This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1556", "903", "1848"], "fr": "Est-ce qu\u0027on devra aussi lui acheter la premi\u00e8re \u00e9limination de chaque boss sauvage \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "APAKAH SETELAH INI KITA HARUS MEMBELI SETIAP \u0027FIRST KILL\u0027 BOSS LIAR DARINYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE TEREMOS QUE COMPRAR DELE O PRIMEIRO ABATE DE CADA CHEFE SELVAGEM A PARTIR DE AGORA?", "text": "Est-ce qu\u0027on devra aussi lui acheter la premi\u00e8re \u00e9limination de chaque boss sauvage \u00e0 l\u0027avenir ?", "tr": "Bundan sonra her vah\u015fi BOSS\u0027un ilk \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc de ondan m\u0131 sat\u0131n almam\u0131z gerekecek?"}, {"bbox": ["219", "2735", "601", "3023"], "fr": "Il a la capacit\u00e9 de relever un d\u00e9fi de six niveaux sup\u00e9rieurs, et ce avec seulement quatre personnes.", "id": "DIA PUNYA KEKUATAN UNTUK MENANTANG MUSUH YANG ENAM LEVEL LEBIH TINGGI, DAN HANYA DENGAN EMPAT ORANG.", "pt": "ELE TEM FOR\u00c7A PARA DESAFIAR SEIS N\u00cdVEIS ACIMA, E S\u00c3O APENAS QUATRO PESSOAS.", "text": "Il a la capacit\u00e9 de relever un d\u00e9fi de six niveaux sup\u00e9rieurs, et ce avec seulement quatre personnes.", "tr": "Alt\u0131 seviye \u00fcst\u00fc rakiplere meydan okuyacak g\u00fcc\u00fc var ve sadece d\u00f6rt ki\u015filer."}, {"bbox": ["332", "238", "666", "533"], "fr": "Pendant qu\u0027on tente de battre le record du donjon, il va tuer un boss sauvage. Qu\u0027est-ce que \u00e7a signifie ?", "id": "KITA SEDANG BERUSAHA MEMECAHKAN REKOR DUNGEON, DIA MALAH PERGI MELAWAN BOS LIAR, APA MAKSUDNYA INI?", "pt": "N\u00d3S ESTAMOS QUEBRANDO RECORDES DE MASMORRA, E ELE VAI CA\u00c7AR CHEFES SELVAGENS. O QUE ELE QUER DIZER COM ISSO?", "text": "Pendant qu\u0027on tente de battre le record du donjon, il va tuer un boss sauvage. Qu\u0027est-ce que \u00e7a signifie ?", "tr": "Biz zindan rekoru k\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken o gidip vah\u015fi BOSS kesiyor, ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor bu adam?"}, {"bbox": ["559", "83", "860", "314"], "fr": "Lord Grim... Ce type, le record du donjon,", "id": "JUN MO XIAO... ORANG INI, REKOR DUNGEON,", "pt": "LORD GRIM... ESSE CARA, ESTE RECORDE,", "text": "Lord Grim... Ce type, le record du donjon,", "tr": "Lord Grim... Bu herif, zindan rekoru,"}, {"bbox": ["426", "3051", "783", "3354"], "fr": "La diff\u00e9rence de niveau est trop grande...", "id": "PERBEDAAN KEKUATAN INI, TERLALU BESAR....", "pt": "A DIFEREN\u00c7A DE FOR\u00c7A \u00c9 MUITO GRANDE...", "text": "La diff\u00e9rence de niveau est trop grande...", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7 fark\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck..."}, {"bbox": ["427", "1279", "750", "1529"], "fr": "Est-ce une d\u00e9monstration de force envers nous ?", "id": "APAKAH INI BENTUK UNJUK KEKUATAN KEPADA KITA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ISSO \u00c9 UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE PODER PARA N\u00d3S?", "text": "Est-ce une d\u00e9monstration de force envers nous ?", "tr": "Yoksa bu bize bir g\u00fc\u00e7 g\u00f6sterisi mi,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1017", "977", "1499"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN). AUTEUR ORIGINAL : HU DIE LAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU. STORYBOARD : SONIC. RESPONSABLES D\u0027\u00c9DITION : CHUN BA / SLIME.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.\nKARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: \u003e\u003e\u003eCHUN BA / SHI LAI MU", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.\nOBRA ORIGINAL: HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL: TAKU\nSTORYBOARD: SONIC CUCKOO\nEDITOR: PAPAI CHUN / SLIME", "text": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN). AUTEUR ORIGINAL : HU DIE LAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU. STORYBOARD : SONIC. RESPONSABLES D\u0027\u00c9DITION : CHUN BA / SLIME.", "tr": "YUE WEN GROUP QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN, \u00c7\u0130ZER: TAKU, SAHNELEME: SONIC CHICKEN, ED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME"}, {"bbox": ["86", "1025", "974", "1195"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.\nKARYA ASLI: HU DIE LAN", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN).", "tr": "YUE WEN GROUP QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER"}, {"bbox": ["147", "1017", "977", "1499"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN). AUTEUR ORIGINAL : HU DIE LAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU. STORYBOARD : SONIC. RESPONSABLES D\u0027\u00c9DITION : CHUN BA / SLIME.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.\nKARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: \u003e\u003e\u003eCHUN BA / SHI LAI MU", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.\nOBRA ORIGINAL: HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL: TAKU\nSTORYBOARD: SONIC CUCKOO\nEDITOR: PAPAI CHUN / SLIME", "text": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN). AUTEUR ORIGINAL : HU DIE LAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU. STORYBOARD : SONIC. RESPONSABLES D\u0027\u00c9DITION : CHUN BA / SLIME.", "tr": "YUE WEN GROUP QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN, \u00c7\u0130ZER: TAKU, SAHNELEME: SONIC CHICKEN, ED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "18", "920", "198"], "fr": "LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU.", "id": "LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU", "pt": "COLORISTAS: LING ZHISI / YUN GUILAN / MUMU", "text": "LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU.", "tr": "LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU"}, {"bbox": ["386", "596", "707", "753"], "fr": "CHAPITRE 80", "id": "Episode 80", "pt": "CAP\u00cdTULO 80", "text": "CHAPITRE 80", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 80"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "930", "764", "1505"], "fr": "Sorcier de Feu, f\u00e9licitations !\nLord Grim : Ce n\u0027\u00e9tait pas facile, \u00e7a a pris plus de trois heures !\nBlue River : Fr\u00e8re, quels sont tes plans pour la suite ?\nLord Grim : \u00c0 quoi fais-tu allusion ?\nBlue River : J\u0027ai entendu dire que tu allais continuer \u00e0 relever des d\u00e9fis de niveaux sup\u00e9rieurs comme \u00e7a.", "id": "PENYIHIR API, SELAMAT! JUN MO XIAO: CUKUP SULIT, BUTUH LEBIH DARI TIGA JAM UNTUK MEMBUNUHNYA! LAN HE: SAUDARA, APA RENCANAMU SELANJUTNYA? JUN MO XIAO: MAKSUDMU APA? LAN HE: KUDENGAR KAU AKAN TERUS MENAIKKAN LEVEL SEPERTI INI?", "pt": "BRUXA DAS CHAMAS, PARAB\u00c9NS!\nLORD GRIM: N\u00c3O FOI F\u00c1CIL, LEVEI MAIS DE TR\u00caS HORAS PARA MAT\u00c1-LA!\nBLUE RIVER: IRM\u00c3O, QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS PARA O FUTURO?\nLORD GRIM: O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?\nBLUE RIVER: OUVI DIZER QUE VOC\u00ca VAI CONTINUAR ASSIM, ENFRENTANDO INIMIGOS DE N\u00cdVEL SUPERIOR...", "text": "Sorcier de Feu, f\u00e9licitations !\nLord Grim : Ce n\u0027\u00e9tait pas facile, \u00e7a a pris plus de trois heures !\nBlue River : Fr\u00e8re, quels sont tes plans pour la suite ?\nLord Grim : \u00c0 quoi fais-tu allusion ?\nBlue River : J\u0027ai entendu dire que tu allais continuer \u00e0 relever des d\u00e9fis de niveaux sup\u00e9rieurs comme \u00e7a.", "tr": "Alev Cad\u0131s\u0131, tebrikler! Lord Grim: Pek kolay olmad\u0131, \u00fc\u00e7 saatten fazla s\u00fcrd\u00fc \u00f6ld\u00fcrmesi! Blue River: Karde\u015fim, gelecekle ilgili planlar\u0131n neler? Lord Grim: Neyi kastediyorsun? Blue River: Gelecekte de b\u00f6yle seviye atlay\u0131p gitmeyi mi..."}, {"bbox": ["123", "936", "931", "1410"], "fr": "Sorcier de Feu, f\u00e9licitations !\nLord Grim : Ce n\u0027\u00e9tait pas facile, \u00e7a a pris plus de trois heures !\nBlue River : Fr\u00e8re, quels sont tes plans pour la suite ?\nLord Grim : \u00c0 quoi fais-tu allusion ?\nBlue River : J\u0027ai entendu dire que tu allais continuer \u00e0 relever des d\u00e9fis de niveaux sup\u00e9rieurs comme \u00e7a.", "id": "PENYIHIR API, SELAMAT! JUN MO XIAO: CUKUP SULIT, BUTUH LEBIH DARI TIGA JAM UNTUK MEMBUNUHNYA! LAN HE: SAUDARA, APA RENCANAMU SELANJUTNYA? JUN MO XIAO: MAKSUDMU APA? LAN HE: KUDENGAR KAU AKAN TERUS MENAIKKAN LEVEL SEPERTI INI?", "pt": "BRUXA DAS CHAMAS, PARAB\u00c9NS!\nLORD GRIM: N\u00c3O FOI F\u00c1CIL, LEVEI MAIS DE TR\u00caS HORAS PARA MAT\u00c1-LA!\nBLUE RIVER: IRM\u00c3O, QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS PARA O FUTURO?\nLORD GRIM: O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?\nBLUE RIVER: OUVI DIZER QUE VOC\u00ca VAI CONTINUAR ASSIM, ENFRENTANDO INIMIGOS DE N\u00cdVEL SUPERIOR...", "text": "Sorcier de Feu, f\u00e9licitations !\nLord Grim : Ce n\u0027\u00e9tait pas facile, \u00e7a a pris plus de trois heures !\nBlue River : Fr\u00e8re, quels sont tes plans pour la suite ?\nLord Grim : \u00c0 quoi fais-tu allusion ?\nBlue River : J\u0027ai entendu dire que tu allais continuer \u00e0 relever des d\u00e9fis de niveaux sup\u00e9rieurs comme \u00e7a.", "tr": "Alev Cad\u0131s\u0131, tebrikler! Lord Grim: Pek kolay olmad\u0131, \u00fc\u00e7 saatten fazla s\u00fcrd\u00fc \u00f6ld\u00fcrmesi! Blue River: Karde\u015fim, gelecekle ilgili planlar\u0131n neler? Lord Grim: Neyi kastediyorsun? Blue River: Gelecekte de b\u00f6yle seviye atlay\u0131p gitmeyi mi..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "804", "981", "1095"], "fr": "Que va-t-il r\u00e9pondre ?", "id": "BAGAIMANA DIA AKAN MENJAWAB?", "pt": "COMO ELE VAI RESPONDER?", "text": "Que va-t-il r\u00e9pondre ?", "tr": "Nas\u0131l cevap verecek acaba?"}, {"bbox": ["143", "205", "371", "439"], "fr": "LORD GRIM", "id": "JUN MO XIAO", "pt": "LORD GRIM", "text": "LORD GRIM", "tr": "Lord Grim"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "142", "632", "246"], "fr": "S\u0027il peut le tuer, pourquoi", "id": "KALAU BISA DIBUNUH, KENAPA TIDAK", "pt": "SE POSSO MATAR, POR QUE N\u00c3O?", "text": "S\u0027il peut le tuer, pourquoi", "tr": "\u00d6ld\u00fcrebiliyorsam neden..."}, {"bbox": ["413", "144", "919", "248"], "fr": "S\u0027il peut le tuer, pourquoi", "id": "KALAU BISA DIBUNUH, KENAPA TIDAK", "pt": "SE POSSO MATAR, POR QUE N\u00c3O?", "text": "S\u0027il peut le tuer, pourquoi", "tr": "\u00d6ld\u00fcrebiliyorsam neden..."}, {"bbox": ["261", "141", "765", "247"], "fr": "S\u0027il peut le tuer, pourquoi", "id": "KALAU BISA DIBUNUH, KENAPA TIDAK", "pt": "SE POSSO MATAR, POR QUE N\u00c3O?", "text": "S\u0027il peut le tuer, pourquoi", "tr": "\u00d6ld\u00fcrebiliyorsam neden..."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1478", "492", "1848"], "fr": "Si Lord Grim a la capacit\u00e9 de tuer ce boss, quelle raison les autres auraient-ils de l\u0027en emp\u00eacher ?", "id": "JUN MO XIAO PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MEMBUNUH BOS INI, ALASAN APA YANG DIMILIKI ORANG LAIN UNTUK MELARANGNYA?", "pt": "LORD GRIM TEM A CAPACIDADE DE MATAR ESTE CHEFE, QUE RAZ\u00c3O OS OUTROS TERIAM PARA IMPEDI-LO?", "text": "Si Lord Grim a la capacit\u00e9 de tuer ce boss, quelle raison les autres auraient-ils de l\u0027en emp\u00eacher ?", "tr": "Lord Grim\u0027in bu BOSS\u0027u \u00f6ld\u00fcrecek g\u00fcc\u00fc varsa, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n onu engellemek i\u00e7in ne gibi bir sebebi olabilir ki?"}, {"bbox": ["605", "2486", "979", "2737"], "fr": "Juste parce que s\u0027il le tue, les autres ne pourront plus le tuer ?", "id": "HANYA KARENA DIA MEMBUNUHNYA, ORANG LAIN JADI TIDAK BISA MEMBUNUHNYA?", "pt": "S\u00d3 PORQUE ELE MATOU, OS OUTROS N\u00c3O PODEM MAIS MATAR?", "text": "Juste parce que s\u0027il le tue, les autres ne pourront plus le tuer ?", "tr": "S\u0131rf o \u00f6ld\u00fcrd\u00fc diye ba\u015fkalar\u0131 \u00f6ld\u00fcremeyecek mi?"}, {"bbox": ["606", "3839", "919", "4104"], "fr": "Pour lui, \u00e9tablir un record n\u0027est pas difficile.", "id": "BAGINYA, MENCETAK REKOR BUKANLAH HAL YANG SULIT.", "pt": "PARA ELE, QUEBRAR UM RECORDE N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL.", "text": "Pour lui, \u00e9tablir un record n\u0027est pas difficile.", "tr": "Onun i\u00e7in rekor k\u0131rmak zor bir \u015fey de\u011fil ki."}, {"bbox": ["378", "2803", "740", "3110"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, l\u0027argument le plus ridicule, non ?", "id": "BUKANKAH INI ARGUMEN YANG SANGAT KONYOL?", "pt": "ESSA \u00c9 UMA LINHA DE RACIOC\u00cdNIO TOTALMENTE RID\u00cdCULA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "C\u0027est \u00e7a, l\u0027argument le plus ridicule, non ?", "tr": "Bu son derece g\u00fcl\u00fcn\u00e7 bir iddia de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["111", "3228", "425", "3494"], "fr": "C\u0027est la m\u00eame logique pour les records de donjon.", "id": "REKOR DUNGEON JUGA SAMA PRINSIPNYA.", "pt": "O MESMO PRINC\u00cdPIO SE APLICA AOS RECORDES DE MASMORRA.", "text": "C\u0027est la m\u00eame logique pour les records de donjon.", "tr": "Zindan rekorlar\u0131 i\u00e7in de ayn\u0131 mant\u0131k ge\u00e7erli."}, {"bbox": ["363", "966", "734", "1293"], "fr": "S\u0027il peut le tuer, pourquoi ne pas le faire !", "id": "KALAU BISA DIBUNUH, KENAPA TIDAK DIBUNUH!", "pt": "SE POSSO MATAR, POR QUE N\u00c3O MATAR!", "text": "S\u0027il peut le tuer, pourquoi ne pas le faire !", "tr": "\u00d6ld\u00fcrebiliyorsam neden \u00f6ld\u00fcrmeyeyim!"}, {"bbox": ["370", "4111", "714", "4427"], "fr": "Pourquoi ne pourrait-il pas le battre ?", "id": "KENAPA TIDAK BOLEH DIPECAHKAN (REKORNYA)?", "pt": "POR QUE N\u00c3O POSSO QUEBRAR O RECORDE?", "text": "Pourquoi ne pourrait-il pas le battre ?", "tr": "Neden rekor k\u0131r\u0131lamas\u0131n?"}, {"bbox": ["666", "741", "941", "979"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "C\u0027est vrai.", "tr": "Evet ya."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "445", "485", "807"], "fr": "Lord Grim tue s\u0027il veut tuer, ne tue pas s\u0027il ne veut pas. C\u0027est sa libert\u00e9, personne ne peut le contr\u00f4ler.", "id": "JUN MO XIAO MAU MEMBUNUH YA BUNUH, TIDAK MAU YA TIDAK, ITU KEBEBASANNYA, TIDAK ADA YANG BISA MENGATUR.", "pt": "LORD GRIM MATA SE QUISER, N\u00c3O MATA SE N\u00c3O QUISER. \u00c9 A LIBERDADE DELE, NINGU\u00c9M PODE CONTROLAR ISSO.", "text": "Lord Grim tue s\u0027il veut tuer, ne tue pas s\u0027il ne veut pas. C\u0027est sa libert\u00e9, personne ne peut le contr\u00f4ler.", "tr": "Lord Grim ister \u00f6ld\u00fcr\u00fcr, ister \u00f6ld\u00fcrmez; bu onun \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc, kimse kar\u0131\u015famaz."}, {"bbox": ["517", "1483", "935", "1884"], "fr": "Maintenant, les grandes guildes ne veulent pas qu\u0027il le tue, alors il pose des conditions, et ensuite on dit qu\u0027il prend en otage. C\u0027est une logique de brigand.", "id": "SEKARANG GUILD BESAR TIDAK INGIN DIA MEMBUNUH, JADI DIA MENGAJUKAN SYARAT, LALU MEREKA BILANG DIA MEMERAS, INI BENAR-BENAR LOGIKA PERAMPOK.", "pt": "AGORA AS GRANDES GUILDAS N\u00c3O QUEREM QUE ELE MATE, ENT\u00c3O ELE IMP\u00d5E CONDI\u00c7\u00d5ES, E A\u00cd DIZEM QUE ELE EST\u00c1 CHANTAGEANDO. ISSO \u00c9 PURA L\u00d3GICA DE BANDIDO.", "text": "Maintenant, les grandes guildes ne veulent pas qu\u0027il le tue, alors il pose des conditions, et ensuite on dit qu\u0027il prend en otage. C\u0027est une logique de brigand.", "tr": "\u015eimdi b\u00fcy\u00fck loncalar onun \u00f6ld\u00fcrmesini istemiyor, o da \u015fart ko\u015fuyor, sonra da adam ka\u00e7\u0131r\u0131yor diyorlar, bu resmen haydut mant\u0131\u011f\u0131."}, {"bbox": ["419", "2786", "793", "3103"], "fr": "C\u0027est nous qui jugeons un expert avec notre mentalit\u00e9 de d\u00e9butants.", "id": "KITA YANG MENILAI HATI ORANG KUAT DENGAN PIKIRAN ORANG LEMAH.", "pt": "SOMOS N\u00d3S QUE JULGAMOS O FORTE COM A MENTALIDADE DO FRACO.", "text": "C\u0027est nous qui jugeons un expert avec notre mentalit\u00e9 de d\u00e9butants.", "tr": "Biz zay\u0131flar\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnce yap\u0131s\u0131yla g\u00fc\u00e7l\u00fclerin niyetini \u00f6l\u00e7meye \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015f\u0131z."}, {"bbox": ["113", "1909", "423", "2172"], "fr": "Ce qu\u0027il fait, c\u0027est une strat\u00e9gie \u00e0 d\u00e9couvert, parfaitement honn\u00eate.", "id": "DIA MENGGUNAKAN STRATEGI TERBUKA YANG TERANG-TERANGAN,", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO \u00c9 UMA ESTRAT\u00c9GIA ABERTA E HONESTA.", "text": "Ce qu\u0027il fait, c\u0027est une strat\u00e9gie \u00e0 d\u00e9couvert, parfaitement honn\u00eate.", "tr": "Onunki apa\u00e7\u0131k, d\u00fcr\u00fcst bir strateji,"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "2496", "451", "2799"], "fr": "Oui, un Non-sp\u00e9cialis\u00e9... nous n\u0027en avons effectivement pas.", "id": "YA, UNSPECIALIZED... KAMI MEMANG TIDAK PUNYA.", "pt": "SIM, UM SEM CLASSE... N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O TEMOS.", "text": "Oui, un Non-sp\u00e9cialis\u00e9... nous n\u0027en avons effectivement pas.", "tr": "Evet, Ba\u015f\u0131bo\u015f... bizde ger\u00e7ekten yok."}, {"bbox": ["33", "698", "950", "1774"], "fr": "Fr\u00e8re, pour ce donjon, Terres de l\u0027Exil, quelle penses-tu \u00eatre ta limite ?\nAm\u00e9liorer votre record actuel de plus de deux minutes !\nDeux minutes...\nCe record, je te conseille de ne pas t\u0027acharner dessus.\nLa cl\u00e9 du record r\u00e9side dans le boss final, Toya.\nFace \u00e0 ce boss, l\u0027avantage que j\u0027ai en tant que Non-sp\u00e9cialis\u00e9 est quelque chose que vous ne pourrez jamais poss\u00e9der,\nm\u00eame si vous parvenez \u00e0 d\u00e9velopper une coordination parfaite pour le ma\u00eetriser, il vous manquera toujours quelque chose.", "id": "SAUDARA, MENURUTMU BERAPA BATAS KEMAMPUANMU DI DUNGEON TANAH PENGASINGAN INI? BISA LEBIH CEPAT DUA MENIT LEBIH DARI REKOR KALIAN SAAT INI! DUA MENIT... REKOR INI, KUSARANKAN KALIAN JANGAN MEMAKSAKANNYA. KUNCI REKORNYA ADA DI BOS TERAKHIR, TUO YA. MENGHADAPI BOS INI, KEUNGGULAN UNSPECIALIZED-KU ADALAH SESUATU YANG TIDAK MUNGKIN KALIAN MILIKI, BAHKAN JIKA KALIAN BISA MELATIH KERJA SAMA YANG SANGAT MAHIR UNTUK MENEKANNYA, PADA AKHIRNYA TETAP AKAN KURANG.", "pt": "LORD GRIM: MELHORAR SEU TEMPO ATUAL EM MAIS DE DOIS MINUTOS! DOIS MINUTOS... ESTE RECORDE, EU SUGIRO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TENTE QUEBRAR. A CHAVE PARA O TEMPO EST\u00c1 NO CHEFE FINAL, TOYA. ENFRENTANDO ESTE CHEFE, A VANTAGEM DO MEU SEM CLASSE \u00c9 ALGO QUE VOC\u00caS NUNCA PODER\u00c3O TER. MESMO QUE CONSIGAM UMA COORDENA\u00c7\u00c3O IMPEC\u00c1VEL PARA SUPRIMI-LO, AINDA FICAR\u00c3O PARA TR\u00c1S.", "text": "Fr\u00e8re, pour ce donjon, Terres de l\u0027Exil, quelle penses-tu \u00eatre ta limite ?\nAm\u00e9liorer votre record actuel de plus de deux minutes !\nDeux minutes...\nCe record, je te conseille de ne pas t\u0027acharner dessus.\nLa cl\u00e9 du record r\u00e9side dans le boss final, Toya.\nFace \u00e0 ce boss, l\u0027avantage que j\u0027ai en tant que Non-sp\u00e9cialis\u00e9 est quelque chose que vous ne pourrez jamais poss\u00e9der,\nm\u00eame si vous parvenez \u00e0 d\u00e9velopper une coordination parfaite pour le ma\u00eetriser, il vous manquera toujours quelque chose.", "tr": "Karde\u015fim, S\u00fcrg\u00fcn Diyar\u0131 zindan\u0131nda limitinin ne olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? \u015eu anki rekorunuzdan iki dakikadan biraz daha fazla geli\u015ftiririm! \u0130ki dakika... Bu rekor i\u00e7in u\u011fra\u015fmaman\u0131z\u0131 \u00f6neririm. Rekorun anahtar\u0131 son BOSS Toja\u0027da. Bu BOSS\u0027a kar\u015f\u0131, benim gibi bir Ba\u015f\u0131bo\u015f\u0027un avantaj\u0131 sizin asla sahip olamayaca\u011f\u0131n\u0131z bir \u015feydir, \u00e7ok ustaca bir koordinasyonla bask\u0131 kurmay\u0131 ba\u015farsan\u0131z bile, sonunda yine de eksik kal\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["100", "3420", "965", "3631"], "fr": "D\u0027accord... On dirait que ce record, on ne peut que l\u0027acheter. Fr\u00e8re, tu ne vas pas intervenir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAIKLAH... SEPERTINYA, REKOR INI HANYA BISA DIBELI DENGAN MEMINTA SAUDARA UNTUK TIDAK IKUT CAMPUR?", "pt": "CERTO... PARECE QUE ESTE RECORDE S\u00d3 PODE SER COMPRADO, IRM\u00c3O. VOC\u00ca N\u00c3O VAI TENTAR, N\u00c9?", "text": "D\u0027accord... On dirait que ce record, on ne peut que l\u0027acheter. Fr\u00e8re, tu ne vas pas intervenir, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Pekala... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, bu rekoru ancak sat\u0131n alabiliriz, karde\u015fim sen elini s\u00fcrmeyeceksin, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1378", "719", "1612"], "fr": "Lord Grim a dit qu\u0027il pouvait am\u00e9liorer le record de plus de deux minutes.", "id": "JUN MO XIAO BILANG BISA MENINGKATKAN REKOR LEBIH DARI DUA MENIT.", "pt": "LORD GRIM DISSE QUE PODE MELHORAR O RECORDE EM MAIS DE DOIS MINUTOS.", "text": "Lord Grim a dit qu\u0027il pouvait am\u00e9liorer le record de plus de deux minutes.", "tr": "Lord Grim, rekoru iki dakikadan fazla geli\u015ftirebilece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["623", "3535", "952", "3795"], "fr": "Et \u00e7a t\u0027a effray\u00e9 \u00e0 ce point ?", "id": "HANYA ITU SAJA SUDAH MEMBUATMU TAKUT SEPERTI INI?", "pt": "S\u00d3 ISSO J\u00c1 TE ASSUSTOU TANTO?", "text": "Et \u00e7a t\u0027a effray\u00e9 \u00e0 ce point ?", "tr": "Bu seni bu kadar m\u0131 korkuttu?"}, {"bbox": ["421", "4118", "739", "4348"], "fr": "Je pense juste que c\u0027est quelqu\u0027un de bien,", "id": "AKU HANYA MERASA DIA ORANG YANG BAIK,", "pt": "EU S\u00d3 ACHO QUE ELE \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "Je pense juste que c\u0027est quelqu\u0027un de bien,", "tr": "Ben sadece onun iyi biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["515", "3224", "888", "3475"], "fr": "Chef Blue Bridge, il ne fait que bluffer,", "id": "BOS LAN QIAO, DIA HANYA MENGGERTAK SAJA,", "pt": "CHEFE BLUE BRIDGE, ELE EST\u00c1 APENAS BLEFANDO.", "text": "Chef Blue Bridge, il ne fait que bluffer,", "tr": "Patron Blue Bridge, o sadece bl\u00f6f yap\u0131yor,"}, {"bbox": ["229", "883", "576", "1112"], "fr": "Payer le prix ? Tu veux vraiment que tout le monde se moque de toi ?", "id": "SOAL HARGA, APA KAU SENGAJA INGIN SEMUA ORANG MENERTAWAKANMU?", "pt": "CONCORDANDO COM ESSE PRE\u00c7O, VOC\u00ca QUER DE PROP\u00d3SITO QUE TODOS RIAM DE VOC\u00ca?", "text": "Payer le prix ? Tu veux vraiment que tout le monde se moque de toi ?", "tr": "Bu \u00f6nerdi\u011fin fiyatla, kasten herkesin sana g\u00fclmesini mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["43", "398", "403", "628"], "fr": "DOMAINE DES DIEUX [GUILDE BLUE BROOK] QG", "id": "WILAYAH DEWA, MARKAS BESAR [PAVILIUN LAN XI]", "pt": "DOM\u00cdNIO CELESTIAL \u3010PAVILH\u00c3O AZUL RIACHO\u3011 QUARTEL-GENERAL", "text": "DOMAINE DES DIEUX [GUILDE BLUE BROOK] QG", "tr": "Tanr\u0131lar\u0131n Alan\u0131 [Mavi Nehir K\u00f6\u015fk\u00fc] Genel Merkezi"}, {"bbox": ["588", "2177", "860", "2405"], "fr": "Si on ne demande pas \u00e0 Lord Grim de retenir ses coups,", "id": "JIKA TIDAK MEMINTA JUN MO XIAO UNTUK MENAHAN DIRI,", "pt": "SE N\u00c3O PEDIRMOS A LORD GRIM PARA PEGAR LEVE,", "text": "Si on ne demande pas \u00e0 Lord Grim de retenir ses coups,", "tr": "E\u011fer Lord Grim\u0027den elini \u00e7ekmesini istemezsek,"}, {"bbox": ["253", "2403", "737", "2704"], "fr": "non seulement tout le monde se moquera de nous, mais il sera trop tard pour regretter, et le record ne pourra plus jamais \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9.", "id": "BUKAN HANYA MEMBUAT SEMUA ORANG MENERTAWAKAN KITA, TAPI NANTI MENYESAL PUN SUDAH TERLAMBAT, REKORNYA JUGA TIDAK AKAN BISA DIREBUT KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 TODOS RIR\u00c3O DE N\u00d3S, MAS TAMB\u00c9M SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA SE ARREPENDER, E O RECORDE N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS SER RECUPERADO.", "text": "non seulement tout le monde se moquera de nous, mais il sera trop tard pour regretter, et le record ne pourra plus jamais \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9.", "tr": "Sadece herkesin bize g\u00fclmesine neden olmakla kalmaz, o zaman pi\u015fman olmak i\u00e7in de \u00e7ok ge\u00e7 olur ve rekoru bir daha geri alamay\u0131z."}, {"bbox": ["290", "4375", "630", "4631"], "fr": "c\u0027est pourquoi je suis pr\u00eat \u00e0 le croire, c\u0027est tout.", "id": "JADI AKU BERSEDIA MEMPERCAYAINYA SAJA.", "pt": "POR ISSO ESTOU DISPOSTO A ACREDITAR NELE.", "text": "c\u0027est pourquoi je suis pr\u00eat \u00e0 le croire, c\u0027est tout.", "tr": "Bu y\u00fczden ona inanmay\u0131 tercih ediyorum, o kadar."}, {"bbox": ["316", "2874", "743", "3196"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA,", "id": "HAHAHAHA,", "pt": "HAHAHAHA,", "text": "[SFX] HA HA HA HA,", "tr": "Hahahaha,"}, {"bbox": ["410", "715", "636", "899"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Blue Bridge,", "id": "ADA APA? LAN QIAO,", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? BLUE BRIDGE,", "text": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Blue Bridge,", "tr": "Neler oluyor? Blue Bridge,"}, {"bbox": ["567", "1216", "765", "1349"], "fr": "Chef de guilde,", "id": "KETUA,", "pt": "PRESIDENTE,", "text": "Chef de guilde,", "tr": "Ba\u015fkan,"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2898", "933", "3139"], "fr": "Honn\u00eatement, n\u0027es-tu pas de m\u00e8che avec ce Lord Grim ?", "id": "JUJUR SAJA, APA KAU BERSEKONGKOL DENGAN JUN MO XIAO INI?", "pt": "HONESTAMENTE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 EM CONLUIO COM ESSE LORD GRIM?", "text": "Honn\u00eatement, n\u0027es-tu pas de m\u00e8che avec ce Lord Grim ?", "tr": "D\u00fcr\u00fcst ol, sen bu Lord Grim ile i\u015fbirli\u011fi mi yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["423", "1084", "797", "1381"], "fr": "Les records n\u0027appartiennent pas exclusivement aux grandes guildes, d\u0027o\u00f9 vient cette histoire de prise d\u0027otage ?", "id": "REKOR ITU BUKAN MILIK EKSKLUSIF GUILD BESAR, DARI MANA DATANGNYA ISTILAH PEMERASAN?", "pt": "RECORDES N\u00c3O S\u00c3O EXCLUSIVOS DAS GRANDES GUILDAS, DE ONDE VEM ESSA HIST\u00d3RIA DE CHANTA \u0437\u0430\u043a\u043e\u043d\u043e\u0434\u0430?", "text": "Les records n\u0027appartiennent pas exclusivement aux grandes guildes, d\u0027o\u00f9 vient cette histoire de prise d\u0027otage ?", "tr": "Rekorlar b\u00fcy\u00fck loncalara \u00f6zel de\u011fil, nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu \u0027rehin alma\u0027 laf\u0131?"}, {"bbox": ["460", "397", "855", "611"], "fr": "Quelqu\u0027un de bien prendrait en otage les records de donjon pour racketter les grandes guildes ?", "id": "ORANG BAIK AKAN MEMERAS REKOR DUNGEON UNTUK MEMERAS GUILD-GUILD BESAR?", "pt": "UMA BOA PESSOA CHANTAGEARIA AS GRANDES GUILDAS COM RECORDES DE MASMORRA?", "text": "Quelqu\u0027un de bien prendrait en otage les records de donjon pour racketter les grandes guildes ?", "tr": "\u0130yi biri zindan rekorlar\u0131n\u0131 rehin al\u0131p b\u00fcy\u00fck loncalara \u015fantaj m\u0131 yapar?"}, {"bbox": ["423", "1690", "748", "1927"], "fr": "Pourquoi ne pas le laisser battre le record ?", "id": "KENAPA TIDAK MENGIZINKAN ORANG LAIN MEMECAHKAN REKOR?", "pt": "POR QUE N\u00c3O PERMITIR QUE ELE QUEBRE O RECORDE?", "text": "Pourquoi ne pas le laisser battre le record ?", "tr": "Neden onun rekor k\u0131rmas\u0131na izin vermiyorsunuz?"}, {"bbox": ["104", "3192", "364", "3420"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes !", "id": "APA YANG KAU KATAKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "Qu\u0027est-ce que tu racontes !", "tr": "Sen ne diyorsun!"}, {"bbox": ["186", "75", "540", "387"], "fr": "Quelqu\u0027un de bien ? Bien ?", "id": "DIA ORANG BAIK? BAIK...", "pt": "ELE \u00c9 UMA BOA PESSOA? BOA PESSOA...", "text": "Quelqu\u0027un de bien ? Bien ?", "tr": "O iyi biri mi? \u0130yiymi\u015f."}, {"bbox": ["405", "2311", "728", "2449"], "fr": "BLUE BRIDGE", "id": "LAN QIAO", "pt": "BLUE BRIDGE", "text": "BLUE BRIDGE", "tr": "Blue Bridge."}, {"bbox": ["651", "1385", "997", "1669"], "fr": "Il a le niveau,", "id": "DIA PUNYA KEMAMPUAN,", "pt": "ELE TEM A FOR\u00c7A,", "text": "Il a le niveau,", "tr": "Onun g\u00fcc\u00fc var,"}, {"bbox": ["433", "2709", "719", "2876"], "fr": "Chef Blue Bridge...", "id": "BOS LAN QIAO...", "pt": "CHEFE BLUE BRIDGE...", "text": "Chef Blue Bridge...", "tr": "Patron Blue Bridge..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1546", "847", "1788"], "fr": "Laisse Poplar Beach te remplacer et venir avec nous pour battre le record.", "id": "BIAR RAO AN CHUI YANG MENGGANTIKANMU, DAN IKUT KAMI MEMECAHKAN REKOR.", "pt": "DEIXE CHANGING SPRING TE SUBSTITUIR E VIR CONOSCO QUEBRAR O RECORDE.", "text": "Laisse Poplar Beach te remplacer et venir avec nous pour battre le record.", "tr": "Rao An Chui Yang senin yerine ge\u00e7sin, bizimle rekor k\u0131rmaya gelsin."}, {"bbox": ["365", "258", "726", "531"], "fr": "Blue Bridge, tu as d\u00fb \u00eatre trop fatigu\u00e9 ces derniers temps. D\u00e9tends-toi un peu !", "id": "LAN QIAO, KAU SEPERTINYA TERLALU LELAH AKHIR-AKHIR INI, SANTAI SAJA!", "pt": "BLUE BRIDGE, VOC\u00ca PROVAVELMENTE EST\u00c1 MUITO CANSADO ULTIMAMENTE. RELAXE UM POUCO!", "text": "Blue Bridge, tu as d\u00fb \u00eatre trop fatigu\u00e9 ces derniers temps. D\u00e9tends-toi un peu !", "tr": "Blue Bridge, son zamanlarda \u00e7ok yorgun olmal\u0131s\u0131n, biraz dinlen!"}, {"bbox": ["443", "1321", "729", "1530"], "fr": "Cette fois, laisse-nous nous occuper de ce record de donjon,", "id": "SERAHKAN REKOR DUNGEON KALI INI PADA KAMI,", "pt": "DEIXE ESTE RECORDE DE MASMORRA CONOSCO DESTA VEZ.", "text": "Cette fois, laisse-nous nous occuper de ce record de donjon,", "tr": "Bu seferki zindan rekorunu bize b\u0131rak,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1105", "632", "1359"], "fr": "DEVANT LE DONJON DES TERRES DE L\u0027EXIL", "id": "DI DEPAN DUNGEON TANAH PENGASINGAN", "pt": "EM FRENTE \u00c0 MASMORRA TERRA DO EX\u00cdLIO", "text": "DEVANT LE DONJON DES TERRES DE L\u0027EXIL", "tr": "S\u00fcrg\u00fcn Diyar\u0131 Zindan\u0131 \u00d6n\u00fc"}, {"bbox": ["124", "67", "427", "267"], "fr": "Compris, Chef de guilde.", "id": "MENGERTI, KETUA.", "pt": "ENTENDIDO, PRESIDENTE.", "text": "Compris, Chef de guilde.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, Ba\u015fkan."}, {"bbox": ["43", "935", "375", "1143"], "fr": "T\u00d4T LE LENDEMAIN MATIN", "id": "KEESOKAN HARINYA, DINI HARI", "pt": "NA MADRUGADA DO DIA SEGUINTE", "text": "T\u00d4T LE LENDEMAIN MATIN", "tr": "Ertesi G\u00fcn \u015eafak Vakti"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1485", "623", "1864"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une mesure exp\u00e9diente. En emmenant Poplar Beach, si nous battons le record, cela prouvera que le jugement de Blue Bridge \u00e9tait erron\u00e9.", "id": "INI HANYA TINDAKAN SEMENTARA. MEMBAWA RAO AN CHUI YANG, JIKA BERHASIL MENCETAK REKOR, ITU BERARTI PENILAIAN LAN QIAO SALAH.", "pt": "\u00c9 APENAS UMA MEDIDA CONVENIENTE. LEVANDO CHANGING SPRING, SE QUEBRARMOS O RECORDE, ISSO PROVAR\u00c1 QUE O JULGAMENTO DE BLUE BRIDGE ESTAVA ERRADO.", "text": "Ce n\u0027est qu\u0027une mesure exp\u00e9diente. En emmenant Poplar Beach, si nous battons le record, cela prouvera que le jugement de Blue Bridge \u00e9tait erron\u00e9.", "tr": "Bu sadece ge\u00e7ici bir \u00f6nlem. Rao An Chui Yang\u0027\u0131 g\u00f6t\u00fcr\u00fcp rekor k\u0131r\u0131l\u0131rsa, bu Blue Bridge\u0027in yarg\u0131s\u0131n\u0131n yanl\u0131\u015f oldu\u011fu anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["337", "2508", "729", "2805"], "fr": "Si nous ne pouvons pas battre Lord Grim, cela forcera Poplar Beach et sa bande \u00e0 se calmer un peu.", "id": "JIKA TIDAK BISA MENGALAHKAN JUN MO XIAO, PAS SEKALI BIAR KELOMPOK RAO AN CHUI YANG ITU SEDIKIT MENAHAN DIRI.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS VENCER LORD GRIM, SER\u00c1 BOM PARA FAZER CHANGING SPRING E SUA TURMA SE CONTROLAREM UM POUCO.", "text": "Si nous ne pouvons pas battre Lord Grim, cela forcera Poplar Beach et sa bande \u00e0 se calmer un peu.", "tr": "E\u011fer Lord Grim\u0027e yenilirlerse, bu Rao An Chui Yang ve tayfas\u0131n\u0131n biraz kendine gelmesini sa\u011flar."}, {"bbox": ["266", "230", "614", "488"], "fr": "Tu ne soup\u00e7onnes pas vraiment Blue Bridge d\u0027\u00eatre de m\u00e8che avec Lord Grim, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK BENAR-BENAR CURIGA LAN QIAO BERSEKONGKOL DENGAN JUN MO XIAO, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SUSPEITA REALMENTE QUE BLUE BRIDGE EST\u00c1 EM CONLUIO COM LORD GRIM, CERTO?", "text": "Tu ne soup\u00e7onnes pas vraiment Blue Bridge d\u0027\u00eatre de m\u00e8che avec Lord Grim, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Blue Bridge\u0027in Lord Grim ile i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131ndan ger\u00e7ekten \u015f\u00fcphelenmiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["670", "1232", "895", "1398"], "fr": "Comment serait-ce possible.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN.", "pt": "COMO PODERIA SER.", "text": "Comment serait-ce possible.", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["750", "1060", "927", "1194"], "fr": "Bien s\u00fbr que non,", "id": "OMONG KOSONG,", "pt": "BOBAGEM,", "text": "Bien s\u00fbr que non,", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k,"}, {"bbox": ["504", "58", "707", "198"], "fr": "Chef de guilde,", "id": "KETUA,", "pt": "PRESIDENTE,", "text": "Chef de guilde,", "tr": "Ba\u015fkan,"}, {"bbox": ["343", "1018", "669", "1140"], "fr": "COMPTE SECONDAIRE DE CHANGING SPRING", "id": "AKUN KECIL CHUN YI LAO", "pt": "CONTA SMURF DE CHUN YI LAO", "text": "COMPTE SECONDAIRE DE CHANGING SPRING", "tr": "Chun Yi Lao\u0027nun Yan Hesab\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1421", "847", "1600"], "fr": "C\u0027est pourquoi je suis le chef de guilde,", "id": "MAKANYA KETUANYA ADALAH AKU,", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE EU SOU O PRESIDENTE,", "text": "C\u0027est pourquoi je suis le chef de guilde,", "tr": "Bu y\u00fczden ba\u015fkan benim,"}, {"bbox": ["327", "279", "800", "565"], "fr": "Si nous c\u00e9dions directement \u00e0 Lord Grim et payions la ran\u00e7on, o\u00f9 serait l\u0027honneur de notre Guilde Blue Brook ?", "id": "JIKA LANGSUNG MENYERAH PADA JUN MO XIAO DAN MEMBAYAR TEBUSAN, DI MANA MUKA PAVILIUN LAN XI KITA?", "pt": "SE NOS CURVARMOS DIRETAMENTE A LORD GRIM E PAGARMOS O RESGATE, ONDE FICARIA A HONRA DO NOSSO PAVILH\u00c3O AZUL RIACHO?", "text": "Si nous c\u00e9dions directement \u00e0 Lord Grim et payions la ran\u00e7on, o\u00f9 serait l\u0027honneur de notre Guilde Blue Brook ?", "tr": "E\u011fer do\u011frudan Lord Grim\u0027e boyun e\u011fip fidye \u00f6dersek, Mavi Nehir K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027m\u00fcz\u00fcn itibar\u0131 ne olur?"}, {"bbox": ["239", "1229", "519", "1447"], "fr": "Quelle pr\u00e9voyance de ta part !", "id": "KAU BENAR-BENAR BERPIKIR JAUH KE DEPAN!", "pt": "QUE PENSAMENTO ESTRAT\u00c9GICO O SEU!", "text": "Quelle pr\u00e9voyance de ta part !", "tr": "Ne kadar da ileri g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fcs\u00fcn!"}, {"bbox": ["192", "67", "481", "256"], "fr": "De plus,", "id": "TERLEBIH LAGI,", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS,", "text": "De plus,", "tr": "Dahas\u0131,"}, {"bbox": ["461", "1606", "655", "1763"], "fr": "pas toi.", "id": "BUKAN KAU.", "pt": "E N\u00c3O VOC\u00ca.", "text": "pas toi.", "tr": "Sen de\u011filsin."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "337", "450", "541"], "fr": "Chef de guilde ! Je suis l\u00e0 !!", "id": "KETUA! AKU DATANG!!", "pt": "PRESIDENTE! CHEGUEI!!", "text": "Chef de guilde ! Je suis l\u00e0 !!", "tr": "Ba\u015fkan! Geldim!!"}, {"bbox": ["606", "437", "846", "621"], "fr": "Entrons dans le donjon !", "id": "AYO MASUK DUNGEON!", "pt": "VAMOS ENTRAR NA MASMORRA!", "text": "Entrons dans le donjon !", "tr": "Zindana girelim!"}, {"bbox": ["349", "1123", "549", "1288"], "fr": "Chef de guilde !", "id": "KETUA!", "pt": "PRESIDENTE!", "text": "Chef de guilde !", "tr": "Ba\u015fkan!"}, {"bbox": ["449", "1278", "682", "1466"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "C\u0027est...", "tr": "O da ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "113", "703", "363"], "fr": "LORD GRIM !", "id": "JUN MO XIAO!", "pt": "LORD GRIM!", "text": "LORD GRIM !", "tr": "Lord Grim!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "106", "753", "331"], "fr": "C\u0027est toi, Lord Grim ?", "id": "KAU JUN MO XIAO?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LORD GRIM?", "text": "C\u0027est toi, Lord Grim ?", "tr": "Sen Lord Grim misin?"}, {"bbox": ["304", "1154", "536", "1349"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "KAU SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Qui es-tu ?", "tr": "Sen kimsin?"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "3467", "985", "3835"], "fr": "Il est clairement \u00e9crit \u0027Cloud Listening Blade\u0027, et il ose dire qu\u0027il s\u0027appelle Poplar Beach.", "id": "JELAS-JELAS TERTULIS YUN TING DAO, DIA MALAH BILANG NAMANYA RAO AN CHUI YANG.", "pt": "EST\u00c1 CLARAMENTE ESCRITO \u0027YUN TING DAO\u0027, MAS ELE DIZ QUE SE CHAMA \u0027CHANGING SPRING\u0027?", "text": "Il est clairement \u00e9crit \u0027Cloud Listening Blade\u0027, et il ose dire qu\u0027il s\u0027appelle Poplar Beach.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a Yun Ting Dao yaz\u0131yor ama o kendine Rao An Chui Yang diyor."}, {"bbox": ["537", "1956", "932", "2325"], "fr": "HA HA HA HA HA !!! Ce type est un illettr\u00e9 !", "id": "HAHAHAHAHA!!! ORANG INI BUTA HURUF!", "pt": "HAHAHAHA!!! ESSE CARA \u00c9 ANALFABETO!", "text": "HA HA HA HA HA !!! Ce type est un illettr\u00e9 !", "tr": "Hahahahaha!!! Bu adam cahilin teki!"}, {"bbox": ["217", "3821", "658", "4209"], "fr": "Non seulement les caract\u00e8res ne correspondent pas, mais m\u00eame le nombre de caract\u00e8res est faux, quel idiot ! Ha ha ha !", "id": "JANGAN KAN HURUFNYA TIDAK COCOK, JUMLAHNYA SAJA TIDAK COCOK, IDIOT YA? HAHAHA!", "pt": "NEM OS CARACTERES BATEM, NEM OS N\u00daMEROS! ELE \u00c9 IDIOTA? HAHAHA!", "text": "Non seulement les caract\u00e8res ne correspondent pas, mais m\u00eame le nombre de caract\u00e8res est faux, quel idiot ! Ha ha ha !", "tr": "Karakterler uyu\u015fmuyor bir yana, say\u0131lar bile tutmuyor, aptal m\u0131 bu? Hahaha!"}, {"bbox": ["476", "79", "889", "390"], "fr": "Je m\u0027appelle Poplar Beach.", "id": "NAMAKU RAO AN CHUI YANG.", "pt": "MEU NOME \u00c9 CHANGING SPRING.", "text": "Je m\u0027appelle Poplar Beach.", "tr": "Benim ad\u0131m Rao An Chui Yang."}, {"bbox": ["361", "5049", "800", "5384"], "fr": "Qui traites-tu d\u0027idiot !", "id": "SIAPA YANG KAU SEBUT IDIOT!", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE IDIOTA!", "text": "Qui traites-tu d\u0027idiot !", "tr": "Kime aptal diyorsun sen!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1455", "882", "1674"], "fr": "Sale gosse, tu es fichu ! Ptooey ! Ptooey !", "id": "[SFX] PTOOEY! PTOOEY! BOCAH SIALAN, KAU MATI!", "pt": "[SFX] PTUI! PTUI! HMPH! MOLEQUE FEDORENTO, VOC\u00ca EST\u00c1 FERRADO!", "text": "Sale gosse, tu es fichu ! Ptooey ! Ptooey !", "tr": "Seni velet, i\u015fin bitti! [SFX]Peh peh! Hah!"}, {"bbox": ["642", "664", "890", "852"], "fr": "Rat\u00e9 !!", "id": "TIDAK KENA!!", "pt": "ERROU!!", "text": "Rat\u00e9 !!", "tr": "Iskalad\u0131m!!"}, {"bbox": ["103", "205", "321", "357"], "fr": "[SFX] H\u00c9 !", "id": "[SFX] HEI!", "pt": "EI!", "text": "[SFX] H\u00c9 !", "tr": "[SFX]Of!"}, {"bbox": ["92", "866", "340", "1074"], "fr": "Prends \u00e7a ! Lancer de Sable !", "id": "RASAKAN PASIR LEMPARANKU!", "pt": "COMA MINHA AREIA MOVEDI\u00c7A!", "text": "Prends \u00e7a ! Lancer de Sable !", "tr": "Al sana Kum At\u0131\u015f\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "254", "716", "421"], "fr": "Baozi.", "id": "BAOZI.", "pt": "BAOZI.", "text": "Baozi.", "tr": "Baozi."}, {"bbox": ["329", "117", "551", "268"], "fr": "Chui Yang.", "id": "CHUI YANG.", "pt": "CHUI YANG.", "text": "Chui Yang.", "tr": "Chui Yang."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1240", "868", "1590"], "fr": "C\u0027est toi qui as affirm\u00e9 \u00e0 Blue River que nous ne pourrions jamais battre ton record ?", "id": "KAU YANG DENGAN YAKIN MEMBERITAHU LAN HE, BAHWA KAMI PASTI TIDAK BISA MENGALAHKAN REKORMU?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM DISSE COM CERTEZA A BLUE RIVER QUE N\u00d3S DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSEGUIR\u00cdAMOS QUEBRAR SEU RECORDE?", "text": "C\u0027est toi qui as affirm\u00e9 \u00e0 Blue River que nous ne pourrions jamais battre ton record ?", "tr": "Blue River\u0027a bu rekoru kesinlikle ge\u00e7emeyece\u011fimizi sen mi s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["636", "113", "903", "326"], "fr": "Changing Spring,", "id": "CHUN YI LAO,", "pt": "CHUN YI LAO,", "text": "Changing Spring,", "tr": "Chun Yi Lao,"}, {"bbox": ["322", "345", "751", "608"], "fr": "Le chef de la Guilde Blue Brook.", "id": "KETUA PAVILIUN LAN XI.", "pt": "O PRESIDENTE DO PAVILH\u00c3O AZUL RIACHO.", "text": "Le chef de la Guilde Blue Brook.", "tr": "Mavi Nehir K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn Ba\u015fkan\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "78", "481", "309"], "fr": "Il me semble l\u0027avoir dit. Blue River n\u0027est pas venu ?", "id": "SEPERTINYA PERNAH BILANG BEGITU. LAN HE TIDAK DATANG?", "pt": "ACHO QUE DISSE ALGO ASSIM. BLUE RIVER N\u00c3O VEIO?", "text": "Il me semble l\u0027avoir dit. Blue River n\u0027est pas venu ?", "tr": "San\u0131r\u0131m \u00f6yle bir \u015fey demi\u015ftim. Blue River gelmedi mi?"}, {"bbox": ["546", "930", "937", "1201"], "fr": "Vous auriez d\u00fb appeler Blue River.", "id": "KALIAN SEHARUSNYA MEMANGGIL LAN HE.", "pt": "VOC\u00caS DEVERIAM TER CHAMADO BLUE RIVER.", "text": "Vous auriez d\u00fb appeler Blue River.", "tr": "Blue River\u0027\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmal\u0131yd\u0131n\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "833", "646", "1108"], "fr": "Pour la coordination en vue de battre un record, il serait meilleur que lui.", "id": "UNTUK KERJA SAMA MEMECAHKAN REKOR, DIA AKAN LEBIH BAIK DARINYA.", "pt": "PARA TRABALHO EM EQUIPE E QUEBRAR RECORDES, ELE SERIA MELHOR.", "text": "Pour la coordination en vue de battre un record, il serait meilleur que lui.", "tr": "Koordinasyonlu rekor k\u0131rmada ondan daha iyi olurdu."}, {"bbox": ["465", "125", "863", "442"], "fr": "Ce type, en PK, il battrait probablement Blue River un peu plus souvent,", "id": "ORANG INI, KALAU PK, MUNGKIN AKAN LEBIH SERING MENANG DARI LAN HE,", "pt": "QUANTO A ESSA PESSOA, SE FOR UM PK, ELE PROVAVELMENTE VENCERIA BLUE RIVER COM MAIS FREQU\u00caNCIA,", "text": "Ce type, en PK, il battrait probablement Blue River un peu plus souvent,", "tr": "Bu ki\u015fiye gelince, e\u011fer PK ise, muhtemelen Blue River\u0027\u0131 biraz daha fazla yener,"}, {"bbox": ["608", "1931", "985", "2267"], "fr": "Viens te battre en duel contre moi !!!", "id": "AYO DUEL DENGANKU!!!", "pt": "VENHA DUELAR COMIGO!!!", "text": "Viens te battre en duel contre moi !!!", "tr": "Gel benimle teke tek d\u00f6v\u00fc\u015f!!!"}, {"bbox": ["201", "3486", "531", "3687"], "fr": "Tu vois, il comprend tr\u00e8s bien aussi.", "id": "LIHAT, DIA JUGA SANGAT MENGERTI.", "pt": "VIU? ELE TAMB\u00c9M ENTENDE BEM.", "text": "Tu vois, il comprend tr\u00e8s bien aussi.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, o da gayet iyi anl\u0131yor."}, {"bbox": ["373", "3703", "678", "3932"], "fr": "Laissez-le se d\u00e9fouler dans l\u0027ar\u00e8ne,", "id": "BIARKAN SAJA DIA MENGAMUK DI ARENA,", "pt": "DEIXE-O ENLOUQUECER NA ARENA,", "text": "Laissez-le se d\u00e9fouler dans l\u0027ar\u00e8ne,", "tr": "B\u0131rak\u0131n arenada \u00e7\u0131ld\u0131rs\u0131n,"}, {"bbox": ["483", "4438", "830", "4718"], "fr": "le travail de battre les records, laissez Blue River s\u0027en charger.", "id": "PEKERJAAN MEMECAHKAN REKOR SERAHKAN SAJA PADA LAN HE.", "pt": "O TRABALHO DE QUEBRAR RECORDES PODE FICAR COM BLUE RIVER.", "text": "le travail de battre les records, laissez Blue River s\u0027en charger.", "tr": "Rekor k\u0131rma i\u015fini Blue River\u0027a b\u0131rakmak yeterli."}, {"bbox": ["264", "490", "629", "763"], "fr": "Mais pour farmer les donjons, Blue River est plus fiable,", "id": "TAPI UNTUK MEMECAHKAN REKOR DUNGEON, LAN HE LEBIH STABIL DAN BERHATI-HATI,", "pt": "MAS PARA MASMORRAS, BLUE RIVER \u00c9 MAIS EST\u00c1VEL,", "text": "Mais pour farmer les donjons, Blue River est plus fiable,", "tr": "Ama zindan kasmak i\u00e7in Blue River daha istikrarl\u0131,"}, {"bbox": ["432", "1691", "777", "1939"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes !!", "id": "APA YANG KAU KATAKAN!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!!", "text": "Qu\u0027est-ce que tu racontes !!", "tr": "Ne diyorsun sen!!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1247", "615", "1468"], "fr": "Ne fais pas n\u0027importe quoi !", "id": "JANGAN MACAM-MACAM!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A BESTEIRA!", "text": "Ne fais pas n\u0027importe quoi !", "tr": "Sa\u00e7malama!"}, {"bbox": ["247", "62", "625", "399"], "fr": "Je vais te tuer !!!", "id": "AKAN KUBUNUH KAU!!!", "pt": "EU VOU TE MATAR!!!", "text": "Je vais te tuer !!!", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!!!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1819", "637", "2164"], "fr": "Au moins, viens avec ton compte principal.", "id": "SETIDAKNYA PAKAI LAH AKUN UTAMAMU.", "pt": "PELO MENOS VENHA COM SUA CONTA PRINCIPAL.", "text": "Au moins, viens avec ton compte principal.", "tr": "En az\u0131ndan ana hesab\u0131nla gel."}, {"bbox": ["417", "1470", "782", "1769"], "fr": "Si tu veux vraiment te battre en duel contre moi,", "id": "KALAU KAU BENAR-BENAR INGIN DUEL DENGANKU,", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE QUER DUELAR COMIGO,", "text": "Si tu veux vraiment te battre en duel contre moi,", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten benimle teke tek d\u00f6v\u00fc\u015fmek istiyorsan,"}, {"bbox": ["188", "88", "554", "386"], "fr": "C\u0027est exact, ne fais pas n\u0027importe quoi,", "id": "BENAR, JANGAN MACAM-MACAM,", "pt": "ISSO MESMO, N\u00c3O FA\u00c7A BESTEIRA,", "text": "C\u0027est exact, ne fais pas n\u0027importe quoi,", "tr": "Do\u011fru, sa\u00e7malama,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1838", "470", "2123"], "fr": "On y va maintenant ! Si tu as des tripes, ne t\u0027enfuis pas !", "id": "KITA PERGI SEKARANG! KALAU BERANI JANGAN LARI!", "pt": "VAMOS AGORA MESMO! SE TIVER CORAGEM, N\u00c3O FUJA!", "text": "On y va maintenant ! Si tu as des tripes, ne t\u0027enfuis pas !", "tr": "Hemen \u015fimdi gidelim! Cesaretin varsa ka\u00e7ma!"}, {"bbox": ["177", "3208", "580", "3558"], "fr": "Le record du donjon des Terres de l\u0027Exil, nous allons le reprendre, n\u0027est-ce pas !", "id": "REKOR DUNGEON TANAH PENGASINGAN, KITA AKAN MEREBUTNYA KEMBALI, KAN!", "pt": "O RECORDE DA MASMORRA TERRA DO EX\u00cdLIO, N\u00d3S VAMOS RECUPER\u00c1-LO, CERTO!", "text": "Le record du donjon des Terres de l\u0027Exil, nous allons le reprendre, n\u0027est-ce pas !", "tr": "S\u00fcrg\u00fcn Diyar\u0131 zindan rekorunu tekrar k\u0131raca\u011f\u0131z, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["173", "4639", "595", "4975"], "fr": "Il faut attendre que le cinqui\u00e8me membre de l\u0027\u00e9quipe arrive.", "id": "HARUS MENUNGGU ANGGOTA KELIMA DATANG.", "pt": "TEMOS QUE ESPERAR O QUINTO MEMBRO DA EQUIPE CHEGAR.", "text": "Il faut attendre que le cinqui\u00e8me membre de l\u0027\u00e9quipe arrive.", "tr": "Be\u015finci tak\u0131m \u00fcyesinin gelmesini beklememiz gerek."}, {"bbox": ["230", "55", "711", "376"], "fr": "Malin ! Me d\u00e9fier avec un personnage de niveau 30 contre mon compte principal, m\u00eame si tu perds, ce n\u0027est rien,", "id": "PINTAR SEKALI! MENANTANG AKUN UTAMAKU DENGAN KARAKTER LEVEL 30, KALAU KALAH JUGA TIDAK ADA RUGINYA,", "pt": "INTELIGENTE! USAR UM PERSONAGEM DE N\u00cdVEL 30 PARA DESAFIAR MINHA CONTA PRINCIPAL...", "text": "Malin ! Me d\u00e9fier avec un personnage de niveau 30 contre mon compte principal, m\u00eame si tu perds, ce n\u0027est rien,", "tr": "Zekice! 30. seviye bir karakterle ana hesab\u0131ma meydan okuyorsun, kaybetsen bile bir \u015fey olmaz,"}, {"bbox": ["601", "2078", "911", "2339"], "fr": "Qui se soucie de toi, on va monter de niveau !", "id": "SIAPA YANG PEDULI PADAMU, KAMI MAU NAIK LEVEL!", "pt": "QUEM SE IMPORTA COM VOC\u00ca? N\u00d3S VAMOS UPAR!", "text": "Qui se soucie de toi, on va monter de niveau !", "tr": "Kim takar seni, biz seviye atlamaya gidiyoruz!"}, {"bbox": ["294", "4119", "599", "4372"], "fr": "Quand \u00e7a ?", "id": "KAPAN?", "pt": "QUANDO?", "text": "Quand \u00e7a ?", "tr": "Ne zaman?"}, {"bbox": ["416", "1350", "843", "1688"], "fr": "Je ne vais pas profiter de mon bas niveau pour t\u0027affronter si tu es haut niveau. J\u0027emprunterai un compte de niveau 70 pour me battre contre toi.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGGUNAKAN AKUN LEVEL RENDAH UNTUK MENINDASMU YANG LEVEL TINGGI, AKU AKAN PINJAM AKUN LEVEL 70 SEMBARANG UNTUK MELAWANMU.", "pt": "EU N\u00c3O VOU USAR UMA CONTA DE N\u00cdVEL BAIXO PARA TE INTIMIDAR POR SER DE N\u00cdVEL ALTO. VOU PEGAR EMPRESTADA UMA CONTA DE N\u00cdVEL 70 QUALQUER PARA LUTAR COM VOC\u00ca.", "text": "Je ne vais pas profiter de mon bas niveau pour t\u0027affronter si tu es haut niveau. J\u0027emprunterai un compte de niveau 70 pour me battre contre toi.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fck seviyeli bir hesapla y\u00fcksek seviyeli seni ezmeyece\u011fim, rastgele 70. seviye bir hesap bulup seninle d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fim."}, {"bbox": ["321", "1157", "520", "1340"], "fr": "Sois tranquille !", "id": "TENANG SAJA!", "pt": "FIQUE TRANQUILO!", "text": "Sois tranquille !", "tr": "Merak etme!"}, {"bbox": ["434", "308", "956", "700"], "fr": "M\u00eame une d\u00e9faite ne signifierait rien. Tu crois que je vais jouer \u00e0 ce jeu stupide avec toi ? Pas besoin de mon compte principal, j\u0027utiliserai ce personnage de niveau 30, comme toi.", "id": "KALAH JUGA TIDAK ADA RUGINYA. KAU PIKIR AKU AKAN MEMMAINKAN TRIK MEMBOSANKAN INI DENGANMU? TIDAK PERLU AKUN UTAMA, AKU AKAN MENGGUNAKAN KARAKTER LEVEL 30 INI, SAMA SEPERTIMU.", "pt": "...MESMO QUE PERCA, N\u00c3O SIGNIFICA NADA. VOC\u00ca ACHA QUE EU VOU CAIR NESSE SEU TRUQUE BOBOCA? N\u00c3O PRECISO DA CONTA PRINCIPAL, VOU USAR ESTE PERSONAGEM DE N\u00cdVEL 30, IGUAL AO SEU.", "text": "M\u00eame une d\u00e9faite ne signifierait rien. Tu crois que je vais jouer \u00e0 ce jeu stupide avec toi ? Pas besoin de mon compte principal, j\u0027utiliserai ce personnage de niveau 30, comme toi.", "tr": "Kaybetsen bile bir \u015fey olmaz, seninle bu s\u0131k\u0131c\u0131 oyunu oynayaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n? Ana hesaba gerek yok, senin gibi 30. seviye bu karakteri kullanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["584", "3725", "834", "3962"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "Bien s\u00fbr.", "tr": "Tabii ki."}], "width": 1080}, {"height": 596, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/80/30.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua