This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/0.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "2049", "896", "2348"], "fr": "Mais j\u0027esp\u00e8re que tout le monde pourra continuer et en tirer des le\u00e7ons.", "id": "TAPI AKU BERHARAP SEMUA ORANG BISA TERUS MELAKUKANNYA, DAN BELAJAR SESUATU DARI SANA.", "pt": "MAS ESPERO QUE TODOS POSSAM CONTINUAR, E APRENDER ALGO COM ISSO.", "text": "BUT I HOPE EVERYONE CAN KEEP GOING AND LEARN FROM IT.", "tr": "Ama herkesin devam etmesini ve bundan bir \u015feyler \u00f6\u011frenmesini umuyorum."}, {"bbox": ["463", "3373", "917", "3643"], "fr": "Son exp\u00e9rience, sa conscience, et m\u00eame ses techniques de paroles provocatrices m\u00e9ritent que nous les \u00e9tudiions.", "id": "PENGALAMANNYA, KESADARANNYA, BAHKAN TEKNIK TRASH TALK-NYA PUN LAYAK KITA PELAJARI.", "pt": "SUA EXPERI\u00caNCIA, CONSCI\u00caNCIA E AT\u00c9 MESMO SUAS HABILIDADES DE TRASH TALK S\u00c3O COISAS QUE DEVEMOS APRENDER.", "text": "HIS EXPERIENCE, AWARENESS, AND EVEN TRASH TALKING SKILLS ARE WORTH LEARNING FROM.", "tr": "Onun deneyimi, fark\u0131ndal\u0131\u011f\u0131 ve hatta laf sokma becerileri bile \u00f6\u011frenmeye de\u011fer."}, {"bbox": ["162", "3097", "554", "3313"], "fr": "Je pense que tout le monde sait tr\u00e8s bien qui est Ye Qiu,", "id": "SIAPA YE QIU ITU, AKU RASA SEMUA ORANG SUDAH SANGAT JELAS,", "pt": "QUEM \u00c9 YE QIU, ACREDITO QUE TODOS VOC\u00caS SAIBAM MUITO BEM,", "text": "I THINK EVERYONE IS VERY CLEAR ON WHO YE QIU IS,", "tr": "Ye Qiu\u0027nun nas\u0131l biri oldu\u011funu san\u0131r\u0131m herkes \u00e7ok iyi biliyor,"}, {"bbox": ["130", "659", "434", "862"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, chaque jour en groupe de deux, formez librement vos \u00e9quipes,", "id": "MULAI SEKARANG SETIAP HARI BERPASANGAN DUA ORANG, KOMBINASI BEBAS,", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, DOIS POR GRUPO TODOS OS DIAS, FORMEM LIVREMENTE,", "text": "FROM NOW ON, TWO PEOPLE WILL FORM A TEAM EVERY DAY, FREE COMBINATION,", "tr": "Bundan sonra her g\u00fcn iki\u015ferli gruplar halinde, serbest\u00e7e e\u015fle\u015feceksiniz,"}, {"bbox": ["149", "1791", "454", "2022"], "fr": "Cet entra\u00eenement suppl\u00e9mentaire n\u0027est pas une exigence du club,", "id": "LATIHAN TAMBAHAN INI BUKAN PERMINTAAN KLUB,", "pt": "ESTE TREINO EXTRA N\u00c3O \u00c9 REQUERIDO PELO CLUBE,", "text": "THIS EXTRA TRAINING ISN\u0027T REQUIRED BY THE CLUB,", "tr": "Bu ek antrenman kul\u00fcb\u00fcn bir talebi de\u011fil,"}, {"bbox": ["184", "391", "438", "581"], "fr": "Ce sera tout pour aujourd\u0027hui.", "id": "HARI INI CUKUP SAMPAI DI SINI DULU.", "pt": "POR HOJE \u00c9 S\u00d3.", "text": "LET\u0027S END HERE FOR TODAY.", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar yeter."}, {"bbox": ["478", "1440", "760", "1674"], "fr": "pour contacter Lord Grim et vous mesurer \u00e0 lui.", "id": "UNTUK MENGHUBUNGI JUN MO XIAO BERTANDING.", "pt": "PARA ENTRAR EM CONTATO COM LORD GRIM PARA UM SPAR.", "text": "COME AND SPARRING WITH LORD GRIM.", "tr": "Lord Grim ile antrenman ma\u00e7\u0131 yapmak i\u00e7in ileti\u015fime ge\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "193", "751", "513"], "fr": "Bien, rentrez tous vous reposer ! Ne soyez pas en retard \u00e0 l\u0027entra\u00eenement de demain matin.", "id": "BAIK, SEMUA KEMBALI ISTIRAHAT! LATIHAN BESOK PAGI TIDAK BOLEH TERLAMBAT.", "pt": "CERTO, TODOS VOLTEM E DESCANSEM! N\u00c3O SE ATRASEM PARA O TREINO DE AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "OKAY, EVERYONE GO BACK AND REST! DON\u0027T BE LATE FOR TRAINING TOMORROW MORNING.", "tr": "Tamam, herkes gidip dinlensin! Yar\u0131n sabahki antrenmana ge\u00e7 kalmak yok."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/2.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "2957", "811", "3264"], "fr": "Il voulait que Ye Qiu serve de partenaire d\u0027entra\u00eenement aux membres de l\u0027\u00e9quipe, mais il s\u0027est bien fait avoir...", "id": "INGIN YE QIU MENJADI PARTNER LATIHAN UNTUK ANGGOTA TIM, TERNYATA MALAH DIPERMAINKAN OLEHNYA...", "pt": "QUERIA QUE YE QIU FOSSE PARCEIRO DE TREINO PARA OS MEMBROS DA EQUIPE, MAS ACABOU SENDO ENGANADO POR ELE...", "text": "WANTED YE QIU TO BE A SPARRING PARTNER FOR THE TEAM MEMBERS, BUT HE TRICKED US...", "tr": "Ye Qiu\u0027nun tak\u0131m \u00fcyelerine antrenman partneri olmas\u0131n\u0131 istemi\u015fti ama Ye Qiu onu oyuna getirdi..."}, {"bbox": ["575", "3296", "931", "3631"], "fr": "Mat\u00e9riaux, power-leveling, partenaire d\u0027entra\u00eenement... Ce Ye Qiu, il fait des affaires incroyablement rentables !", "id": "MATERIAL, JASA JOKI, PARTNER LATIHAN... YE QIU INI, BISNISNYA BENAR-BENAR MENGUNTUNGKAN SEKALI!", "pt": "MATERIAIS, POWER LEVELING, PARCEIRO DE TREINO... ESTE YE QIU EST\u00c1 FAZENDO UM NEG\u00d3CIO INCRIVELMENTE LUCRATIVO!", "text": "MATERIALS, SUBSTITUTE PLAYERS, SPARRING PARTNERS... YE QIU, HIS BUSINESS IS INCREDIBLY PROFITABLE!", "tr": "Malzemeler, seviye atlatma, antrenman partnerli\u011fi... Bu Ye Qiu, resmen tek yat\u0131r\u0131mla b\u00fcy\u00fck k\u00e2r elde ediyor!"}, {"bbox": ["140", "226", "357", "418"], "fr": "\u00c0 demain, Capitaine !", "id": "KAPTEN, SAMPAI JUMPA BESOK!", "pt": "AT\u00c9 AMANH\u00c3, CAPIT\u00c3O!", "text": "CAPTAIN, SEE YOU TOMORROW!", "tr": "Kaptan, yar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["616", "930", "871", "1124"], "fr": "Reposez-vous bien, Capitaine.", "id": "ISTIRAHAT YANG CEPAT YA, KAPTEN.", "pt": "DESCANSE BEM, CAPIT\u00c3O.", "text": "GET SOME REST EARLY, CAPTAIN.", "tr": "Erken dinlen Kaptan."}, {"bbox": ["573", "2154", "927", "2272"], "fr": "Rentrez et dites \u00e0 vos co\u00e9quipiers de bien monter de niveau !", "id": "SURUH ANGGOTA TIM KALIAN UNTUK RAJIN NAIK LEVEL, YA!", "pt": "VOLTEM E FA\u00c7AM SEUS MEMBROS DE EQUIPE UPAREM DE N\u00cdVEL DIREITO!", "text": "GO BACK AND HAVE YOUR TEAM MEMBERS LEVEL UP PROPERLY!", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcnce tak\u0131m arkada\u015flar\u0131n\u0131za iyi seviye atlamalar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin!"}, {"bbox": ["748", "134", "927", "282"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "UNDERSTOOD!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["320", "1195", "556", "1332"], "fr": "Entendu.", "id": "SUDAH TAHU.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "GOT IT.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["470", "79", "616", "190"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["421", "3871", "767", "4041"], "fr": "Dieu Jiexi, l\u0027entrep\u00f4t de la guilde va bient\u00f4t \u00eatre vid\u00e9 par Lord Grim ! TAT", "id": "DEWA JIE XI, GUDANG GUILD KITA HAMPIR DIKERUK HABIS OLEH JUN MO XIAO TAT", "pt": "DEUS JIE XI, O ARMAZ\u00c9M DA GUILDA EST\u00c1 QUASE SENDO ESVAZIADO PELO LORD GRIM TAT", "text": "GOD JESSICA, THE GUILD\u0027S WAREHOUSE IS ALMOST EMPTY THANKS TO LORD GRIM TAT", "tr": "Jiexi Tanr\u0131m, loncan\u0131n deposu neredeyse Lord Grim taraf\u0131ndan tamamen bo\u015falt\u0131lacak TAT"}, {"bbox": ["660", "2528", "1041", "2709"], "fr": "Je m\u0027entra\u00eene plus de dix heures par jour. Si l\u0027\u00e9cart se creuse trop, je n\u0027en serai pas responsable.", "id": "AKU SEHARI INI BERLATIH LEBIH DARI SEPULUH JAM, LHO. KALAU NANTI PERBEDAANNYA TERLALU JAUH, AKU TIDAK TANGGUNG JAWAB.", "pt": "EU TREINO MAIS DE DEZ HORAS POR DIA, SE A DIFEREN\u00c7A FICAR MUITO GRANDE DEPOIS, N\u00c3O ME RESPONSABILIZO.", "text": "I TRAIN FOR MORE THAN TEN HOURS A DAY, IF THE GAP BECOMES TOO BIG LATER, I WON\u0027T BE RESPONSIBLE.", "tr": "G\u00fcnde on saatten fazla antrenman yap\u0131yorum, o zaman aray\u0131 \u00e7ok a\u00e7arsam sorumluluk kabul etmem."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/3.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "490", "842", "725"], "fr": "Cependant... Soft Mist,", "id": "TAPI... HAN YAN ROU,", "pt": "MAS... SOFT MIST,", "text": "HOWEVER....HAN YANROU,", "tr": "Ama... Soft Mist,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/4.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "105", "685", "370"], "fr": "c\u0027est une d\u00e9couverte plut\u00f4t inattendue.", "id": "BISA DIANGGAP PENEMUAN YANG TIDAK DISENGAJA, YA.", "pt": "PODE SER CONSIDERADA UMA DESCOBERTA INESPERADA.", "text": "IT\u0027S AN UNEXPECTED DISCOVERY.", "tr": "San\u0131r\u0131m beklenmedik bir ke\u015fifti."}, {"bbox": ["89", "1286", "979", "1468"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab The King\u0027s Avatar \u00bb de HU DIE LAN (China Literature - Qidian). \u0152uvre originale : HU DIE LAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, AUTORA DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE\u0027S NOVEL \"FULL-TIME EXPERT\" FROM YUEWEN GROUP\u0027S QIDIAN CHINESE WEBSITE ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE", "tr": "YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN"}, {"bbox": ["89", "1286", "979", "1468"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab The King\u0027s Avatar \u00bb de HU DIE LAN (China Literature - Qidian). \u0152uvre originale : HU DIE LAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, AUTORA DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE\u0027S NOVEL \"FULL-TIME EXPERT\" FROM YUEWEN GROUP\u0027S QIDIAN CHINESE WEBSITE ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE", "tr": "YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN"}, {"bbox": ["570", "1445", "727", "1499"], "fr": "HU DIE LAN", "id": "HU DIE LAN", "pt": "HU DIE LAN", "text": "BUTTERFLY BLUE", "tr": "HUDIE LAN"}, {"bbox": ["89", "1286", "979", "1468"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab The King\u0027s Avatar \u00bb de HU DIE LAN (China Literature - Qidian). \u0152uvre originale : HU DIE LAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, AUTORA DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE\u0027S NOVEL \"FULL-TIME EXPERT\" FROM YUEWEN GROUP\u0027S QIDIAN CHINESE WEBSITE ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE", "tr": "YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/5.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "14", "1001", "805"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU JI\n\u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nSUPPORT IP : EMMA GROUP\nCONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "id": "PENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU JI\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nDUKUNGAN IP: EMMA\nCONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO\nEDITOR: PAPAI CHUN / SLIME\nARTE-FINALISTA: LING ZHISI\nASSISTENTES: YUN GUILAN / MU MU JUMO\nCOORDENADORES: CHUAN\u0027ER / HUAJUAN\nSUPORTE DE IP: GRUPO EMMA\nCONNCLOFT CULTURA XIANMAN", "text": "MAIN WRITER: TAKU PANEL LAYOUT: SOUND SPEED CHICKEN EDITOR: CHUN BA/SLIME ASSISTANT: ZERO\u0027S HEIR/YUN GUI LAN/MU MU TROLL COORDINATOR: CHUAN\u0027ER/HUAJUAN IP SUPPORT EMMA GROUP CONNCLOFT XIANMAN CULTURE AATURE", "tr": "\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STANLAR: LING ZHI SI / YUN GUILAN / MU MU JUMO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nIP DESTE\u011e\u0130: EMMA\nCONNCLOFT XIAN MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["336", "14", "1000", "804"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU JI\n\u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nSUPPORT IP : EMMA GROUP\nCONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "id": "PENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU JI\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nDUKUNGAN IP: EMMA\nCONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO\nEDITOR: PAPAI CHUN / SLIME\nARTE-FINALISTA: LING ZHISI\nASSISTENTES: YUN GUILAN / MU MU JUMO\nCOORDENADORES: CHUAN\u0027ER / HUAJUAN\nSUPORTE DE IP: GRUPO EMMA\nCONNCLOFT CULTURA XIANMAN", "text": "MAIN WRITER: TAKU PANEL LAYOUT: SOUND SPEED CHICKEN EDITOR: CHUN BA/SLIME ASSISTANT: ZERO\u0027S HEIR/YUN GUI LAN/MU MU TROLL COORDINATOR: CHUAN\u0027ER/HUAJUAN IP SUPPORT EMMA GROUP CONNCLOFT XIANMAN CULTURE AATURE", "tr": "\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STANLAR: LING ZHI SI / YUN GUILAN / MU MU JUMO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nIP DESTE\u011e\u0130: EMMA\nCONNCLOFT XIAN MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["436", "863", "658", "1013"], "fr": "CHAPITRE 71", "id": "BAB 71", "pt": "CAP\u00cdTULO 71", "text": "EPISODE 71", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 71"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/6.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1513", "674", "1775"], "fr": "Bats d\u0027abord Soft Mist, ensuite viens me chercher !", "id": "KALAHKAN HAN YAN ROU DULU, BARU CARI AKU!", "pt": "VEN\u00c7A A SOFT MIST PRIMEIRO, DEPOIS VENHA ME PROCURAR!", "text": "DEFEAT HAN YANROU FIRST, THEN COME FIND ME!", "tr": "\u00d6nce Soft Mist\u0027i yen, sonra bana gel!"}, {"bbox": ["371", "524", "630", "693"], "fr": "Tiens, vous \u00eates tous l\u00e0 ?", "id": "YO, SEMUANYA SUDAH DATANG?", "pt": "OH, TODOS CHEGARAM?", "text": "YO, EVERYONE\u0027S HERE?", "tr": "Yo, hepiniz geldiniz mi?"}, {"bbox": ["78", "130", "450", "353"], "fr": "LE LENDEMAIN SOIR", "id": "KEESOKAN HARINYA, SORE", "pt": "FIM DA TARDE DO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY, EVENING", "tr": "Ertesi g\u00fcn ak\u015fam\u00fcst\u00fc"}, {"bbox": ["591", "1324", "798", "1491"], "fr": "Selon les r\u00e8gles habituelles,", "id": "ATURAN LAMA,", "pt": "AS REGRAS DE SEMPRE,", "text": "AS USUAL,", "tr": "Her zamanki gibi,"}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/7.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "6076", "589", "6266"], "fr": "Tu as bien jou\u00e9 aussi.", "id": "KAMU JUGA BERMAIN DENGAN BAIK.", "pt": "VOC\u00ca LUTOU MUITO BEM TAMB\u00c9M.", "text": "YOU PLAYED PRETTY WELL.", "tr": "Sen de olduk\u00e7a iyi oynad\u0131n."}, {"bbox": ["379", "5298", "703", "5607"], "fr": "Hier, tard dans la nuit, Ye Xiu a analys\u00e9 pour moi les probl\u00e8mes de chaque combat JcJ.", "id": "KEMARIN TENGAH MALAM, YE XIU MENGANALISIS MASALAH DI SETIAP PERTANDINGAN PK UNTUKKU,", "pt": "ONTEM, NA MADRUGADA, YE XIU ANALISOU OS PROBLEMAS DE CADA PARTIDA DE PK PARA MIM,", "text": "IN THE LATE NIGHT YESTERDAY, YE QIU ANALYZED THE PROBLEMS IN EACH PK FOR ME,", "tr": "D\u00fcn gece yar\u0131s\u0131ndan sonra, Ye Xiu her bir PK ma\u00e7\u0131ndaki sorunlar\u0131 benim i\u00e7in analiz etti,"}, {"bbox": ["429", "4757", "784", "5037"], "fr": "J\u0027ai tenu 20 secondes de plus qu\u0027hier...", "id": "BERTAHAN 20 DETIK LEBIH LAMA DARI KEMARIN.....", "pt": "DUREI 20 SEGUNDOS A MAIS QUE ONTEM...", "text": "LASTED 20 SECONDS LONGER THAN YESTERDAY.....", "tr": "D\u00fcne g\u00f6re 20 saniye daha fazla dayand\u0131m..."}, {"bbox": ["647", "5650", "979", "5931"], "fr": "Mais avoir progress\u00e9 de 20 secondes, c\u0027est encore loin d\u0027\u00eatre suffisant !", "id": "MESKI MENINGKAT 20 DETIK, ITU MASIH JAUH DARI CUKUP!", "pt": "MAS MELHORAR 20 SEGUNDOS AINDA EST\u00c1 LONGE DE SER SUFICIENTE!", "text": "IMPROVED BY 20 SECONDS, STILL FAR FROM ENOUGH!", "tr": "Ama 20 saniye iyile\u015fme, kesinlikle yeterli de\u011fil!"}, {"bbox": ["641", "4498", "930", "4711"], "fr": "1 minute et 47 secondes !", "id": "1 MENIT 47 DETIK!", "pt": "1 MINUTO E 47 SEGUNDOS!", "text": "1 MINUTE AND 47 SECONDS!", "tr": "1 dakika 47 saniye!"}, {"bbox": ["263", "6611", "394", "6724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/8.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "76", "862", "343"], "fr": "C\u0027est mon tour avec Lord Grim, je m\u0027en vais.", "id": "GILIRANKU MELAWAN JUN MO XIAO, AKU PERGI DULU.", "pt": "\u00c9 A MINHA VEZ COM O LORD GRIM, VOU SAIR PRIMEIRO.", "text": "IT\u0027S MY TURN TO FACE LORD GRIM, I\u0027LL LEAVE FIRST.", "tr": "Lord Grim taraf\u0131nda s\u0131ram geldi, ben gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/9.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "949", "845", "1206"], "fr": "Je dois rattraper ces gens au plus vite... !!", "id": "HARUS SEGERA MENYUSUL ORANG-ORANG INI...!!", "pt": "PRECISO ALCAN\u00c7AR ESSAS PESSOAS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL...!!", "text": "I NEED TO CATCH UP TO THESE PEOPLE AS SOON AS POSSIBLE...!!", "tr": "Bu insanlara bir an \u00f6nce yeti\u015fmem laz\u0131m...!!"}, {"bbox": ["443", "148", "701", "371"], "fr": "Je ne veux aucune consolation.", "id": "AKU TIDAK INGIN PENGHIBURAN APAPUN.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO NENHUM CONSOLO.", "text": "I DON\u0027T WANT ANY COMFORT.", "tr": "Teselli falan istemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/10.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1073", "906", "1295"], "fr": "Puis-je me permettre de vous demander votre nom, Mademoiselle ?", "id": "MAAF MENGGANGGU, BOLEH TAHU NAMA NONA SIAPA?", "pt": "POSSO PERGUNTAR, INDISCRETAMENTE, COMO DEVO CHAM\u00c1-LA, SENHORITA?", "text": "MAY I ASK HOW TO ADDRESS THE MISS?", "tr": "Aff\u0131n\u0131za s\u0131\u011f\u0131narak soruyorum, han\u0131mefendinin ad\u0131 neydi?"}, {"bbox": ["760", "1292", "1007", "1469"], "fr": "Je veux dire, votre vrai nom.", "id": "MAKSUDKU NAMA ASLI.", "pt": "QUERO DIZER, SEU NOME VERDADEIRO.", "text": "I MEAN YOUR REAL NAME", "tr": "Ger\u00e7ek isminizi kastediyorum."}, {"bbox": ["408", "83", "694", "284"], "fr": "Vous jouez vraiment bien.", "id": "BERMAINNYA MEMANG CUKUP BAGUS.", "pt": "REALMENTE LUTOU MUITO BEM.", "text": "YOU PLAYED REALLY WELL.", "tr": "Ger\u00e7ekten iyi oynad\u0131n."}, {"bbox": ["227", "1474", "467", "1656"], "fr": "Tang Rou.", "id": "TANG ROU.", "pt": "TANG ROU.", "text": "TANG ROU.", "tr": "Tang Rou."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/11.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "76", "895", "245"], "fr": "Oh, et si on essayait une partie ?", "id": "OH, BAGAIMANA KALAU KITA COBA SATU RONDE?", "pt": "OH, QUE TAL TENTARMOS UMA PARTIDA?", "text": "OH, HOW ABOUT WE TRY A MATCH?", "tr": "Oh, bir el deneyelim mi?"}, {"bbox": ["238", "426", "587", "561"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BOLEH!", "pt": "CLARO!", "text": "SURE!", "tr": "Olur!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/13.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "2876", "525", "3146"], "fr": "Quelle vitesse !! C\u0027est le style de combat utilis\u00e9 contre Lord Grim !", "id": "CEPAT SEKALI!! INI CARA BERTARUNG YANG SAMA SEPERTI SAAT PK DENGAN JUN MO XIAO!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO!! \u00c9 O MESMO ESTILO DE LUTA DAS PKS CONTRA O LORD GRIM!", "text": "SO FAST!! IT\u0027S THE SAME FIGHTING STYLE AS WHEN FIGHTING LORD GRIM!", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131!! Bu, Lord Grim ile PK yaparkenki d\u00f6v\u00fc\u015f tarz\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/15.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "899", "683", "1113"], "fr": "27 secondes...", "id": "27 DETIK...", "pt": "27 SEGUNDOS...", "text": "27 SECONDS...", "tr": "27 saniye..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/16.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "853", "439", "1106"], "fr": "Ce sont eux, les vrais experts.", "id": "MEREKA BARULAH MASTER YANG SEBENARNYA.", "pt": "ELES S\u00c3O OS VERDADEIROS MESTRES.", "text": "THEY ARE THE TRUE EXPERTS", "tr": "As\u0131l ustalar onlar."}, {"bbox": ["0", "478", "369", "765"], "fr": "De Ye Xiu \u00e0 cette \u00e9quipe actuelle, ils peuvent tous me battre facilement.", "id": "DARI YE XIU, HINGGA TIM YANG SEKARANG INI, MEREKA BISA DENGAN MUDAH MENGALAHKANKU.", "pt": "DE YE XIU AT\u00c9 ESTA EQUIPE ATUAL, ELES PODEM ME VENCER FACILMENTE.", "text": "FROM YE QIU TO THIS TEAM NOW, THEY CAN EASILY DEFEAT ME.", "tr": "Ye Xiu\u0027dan \u015fimdiki bu tak\u0131ma kadar, hepsi beni kolayca yenebiliyor."}, {"bbox": ["580", "124", "889", "385"], "fr": "Avant... je pensais vraiment que Glory \u00e9tait simple.", "id": "AKU DULU..... TERNYATA MERASA GLORY ITU SANGAT MUDAH.", "pt": "EU ANTES... REALMENTE ACHAVA QUE GL\u00d3RIA ERA MUITO SIMPLES.", "text": "I USED TO.....THINK THAT GLORY WAS SIMPLE.", "tr": "Eskiden... Glory\u0027nin \u00e7ok basit oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/17.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "106", "882", "442"], "fr": "Autrefois, j\u0027\u00e9tais vraiment comme une grenouille au fond d\u0027un puits.", "id": "AKU YANG DULU, BENAR-BENAR SEPERTI KATAK DALAM TEMPURUNG.", "pt": "A MINHA EU DO PASSADO REALMENTE TINHA UMA VIS\u00c3O MUITO LIMITADA.", "text": "MY PAST SELF WAS TRULY A FROG IN A WELL.", "tr": "Eskiden ger\u00e7ekten de d\u00fcnyay\u0131 dar bir pencereden g\u00f6r\u00fcyormu\u015fum."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/18.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "164", "728", "462"], "fr": "J\u0027ai vraiment sous-estim\u00e9 Glory.", "id": "AKU MEMANG MENGANGGAP REMEH GLORY.", "pt": "EU REALMENTE PENSEI QUE GL\u00d3RIA ERA MUITO SIMPLES.", "text": "I TRULY THOUGHT GLORY WAS TOO SIMPLE.", "tr": "Glory\u0027yi ger\u00e7ekten de \u00e7ok basite alm\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/19.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "125", "641", "340"], "fr": "On ne refait pas une partie ?", "id": "TIDAK MAU COBA SATU RONDE LAGI?", "pt": "N\u00c3O QUER TENTAR MAIS UMA PARTIDA?", "text": "DON\u0027T YOU WANT ANOTHER ROUND?", "tr": "Bir el daha oynamayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["235", "1309", "580", "1552"], "fr": "L\u0027\u00e9cart n\u0027est que temporaire, tu as beaucoup de potentiel !", "id": "PERBEDAAN INI HANYA SEMENTARA, KAMU PUNYA POTENSI BESAR!", "pt": "A DIFEREN\u00c7A \u00c9 APENAS TEMPOR\u00c1RIA, VOC\u00ca TEM MUITO POTENCIAL!", "text": "THE GAP IS ONLY TEMPORARY, YOU HAVE GREAT POTENTIAL!", "tr": "Aradaki fark ge\u00e7ici, \u00e7ok potansiyelin var!"}, {"bbox": ["366", "1924", "671", "2170"], "fr": "\u00c7a t\u0027int\u00e9resserait de jouer en ligue professionnelle ?", "id": "APA KAMU TERTARIK UNTUK BERMAIN DI LIGA PROFESIONAL?", "pt": "TEM INTERESSE EM JOGAR NA LIGA PROFISSIONAL?", "text": "ARE YOU INTERESTED IN PLAYING IN THE PROFESSIONAL LEAGUE?", "tr": "Profesyonel ligde oynamakla ilgilenir misin?"}, {"bbox": ["565", "1021", "813", "1208"], "fr": "L\u0027\u00e9cart est trop grand.", "id": "PERBEDAANNYA TERLALU JAUH.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A \u00c9 MUITO GRANDE.", "text": "THE GAP IS TOO BIG.", "tr": "Fark \u00e7ok b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["389", "869", "588", "1019"], "fr": "Quel int\u00e9r\u00eat ?", "id": "TIDAK ADA ARTINYA, KAN?", "pt": "N\u00c3O FAZ SENTIDO, FAZ?", "text": "ISN\u0027T IT POINTLESS?", "tr": "Anlams\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["111", "2187", "317", "2347"], "fr": "Ligue professionnelle ?", "id": "LIGA PROFESIONAL?", "pt": "LIGA PROFISSIONAL?", "text": "PROFESSIONAL LEAGUE?", "tr": "Profesyonel lig mi?"}, {"bbox": ["549", "1661", "753", "1811"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/20.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "314", "806", "611"], "fr": "Si possible, j\u0027aimerais vous adresser une invitation s\u00e9rieuse d\u00e8s maintenant,", "id": "JIKA MEMUNGKINKAN, SEKARANG JUGA AKU INGIN MEMBERIMU UNDANGAN SERIUS,", "pt": "SE POSS\u00cdVEL, GOSTARIA DE LHE FAZER UM CONVITE S\u00c9RIO AGORA MESMO,", "text": "IF POSSIBLE, I WANT TO EXTEND A FORMAL INVITATION RIGHT NOW,", "tr": "E\u011fer m\u00fcmk\u00fcnse, sana \u015fimdi ciddi bir davette bulunmak istiyorum,"}, {"bbox": ["598", "1385", "958", "1695"], "fr": "vous inviter \u00e0 un essai dans notre club Tiny Herb.", "id": "MENGUNDANGMU UNTUK MENGIKUTI UJI COBA DI KLUB WEI CAO KAMI.", "pt": "CONVID\u00c1-LA PARA UM TESTE NO NOSSO CLUBE TINY HERB.", "text": "INVITING YOU TO TRY OUT FOR OUR MICROHERB CLUB.", "tr": "Seni Tiny Herb Kul\u00fcb\u00fcm\u00fcze deneme antrenman\u0131na davet ediyorum."}, {"bbox": ["614", "87", "957", "259"], "fr": "Oui, la ligue professionnelle.", "id": "BENAR, LIGA PROFESIONAL.", "pt": "SIM, A LIGA PROFISSIONAL.", "text": "YES, THE PROFESSIONAL LEAGUE.", "tr": "Evet, profesyonel lig."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/21.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "128", "477", "389"], "fr": "Tiny Herb ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "WEI CAO? APA ITU?", "pt": "TINY HERB? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What is Tiny Herb?", "tr": "Tiny Herb mi? O da ne?"}, {"bbox": ["597", "1389", "932", "1683"], "fr": "Si je lui demande directement, ce serait tr\u00e8s impoli...", "id": "KALAU BERTANYA LANGSUNG PADANYA, ITU SANGAT TIDAK SOPAN...", "pt": "SE EU PERGUNTAR DIRETAMENTE A ELE, SERIA MUITO RUDE...", "text": "It would be rude to ask him directly...\u00b7.", "tr": "E\u011fer do\u011frudan sorarsam, \u00e7ok kaba olur..."}, {"bbox": ["92", "679", "408", "795"], "fr": "Il me semble que Guoguo en a parl\u00e9... je ne m\u0027en souviens plus.", "id": "SEPERTINYA GUO GUO PERNAH MENYEBUTNYA... TIDAK INGAT LAGI.", "pt": "PARECE QUE OUVI A GUO GUO MENCIONAR ISSO... N\u00c3O CONSIGO LEMBRAR.", "text": "I think Guo Guo mentioned it, but I can\u0027t remember.", "tr": "Sanki Guo Guo bahsetmi\u015fti ama hat\u0131rlayam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/22.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "2961", "458", "3200"], "fr": "Je suis tr\u00e8s satisfaite de ma vie actuelle,", "id": "AKU SANGAT PUAS DENGAN KEHIDUPANKU SEKARANG,", "pt": "ESTOU MUITO SATISFEITA COM MINHA VIDA ATUAL,", "text": "I\u0027m very satisfied with my current life.", "tr": "\u015eu anki hayat\u0131mdan \u00e7ok memnunum,"}, {"bbox": ["185", "3925", "551", "4162"], "fr": "Votre vie actuelle... en quoi consiste-t-elle ?", "id": "KEHIDUPANMU YANG SEKARANG... SEPERTI APA?", "pt": "SUA VIDA ATUAL... COMO ELA \u00c9?", "text": "What... kind of life are you living now?", "tr": "Senin \u015fu anki... hayat\u0131n nas\u0131l bir hayat?"}, {"bbox": ["400", "377", "913", "713"], "fr": "Merci, mais je ne pense pas que ce soit n\u00e9cessaire.", "id": "TERIMA KASIH, KURASA ITU TIDAK PERLU.", "pt": "OBRIGADA, ACHO QUE PROVAVELMENTE N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DISSO.", "text": "Thank you, but I don\u0027t think that\u0027s necessary.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, san\u0131r\u0131m buna gerek yok."}, {"bbox": ["704", "3738", "988", "3972"], "fr": "je n\u0027ai pas l\u0027intention de la changer.", "id": "TIDAK BERPIKIR UNTUK MENGUBAHNYA.", "pt": "N\u00c3O ESTOU PENSANDO EM MUDAR.", "text": "I\u0027m not thinking of changing it.", "tr": "De\u011fi\u015ftirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["580", "1698", "946", "2026"], "fr": "La ligue professionnelle... c\u0027est quelque chose dont beaucoup de joueurs de Glory n\u0027osent m\u00eame pas r\u00eaver,", "id": "LIGA PROFESIONAL... ITU ADALAH SESUATU YANG BAHKAN TIDAK BERANI DIMIMPIKAN OLEH BANYAK PEMAIN GLORY,", "pt": "A LIGA PROFISSIONAL... \u00c9 ALGO QUE MUITOS JOGADORES DE GL\u00d3RIA NEM OUSAM SONHAR,", "text": "The professional league... is something many Glory players wouldn\u0027t even dare to dream of.", "tr": "Profesyonel lig... bir\u00e7ok Glory oyuncusunun hayalini bile kuramad\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey,"}, {"bbox": ["92", "1620", "270", "1730"], "fr": "Hein ??", "id": "EM??", "pt": "HMM??", "text": "Huh??", "tr": "Hm??"}, {"bbox": ["519", "5138", "740", "5345"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI.....", "pt": "ISSO...", "text": "This.....", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["449", "2410", "830", "2756"], "fr": "Refuser une invitation \u00e0 un essai du capitaine d\u0027une \u00e9quipe championne, pourquoi ?", "id": "MENOLAK UNDANGAN UJI COBA DARI KAPTEN TIM JUARA, KENAPA?", "pt": "RECUSAR UM CONVITE PARA TESTE DO CAPIT\u00c3O DE UMA EQUIPE CAMPE\u00c3, POR QU\u00ca?", "text": "Rejecting a tryout invitation from the captain of the championship team, why?", "tr": "\u015eampiyon tak\u0131m kaptan\u0131ndan gelen deneme davetini reddetmek, neden?"}, {"bbox": ["223", "2062", "645", "2303"], "fr": "Et Tiny Herb est une \u00e9quipe championne,", "id": "WEI CAO ITU TIM JUARA,", "pt": "E TINY HERB \u00c9 UMA EQUIPE CAMPE\u00c3,", "text": "And Tiny Herb is also a championship team.", "tr": "\u00dcstelik Tiny Herb \u015fampiyon bir tak\u0131m,"}, {"bbox": ["588", "4308", "894", "4542"], "fr": "Employ\u00e9e de cybercaf\u00e9.", "id": "PENJAGA WARNET.", "pt": "GAROTA DO CYBERCAF\u00c9.", "text": "Internet cafe girl.", "tr": "\u0130nternet kafe k\u0131z\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/24.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "697", "688", "953"], "fr": "Et ensuite ? Tant mieux.", "id": "LALU? LEBIH BAIK BEGITU.", "pt": "E ENT\u00c3O? MELHOR AINDA.", "text": "And then? It can only get better.", "tr": "Sonra? Daha iyi i\u015fte."}, {"bbox": ["331", "870", "928", "951"], "fr": "Et ensuite ? Tant mieux.", "id": "LALU? LEBIH BAIK BEGITU.", "pt": "E ENT\u00c3O? MELHOR AINDA.", "text": "And then? It can only get better.", "tr": "Sonra? Daha iyi i\u015fte."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/25.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1802", "878", "2097"], "fr": "Je devrais au moins en apprendre davantage sur son parcours avant de dire quoi que ce soit.", "id": "SETIDAKNYA HARUS LEBIH MENGERTI LATAR BELAKANG PIHAK LAIN SEBELUM BERBICARA.", "pt": "PELO MENOS EU DEVERIA SABER MAIS SOBRE O HIST\u00d3RICO DELE ANTES DE DIZER QUALQUER COISA.", "text": "At least I should learn more about their background before deciding.", "tr": "En az\u0131ndan kar\u015f\u0131 taraf\u0131n ge\u00e7mi\u015fi hakk\u0131nda biraz daha bilgi edindikten sonra konu\u015fmal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["496", "267", "804", "525"], "fr": "On n\u0027est vraiment pas sur la m\u00eame longueur d\u0027onde...", "id": "BENAR-BENAR TIDAK SEFREKUENSI YA...", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS MESMO NA MESMA SINTONIA...", "text": "We\u0027re not on the same wavelength at all...", "tr": "Tamamen farkl\u0131 frekanslarday\u0131z..."}, {"bbox": ["707", "1035", "1013", "1319"], "fr": "Il semble que j\u0027aie \u00e9t\u00e9 un peu trop brusque cette fois...", "id": "SEPERTINYA KALI INI AKU AGAK GEGABAH.....", "pt": "PARECE QUE DESTA VEZ FUI UM POUCO PRECIPITADO...", "text": "It seems I was a bit rash this time...\u00b7\u00b7.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu sefer biraz aceleci davrand\u0131m..."}, {"bbox": ["57", "1401", "809", "1677"], "fr": "MP \u00e0 Fiery Blaze : R\u00e9fl\u00e9chis-y encore. Si tu changes d\u0027avis, tu peux me contacter en MP \u00e0 tout moment.\nMP \u00e0 Soft Mist : D\u0027accord, merci.", "id": "LIE HUO YAN JIN (PM): KAMU PERTIMBANGKAN LAGI. JIKA BERUBAH PIKIRAN, KAPAN SAJA BISA MENCARIKU.\nHAN YAN ROU (PM): BAIK, TERIMA KASIH.", "pt": "FIERY FLAMES END (VIA WHISPER): PENSE MAIS UM POUCO. SE MUDAR DE IDEIA, PODE ME PROCURAR A QUALQUER MOMENTO. SOFT MIST (VIA WHISPER): OK, OBRIGADA.", "text": "Private message to Lieyan Huijin: Consider it again. If you change your mind, you can always send me a private message. Han Yanrou: Okay, thank you.", "tr": "\u70c8\u706b\u7130\u5c3d [\u00d6zel]: Tekrar d\u00fc\u015f\u00fcn. Fikrini de\u011fi\u015ftirirsen, istedi\u011fin zaman bana ula\u015fabilirsin.\n\u5bd2\u70df\u67d4 [\u00d6zel]: Tamam, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["254", "128", "515", "323"], "fr": "7", "id": "7", "pt": "7", "text": "7", "tr": "7"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/26.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "796", "978", "965"], "fr": "Vas-y, Yifan.", "id": "PERGILAH, YI FAN.", "pt": "V\u00c1 EM FRENTE, YIFAN.", "text": "Go, Yifan.", "tr": "Git, Yifan."}, {"bbox": ["254", "134", "513", "268"], "fr": "Bonjour !", "id": "HALO!", "pt": "OL\u00c1!", "text": "Hello!", "tr": "Merhaba!"}, {"bbox": ["128", "449", "407", "602"], "fr": "Ah, bonjour !", "id": "AH, HALO!", "pt": "AH, OL\u00c1!", "text": "Ah, hello!", "tr": "Ah, merhaba!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/27.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "369", "676", "662"], "fr": "Le capitaine n\u0027a pas quitt\u00e9 la salle, va-t-il regarder le match ?", "id": "KAPTEN TIDAK KELUAR DARI RUANGAN, APAKAH DIA AKAN MENONTON?", "pt": "O CAPIT\u00c3O N\u00c3O SAIU DA SALA, SER\u00c1 QUE ELE VAI ASSISTIR?", "text": "The captain didn\u0027t leave the room, is he going to watch?", "tr": "Kaptan odadan \u00e7\u0131kmad\u0131, yoksa ma\u00e7\u0131 m\u0131 izleyecek?"}, {"bbox": ["266", "1271", "583", "1549"], "fr": "Je dois absolument bien jouer...", "id": "AKU HARUS BERMAIN DENGAN BAIK.....", "pt": "EU PRECISO LUTAR BEM...", "text": "I need to play well......", "tr": "\u0130yi oynamal\u0131y\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/28.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1396", "859", "1713"], "fr": "Elle vient de perdre contre moi en une vingtaine de secondes, mais elle ne montre ni impatience ni \u00e9nervement.", "id": "TADI DIA KALAH DALAM DUA PULUHAN DETIK MELAWANKU, TAPI SEKARANG TIDAK TERLIHAT TERBURU-BURU MAUPUN MARAH.", "pt": "PERDEU PARA MIM EM VINTE E POUCOS SEGUNDOS AGORA H\u00c1 POUCO, MAS AGORA N\u00c3O PARECE ANSIOSO NEM IRRITADO.", "text": "Even after losing to me by twenty-odd seconds just now, she doesn\u0027t seem impatient or angry.", "tr": "Az \u00f6nce yirmi k\u00fcsur saniyede bana yenildi, ama \u015fimdi ne aceleci ne de sinirli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["413", "1023", "742", "1313"], "fr": "Cette jeune fille, Tang Rou, a perdu onze matchs d\u0027affil\u00e9e hier,", "id": "GADIS BERNAMA TANG ROU INI, KEMARIN KALAH SEBELAS KALI BERTURUT-TURUT,", "pt": "ESSA GAROTA CHAMADA TANG ROU, ONTEM PERDEU ONZE PARTIDAS SEGUIDAS,", "text": "This girl named Tang Rou lost eleven matches in a row yesterday.", "tr": "Tang Rou ad\u0131ndaki bu k\u0131z, d\u00fcn \u00fcst \u00fcste on bir ma\u00e7 kaybetti,"}, {"bbox": ["338", "340", "730", "477"], "fr": "Commen\u00e7ons !", "id": "KITA MULAI!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR!", "text": "Let\u0027s begin!", "tr": "Ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["689", "507", "958", "637"], "fr": "Bien, d\u0027accord !", "id": "BAIK, BAIK!", "pt": "OK, OK!", "text": "Okay, okay!", "tr": "Tamam, tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/29.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "730", "942", "1134"], "fr": "Son mental est excellent, et sa vitesse de frappe de base n\u0027est pas mauvaise.", "id": "KUALITAS MENTALNYA SANGAT BAIK, DAN DASAR KECEPATAN OPERASINYA TIDAK LEMAH,", "pt": "SUA FOR\u00c7A MENTAL \u00c9 EXCELENTE, E A VELOCIDADE DE SUAS M\u00c3OS E FUNDAMENTOS OPERACIONAIS N\u00c3O S\u00c3O FRACAS,", "text": "Excellent mental fortitude, and a solid foundation in hand speed.", "tr": "Zihinsel dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131 m\u00fckemmel ve operasyon h\u0131z\u0131 temeli de zay\u0131f de\u011fil,"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/30.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "264", "619", "581"], "fr": "Le jugement de Ye Qiu est vraiment aff\u00fbt\u00e9...", "id": "PENGLIHATAN YE QIU MEMANG TAJAM.....", "pt": "O OLHO DE YE QIU PARA TALENTOS \u00c9 REALMENTE INCISIVO...", "text": "Ye Qiu\u0027s judgment is really sharp......", "tr": "Ye Qiu\u0027nun g\u00f6z\u00fc ger\u00e7ekten \u00e7ok keskin..."}, {"bbox": ["476", "670", "916", "1031"], "fr": "Tang Rou est un talent rare !!", "id": "TANG ROU, ADALAH TALENTA YANG LANGKA!!", "pt": "TANG ROU \u00c9 UM TALENTO RARO!!", "text": "Tang Rou is a rare talent!!", "tr": "Tang Rou, nadir bulunan bir yetenek!!"}, {"bbox": ["420", "2705", "742", "2949"], "fr": "Ah ! Zut !", "id": "AH! GAWAT!", "pt": "AH! DROGA!", "text": "Ah! No way!", "tr": "Ah! Kahretsin!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/31.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1489", "767", "1765"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il n\u0027y ait plus de place pour lui...", "id": "MUNGKIN TIDAK ADA TEMPAT UNTUKNYA LAGI....", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O HAJA MAIS LUGAR PARA ELE...", "text": "I\u0027m afraid there\u0027s no place for him...", "tr": "Korkar\u0131m onun i\u00e7in bir yer kalmayacak..."}, {"bbox": ["574", "1153", "939", "1382"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, dans le futur Tiny Herb,", "id": "JIKA TERUS SEPERTI INI, DI MASA DEPAN WEI CAO,", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, NA FUTURA TINY HERB,", "text": "If it continues like this, the future of Tiny Herb,", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, gelecekteki Tiny Herb\u0027de,"}, {"bbox": ["221", "222", "517", "471"], "fr": "Mais Yifan...", "id": "TAPI YI FAN...", "pt": "MAS YIFAN...", "text": "But Yifan...", "tr": "Ama Yifan..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/32.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1097", "874", "1349"], "fr": "Manhua \u00ab The King\u0027s Avatar \u00bb du 6 au 10 ao\u00fbt", "id": "KOMIK \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b 6 AGUSTUS - 10 AGUSTUS", "pt": "MANG\u00c1 \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE 6 A 10 DE AGOSTO.", "text": "\"Full-Time Expert\" Comics August 6th - August 10th", "tr": "\u300aThe King\u0027s Avatar\u300b Manhua 6 A\u011fustos - 10 A\u011fustos"}, {"bbox": ["56", "620", "1004", "821"], "fr": "Merci \u00e0 tous nos lecteurs. Si vous aimez \u00ab The King\u0027s Avatar \u00bb, n\u0027oubliez pas de liker, commenter et de l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris !", "id": "TERIMA KASIH KEPADA SEMUA PEMBACA ATAS BACAANNYA, JIKA KAMU SUKA \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b JANGAN LUPA UNTUK LIKE, KOMEN, DAN SIMPAN YA!", "pt": "AGRADECIMENTOS ESPECIAIS A TODOS OS LEITORES. SE VOC\u00ca GOSTA DE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E FAVORITAR!", "text": "Thank you to all readers for reading. If you like \"Full-Time Expert\", don\u0027t forget to like, comment, and collect!", "tr": "T\u00fcm okuyuculara okuduklar\u0131 i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler! E\u011fer \u300aThe King\u0027s Avatar\u300b\u0131 be\u011fendiyseniz, be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve koleksiyonunuza eklemeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["56", "586", "1005", "822"], "fr": "Merci \u00e0 tous nos lecteurs. Si vous aimez \u00ab The King\u0027s Avatar \u00bb, n\u0027oubliez pas de liker, commenter et de l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris !", "id": "TERIMA KASIH KEPADA SEMUA PEMBACA ATAS BACAANNYA, JIKA KAMU SUKA \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b JANGAN LUPA UNTUK LIKE, KOMEN, DAN SIMPAN YA!", "pt": "AGRADECIMENTOS ESPECIAIS A TODOS OS LEITORES. SE VOC\u00ca GOSTA DE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E FAVORITAR!", "text": "Thank you to all readers for reading. If you like \"Full-Time Expert\", don\u0027t forget to like, comment, and collect!", "tr": "T\u00fcm okuyuculara okuduklar\u0131 i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler! E\u011fer \u300aThe King\u0027s Avatar\u300b\u0131 be\u011fendiyseniz, be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve koleksiyonunuza eklemeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/33.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "522", "1063", "825"], "fr": "Fusion ! Cr\u00e9ation de nouvelles r\u00e8gles ! Le plus grand combat de l\u0027histoire ! Un !", "id": "GABUNGKAN! CIPTAKAN ATURAN BARU, PERTARUNGAN ACAK TERHEBAT DALAM SEJARAH! SATU\u2014", "pt": "", "text": "Fusion! Create new rules! The most powerful brawl in history! One", "tr": "Birle\u015fme! Yeni kurallar yarat! Tarihin en g\u00fc\u00e7l\u00fc b\u00fcy\u00fck d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc! \u2014"}, {"bbox": ["300", "522", "1063", "825"], "fr": "Fusion ! Cr\u00e9ation de nouvelles r\u00e8gles ! Le plus grand combat de l\u0027histoire ! Un !", "id": "GABUNGKAN! CIPTAKAN ATURAN BARU, PERTARUNGAN ACAK TERHEBAT DALAM SEJARAH! SATU\u2014", "pt": "", "text": "Fusion! Create new rules! The most powerful brawl in history! One", "tr": "Birle\u015fme! Yeni kurallar yarat! Tarihin en g\u00fc\u00e7l\u00fc b\u00fcy\u00fck d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc! \u2014"}, {"bbox": ["300", "522", "1063", "825"], "fr": "Fusion ! Cr\u00e9ation de nouvelles r\u00e8gles ! Le plus grand combat de l\u0027histoire ! Un !", "id": "GABUNGKAN! CIPTAKAN ATURAN BARU, PERTARUNGAN ACAK TERHEBAT DALAM SEJARAH! SATU\u2014", "pt": "", "text": "Fusion! Create new rules! The most powerful brawl in history! One", "tr": "Birle\u015fme! Yeni kurallar yarat! Tarihin en g\u00fc\u00e7l\u00fc b\u00fcy\u00fck d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc! \u2014"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/34.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2084", "990", "2324"], "fr": "Le 8 ao\u00fbt, 5 chapitres sortiront simultan\u00e9ment pour \u00e9branler le monde !", "id": "5 BAB DIRILIS BERSAMAAN PADA 8 AGUSTUS, MENGGUNCANG DUNIA!", "pt": "", "text": "5 episodes released simultaneously on August 8th to shake this world!", "tr": "8 A\u011fustos\u0027ta 5 b\u00f6l\u00fcm birden yay\u0131nlanacak, yeri g\u00f6\u011f\u00fc sarsacak!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/35.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1315", "925", "1467"], "fr": "Recommandation du manhua \u00ab Calamity of Tomorrow \u00bb", "id": "SEKADAR REKOMENDASI KOMIK \u300aMING RI ZHI JIE\u300b", "pt": "", "text": "Promote the comic \"Tomorrow\u0027s Calamity\"", "tr": "\u300aTomorrow\u0027s Calamity\u300b (Yar\u0131n\u0131n Felaketi) manhuas\u0131n\u0131 tavsiye ederim."}, {"bbox": ["54", "15", "1031", "281"], "fr": "Moi, Yi Tianxing, je ferai en sorte que ce monde danse au creux de ma main !", "id": "AKU, YI TIAN XING, AKAN MEMBUAT DUNIA INI NAIK TURUN DI TANGANKU\u2014", "pt": "", "text": "I, Yi Tianxing, will let this world rise and fall in my hands!", "tr": "\u2014 Ben, Yi Tianxing, bu d\u00fcnyan\u0131n kaderini ellerimde tutaca\u011f\u0131m! \u2014"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/36.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "255", "1052", "480"], "fr": "Apocalypse d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e,", "id": "AKHIR DUNIA YANG PENUH KEPUTUSASAAN,", "pt": "", "text": "Desperate apocalypse,", "tr": "Umutsuz k\u0131yamet,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/37.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "341", "355", "556"], "fr": "L\u0027ennemi est \u00e9ternel.", "id": "MUSUH ABADI", "pt": "", "text": "Enemies forever", "tr": "D\u00fc\u015fmanlar \u00f6l\u00fcms\u00fcz."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/38.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "28", "983", "197"], "fr": "M\u00eame un tricheur devrait s\u0027efforcer de monter de niveau.", "id": "SEBUAH CHEAT PUN HARUS BERUSAHA KERAS UNTUK NAIK LEVEL", "pt": "", "text": "Even a cheat should work hard to upgrade", "tr": "Bir hile bile seviye atlamak i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131."}, {"bbox": ["127", "29", "597", "246"], "fr": "Heureusement que je l\u0027ai ! Quoi qu\u0027il en soit, il faut se battre de toutes ses forces !", "id": "UNTUNG AKU MENDAPATKANNYA! TIDAK PEDULI BAGAIMANA MELIHATNYA, BERJUANGLAH SEKUAT TENAGA!", "pt": "", "text": "I got, no matter how you look at it, should try to resist!", "tr": "Neyse ki, ne olursa olsun, t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle direnmeyi ba\u015fard\u0131m!"}, {"bbox": ["278", "30", "784", "243"], "fr": "M\u00eame un tricheur devrait s\u0027efforcer de monter de niveau.", "id": "SEBUAH CHEAT PUN HARUS BERUSAHA KERAS UNTUK NAIK LEVEL", "pt": "", "text": "Even a cheat should work hard to upgrade", "tr": "Bir hile bile seviye atlamak i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/39.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "891", "884", "1150"], "fr": "Un cheat improbable exige de moi : je dois me la couler douce, paresser pour devenir plus fort.", "id": "CHEAT ANEH MEMINTAKU: HARUS BENAR-BENAR SANTAI DAN MALAS, HANYA DENGAN BERMALAS-MALASAN BISA MENJADI KUAT", "pt": "", "text": "My weird cheat requires me: I must completely lie flat, slack off, and be lazy to become stronger", "tr": "Tuhaf hile benden \u015funu istiyor: Tamamen yan gelip yatmal\u0131y\u0131m, tembellik yaparak g\u00fc\u00e7lenebilirim."}, {"bbox": ["249", "220", "344", "319"], "fr": "COMPRIS !", "id": "[SFX] DEG", "pt": "", "text": "Reach", "tr": "[SFX] Klik!"}, {"bbox": ["263", "1499", "744", "1732"], "fr": "Alors je n\u0027ai eu d\u0027autre choix que de me la couler douce.", "id": "AKU HANYA BISA BERBARING SANTAI", "pt": "", "text": "I have no choice but to lie flat", "tr": "Mecburen yan gelip yatt\u0131m."}, {"bbox": ["688", "510", "795", "662"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["30", "1887", "1049", "2017"], "fr": "Recherchez \u00ab Calamity of Tomorrow \u00bb sur cette plateforme pour le regarder.", "id": "CARI \u300aMING RI ZHI JIE\u300b DI PLATFORM INI UNTUK MENONTON", "pt": "", "text": "Search for \"Tomorrow\u0027s Calamity\" on this platform to watch", "tr": "\u300aTomorrow\u0027s Calamity\u300byi (Yar\u0131n\u0131n Felaketi) izlemek i\u00e7in bu platformda arama yap\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 522, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/71/41.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua