This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 33
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1382", "899", "1498"], "fr": "Produit par : A\u00b7S\u00b7S Wujin Hai\nSc\u00e9nario et Dessin : YMY", "id": "Produksi: A\u00b7S\u00b7S Wujin Hai Ilustrasi: YMY", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: A\u00b7S\u00b7S MAR INFINITO DESENHO: YMY", "text": "PRODUCED BY: A\u00b7S\u00b7S UNFIRED SEA\nCOMIC BY: YMY", "tr": "Yap\u0131m: A\u00b7S\u00b7S Wujin Hai \u00c7izim: YMY"}, {"bbox": ["278", "1226", "642", "1255"], "fr": "LE GARDIEN DES MYRIADES DE MONDES", "id": "PENJAGA GERBANG SEGUDANG DUNIA", "pt": "GUARDI\u00c3O DOS MUNDOS ILIMITADOS", "text": "GATEKEEPER BOUNDLESS WORLDS", "tr": "SINIRSIZ D\u00dcNYALARIN KAPI BEK\u00c7\u0130S\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "2256", "765", "2551"], "fr": "M\u00eame sans cet accord, si je te tue, je peux quand m\u00eame r\u00e9cup\u00e9rer ton corps.", "id": "MESKIPUN TANPA TRANSAKSI INI, AKU BISA MEMBUNUHMU DAN MENDAPATKAN MAYATMU.", "pt": "MESMO SEM ESTE ACORDO, EU POSSO OBTER SEU CORPO SE TE MATAR.", "text": "EVEN WITHOUT THIS DEAL, I COULD STILL GET YOUR BODY AFTER KILLING YOU.", "tr": "Bu anla\u015fma olmasa bile, seni \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsem cesedini yine alabilirim."}, {"bbox": ["84", "1482", "361", "1730"], "fr": "Tant que tu me dis qui est ton commanditaire, non seulement je te rendrai Zhao Yibing,", "id": "SELAMA KAU MEMBERITAHUKU SIAPA MAJIKAN DI BALIKMU, AKU TIDAK HANYA AKAN MENGEMBALIKAN ZHAO YIBING KEPADAMU,", "pt": "CONTANTO QUE ME DIGA QUEM \u00c9 O EMPREGADOR POR TR\u00c1S DISSO, N\u00c3O S\u00d3 DEVOLVEREI ZHAO YIBING A VOC\u00ca,", "text": "AS LONG AS YOU TELL ME WHO THE EMPLOYER IS, I\u0027LL NOT ONLY RETURN ZHAO YIBING TO YOU,", "tr": "Bana arkandaki i\u015fverenin kim oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fin s\u00fcrece, Zhao Yibing\u0027i sana geri vermekle kalmayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["45", "1751", "291", "1990"], "fr": "mais tu pourras aussi essayer de me tuer, et mon corps sera \u00e0 ta disposition.", "id": "KAU JUGA BISA MENCOBA MEMBUNUHKU, MAYATKU AKAN KUSERAHKAN KEPADAMU.", "pt": "COMO TAMB\u00c9M VOC\u00ca PODE TENTAR ME MATAR. MEU CORPO ESTAR\u00c1 \u00c0 SUA DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU CAN ALSO TRY TO KILL ME. YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT WITH MY BODY.", "tr": "beni \u00f6ld\u00fcrmeyi de deneyebilirsin, bedenim senin tasarrufunda olacak."}, {"bbox": ["641", "513", "780", "616"], "fr": "Un accord ?", "id": "TRANSAKSI?", "pt": "ACORDO?", "text": "A DEAL?", "tr": "Anla\u015fma m\u0131?"}, {"bbox": ["244", "0", "624", "157"], "fr": "Assistants : Phasme sans talent artistique\n\u00c9diteur responsable : Mizuhara\nRemerciements sp\u00e9ciaux : 314 May", "id": "Asisten: Meiyou Huaji Zhujiechong\nEditor Penanggung Jawab: Shuiyuan\nTerima Kasih Khusus: 314 Mei", "pt": "ASSISTENTE: BICHO-PAU SEM-HABILIDADE-DE-DESENHO EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHUI YUAN AGRADECIMENTOS ESPECIAIS: 314 WU YUE", "text": "ASSISTANT: STICK INSECT WITH NO DRAWING SKILLS\nEDITOR: SHUI YUAN\nSPECIAL THANKS: 314 MAY", "tr": "Asistan: Beceriksiz Sopa B\u00f6ce\u011fi Edit\u00f6r: Mizuhara \u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: 314 May\u0131s"}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "616", "823", "925"], "fr": "Tu sens ma force, n\u0027est-ce pas ? Tu pourrais peut-\u00eatre me vaincre, mais si je ne suis pas d\u0027accord, tu n\u0027obtiendras pas mon corps intact.", "id": "KAU BISA MERASAKAN KEKUATANKU, KAN? KAU MUNGKIN BISA MENGALAHKANKU, TAPI JIKA AKU TIDAK SETUJU, KAU TIDAK AKAN MENDAPATKAN MAYATKU YANG UTUH.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE SENTIR MINHA FOR\u00c7A, CERTO? VOC\u00ca PODE AT\u00c9 ME VENCER, MAS SE EU N\u00c3O CONCORDAR, VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 MEU CORPO INTEIRO.", "text": "YOU CAN FEEL MY STRENGTH, RIGHT? YOU MIGHT BE ABLE TO BEAT ME, BUT IF I DON\u0027T AGREE, YOU WON\u0027T GET MY COMPLETE BODY.", "tr": "G\u00fcc\u00fcm\u00fc hissedebiliyorsun, de\u011fil mi? Belki beni yenebilirsin, ama ben kabul etmezsem, cesedimi b\u00fct\u00fcn olarak alamazs\u0131n."}, {"bbox": ["471", "2309", "828", "2665"], "fr": "Et je te garantis que, que tu r\u00e9ussisses ou non, je ne ferai pas appel \u00e0 la puissance de la famille Luo, et je ne laisserai personne de la famille Luo se venger de toi.", "id": "DAN AKU JAMIN, BAIK KAU BERHASIL ATAU TIDAK, AKU TIDAK AKAN MEMANFAATKAN KEKUATAN KELUARGA LUO, JUGA TIDAK AKAN MEMBIARKAN ORANG KELUARGA LUO MEMBALAS DENDAM PADAMU.", "pt": "E EU GARANTO QUE, INDEPENDENTEMENTE DE VOC\u00ca TER SUCESSO OU N\u00c3O, N\u00c3O USAREI O PODER DA FAM\u00cdLIA LUO, NEM PERMITIREI QUE ELES SE VINGUEM DE VOC\u00ca.", "text": "AND I GUARANTEE THAT WHETHER YOU SUCCEED OR NOT, I WON\u0027T USE THE LUO FAMILY\u0027S INFLUENCE, NOR WILL I LET THE LUO FAMILY SEEK REVENGE ON YOU.", "tr": "Ayr\u0131ca, ba\u015far\u0131l\u0131 olsan da olmasan da Luo ailesinin g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanmayaca\u011f\u0131ma ve Luo ailesinden kimsenin senden intikam almas\u0131na izin vermeyece\u011fime s\u00f6z veriyorum."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "639", "647", "707"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "643", "631", "789"], "fr": "Tu es... s\u00e9rieux ?", "id": "KAU... SERIUS?", "pt": "VOC\u00ca... EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "ARE YOU... SERIOUS?", "tr": "Sen... ciddi misin?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1755", "890", "2099"], "fr": "R\u00e9v\u00e9ler son nom reviendrait \u00e0 briser la r\u00e8gle d\u0027or de la Ligue des Assassins, et je serais alors moi-m\u00eame pourchass\u00e9 par eux.", "id": "MENGKHIANATI SAMA DENGAN MELANGGAR ATURAN KETAT ALIANSI PEMBUNUH. KE DEPANNYA, AKU JUGA AKAN MENGHADAPI PENGEJARAN DARI ALIANSI PEMBUNUH.", "pt": "TRAIR ISSO \u00c9 COMO QUEBRAR A LEI DE FERRO DA LIGA DOS ASSASSINOS. DEPOIS DISSO, EU TAMB\u00c9M SEREI CA\u00c7ADO PELA LIGA DOS ASSASSINOS.", "text": "HAVE BROKEN THE IRON RULES OF THE ASSASSIN\u0027S LEAGUE. I WILL ALSO FACE THE ASSASSIN\u0027S LEAGUE\u0027S PURSUIT IN THE FUTURE.", "tr": "\u0130\u015fvereni if\u015fa etmek, Suikast\u00e7\u0131 Birli\u011fi\u0027nin demir kural\u0131n\u0131 \u00e7i\u011fnemek demektir. Gelecekte ben de Suikast\u00e7\u0131 Birli\u011fi\u0027nin takibiyle y\u00fczle\u015fece\u011fim."}, {"bbox": ["473", "1162", "704", "1322"], "fr": "He he ha ha ha...", "id": "[SFX] HEHE HAHAHA...", "pt": "[SFX] HEHE HA HA HA...", "text": "HEHEHAHAHA...", "tr": "[SFX] Hehe hahaha..."}, {"bbox": ["579", "1355", "821", "1544"], "fr": "C\u0027est vraiment prise de t\u00eate.", "id": "INI BENAR-BENAR MEMUSINGKAN.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE UMA DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "WHAT A HEADACHE.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["343", "99", "577", "312"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Elbette."}, {"bbox": ["172", "2507", "357", "2660"], "fr": "Tu as peur ?", "id": "KAU TAKUT?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "ARE YOU AFRAID?", "tr": "Korktun mu?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "711", "381", "998"], "fr": "Adorable jeune fille, pour t\u0027avoir, je suis pr\u00eat \u00e0 faire un tel sacrifice.", "id": "GADIS MANIS, DEMI MENDAPATKANMU, AKU BERSEDIA MELAKUKAN PENGORBANAN SEPERTI INI.", "pt": "ADOR\u00c1VEL JOVEM, PARA TE TER, ESTOU DISPOSTO A FAZER TAL SACRIF\u00cdCIO.", "text": "LOVELY GIRL, TO GET YOU, I\u0027M WILLING TO MAKE SUCH A SACRIFICE.", "tr": "Ah, sevimli gen\u00e7 k\u0131z, sana sahip olmak i\u00e7in b\u00f6yle bir fedakarl\u0131k yapmaya raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["413", "1769", "843", "2084"], "fr": "Rien qu\u0027\u00e0 penser que je pourrai te serrer fort dans mes bras et te donner d\u0027innombrables baisers aussi ardents que le soleil, je suis tout excit\u00e9.", "id": "MEMIKIRKAN BAGAIMANA NANTINYA AKU BISA MENDEKAPMU ERAT DALAM PELUKANKU DAN MEMBERIMU CIUMAN YANG MEMBARA SEPERTI MATAHARI, AKU JADI SANGAT BERSEMANGAT.", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR QUE NO FUTURO PODEREI TE SEGURAR FIRME EM MEUS BRA\u00c7OS E TE DAR IN\u00daMEROS BEIJOS ARDENTES COMO O SOL, J\u00c1 ME DEIXA EXTREMAMENTE EXCITADO.", "text": "THE THOUGHT OF HOLDING YOU TIGHTLY IN MY ARMS AND GIVING YOU COUNTLESS KISSES AS FIERY AS THE SUN MAKES ME SO EXCITED.", "tr": "Gelecekte seni s\u0131k\u0131ca kollar\u0131ma al\u0131p, sana kavurucu g\u00fcne\u015f gibi say\u0131s\u0131z ate\u015fli \u00f6p\u00fcc\u00fckler verece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e heyecanlan\u0131yorum."}, {"bbox": ["118", "392", "424", "566"], "fr": "Comment est-ce possible !?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN!?", "pt": "COMO PODE SER!?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE!?", "tr": "Nas\u0131l olabilir!?"}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1550", "460", "1847"], "fr": "Quelle nuit merveilleuse, de pouvoir r\u00e9colter deux \u0153uvres d\u0027art parfaites. Permets-moi de te remercier.", "id": "MALAM YANG INDAH, BISA MENDAPATKAN DUA KARYA SENI YANG SEMPURNA. IZINKAN AKU BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "QUE NOITE MARAVILHOSA, CONSEGUIR DUAS OBRAS DE ARTE PERFEITAS. PERMITA-ME AGRADECER.", "text": "WHAT A WONDERFUL NIGHT, TO BE ABLE TO HARVEST TWO PERFECT WORKS OF ART. PLEASE ALLOW ME TO THANK YOU.", "tr": "Ne harika bir gece, iki m\u00fckemmel sanat eseri elde edebildim, l\u00fctfen sana te\u015fekk\u00fcr etmeme izin ver."}, {"bbox": ["625", "691", "897", "1004"], "fr": "Ah, c\u0027est une autre sorte de merveille. Rien qu\u0027en entendant ta voix, je suis d\u00e9j\u00e0 excit\u00e9.", "id": "AH, ITU KEINDAHAN YANG LAIN. HANYA MENDENGAR SUARAMU SAJA SUDAH MEMBUATKU BERSEMANGAT.", "pt": "AH, ISSO \u00c9 OUTRO TIPO DE MARAVILHA. S\u00d3 DE OUVIR SUA VOZ, J\u00c1 ME SINTO EXCITADO.", "text": "AH, THAT\u0027S ANOTHER KIND OF BEAUTY. JUST HEARING YOUR VOICE EXCITES ME.", "tr": "Ah, bu ba\u015fka bir harika duygu, sadece sesini duymak bile beni heyecanland\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["516", "2084", "829", "2286"], "fr": "Au moment o\u00f9 je prononcerai le nom du commanditaire, notre relation commencera.", "id": "SAAT AKU MENYEBUTKAN NAMA MAJIKANNYA, HUBUNGAN KITA AKAN DIMULAI.", "pt": "NO MOMENTO EM QUE EU DISSER O NOME DO EMPREGADOR, NOSSOS SENTIMENTOS COME\u00c7AR\u00c3O.", "text": "THE MOMENT I REVEAL THE EMPLOYER\u0027S NAME, OUR RELATIONSHIP WILL BEGIN.", "tr": "\u0130\u015fverenin ad\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fim an, aram\u0131zdaki \"ili\u015fki\" ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["127", "196", "398", "408"], "fr": "Mon \u00e9p\u00e9e te r\u00e9duira en bouillie.", "id": "PEDANGKU AKAN MENCINCANGMU SAMPAI HALUS.", "pt": "MINHA ESPADA TE CORTAR\u00c1 EM PEDA\u00c7OS.", "text": "MY SWORD WILL SLICE YOU INTO MUSH.", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131m seni k\u0131yma haline getirecek."}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1394", "843", "1657"], "fr": "Ensuite, je te consacrerai tout mon temps... mon amour.", "id": "LALU, AKU AKAN MENGHABISKAN SELURUH WAKTUKU UNTUKMU\u2014KEKASIH SEJATIKU.", "pt": "ENT\u00c3O, DEDICAREI TODO O MEU TEMPO A VOC\u00ca \u2014 MEU AMADO.", "text": "THEN, I\u0027LL DEVOTE ALL MY TIME TO YOU\u2014MY BELOVED.", "tr": "Sonra, t\u00fcm zaman\u0131m\u0131 sana ay\u0131raca\u011f\u0131m - benim sevgili a\u015fk\u0131m."}, {"bbox": ["24", "83", "265", "326"], "fr": "Avant cela, permets-moi de la mettre en lieu s\u00fbr.", "id": "SEBELUM ITU, IZINKAN AKU MENGANTARKANNYA KE TEMPAT AMAN.", "pt": "ANTES DISSO, POR FAVOR, PERMITA-ME LEV\u00c1-LA A UM LUGAR SEGURO.", "text": "BEFORE THAT, PLEASE ALLOW ME TO SEND HER TO SAFETY.", "tr": "Bundan \u00f6nce, l\u00fctfen onu g\u00fcvenli bir yere g\u00f6t\u00fcrmeme izin ver."}, {"bbox": ["561", "7", "801", "90"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1067", "820", "1342"], "fr": "Cet assassin \u00e9tait certain que Xiao Mengyu n\u0027\u00e9tait pas \u00e0 la hauteur de l\u0027\u00c9corcheur. Serait-elle vraiment en danger maintenant ?", "id": "PEMBUNUH ITU YAKIN XIAO MENGYU BUKAN TANDINGAN SI PENGULIT. APAKAH DIA BENAR-BENAR DALAM BAHAYA SEKARANG?", "pt": "AQUELE ASSASSINO TINHA CERTEZA DE QUE XIAO MENGYU N\u00c3O ERA P\u00c1REO PARA O ESFOLADOR. SER\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 REALMENTE EM PERIGO AGORA?", "text": "THAT ASSASSIN\u0027S CORPSE IS CERTAIN THAT XIAO MENGYU IS NO MATCH FOR THE SKINNER. COULD SHE REALLY BE IN DANGER NOW?", "tr": "O katil, Xiao Mengyu\u0027nun Deri Y\u00fczen\u0027in rakibi olmad\u0131\u011f\u0131ndan emindi, yoksa \u015fimdi ger\u00e7ekten tehlikede mi?"}, {"bbox": ["95", "136", "393", "413"], "fr": "Je ne sais pas comment va Xiao Mengyu, et son t\u00e9l\u00e9phone est injoignable.", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA KEADAAN XIAO MENGYU, TELEPONNYA JUGA TIDAK BISA DIHUBUNGI.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O DA XIAO MENGYU, E O TELEFONE N\u00c3O COMPLETA A CHAMADA.", "text": "I WONDER HOW XIAO MENGYU IS DOING. I CAN\u0027T REACH HER BY PHONE EITHER.", "tr": "Xiao Mengyu\u0027nun durumu nas\u0131l bilmiyorum, telefon da \u00e7ekmiyor."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "570", "309", "796"], "fr": "Tu veux entendre la v\u00e9rit\u00e9 ou un mensonge ?", "id": "KAU MAU DENGAR KEBOHONGAN ATAU KEBENARAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER OUVIR A MENTIRA OU A VERDADE?", "text": "DO YOU WANT TO HEAR THE TRUTH OR A LIE?", "tr": "Yalan m\u0131 duymak istersin, do\u011fruyu mu?"}, {"bbox": ["477", "243", "720", "466"], "fr": "Grand Squelette, quelles sont les chances de Xiao Mengyu contre l\u0027\u00c9corcheur, selon toi ?", "id": "TENGKORAK BESAR, MENURUTMU BERAPA PELUANG MENANG XIAO MENGYU MELAWAN SI PENGULIT?", "pt": "GRANDE ESQUELETO, QUAIS S\u00c3O AS CHANCES DE XIAO MENGYU VENCER O ESFOLADOR?", "text": "BIG SKELETON, WHAT DO YOU THINK ARE XIAO MENGYU\u0027S CHANCES AGAINST THE SKINNER?", "tr": "Koca \u0130skelet, sence Xiao Mengyu\u0027nun Deri Y\u00fczen\u0027e kar\u015f\u0131 kazanma \u015fans\u0131 ne kadar?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/12.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "500", "494", "728"], "fr": "Xiao Mengyu perdra \u00e0 coup s\u00fbr. J\u0027ai peur que si je te le dis, tu agisses impulsivement et que tu nous fasses tous tuer.", "id": "XIAO MENGYU PASTI KALAH. AKU KHAWATIR JIKA MENGATAKANNYA, KAU AKAN BERTINDAK GEGABAH INGIN MEMBANTU DAN MEMBAHAYAKAN KITA SEMUA.", "pt": "XIAO MENGYU CERTAMENTE PERDER\u00c1. TEMO QUE, SE EU DISSER, VOC\u00ca AGIR\u00c1 IMPULSIVAMENTE, TENTAR\u00c1 AJUDAR E ACABAR\u00c1 MATANDO N\u00d3S DOIS.", "text": "XIAO MENGYU IS BOUND TO LOSE. I\u0027M WORRIED THAT IF I TELL YOU, YOU\u0027LL RUSH OVER TO HELP AND GET US ALL KILLED.", "tr": "Xiao Mengyu kesinlikle kaybedecek. S\u00f6ylersem fevri davran\u0131p yard\u0131ma ko\u015farak hepimizi \u00f6l\u00fcme s\u00fcr\u00fcklemenden korkuyorum."}, {"bbox": ["441", "112", "701", "320"], "fr": "La v\u00e9rit\u00e9, bien s\u00fbr ! Pourquoi mentirais-tu ?!", "id": "TENTU SAJA KEBENARAN! UNTUK APA KAU BERBOHONG?!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 A VERDADE! POR QUE VOC\u00ca DIRIA UMA MENTIRA?!", "text": "THE TRUTH, OF COURSE! WHY WOULD I WANT TO HEAR A LIE?!", "tr": "Tabii ki do\u011fruyu! Neden yalan s\u00f6yleyesin ki?!"}, {"bbox": ["95", "363", "338", "560"], "fr": "La v\u00e9rit\u00e9, c\u0027est que Xiao Mengyu perdra \u00e0 coup s\u00fbr.", "id": "KEBENARANNYA ADALAH XIAO MENGYU PASTI KALAH.", "pt": "A VERDADE \u00c9 QUE XIAO MENGYU CERTAMENTE PERDER\u00c1.", "text": "THE TRUTH IS, XIAO MENGYU WILL DEFINITELY LOSE.", "tr": "Do\u011frusu \u015fu ki, Xiao Mengyu kesinlikle kaybedecek."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "185", "854", "469"], "fr": "Pas possible ! Tu as vu son coup d\u0027\u00e9p\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ? Il a m\u00eame fendu les nuages dans le ciel !", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN? APA KAU MELIHAT PEDANGNYA TADI? BAHKAN AWAN DI LANGIT PUN TERBELAH!", "pt": "N\u00c3O PODE SER! VOC\u00ca VIU A ESPADADA DELA ANTES? AT\u00c9 AS NUVENS NO C\u00c9U SE PARTIRAM!", "text": "REALLY? DID YOU SEE HER SWORD STRIKE EARLIER? IT EVEN SPLIT THE CLOUDS IN THE SKY!", "tr": "Olamaz, de\u011fil mi? Daha \u00f6nceki o k\u0131l\u0131\u00e7 darbesini g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, g\u00f6ky\u00fcz\u00fcndeki bulutlar\u0131 bile yard\u0131!"}, {"bbox": ["103", "760", "486", "1094"], "fr": "Bien que je ne connaisse pas les assassins de votre monde, l\u0027\u00c9corcheur poss\u00e8de apr\u00e8s tout la \u00ab Statue Maudite du Roi des Dix Mille Fant\u00f4mes D\u00e9chus \u00bb.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK MENGERTI PEMBUNUH DI DUNIAMU, TAPI SI PENGULIT ITU MEMILIKI \"PATUNG KUTUKAN RAJA GENDERUWO JATUH\".", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O CONHE\u00c7A OS ASSASSINOS DO SEU MUNDO, O ESFOLADOR, AFINAL, POSSUI A \u0027EST\u00c1TUA AMALDI\u00c7OADA DO REI DOS DEM\u00d4NIOS DAS DEZ MIL QUEDAS\u0027.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW MUCH ABOUT THE ASSASSINS IN YOUR WORLD, THE SKINNER POSSESSES THE \u0027CURSED STATUE OF THE KING OF TEN THOUSAND HUNGRY GHOSTS.", "tr": "Sizin d\u00fcnyan\u0131zdaki katilleri bilmesem de, Deri Y\u00fczen sonu\u00e7ta \u0027Say\u0131s\u0131z D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f A\u00e7 Hayaletin Kral\u0131\u0027n\u0131n Lanetli Heykeli\u0027ne sahip."}, {"bbox": ["78", "1097", "427", "1340"], "fr": "Son exp\u00e9rience et sa force sont certainement bien sup\u00e9rieures \u00e0 celles de cette petite Mengyu.", "id": "PENGALAMAN DAN KEKUATANNYA PASTI JAUH DI ATAS SI IKAN KECIL ITU.", "pt": "SUA EXPERI\u00caNCIA E FOR\u00c7A S\u00c3O CERTAMENTE MUITO SUPERIORES \u00c0S DAQUELA TAL XIAO YU (PEIXINHA).", "text": "HIS EXPERIENCE AND STRENGTH ARE DEFINITELY FAR GREATER THAN THAT XIAO MENGYU.", "tr": "Onun deneyimi ve g\u00fcc\u00fc kesinlikle o K\u00fc\u00e7\u00fck Bal\u0131k\u0027tan (Xiao Yu) \u00e7ok daha \u00fcst\u00fcn."}, {"bbox": ["39", "510", "350", "751"], "fr": "Idiot, les nuages ne peuvent ni esquiver ni se d\u00e9rober. M\u00eame un de mes pets pourrait les disperser.", "id": "DASAR BODOH, AWAN TIDAK BISA MENGHINDAR ATAU MENGELAK. AKU KENTUT SAJA BISA MEMBUATNYA TERPENCAR.", "pt": "IDIOTA, AS NUVENS N\u00c3O DESVIAM NEM SE ESQUIVAM. AT\u00c9 UM PEIDO MEU PODERIA PARTI-LAS.", "text": "YOU FOOL, CLOUDS DON\u0027T DODGE OR MOVE. I COULD SPLIT THEM WITH A FART.", "tr": "Aptal, bulutlar ne ka\u00e7ar ne de saklan\u0131r, osursam bile da\u011f\u0131l\u0131rlar."}, {"bbox": ["536", "1524", "899", "1726"], "fr": "Tu as raison... J\u0027ai bien peur que Xiao Mengyu soit en danger maintenant...", "id": "KAU ADA BENARNYA... MUNGKIN XIAO MENGYU SEKARANG DALAM BAHAYA...", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O... RECEIO QUE XIAO MENGYU ESTEJA EM PERIGO AGORA...", "text": "YOU\u0027RE RIGHT... XIAO MENGYU IS PROBABLY IN DANGER...", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n... Korkar\u0131m Xiao Mengyu \u015fimdi tehlikede..."}, {"bbox": ["9", "1843", "288", "2166"], "fr": "Ne r\u00e9fl\u00e9chis pas trop et va dormir.", "id": "JANGAN TERLALU BANYAK BERPIKIR, CEPAT TIDUR SAJA.", "pt": "N\u00c3O PENSE MUITO, APENAS V\u00c1 PARA A CAMA E DURMA.", "text": "DON\u0027T OVERTHINK IT. JUST GO TO BED.", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme, hadi yata\u011fa gir uyu."}, {"bbox": ["642", "1328", "781", "1412"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["568", "42", "708", "138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/14.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "295", "555", "512"], "fr": "Je voulais compter sur la force de Xiao Mengyu pour enqu\u00eater sur la v\u00e9rit\u00e9, mais au lieu de cela, je l\u0027ai mise en danger.", "id": "AWALNYA AKU INGIN MENGANDALKAN KEKUATAN XIAO MENGYU UNTUK MENYELIDIKI KEBENARAN, TAPI MALAH MEMBUATNYA DALAM BAHAYA.", "pt": "EU PRETENDIA CONTAR COM A FOR\u00c7A DE XIAO MENGYU PARA INVESTIGAR A VERDADE, MAS ACABEI COLOCANDO-A EM PERIGO.", "text": "I WAS HOPING TO RELY ON XIAO MENGYU\u0027S STRENGTH TO INVESTIGATE THE TRUTH, BUT INSTEAD, I\u0027VE PUT HER IN DANGER.", "tr": "Asl\u0131nda ger\u00e7e\u011fi ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in Xiao Mengyu\u0027nun g\u00fcc\u00fcne g\u00fcvenmek istemi\u015ftim, ama bunun yerine onu tehlikeye att\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "856", "547", "1059"], "fr": "Elle est la seule qui se d\u00e9m\u00e8ne encore de toutes ses forces pour cette affaire.", "id": "DIA SATU-SATUNYA ORANG YANG MASIH BERJUANG SEKUAT TENAGA.", "pt": "ELA \u00c9 A \u00daNICA PESSOA QUE AINDA EST\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO AO M\u00c1XIMO POR ISSO.", "text": "SHE\u0027S THE ONLY ONE STILL WORKING TIRELESSLY FOR THIS.", "tr": "Hala bu i\u015f i\u00e7in t\u00fcm g\u00fcc\u00fcyle ko\u015fturan tek ki\u015fi o."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/17.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1213", "410", "1408"], "fr": "Un num\u00e9ro inconnu, ce n\u0027est pas Xiao Mengyu !", "id": "NOMOR TIDAK DIKENAL, BUKAN XIAO MENGYU!", "pt": "N\u00daMERO DESCONHECIDO, N\u00c3O \u00c9 A XIAO MENGYU!", "text": "AN UNKNOWN NUMBER, IT\u0027S NOT XIAO MENGYU!", "tr": "Bilinmeyen numara, Xiao Mengyu de\u011fil!"}, {"bbox": ["339", "2026", "446", "2117"], "fr": "Oui, c\u0027est moi.", "id": "SAYA.", "pt": "SOU EU.", "text": "I AM.", "tr": "Benim."}, {"bbox": ["639", "1446", "731", "1527"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["67", "3", "858", "139"], "fr": "Je ne peux absolument pas la laisser mourir.", "id": "AKU TIDAK BOLEH MEMBIARKANNYA MATI.", "pt": "EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LA MORRER.", "text": "I CAN\u0027T LET HER DIE.", "tr": "Onun \u00f6lmesine kesinlikle izin veremem."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/18.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "203", "828", "458"], "fr": "Ma m\u00e8re m\u0027a dit que si je ne pouvais plus la contacter, je devais te trouver et appeler la police avec toi.", "id": "IBUKU BILANG, JIKA AKU TIDAK BISA MENGHUBUNGINYA, AKU HARUS MENCARIMU DAN MELAPOR KE POLISI BERSAMAMU.", "pt": "MINHA M\u00c3E DISSE QUE, SE EU N\u00c3O CONSEGUISSE CONTAT\u00c1-LA, DEVERIA PROCURAR VOC\u00ca E CHAMAR A POL\u00cdCIA JUNTO COM VOC\u00ca.", "text": "MY MOM SAID IF I CAN\u0027T REACH HER, I SHOULD COME FIND YOU AND CALL THE POLICE TOGETHER.", "tr": "Annem, e\u011fer ona ula\u015famazsam seni bulmam\u0131 ve seninle birlikte polisi aramam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["593", "974", "779", "1157"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "KAMU SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sen kimsin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/19.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "592", "855", "729"], "fr": "Et ta m\u00e8re ?", "id": "IBUMU MANA?", "pt": "E A SUA M\u00c3E?", "text": "WHERE\u0027S YOUR MOTHER?", "tr": "Annen nerede?"}, {"bbox": ["73", "238", "460", "470"], "fr": "Ma m\u00e8re, c\u0027est l\u0027infirmi\u00e8re qui t\u0027a vu rencontrer un fant\u00f4me ce jour-l\u00e0 !", "id": "IBUKU ADALAH PERAWAT YANG MELIHATMU BERTEMU HANTU HARI ITU!", "pt": "MINHA M\u00c3E \u00c9 A ENFERMEIRA QUE VIU VOC\u00ca ENCONTRAR O FANTASMA NAQUELE DIA!", "text": "MY MOM IS THE NURSE WHO SAW YOU ENCOUNTER THAT \u0027ANOMALY\u0027 THAT DAY!", "tr": "Annem, o g\u00fcn senin hayaletle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6ren hem\u015fire!"}, {"bbox": ["594", "921", "840", "1126"], "fr": "C\u0027est la fille du t\u00e9moin oculaire qui appelle !", "id": "ANAK SAKSI MATA MENELEPON!", "pt": "\u00c9 A FILHA DA TESTEMUNHA OCULAR LIGANDO!", "text": "IT\u0027S THE WITNESS\u0027S DAUGHTER CALLING! IT\u0027S OVER!", "tr": "Tan\u0131\u011f\u0131n k\u0131z\u0131 ar\u0131yor! Tam zaman\u0131nda!"}, {"bbox": ["209", "1062", "579", "1338"], "fr": "Ah oui, quand mon pr\u00e9d\u00e9cesseur est all\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, il avait enregistr\u00e9 ses coordonn\u00e9es au poste des infirmi\u00e8res.", "id": "BENAR JUGA, SAAT PEMILIK ASLI TUBUH INI PERGI KE RUMAH SAKIT, DIA MENDAFTARKAN KONTAKNYA DI POS PERAWAT.", "pt": "AH, CERTO, QUANDO O CORPO ANTERIOR FOI AO HOSPITAL, ELE REGISTROU AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE CONTATO NA ESTA\u00c7\u00c3O DAS ENFERMEIRAS.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WHEN I WENT TO THE HOSPITAL BEFORE, I REGISTERED A CONTACT AT THE NURSES\u0027 STATION!", "tr": "Do\u011fru ya, \u00f6nceki bedenim hastaneye gitti\u011finde hem\u015fire masas\u0131nda ileti\u015fim bilgilerini kaydetmi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/20.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "2338", "895", "2602"], "fr": "La m\u00e8re de la petite fille est peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 morte. Quoi qu\u0027il en soit, je dois aller voir.", "id": "IBU GADIS KECIL ITU MUNGKIN SUDAH MENINGGAL. BAIK BENAR ATAU TIDAK, AKU HARUS MEMERIKSA.", "pt": "A M\u00c3E DA GAROTINHA PODE J\u00c1 ESTAR MORTA. SEJA VERDADE OU N\u00c3O, PRECISO IR DAR UMA OLHADA.", "text": "THE LITTLE GIRL\u0027S MOTHER MAY BE DEAD, BUT WHETHER IT\u0027S TRUE OR NOT, I HAVE TO GO TAKE A LOOK.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n annesi \u00f6lm\u00fc\u015f olabilir, do\u011fru olsun ya da olmas\u0131n bir g\u00f6z atmam gerek."}, {"bbox": ["160", "134", "461", "431"], "fr": "Elle m\u0027a dit d\u0027aller \u00e0 l\u0027H\u00f4tel Fenglin dans la banlieue ouest de la ville, qu\u0027elle m\u0027y attendrait, mais...", "id": "DIA MENYURUHKU PERGI KE HOTEL MAPLE FOREST DI PINGGIRAN BARAT KOTA. DIA AKAN MENUNGGUKU DI SANA, TAPI...", "pt": "ELA ME DISSE PARA IR AO HOTEL FENGLIN, NOS SUB\u00daRBIOS OESTE DA CIDADE. ELA ESTARIA ME ESPERANDO L\u00c1, MAS...", "text": "SHE TOLD ME TO GO TO THE MAPLE FOREST HOTEL IN THE WESTERN SUBURBS, AND SHE\u0027D WAIT FOR ME THERE, BUT...", "tr": "\u015eehrin bat\u0131 banliy\u00f6s\u00fcndeki Fenglin Oteli\u0027ne gitmemi s\u00f6yledi, orada beni bekleyecekmi\u015f, ama..."}, {"bbox": ["586", "1617", "880", "1856"], "fr": "D\u0027accord, ne bouge pas, j\u0027arrive tout de suite. Ah, et appelle la police imm\u00e9diatement.", "id": "BAIK, JANGAN PERGI, AKU SEGERA KE SANA. OH YA, SEGERA LAPOR POLISI SEKARANG.", "pt": "OK, N\u00c3O SAIA DA\u00cd, ESTOU INDO IMEDIATAMENTE. AH, CERTO, CHAME A POL\u00cdCIA AGORA MESMO.", "text": "OKAY, DON\u0027T GO ANYWHERE, I\u0027M COMING RIGHT AWAY - BY THE WAY, CALL THE POLICE IMMEDIATELY.", "tr": "Tamam, bir yere ayr\u0131lma, hemen geliyorum. Ha bu arada, hemen polisi ara."}, {"bbox": ["424", "450", "713", "691"], "fr": "Mais je n\u0027arrive plus \u00e0 la joindre maintenant... Snif... Snif...", "id": "[SFX] TAPI SEKARANG AKU TIDAK BISA MENGHUBUNGINYA... HUHUHU...", "pt": "MAS EU N\u00c3O CONSIGO CONTAT\u00c1-LA AGORA... [SFX] BU\u00c1\u00c1...", "text": "BUT I CAN\u0027T REACH HER NOW... *SOBBING*...", "tr": "Ama \u015fimdi ona ula\u015fam\u0131yorum... [SFX] H\u0131h\u0131..."}, {"bbox": ["59", "3150", "397", "3382"], "fr": "Est-ce que \u00e7a en vaut la peine ? C\u0027est tellement plus s\u00fbr de rester cach\u00e9 ici, pourquoi chercher les ennuis ?", "id": "APAKAH SEPADAN? BERSEMBUNYI DI SINI JAUH LEBIH AMAN, KENAPA HARUS CARI MASALAH?", "pt": "VALE A PENA? \u00c9 T\u00c3O SEGURO ESCONDIDO AQUI, POR QUE PROCURAR PROBLEMAS?", "text": "IS IT WORTH IT? IT\u0027S SO SAFE TO HIDE HERE, WHY BOTHER LOOKING FOR TROUBLE?", "tr": "De\u011fer mi? Burada saklanmak \u00e7ok daha g\u00fcvenli, neden bela arayas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["133", "1427", "390", "1650"], "fr": "Je suis dans le fast-food en face de l\u0027H\u00f4tel Fenglin.", "id": "AKU DI RESTORAN CEPAT SAJI SEBERANG HOTEL MAPLE FOREST.", "pt": "ESTOU NA LANCHONETE EM FRENTE AO HOTEL FENGLIN.", "text": "I\u0027M AT THE FAST FOOD RESTAURANT ACROSS FROM THE MAPLE FOREST HOTEL.", "tr": "Fenglin Oteli\u0027nin kar\u015f\u0131s\u0131ndaki fast food restoran\u0131nday\u0131m."}, {"bbox": ["97", "1978", "492", "2350"], "fr": "H\u00e9, tu ne vas quand m\u00eame pas y aller ?! Fais attention, c\u0027est peut-\u00eatre un pi\u00e8ge !", "id": "HEI, KAU TIDAK BENAR-BENAR MAU PERGI, KAN?! HATI-HATI ADA JEBAKAN!", "pt": "EI, VOC\u00ca N\u00c3O VAI MESMO, VAI?! CUIDADO, PODE SER UMA ARMADILHA!", "text": "HEY, YOU\u0027RE NOT REALLY GOING, ARE YOU?! BE CAREFUL, IT COULD BE A TRAP!", "tr": "Alo, ger\u00e7ekten gidecek misin?! Tuzak olabilir, dikkat et!"}, {"bbox": ["619", "2640", "852", "2837"], "fr": "Aide-moi d\u0027abord \u00e0 ranger la moto dans l\u0027anneau.", "id": "BANTU AKU MASUKKAN MOTOR KE DALAM CINCIN DULU.", "pt": "PRIMEIRO, ME AJUDE A GUARDAR A MOTO NO ANEL.", "text": "FIRST, HELP ME PUT THE MOTORCYCLE INTO THE RING.", "tr": "\u00d6nce motosikleti y\u00fcz\u00fc\u011fe koymama yard\u0131m et."}, {"bbox": ["542", "3445", "820", "3600"], "fr": "On peut se cacher un temps, mais peut-on se cacher toute une vie ?", "id": "BISA BERSEMBUNYI SEMENTARA, APAKAH BISA BERSEMBUNYI SELAMANYA?", "pt": "PODE-SE ESCONDER POR UM TEMPO, MAS PODE-SE ESCONDER PARA SEMPRE?", "text": "YOU CAN HIDE FOR A WHILE, BUT CAN YOU HIDE FOREVER?", "tr": "Bir s\u00fcreli\u011fine saklanabilirsin ama sonsuza kadar saklanabilir misin?"}, {"bbox": ["99", "886", "321", "996"], "fr": "O\u00f9 es-tu ?", "id": "KAMU DI MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "WHERE ARE YOU?", "tr": "Neredesin?"}, {"bbox": ["546", "3655", "798", "3702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/21.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "31", "896", "257"], "fr": "Si la situation tourne mal, j\u0027ai encore la moto spectrale et la porte pour m\u0027enfuir avec elles !", "id": "JIKA SITUASINYA MEMBURUK, AKU MASIH PUNYA MOTOR HANTU API DAN PINTU UNTUK MEMBAWA MEREKA KABUR BERSAMA!", "pt": "SE A SITUA\u00c7\u00c3O FICAR RUIM, AINDA TENHO A MOTO FANTASMA E A PORTA PARA ESCAPAR COM ELAS!", "text": "IF THINGS GO WRONG, I STILL HAVE THE GHOST FIRE MOTORCYCLE AND THE DOOR TO ESCAPE WITH THEM!", "tr": "\u0130\u015fler k\u00f6t\u00fcye giderse, onlar\u0131 da yan\u0131ma al\u0131p ka\u00e7mak i\u00e7in Hayalet Ate\u015fi Motosikletim ve kap\u0131m var!"}, {"bbox": ["93", "936", "343", "1188"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s dangereux ! Si tu meurs, qu\u0027est-ce que je deviens ?!", "id": "SANGAT BERBAHAYA! JIKA KAU MATI, AKU BAGAIMANA!?", "pt": "\u00c9 MUITO PERIGOSO! E SE VOC\u00ca MORRER, O QUE EU FA\u00c7O!?", "text": "IT\u0027S VERY DANGEROUS! WHAT IF YOU DIE, WHAT WILL I DO!?", "tr": "\u00c7ok tehlikeli! Ya \u00f6l\u00fcrsen, ben ne yapar\u0131m!?"}, {"bbox": ["521", "2568", "797", "2871"], "fr": "Hmph, inutile. Le superviseur Qian a d\u00e9j\u00e0 ordonn\u00e9 de boucler le 105\u00e8me \u00e9tage, tu ne pourras pas sortir.", "id": "[SFX] HMPH, HMPH, PERCUMA SAJA. SUPERVISOR QIAN SUDAH MEMERINTAHKAN UNTUK MENYEGEL LANTAI 105, KAU TIDAK AKAN BISA KELUAR.", "pt": "HMPH, HMPH, \u00c9 IN\u00daTIL. O GERENTE QIAN J\u00c1 ORDENOU O BLOQUEIO DO 105\u00ba ANDAR, VOC\u00ca N\u00c3O PODE SAIR.", "text": "HEHE, IT\u0027S NO USE. SUPERVISOR QIAN HAS ALREADY ORDERED THE 105TH FLOOR TO BE LOCKED DOWN, YOU CAN\u0027T GET OUT.", "tr": "Hmph, i\u015fe yaramaz, M\u00fcd\u00fcr Qian 105. kat\u0131 m\u00fch\u00fcrleme emri verdi, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kamazs\u0131n."}, {"bbox": ["530", "1408", "854", "1662"], "fr": "De plus, connaissant la nature de ces assassins, seule l\u0027utilisation du Murmure Sombre peut leur soutirer des informations !", "id": "DAN DENGAN SIFAT PARA PEMBUNUH INI, HANYA DENGAN MENGGUNAKAN BISIKAN KELAM BARU BISA MENDAPATKAN INFORMASI DARI MEREKA!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CONHECENDO ESSES ASSASSINOS, S\u00d3 USANDO O \u0027SUSSURRO SOMBRIO\u0027 PARA OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES DELES!", "text": "AND WITH THE WAY THESE ASSASSINS ARE, ONLY USING DARK WHISPERS CAN GET INFORMATION OUT OF THEM!", "tr": "Ayr\u0131ca, bu katillerin yap\u0131s\u0131 gere\u011fi, onlardan bilgi alman\u0131n tek yolu Karanl\u0131k F\u0131s\u0131lt\u0131\u0027y\u0131 kullanmak!"}, {"bbox": ["65", "2284", "386", "2501"], "fr": "En d\u0027autres termes, si je veux d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9, je ne peux compter que sur moi-m\u00eame !", "id": "DENGAN KATA LAIN, JIKA INGIN MENCARI KEBENARAN, AKU HANYA BISA MENGANDALKAN DIRIKU SENDIRI!", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, SE QUERO BUSCAR A VERDADE, S\u00d3 POSSO CONTAR COMIGO MESMO!", "text": "IN OTHER WORDS, IF I WANT TO FIND THE TRUTH, I HAVE TO RELY ON MYSELF!", "tr": "Ba\u015fka bir deyi\u015fle, ger\u00e7e\u011fi aramak i\u00e7in sadece kendime g\u00fcvenebilirim!"}, {"bbox": ["168", "3331", "375", "3587"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "HEI, APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "EI, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "HEY, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Hey, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["474", "1262", "701", "1390"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne mourrai pas.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MATI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU N\u00c3O VOU MORRER.", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T DIE.", "tr": "Merak etme, \u00f6lmeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/23.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "90", "341", "402"], "fr": "Tu ne comptes quand m\u00eame pas t\u0027envoler avec la moto ? Le bruit alerterait tout l\u0027immeuble !", "id": "KAU TIDAK BERMAKSUD TERBANG DENGAN MOTOR, KAN? SUARANYA AKAN TERDENGAR DI SELURUH GEDUNG!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM USAR A MOTO PARA VOAR DAQUI, EST\u00c1? O BARULHO SERIA OUVIDO POR TODO O PR\u00c9DIO!", "text": "YOU\u0027RE NOT THINKING OF USING THE MOTORCYCLE TO FLY AWAY, ARE YOU? THAT NOISE WOULD BE HEARD THROUGHOUT THE ENTIRE BUILDING!", "tr": "Yoksa motosikletle u\u00e7up gitmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? O g\u00fcr\u00fclt\u00fcy\u00fc b\u00fct\u00fcn bina duyar!"}, {"bbox": ["564", "2341", "814", "2542"], "fr": "Tu ne vas quand m\u00eame pas sauter de l\u0027immeuble ?!", "id": "KAU TIDAK AKAN MELOMPAT DARI GEDUNG, KAN!?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI PULAR DO PR\u00c9DIO, VAI!?", "text": "YOU\u0027RE NOT GOING TO JUMP, ARE YOU!?", "tr": "Yoksa binadan m\u0131 atlayacaks\u0131n!?"}, {"bbox": ["297", "1373", "535", "1564"], "fr": "Attribuer tous les points de statistique \u00e0 l\u0027agilit\u00e9.", "id": "SEMUA ATRIBUT DIALIHKASIKAN KE KELINCAHAN.", "pt": "DISTRIBUIR TODOS OS ATRIBUTOS PARA AGILIDADE.", "text": "ALLOCATE ALL ATTRIBUTE POINTS TO AGILITY.", "tr": "T\u00fcm nitelik puanlar\u0131n\u0131 \u00c7evikli\u011fe da\u011f\u0131t."}, {"bbox": ["96", "1755", "678", "2023"], "fr": "Selon votre volont\u00e9, les points de statistique ont \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9s. Agilit\u00e9 actuelle : 10.1.", "id": "SESUAI KEINGINAN ANDA, POIN ATRIBUT TELAH DIALIHKASIKAN. KELINCAHAN SAAT INI 10.1.", "pt": "CONFORME SUA VONTADE, OS PONTOS DE ATRIBUTO FORAM DISTRIBU\u00cdDOS. AGILIDADE ATUAL: 10.1.", "text": "ACCORDING TO YOUR WILL, ATTRIBUTE POINTS HAVE BEEN ALLOCATED. CURRENT AGILITY ATTRIBUTE IS 10.1.", "tr": "\u0130ste\u011finiz do\u011frultusunda nitelik puanlar\u0131 da\u011f\u0131t\u0131ld\u0131. Mevcut \u00c7eviklik: 10.1."}], "width": 900}, {"height": 2888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/24.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "971", "459", "1339"], "fr": "Je te pr\u00e9viens, d\u0027une telle hauteur, m\u00eame avec 30 en agilit\u00e9, \u00e7a ne servira \u00e0 rien, tu t\u0027\u00e9craseras quand m\u00eame !", "id": "BIAR KUBERITAHU, DARI KETINGGIAN SEPERTI INI, MESKIPUN KELINCAHANMU MENCAPAI 30, TETAP SAJA AKAN MATI JATUH!", "pt": "DEIXE-ME TE DIZER, DE UMA ALTURA DESSAS, MESMO QUE SUA AGILIDADE CHEGUE A 30, N\u00c3O ADIANTAR\u00c1 NADA, VOC\u00ca AINDA VAI MORRER NA QUEDA!", "text": "LET ME TELL YOU, AT THIS HEIGHT, EVEN IF YOUR AGILITY IS 30, IT\u0027S USELESS. YOU\u0027LL STILL FALL TO YOUR DEATH!", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim, bu kadar y\u00fcksekten, \u00e7evikli\u011fin 30 olsa bile i\u015fe yaramaz, yine de d\u00fc\u015f\u00fcp \u00f6l\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["78", "2604", "614", "2771"], "fr": "Ces nuages sombres et ces \u00e9clairs omnipr\u00e9sents sont ma meilleure couverture.", "id": "AWAN GELAP DAN PETIR INI ADALAH PERLINDUNGAN TERBAIKKU.", "pt": "ESTAS NUVENS ESCURAS E REL\u00c2MPAGOS S\u00c3O MINHA MELHOR COBERTURA.", "text": "THESE DARK CLOUDS AND LIGHTNING ARE MY BEST COVER.", "tr": "Bu kapkara bulutlar ve \u015fim\u015fekler benim en iyi siperim."}, {"bbox": ["323", "1824", "555", "2000"], "fr": "Certaines choses, nous devons les faire.", "id": "ADA BEBERAPA HAL YANG HARUS KITA LAKUKAN.", "pt": "H\u00c1 COISAS QUE PRECISAMOS FAZER.", "text": "SOME THINGS, WE MUST DO.", "tr": "Baz\u0131 \u015feyler var ki, yapmak zorunday\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/25.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "309", "733", "507"], "fr": "Ah !? Toi...", "id": "AH!? KAU...", "pt": "AH!? VOC\u00ca...", "text": "AH!? YOU...", "tr": "Ah!? Sen..."}, {"bbox": ["0", "39", "414", "163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/26.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1117", "899", "1488"], "fr": "[SFX] \u00c0 L\u0027AIDE ! AAAAAAH !", "id": "[SFX] TOLOOONG AAAAAAAAH", "pt": "SOCORRO! AAAAAAAH!", "text": "[SFX] HELP ME AHHHHHH!", "tr": "\u0130mdat! [SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["311", "2078", "643", "2182"], "fr": "[SFX] FIOUUU", "id": "[SFX] ANGIN DINGIN MENDERU.", "pt": "[SFX] VENTO FRIO ASSOBIA.", "text": "[SFX] THE COLD WIND HOWLS.", "tr": "[SFX] So\u011fuk r\u00fczgar u\u011fulduyor."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/28.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "336", "414", "430"], "fr": "[SFX] AAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH", "pt": "[SFX] AAAAAAAH!", "text": "[SFX] AHHHHHHHHH", "tr": "[SFX] Aaaah!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 822, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gatekeeper-of-the-boundless-world/33/30.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "316", "371", "417"], "fr": "Votre suivi des mises \u00e0 jour est le soutien qui nous permet de continuer la s\u00e9rialisation de l\u0027\u0153uvre !", "id": "DUKUNGAN KALIAN ADALAH SEMANGAT KAMI UNTUK MELANJUTKAN KARYA INI!", "pt": "SEU APOIO \u00c9 A MOTIVA\u00c7\u00c3O PARA CONTINUAR A S\u00c9RIE!", "text": "YOUR PURSUIT IS THE FOUNDATION OF THIS WORK\u0027S CONTINUED SERIALIZATION!", "tr": "Takibiniz, serinin devam etmesi i\u00e7in en b\u00fcy\u00fck destektir!"}, {"bbox": ["0", "620", "414", "787"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zle, en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklam."}, {"bbox": ["6", "136", "414", "314"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mercredis et samedis ! Bienvenue \u00e0 tous pour suivre les mises \u00e0 jour !", "id": "UPDATE SETIAP RABU DAN SABTU! SELAMAT MENGIKUTI!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E S\u00c1BADO! ACOMPANHEM AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES!", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY! WELCOME, EVERYONE!", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Herkesi takip etmeye davet ediyoruz!"}], "width": 900}]
Manhua