAMPIRO GROHL MOSTRA SINAIS DE RESSURREI\u00c7\u00c3O.", "text": "Vampire Knight Grarrow shows signs of resurrection.", "tr": "VAMP\u0130R \u015e\u00d6VALYE GERO\u0027NUN D\u0130R\u0130LME BEL\u0130RT\u0130LER\u0130 VAR."}, {"bbox": ["178", "2885", "453", "3103"], "fr": "Alors, consid\u00e9rons cette fois-ci comme un rodage !", "id": "Kalau begitu, kali ini anggap saja sebagai pemanasan!", "pt": "ENT\u00c3O, DESTA VEZ, VAMOS CONSIDERAR COMO UM AQUECIMENTO!", "text": "Then let\u0027s treat this time as a warm-up!", "tr": "O zaman bu seferlik al\u0131\u015fma turu olsun!"}, {"bbox": ["435", "4142", "706", "4367"], "fr": "Hmm, mais j\u0027ai une requ\u00eate.", "id": "Hmm, tapi aku ada permintaan.", "pt": "SIM, MAS EU TENHO UM PEDIDO.", "text": "Yeah, but I have a request.", "tr": "Hmm, ama bir \u015feye ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["367", "264", "626", "402"], "fr": "AVENTURIERS, SOYEZ PRUDENTS.", "id": "Para petualang harap berhati-hati.", "pt": "AVENTUREIROS, POR FAVOR, TENHAM CUIDADO.", "text": "Adventurers, please be careful.", "tr": "MACERACILAR, L\u00dcTFEN D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}, {"bbox": ["85", "1026", "221", "1243"], "fr": "MERDE !", "id": "[SFX] SIAL!", "pt": "[SFX] DROGA!", "text": "Damn!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["657", "1898", "977", "2088"], "fr": "Oh, un boss cach\u00e9 !", "id": "Yo, Boss Tersembunyi!", "pt": "OH, UM CHEFE SECRETO!", "text": "Oh, a hidden BOSS!", "tr": "Yo, gizli BOSS ha!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/11.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "461", "477", "657"], "fr": "Si l\u0027\u00c9p\u00e9e de Lumi\u00e8re Vampirique tombe, je la veux.", "id": "Kalau dapat Pedang Cahaya Vampir, aku mau.", "pt": "SE DROPAR A ESPADA DE LUZ VAMP\u00cdRICA, EU A QUERO.", "text": "If a Bloodthirsty Katana drops, I want it.", "tr": "E\u011fer Vampir I\u015f\u0131n K\u0131l\u0131c\u0131 d\u00fc\u015ferse, onu istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "88", "502", "277"], "fr": "Xiao Yueyue, tu as appris la ma\u00eetrise de l\u0027\u00e9p\u00e9e de lumi\u00e8re ?", "id": "Xiao Yue Yue, apa kau belajar penguasaan pedang cahaya?", "pt": "PEQUENO MOON, VOC\u00ca SE ESPECIALIZOU EM ESPADAS DE LUZ?", "text": "Little Yueyue, are you learning Light Sword Mastery?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yueyue, I\u015f\u0131n K\u0131l\u0131c\u0131 Ustal\u0131\u011f\u0131 m\u0131 \u00f6\u011frendin?"}, {"bbox": ["59", "327", "307", "457"], "fr": "Non, j\u0027ai la ma\u00eetrise du tachi.", "id": "Bukan, aku menguasai tachi.", "pt": "N\u00c3O, SOU ESPECIALISTA EM TACHI.", "text": "No, I\u0027m a Katana Mastery.", "tr": "Hay\u0131r, ben Tachi Ustal\u0131\u011f\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["408", "1125", "637", "1311"], "fr": "\u00c9coutez bien les ordres.", "id": "Dengarkan komando baik-baik.", "pt": "ESCUTEM BEM AS ORDENS.", "text": "Listen to the commands.", "tr": "Komutlar\u0131 iyi dinleyin."}, {"bbox": ["496", "922", "690", "1079"], "fr": "Alors, allons-y.", "id": "Kalau begitu, ayo!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS,", "text": "Then let\u0027s go,", "tr": "O zaman ba\u015flayal\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/15.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "327", "762", "566"], "fr": "Contourne-le par derri\u00e8re, et am\u00e8ne le Chevalier Vampire vers moi.", "id": "Menyelinap ke belakang, kirim Ksatria Vampir ke arahku.", "pt": "V\u00c1 POR TR\u00c1S E TRAGA O CAVALEIRO VAMPIRO PARA MIM.", "text": "Go around to the back and send the Vampire Knight over to me.", "tr": "Arkas\u0131na dolan, Vampir \u015e\u00f6valye\u0027yi bana do\u011fru \u00e7ek."}, {"bbox": ["389", "91", "672", "316"], "fr": "Soft Mist, ne te pr\u00e9cipite pas autant.", "id": "Han Yan Rou, jangan terlalu buru-buru menyerang.", "pt": "SOFT MIST, N\u00c3O SE APRESSE TANTO PARA ATACAR.", "text": "Han Yanrou, don\u0027t rush so quickly.", "tr": "So\u011fuk Sis, o kadar aceleyle sald\u0131rma."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/16.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "410", "638", "598"], "fr": "Hmm, compris.", "id": "Hmm, mengerti.", "pt": "SIM, ENTENDI.", "text": "Okay, got it.", "tr": "Hmm, anlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/17.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2291", "586", "2532"], "fr": "Cleansing Flood, pr\u00e9pare le BBQ.", "id": "Feng Shu Yan Mu, siapkan BBQ.", "pt": "CLEANSING MIST, PREPARE O BBQ.", "text": "Wind Comb Smoke Bath, BBQ ready.", "tr": "R\u00fczgarla Taranm\u0131\u015f Sis, BARBEK\u00dc\u0027ye haz\u0131rlan."}, {"bbox": ["296", "2073", "466", "2236"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Bisa.", "pt": "POSSO.", "text": "Okay.", "tr": "Olur."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "88", "223", "218"], "fr": "Mm-hmm !", "id": "Hmm!", "pt": "SIM!", "text": "Okay!", "tr": "Hmm!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/19.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1963", "752", "2124"], "fr": "Cleansing Flood", "id": "Feng Shu Yan Mu", "pt": "CLEANSING MIST", "text": "Wind Comb Smoke Bath", "tr": "R\u00dcZGARLA TARANMI\u015e S\u0130S"}, {"bbox": ["620", "2182", "862", "2422"], "fr": "Suis avec le Canon Anti-Tank.", "id": "Lanjutkan dengan Meriam Anti-Tank.", "pt": "CANH\u00c3O ANTITANQUE EM SEGUIDA.", "text": "Anti-Tank Gun, follow up.", "tr": "Anti-Tank Topu ile devam et."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/22.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "85", "424", "264"], "fr": "Lord Grim, passe encore,", "id": "Jun Mo Xiao sih sudah pasti,", "pt": "LORD GRIM, TUDO BEM,", "text": "Lord Grim is fine,", "tr": "Lord Grim neyse de,"}, {"bbox": ["330", "273", "589", "477"], "fr": "Ces deux joueuses sont aussi des monstres... ?", "id": "Apa kedua pemain wanita itu juga monster...?", "pt": "MAS AQUELAS DUAS JOGADORAS TAMB\u00c9M S\u00c3O MONSTROS?", "text": "Are those two female players monsters too...?", "tr": "O iki kad\u0131n oyuncu da canavar m\u0131..?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/23.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "596", "877", "795"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ici, nous deux ?", "id": "Jadi, apa yang kita berdua lakukan di sini,", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE N\u00d3S DOIS VIEMOS FAZER,", "text": "So what are we two here for,", "tr": "Peki biz ikimiz ne yapmaya geldik,"}, {"bbox": ["429", "813", "672", "998"], "fr": "Des pom-pom girls ?", "id": "Jadi tim hore?", "pt": "TORCIDA?", "text": "Cheerleaders?", "tr": "Amigo k\u0131zl\u0131\u011f\u0131 m\u0131 yapmaya?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/24.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "454", "367", "524"], "fr": "R\u00c9SULTATS", "id": "HASIL", "pt": "RESULTADO", "text": "Achievement", "tr": "SONU\u00c7LAR"}, {"bbox": ["312", "221", "817", "539"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS AUX JOUEURS LORD GRIM, TIAN QI, YUE ZHONG MIAN, SOFT MIST, CLEANSING FLOOD POUR AVOIR TERMIN\u00c9 LE DONJON DU CIMETI\u00c8RE DES OS.", "id": "Selamat kepada pemain Jun Mo Xiao, Tian Qi, Yue Zhong Mian, Han Yan Rou, Feng Shu Yan Mu yang telah menyelesaikan dungeon Tanah Pemakaman.", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS JOGADORES LORD GRIM, SEVEN FIELDS, SLEEPING MOON, SOFT MIST, CLEANSING MIST POR COMPLETAREM A DUNGEON TERRA DOS OSSOS.", "text": "Congratulations to players Lord Grim, Tian Qi, Yu\u00e8zh\u014dng Mi\u00e1n, Han Yanrou, and Wind Comb Smoke Bath for clearing the Buried Land dungeon.", "tr": "TEBR\u0130KLER! OYUNCULAR LORD GRIM, TIAN QI, AYI\u015eI\u011eINDA UYKU, SO\u011eUK S\u0130S, R\u00dcZGARLA TARANMI\u015e S\u0130S, G\u00d6M\u00dcL\u00dc TOPRAKLAR Z\u0130NDANINI TAMAMLADI."}, {"bbox": ["312", "134", "817", "405"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS AUX JOUEURS LORD GRIM, TIAN QI, YUE ZHONG MIAN, SOFT MIST, CLEANSING FLOOD POUR AVOIR TERMIN\u00c9 LE DONJON DU CIMETI\u00c8RE DES OS.", "id": "Selamat kepada pemain Jun Mo Xiao, Tian Qi, Yue Zhong Mian, Han Yan Rou, Feng Shu Yan Mu yang telah menyelesaikan dungeon Tanah Pemakaman.", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS JOGADORES LORD GRIM, SEVEN FIELDS, SLEEPING MOON, SOFT MIST, CLEANSING MIST POR COMPLETAREM A DUNGEON TERRA DOS OSSOS.", "text": "Congratulations to players Lord Grim, Tian Qi, Yu\u00e8zh\u014dng Mi\u00e1n, Han Yanrou, and Wind Comb Smoke Bath for clearing the Buried Land dungeon.", "tr": "TEBR\u0130KLER! OYUNCULAR LORD GRIM, TIAN QI, AYI\u015eI\u011eINDA UYKU, SO\u011eUK S\u0130S, R\u00dcZGARLA TARANMI\u015e S\u0130S, G\u00d6M\u00dcL\u00dc TOPRAKLAR Z\u0130NDANINI TAMAMLADI."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/25.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1173", "663", "1420"], "fr": "On continue ! Cette fois, l\u0027objectif est de battre le record !", "id": "Lanjut farming! Target kali ini adalah memecahkan rekor!", "pt": "CONTINUEM! DESTA VEZ, O OBJETIVO \u00c9 QUEBRAR O RECORDE!", "text": "Keep going! This time, the goal is to break the record!", "tr": "Devam edelim! Bu seferki hedef rekor k\u0131rmak!"}, {"bbox": ["300", "211", "503", "380"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e de Lumi\u00e8re Vampirique n\u0027est pas tomb\u00e9e cette fois...", "id": "Kali ini tidak dapat Pedang Cahaya Vampir...", "pt": "DESTA VEZ N\u00c3O DROPOU A ESPADA DE LUZ VAMP\u00cdRICA...", "text": "Didn\u0027t drop Bloodthirsty Katana this time...", "tr": "Bu sefer Vampir I\u015f\u0131n K\u0131l\u0131c\u0131 d\u00fc\u015fmedi..."}, {"bbox": ["541", "612", "749", "766"], "fr": "C\u0027est toi-m\u00eame qui n\u0027en as pas voulu.", "id": "Kau sendiri yang tidak mau,", "pt": "FOI VOC\u00ca MESMO QUEM N\u00c3O QUIS,", "text": "It\u0027s because you didn\u0027t want it.", "tr": "Kendin istemedin,"}, {"bbox": ["210", "952", "499", "1182"], "fr": "Hmm, pas de probl\u00e8me. Je ne veux que l\u0027\u00c9p\u00e9e de Lumi\u00e8re Vampirique.", "id": "Hmm, tidak apa-apa. Aku hanya mau Pedang Cahaya Vampir.", "pt": "SIM, N\u00c3O IMPORTA. EU S\u00d3 QUERO A ESPADA DE LUZ VAMP\u00cdRICA.", "text": "Yeah, it\u0027s okay. I only want Bloodthirsty Katana.", "tr": "Hmm, sorun de\u011fil. Ben sadece Vampir I\u015f\u0131n K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["644", "765", "869", "914"], "fr": "Alors je la prends !", "id": "Kalau begitu aku ambil ya!", "pt": "ENT\u00c3O EU FICO COM ELA!", "text": "Then I\u0027ll take it!", "tr": "O zaman ben al\u0131yorum!"}, {"bbox": ["760", "265", "995", "325"], "fr": "Ce sont toutes des armes violettes !", "id": "Semuanya senjata ungu!", "pt": "S\u00c3O TODAS ARMAS ROXAS!", "text": "All purple weapons!", "tr": "Hepsi mor silah!"}, {"bbox": ["438", "89", "567", "189"], "fr": "Ah...", "id": "Ah...", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["859", "1593", "993", "1618"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["543", "1496", "780", "1606"], "fr": "D\u0027accord, Ma\u00eetre ! On vous \u00e9coute !!", "id": "Baik, Kakak Master! Semua terserah padamu!!", "pt": "CERTO, MESTRE! OUVIREMOS TUDO O QUE VOC\u00ca DISSER!!", "text": "Okay, master! I\u0027ll listen to you!", "tr": "Tamamd\u0131r Usta Karde\u015f! Her \u015feyi sana b\u0131rak\u0131yorum!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/26.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "313", "738", "509"], "fr": "Ma\u00eetre, nous deux, on n\u0027est pas vraiment \u00e0 la hauteur,", "id": "Kakak Master, sepertinya kami berdua kurang becus,", "pt": "MESTRE, PARECE QUE N\u00d3S DOIS N\u00c3O ESTAMOS DANDO CONTA,", "text": "Master, it seems like we\u0027re not doing so well.", "tr": "Usta Karde\u015f, biz ikimiz pek iyi de\u011filiz galiba,"}, {"bbox": ["39", "375", "225", "508"], "fr": "A\u00efe ! J\u0027ai fait une erreur !", "id": "Aduh! Aku melakukan kesalahan!", "pt": "AIYA! COMETI UM ERRO!", "text": "Oops! My bad!", "tr": "Aiya! Hata yapt\u0131m!"}, {"bbox": ["238", "919", "649", "985"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises d\u00e9courageantes, encore une fois !", "id": "Jangan berkata pesimis, coba lagi!", "pt": "N\u00c3O DIGA COISAS DESANIMADORAS, VAMOS DE NOVO!", "text": "Don\u0027t be discouraged, let\u0027s try again!", "tr": "Moral bozucu konu\u015fma, tekrar!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/27.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "53", "295", "249"], "fr": "Changer de joueurs ? Ce n\u0027est pas toi qui voulais battre le record ?", "id": "Ganti orang? Bukankah kau yang ingin memecahkan rekor?", "pt": "TROCAR DE GENTE? N\u00c3O ERA VOC\u00ca QUEM QUERIA QUEBRAR O RECORDE?", "text": "Swap people? Aren\u0027t you the one who wanted to break the record?", "tr": "Adam de\u011fi\u015ftirmek mi? Rekor k\u0131rmak isteyen sen de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["736", "207", "1051", "271"], "fr": "Alors, je vais faire de mon mieux !", "id": "Baiklah, aku akan berusaha!", "pt": "BEM, ENT\u00c3O VOU ME ESFOR\u00c7AR!", "text": "Okay, I\u0027ll try my best!", "tr": "\u015eey, o zaman \u00e7abalayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["227", "1166", "869", "1451"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS AUX JOUEURS LORD GRIM, TIAN QI, YUE ZHONG MIAN, SOFT MIST, CLEANSING FLOOD POUR AVOIR BATTU LE RECORD DU DONJON [CIMETI\u00c8RE DES OS]. TEMPS : 23 MINUTES 54 SECONDES 71.", "id": "Selamat kepada pemain Jun Mo Xiao, Tian Qi, Yue Zhong Mian, Han Yan Rou, Feng Shu Yan Mu yang telah memecahkan rekor penyelesaian dungeon \u3010Tanah Pemakaman\u3011. Hasil: 23 menit 54 detik 71.", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS JOGADORES LORD GRIM, SEVEN FIELDS, SLEEPING MOON, SOFT MIST, CLEANSING MIST POR QUEBRAREM O RECORDE DA DUNGEON [TERRA DOS OSSOS]. TEMPO: 23 MINUTOS, 54 SEGUNDOS E 71.", "text": "CONGRATULATIONS TO PLAYERS LORD GRIM, TIAN QI, YUEZHONG MIAN, HAN YANROU, AND WIND COMB SMOKE BATH FOR BREAKING THE BURIED LAND DUNGEON CLEAR TIME RECORD: 23 MINUTES 54 SECONDS 71", "tr": "TEBR\u0130KLER! OYUNCULAR LORD GRIM, TIAN QI, AYI\u015eI\u011eINDA UYKU, SO\u011eUK S\u0130S, R\u00dcZGARLA TARANMI\u015e S\u0130S, [G\u00d6M\u00dcL\u00dc TOPRAKLAR] Z\u0130NDANI TAMAMLAMA REKORUNU KIRDI! S\u00dcRE: 23 DAK\u0130KA 54 SAN\u0130YE 71 SAL\u0130SE."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/28.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1242", "877", "1536"], "fr": "Ce Baozi Invasion, n\u0027est-il pas un membre cl\u00e9 de l\u0027\u00e9quipe de Ye Qiu pour battre les records ?", "id": "Bukankah si Baozi Ruqin ini anggota inti tim Ye Qiu saat memecahkan rekor?", "pt": "ESSE STEAMED BUN INVASION N\u00c3O \u00c9 UM DOS MEMBROS PRINCIPAIS DA EQUIPE DE YE QIU QUANDO ELE QUEBRA RECORDES?", "text": "Isn\u0027t Steamed Bun Invasion the main force when Ye Qiu broke the record before?", "tr": "Bu Baozi \u0130stilas\u0131, Ye Qiu\u0027nun rekor denemelerindeki ana tak\u0131m \u00fcyesi de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["346", "1559", "728", "1840"], "fr": "Pourquoi ne l\u0027ont-ils pas appel\u00e9 cette fois pour battre le record ? Il suivait l\u0027\u00e9quipe des nuls avant.", "id": "Kenapa kali ini memecahkan rekor tidak mengajaknya? Tadinya dia masih ikut tim payah itu.", "pt": "POR QUE ELE N\u00c3O FOI CHAMADO PARA QUEBRAR O RECORDE DESTA VEZ? ELE ESTAVA SEGUINDO AQUELA EQUIPE RUIM.", "text": "Why wasn\u0027t he called this time to break the record? I was originally following the losing team.", "tr": "Neden bu rekor denemesinde onu \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131lar? Normalde o k\u00f6t\u00fc tak\u0131ma tak\u0131l\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["622", "345", "990", "665"], "fr": "Nouveau record !?", "id": "Rekor baru!?", "pt": "NOVO RECORDE!?", "text": "New record!?", "tr": "YEN\u0130 REKOR!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/29.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1128", "181", "1181"], "fr": "MESSAGE PRIV\u00c9", "id": "Pesan Pribadi", "pt": "MENSAGEM PRIVADA", "text": "Private Chat", "tr": "\u00d6ZEL MESAJ"}, {"bbox": ["41", "610", "161", "661"], "fr": "MESSAGE PRIV\u00c9", "id": "Pesan Pribadi", "pt": "MENSAGEM PRIVADA", "text": "Private Chat", "tr": "\u00d6ZEL MESAJ"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/30.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "686", "996", "984"], "fr": "Ce Baozi sur qui on ne peut pas compter !", "id": "Si Baozi yang tidak bisa diandalkan ini!", "pt": "ESSE STEAMED BUN IMPREST\u00c1VEL!", "text": "That unreliable Steamed Bun!", "tr": "Bu g\u00fcvenilmez Baozi!"}, {"bbox": ["406", "1454", "762", "1763"], "fr": "JE NE FAIS PLUS SEMBLANT !!!", "id": "AKU TIDAK AKAN BERPURA-PURA LAGI!!!!", "pt": "EU N\u00c3O VOU MAIS FINGIR!!!!", "text": "I\u0027m done pretending!!!!", "tr": "BEN ARTIK NUMARA YAPMAYACA\u011eIM!!!!"}, {"bbox": ["69", "97", "314", "322"], "fr": "PUTAIN !!", "id": "[SFX] SIAL!!", "pt": "[SFX] DROGA!!", "text": "Damn it!!", "tr": "KAHRETS\u0130N!!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/32.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "726", "870", "947"], "fr": "Tu sais \u00e0 quel point je suis fort maintenant !", "id": "Sekarang kau tahu kehebatanku!", "pt": "AGORA VOC\u00ca SABE DO QUE SOU CAPAZ!", "text": "Now you know how strong I am!", "tr": "NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUMU ANLADIN MI \u015e\u0130MD\u0130!"}, {"bbox": ["487", "592", "644", "726"], "fr": "Hmph,", "id": "Hmph,", "pt": "HMPH,", "text": "Hmph.", "tr": "Hmph,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/33.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "750", "901", "1305"], "fr": "\u00c7A A D\u00c9J\u00c0 COMMENC\u00c9, HEIN ? POURQUOI NE M\u0027ONT-ILS PAS APPEL\u00c9 ?\nLI HEN JIAN (PM) : ALORS JE ME D\u00c9CONNECTE POUR AUJOURD\u0027HUI.\nBAOZI INVASION (PM) : OH, D\u0027ACCORD ! REVIENS QUAND TU VEUX POUR FAIRE DE L\u0027AR\u00c8NE AVEC MOI !!", "id": "Sudah mulai, ya? Kenapa tidak mengajakmu?\nPesan Pribadi untuk Li Hen Jian (dari Baozi): Kalau begitu aku offline dulu hari ini.\nPesan Pribadi untuk Baozi Ruqin (dari Li Hen Jian): Oh, oke! Silakan datang lagi kapan-kapan untuk bertarung di arena denganku!!", "pt": "SUSSURRO PARA DEPLORABLE SWORD: J\u00c1 COME\u00c7OU, POR QUE N\u00c3O TE CHAMARAM?\nSUSSURRO PARA DEPLORABLE SWORD: ENT\u00c3O VOU DESLOGAR POR HOJE.\nSUSSURRO PARA STEAMED BUN INVASION: OH, TUDO BEM! SEJA BEM-VINDO PARA ME PROCURAR PARA LUTAR NA ARENA DA PR\u00d3XIMA VEZ!!", "text": "It already started, why didn\u0027t they call you? Private Chat Distant Hater: Private Chat Distant Hater: Then I\u0027ll log off for today. Private Chat Steamed Bun Invasion: Oh, okay! Welcome to come find me in the arena next time!!", "tr": "\u00c7oktan ba\u015flam\u0131\u015f, ha? Neden beni \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131lar?\nAyr\u0131lan K\u0131l\u0131\u00e7 (\u00d6M): Ben bug\u00fcnl\u00fck \u00e7\u0131k\u0131yorum.\nBaozi \u0130stilas\u0131 (\u00d6M): Oh, tamam! Bir dahaki sefere arena i\u00e7in yine gel!!"}, {"bbox": ["108", "211", "1001", "904"], "fr": "LI HEN JIAN (PM) : J\u0027AI GAGN\u00c9 !\nBAOZI INVASION (PM) : BIEN JOU\u00c9. ON DIRAIT QUE MES PAROLES T\u0027ONT TOUCH\u00c9 AU PLUS PROFOND DE TON \u00c2ME, ALORS JE N\u0027EN DIRAI PAS PLUS.\nLI HEN JIAN (PM) : TU N\u0027ES PLUS \u00c0 MA HAUTEUR. JE VAIS REJOINDRE LE GRAND MA\u00ceTRE POUR UN DONJON.\nBAOZI INVASION (PM) : HEIN ? IL VIENT DE ME DIRE QU\u0027IL \u00c9TAIT PARTI FAIRE UN DONJON AVEC D\u0027AUTRES PERSONNES. \u00c7A A D\u00c9J\u00c0 COMMENC\u00c9, POURQUOI NE T\u0027A-T-IL PAS APPEL\u00c9 ?", "id": "Pesan Pribadi untuk Li Hen Jian (dari Baozi): Aku menang!\nPesan Pribadi untuk Baozi Ruqin (dari Li Hen Jian): Kau bermain bagus. Sepertinya kata-kataku sudah menyentuh jiwamu, jadi aku tidak akan banyak bicara lagi.\nPesan Pribadi untuk Li Hen Jian (dari Baozi): Kau bukan lagi lawanku, aku akan mencari Dewa untuk masuk dungeon.\nPesan Pribadi untuk Baozi Ruqin (dari Li Hen Jian): Hah? Dia tadi bilang padaku kalau dia pergi farming dungeon dengan orang lain. Sudah mulai, ya? Kenapa tidak mengajakmu?", "pt": "SUSSURRO PARA DEPLORABLE SWORD: EU VENCI!\nSUSSURRO PARA STEAMED BUN INVASION: JOGOU MUITO BEM. PARECE QUE MINHAS PALAVRAS TOCARAM SUA ALMA, ENT\u00c3O N\u00c3O DIREI MAIS NADA.\nSUSSURRO PARA DEPLORABLE SWORD: VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS MEU OPONENTE. VOU PROCURAR O GRANDE DEUS PARA IR EM DUNGEONS.\nSUSSURRO PARA STEAMED BUN INVASION: AH? ELE ME DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE FOI FARMAR DUNGEONS COM OUTRAS PESSOAS. J\u00c1 COME\u00c7OU, POR QUE N\u00c3O TE CHAMARAM?", "text": "Private Chat Distant Hater: I won! Private Chat Steamed Bun Invasion: You fought well. It seems my words have touched your soul, so I won\u0027t say more. Private Chat Distant Hater: You\u0027re no longer my match, I\u0027m going to find a pro to do a dungeon with. Private Chat Steamed Bun Invasion: Ah? He just told me that he\u0027s going to do a dungeon with other people. It already started, why didn\u0027t they call you?", "tr": "Ayr\u0131lan K\u0131l\u0131\u00e7 (\u00d6M): Kazand\u0131m!\nBaozi \u0130stilas\u0131 (\u00d6M): \u0130yi oynad\u0131n. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re s\u00f6zlerim ruhuna dokunmu\u015f, o y\u00fczden fazla bir \u015fey s\u00f6ylemeyece\u011fim.\nAyr\u0131lan K\u0131l\u0131\u00e7 (\u00d6M): Art\u0131k rakibim de\u011filsin. B\u00fcy\u00fck Usta ile zindana gidece\u011fim.\nBaozi \u0130stilas\u0131 (\u00d6M): Ha? Az \u00f6nce bana ba\u015fkalar\u0131yla zindan kasmaya gitti\u011fini s\u00f6yledi. \u00c7oktan ba\u015flam\u0131\u015f, seni neden \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131lar?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/34.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "673", "723", "932"], "fr": "YE QIU !! JE NE TE LE PARDONNERAI JAMAIS !", "id": "Ye Qiu!! Aku tidak akan melepaskanmu!", "pt": "YE QIU!! EU N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "Ye Qiu!! I won\u0027t let you off the hook!", "tr": "YE QIU!! SEN\u0130 AFFETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["348", "264", "632", "635"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAHHHHHHH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAHHHHHHH!", "text": "Ahhhhhhhhhhhhh!", "tr": "[SFX] AHHHHHHHHHHHH!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/35.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "343", "692", "539"], "fr": "3H00 DU MATIN", "id": "Pukul 3:00 Pagi", "pt": "3:00 DA MANH\u00c3", "text": "3:00 AM", "tr": "SABAH 3:00"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/37.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "115", "305", "290"], "fr": "Pourquoi t\u0027es-tu d\u00e9connect\u00e9 ?", "id": "Kenapa kau offline?", "pt": "POR QUE DESLOGOU?", "text": "Why did he log off?", "tr": "Neden \u00e7evrimd\u0131\u015f\u0131 oldun?"}, {"bbox": ["135", "618", "335", "777"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "What happened?", "tr": "Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["669", "607", "848", "653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/38.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "2140", "572", "2330"], "fr": "\u00c0 moins d\u0027am\u00e9liorer notre \u00e9quipement, il sera difficile de faire mieux.", "id": "Kecuali kita meningkatkan peralatan, mungkin akan sulit untuk membuat terobosan.", "pt": "A MENOS QUE TENHAMOS MELHORIAS NO EQUIPAMENTO, PODE SER DIF\u00cdCIL PROGREDIR.", "text": "Unless we have equipment upgrades, it might be difficult to make any breakthroughs.", "tr": "Ekipmanlar\u0131m\u0131z\u0131 geli\u015ftirmezsek, bir at\u0131l\u0131m yapmak zor olabilir."}, {"bbox": ["519", "1200", "818", "1438"], "fr": "Maintenant, il faut \u00e9tudier la For\u00eat de Givre, non ? Quand est-ce qu\u0027on la refait pour le record ?", "id": "Sekarang yang perlu dipelajari adalah Hutan Beku, kan? Kapan kita akan kembali farming di sana?", "pt": "AGORA PRECISAMOS PESQUISAR A FLORESTA CONGELADA, CERTO? QUANDO VAMOS FARM\u00c1-LA DE NOVO?", "text": "We should study Frost Forest next, when are we going to take it back?", "tr": "\u015eimdi Buzlu Orman\u0027\u0131 ara\u015ft\u0131rmal\u0131y\u0131z, de\u011fil mi? Ne zaman tekrar deneyece\u011fiz?"}, {"bbox": ["363", "987", "706", "1173"], "fr": "Encore \u00e9tudier ? On ne vient pas de battre le record aujourd\u0027hui ?", "id": "Masih perlu dipelajari? Bukankah hari ini baru saja memecahkan rekor?", "pt": "PESQUISAR MAIS? N\u00c3O ACABAMOS DE QUEBRAR O RECORDE HOJE?", "text": "Still need to study? Didn\u0027t we just break the record today?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ara\u015ft\u0131rmak m\u0131 gerekiyor? Bug\u00fcn yeni bir rekor k\u0131rmad\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["653", "2429", "942", "2668"], "fr": "Bien que je ne sache pas ce que les gens de la Dynastie Excellent Era manigancent...", "id": "Meskipun aku tidak tahu apa sebenarnya yang ingin dilakukan orang-orang dari Dinasti Jia...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA O QUE O PESSOAL DA DINASTIA JIA SHI REALMENTE QUER FAZER...", "text": "Although I don\u0027t know what the people from the Jia Dynasty are trying to do.", "tr": "Ger\u00e7i Muhte\u015fem \u00c7a\u011f Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndakilerin ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum ama..."}, {"bbox": ["454", "1806", "696", "2017"], "fr": "Pourquoi cette fille aime-t-elle autant battre les records ?", "id": "Kenapa gadis ini sangat suka memecahkan rekor.", "pt": "POR QUE ESSA GAROTA GOSTA TANTO DE QUEBRAR RECORDES.", "text": "Why does this girl love breaking records so much?", "tr": "Bu k\u0131z neden bu kadar rekor k\u0131rmaya merakl\u0131."}, {"bbox": ["502", "343", "758", "521"], "fr": "Oh, je vais \u00e9tudier un peu le Cimeti\u00e8re des Os.", "id": "Oh, aku akan mempelajari Tanah Pemakaman.", "pt": "OH, VOU PESQUISAR UM POUCO SOBRE A TERRA DOS OSSOS.", "text": "Oh, I\u0027ll study the Buried Land.", "tr": "Oh, G\u00f6m\u00fcl\u00fc Topraklar\u0027\u0131 biraz ara\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["345", "3689", "751", "4002"], "fr": "Actuellement, j\u0027ai perdu le contr\u00f4le du record du donjon.", "id": "Sekarang, aku sudah kehilangan kendali atas rekor tertinggi dungeon.", "pt": "AGORA, EU J\u00c1 PERDI O CONTROLE SOBRE O RECORDE M\u00c1XIMO DA DUNGEON.", "text": "Currently, I\u0027ve lost control of the highest record for the dungeon.", "tr": "KAPTAN, Z\u0130NDAN REKORLARININ KONTROL\u00dcN\u00dc KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["245", "92", "459", "268"], "fr": "Pourquoi tu ne joues plus ?", "id": "Kenapa tidak main lagi?", "pt": "POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS JOGANDO?", "text": "Why aren\u0027t you playing?", "tr": "Neden oynam\u0131yorsun art\u0131k?"}, {"bbox": ["145", "3514", "378", "3713"], "fr": "Mais maintenant,", "id": "Tapi sekarang,", "pt": "MAS AGORA,", "text": "But now,", "tr": "Ama \u015fimdi,"}, {"bbox": ["668", "1570", "837", "1692"], "fr": "Euh...", "id": "Itu...", "pt": "AQUILO...", "text": "That...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/39.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "838", "906", "1028"], "fr": "Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "Ada masalah?", "pt": "TEM ALGUM PROBLEMA?", "text": "Is there a problem?", "tr": "Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["724", "618", "995", "797"], "fr": "La fa\u00e7on dont on a fait le Cimeti\u00e8re des Os aujourd\u0027hui,", "id": "Cara kita bermain di Tanah Pemakaman hari ini,", "pt": "DO JEITO QUE JOGAMOS NA TERRA DOS OSSOS HOJE,", "text": "The way we played Buried Land today,", "tr": "Bug\u00fcn G\u00f6m\u00fcl\u00fc Topraklar\u0027\u0131 o \u015fekilde oynamam\u0131z,"}, {"bbox": ["114", "204", "336", "402"], "fr": "Hein ? On n\u0027a pas d\u00e9j\u00e0 battu le record ?", "id": "Hah? Bukankah kita sudah memecahkan rekornya?", "pt": "AH? J\u00c1 N\u00c3O QUEBRAMOS O RECORDE?", "text": "Huh? Didn\u0027t we already break the record?", "tr": "Ha? Rekoru k\u0131rmad\u0131k m\u0131 zaten?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/40.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "303", "439", "564"], "fr": "Notre objectif est d\u0027\u00e9tablir un record que personne d\u0027autre ne pourra battre !", "id": "Target kita adalah membuat rekor yang tidak bisa dipecahkan orang lain!", "pt": "NOSSO OBJETIVO \u00c9 ESTABELECER UM RECORDE QUE NINGU\u00c9M MAIS CONSIGA QUEBRAR!", "text": "Our goal is to set a record that no one else can break!", "tr": "Hedefimiz, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n k\u0131ramayaca\u011f\u0131 bir rekor k\u0131rmak!"}, {"bbox": ["165", "838", "542", "1142"], "fr": "Sinon, chaque fois qu\u0027un record est \u00e9tabli, il est battu, et les grandes guildes ne feront plus appel \u00e0 moi...", "id": "Kalau tidak, setiap kali rekor dibuat langsung dipecahkan, guild-guild besar tidak akan mencariku lagi...", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, TODA VEZ QUE UM RECORDE \u00c9 ESTABELECIDO, ELE \u00c9 QUEBRADO, E AS GRANDES GUILDAS N\u00c3O V\u00c3O MAIS ME PROCURAR...", "text": "Otherwise, every time we set a record, it gets broken by others, and the major guilds won\u0027t come to me anymore...", "tr": "Yoksa her rekor k\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131zda ba\u015fkas\u0131 gelip onu ge\u00e7erse, b\u00fcy\u00fck loncalar art\u0131k beni aramaz..."}, {"bbox": ["194", "57", "470", "237"], "fr": "Il n\u0027y a pas de probl\u00e8me, mais...", "id": "Masalahnya sih tidak ada, tapi....", "pt": "PROBLEMA N\u00c3O H\u00c1, MAS...", "text": "There\u0027s no problem, but....", "tr": "Sorun yok, ama..."}, {"bbox": ["185", "1799", "401", "1967"], "fr": "Mm-hmm, \u00e7a c\u0027est bien.", "id": "Mhm, ini bagus.", "pt": "SIM, SIM, ISSO \u00c9 BOM.", "text": "Yeah, yeah, that\u0027s good.", "tr": "Hmm hmm, bu iyi."}, {"bbox": ["600", "1156", "844", "1339"], "fr": "Un record que personne d\u0027autre ne peut battre.", "id": "Rekor yang tidak bisa dipecahkan orang lain.", "pt": "UM RECORDE QUE NINGU\u00c9M MAIS CONSIGA QUEBRAR", "text": "A record that no one else can break.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n k\u0131ramayaca\u011f\u0131 bir rekor."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/41.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "96", "463", "238"], "fr": "Alors je continue \u00e0 m\u0027entra\u00eener l\u00e0-bas,", "id": "Kalau begitu aku lanjut latihan di sana,", "pt": "ENT\u00c3O EU CONTINUO TREINANDO L\u00c1,", "text": "Then I\u0027ll continue practicing over there,", "tr": "O zaman ben orada antrenmana devam edeyim,"}, {"bbox": ["293", "265", "590", "428"], "fr": "Appelle-moi si tu as une nouvelle strat\u00e9gie.", "id": "Kalau ada strategi baru, panggil aku kapan saja.", "pt": "SE TIVER UMA NOVA ESTRAT\u00c9GIA, ME CHAME A QUALQUER HORA.", "text": "Call me anytime if there\u0027s a new strategy.", "tr": "Yeni bir taktik olursa bana haber ver."}, {"bbox": ["181", "986", "407", "1157"], "fr": "Mm-hmm, d\u0027accord.", "id": "Hmm, baik.", "pt": "SIM, OK.", "text": "Okay, sounds good.", "tr": "Hmm, tamam."}], "width": 1080}, {"height": 408, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/50/42.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua