This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/1.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1088", "1008", "1387"], "fr": "", "id": "Produksi: Gan Liang | Penggambar Utama: Ou Runji | Pewarna: Hai Hei, Fa Jie Xiao Touming | Editor: Mao Dou", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GAN LIANG\nROTEIRISTA PRINCIPAL: OU RUNJI\nCORES: HAI HEI FA JIE XIAO TOUMING\nEDITOR: MAO DOU", "text": "Produced by: Gan Liang\nMain Artist: Ou Runji\nColorist: Hai Hei Fa Jie Xiao Tou Ming\nEditor: Mao Dou", "tr": "YAYINCI: GAN LIANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: OU RUNJI\nRENKLEND\u0130RME: HAI HEI, FA JIE XIAO TOUMING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: MAO DOU"}, {"bbox": ["415", "761", "1027", "868"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Exclusive on Kuaikan Comics", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/2.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "3542", "577", "3674"], "fr": "Mira, d\u00e9p\u00eache-toi !", "id": "Mira, cepat pergi!", "pt": "MIRA, V\u00c1 R\u00c1PIDO!", "text": "Mira, run!", "tr": "M\u0130RA, \u00c7ABUK G\u0130T!"}, {"bbox": ["135", "537", "381", "721"], "fr": "Une perspective tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e.", "id": "Sudut pandang yang sangat tinggi.", "pt": "UMA PERSPECTIVA MUITO ALTA.", "text": "Very high perspective.", "tr": "\u00c7OK Y\u00dcKSEK B\u0130R BAKI\u015e A\u00c7ISI."}, {"bbox": ["327", "1845", "639", "2037"], "fr": "C\u0027est la perspective de l\u0027\u00e9tat primordial.", "id": "Ini adalah sudut pandang dari kondisi Id-ku.", "pt": "\u00c9 A PERSPECTIVA DO MEU ESTADO ORIGINAL.", "text": "It\u0027s the perspective of my true self.", "tr": "BU BEN\u0130M \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcSEL HAL\u0130M\u0130N BAKI\u015e A\u00c7ISI."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/3.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "0", "513", "65"], "fr": "P\u00e8re, donne-le-moi !", "id": "Ayah, berikan padaku!", "pt": "PAI, ME D\u00ca!", "text": "Father, give it to me!", "tr": "BABA, VER ONU BANA!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/6.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "4730", "729", "4905"], "fr": "Une profonde tristesse.", "id": "Kesedihan yang mendalam.", "pt": "UMA TRISTEZA PROFUNDA.", "text": "Deep sorrow.", "tr": "DER\u0130N B\u0130R KEDER."}, {"bbox": ["76", "3365", "222", "3736"], "fr": "Je le ressens...", "id": "Aku merasakannya.", "pt": "EU SINTO...", "text": "I can feel it.", "tr": "H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/7.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "93", "492", "389"], "fr": "Comme mon assimilation de l\u0027essence de la flamme azur n\u0027est pas termin\u00e9e...", "id": "Karena aku belum selesai menyerap Esensi Jiwa Api Biru.", "pt": "COMO MINHA ABSOR\u00c7\u00c3O DA ESS\u00caNCIA DA CHAMA AZUL N\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDA...", "text": "Because I haven\u0027t finished absorbing the Azure Flame Essence.", "tr": "MAV\u0130 ALEV \u00d6Z\u00dc\u0027N\u00dc EMME \u0130\u015eLEM\u0130M TAMAMLANMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["573", "3616", "981", "3823"], "fr": "Mira s\u0027est consum\u00e9e de force.", "id": "Mira secara paksa membakar dirinya sendiri.", "pt": "MIRA FOR\u00c7OU-SE A QUEIMAR.", "text": "Mira forcibly burned herself.", "tr": "M\u0130RA KEND\u0130N\u0130 ZORLA YAKTI."}, {"bbox": ["887", "1514", "1234", "1733"], "fr": "Pour retenir l\u0027ennemi.", "id": "Untuk menahan musuh.", "pt": "PARA ATRASAR O INIMIGO.", "text": "To stall the enemy.", "tr": "D\u00dc\u015eMANI OYALAMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["135", "1171", "480", "1471"], "fr": "Du coup, je suis temporairement incapable d\u0027activer ma forme ultime.", "id": "Sebaliknya, aku jadi tidak bisa mengaktifkan wujud pamungkasku untuk sementara waktu.", "pt": "AO INV\u00c9S DISSO, EU FIQUEI TEMPORARIAMENTE INCAPAZ DE ATIVAR MEU ESTADO FINAL.", "text": "Instead, I can\u0027t activate the Ultimate State for a while.", "tr": "AKS\u0130NE, B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE N\u0130HA\u0130 FORMUNU ETK\u0130NLE\u015eT\u0130REMED\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/8.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "449", "348", "645"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/9.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1624", "460", "2047"], "fr": "Cependant, les \u00e9motions ne trompent pas. Je crois en ta sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "Namun, emosi tidak akan berbohong, aku percaya pada ketulusanmu.", "pt": "NO ENTANTO, AS EMO\u00c7\u00d5ES N\u00c3O MENTEM. ACREDITO NA SUA SINCERIDADE.", "text": "However, emotions don\u0027t lie. I believe in your sincerity.", "tr": "ANCAK DUYGULAR YALAN S\u00d6YLEMEZ, SAM\u0130M\u0130YET\u0130NE \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["404", "86", "766", "336"], "fr": "Tes sentiments pour tes subordonn\u00e9s sont si profonds ?", "id": "Perasaanmu terhadap bawahanmu begitu dalam?", "pt": "SEUS SENTIMENTOS POR SEUS SUBORDINADOS S\u00c3O T\u00c3O PROFUNDOS ASSIM?", "text": "Your feelings for your subordinates are so deep?", "tr": "ASTLARINA KAR\u015eI BU KADAR DER\u0130N DUYGULARIN MI VAR?"}, {"bbox": ["983", "1842", "1159", "2035"], "fr": "Ravi de collaborer.", "id": "Senang bekerja sama.", "pt": "PRAZER EM COLABORAR.", "text": "Pleasure doing business with you.", "tr": "\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDEN MEMNUNUM."}, {"bbox": ["180", "75", "355", "267"], "fr": "Depuis quand ?", "id": "Kapan?", "pt": "QUANDO?", "text": "When did...", "tr": "NE ZAMAN?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/11.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "317", "521", "587"], "fr": "L\u0027Association Anti-D\u00e9mon s\u0027est donc alli\u00e9e successivement \u00e0 deux d\u00e9mons anciens.", "id": "Asosiasi Pembasmi Iblis ternyata berturut-turut bersekutu dengan dua Iblis Kuno.", "pt": "A ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE SUBJUGA\u00c7\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS INESPERADAMENTE FEZ ALIAN\u00c7AS COM DOIS DEM\u00d4NIOS ANTIGOS SEGUIDOS.", "text": "The Demon Subduing Association actually allied with two Ancient Demons in a row.", "tr": "\u0130BL\u0130S AVCILARI DERNE\u011e\u0130 BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130K\u0130 KAD\u0130M \u0130BL\u0130SLE ART ARDA \u0130TT\u0130FAK KURDU."}, {"bbox": ["139", "33", "388", "235"], "fr": "On aura tout vu !", "id": "Ini benar-benar sesuatu yang baru kulihat.", "pt": "REALMENTE, QUANTO MAIS SE VIVE, MAIS SE V\u00ca.", "text": "I\u0027ve really lived long enough to see everything.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE UZUN YA\u015eAYIP NELER G\u00d6RD\u00dcK."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/12.webp", "translations": [{"bbox": ["859", "1691", "1112", "1976"], "fr": "Permettez-moi de vous pr\u00e9senter nos r\u00e9cents r\u00e9sultats.", "id": "Biar kusampaikan hasil terbaru.", "pt": "DEIXE-ME FALAR SOBRE OS RESULTADOS RECENTES.", "text": "Let me talk about the recent achievements.", "tr": "SON ZAMANLARDAK\u0130 BA\u015eARILARIMDAN BAHSEDEY\u0130M."}, {"bbox": ["798", "369", "1046", "556"], "fr": "Asseyez-vous tous, je vous prie.", "id": "Silakan duduk semuanya.", "pt": "TODOS, SENTEM-SE, POR FAVOR.", "text": "Everyone, please sit down.", "tr": "HERKES OTURSUN."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/13.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "501", "314", "716"], "fr": "La Cit\u00e9 de Leggus.", "id": "Kota Leggus.", "pt": "CIDADE DE LEGUS.", "text": "Legus City.", "tr": "LEGGUS \u015eEHR\u0130."}, {"bbox": ["868", "1468", "1190", "1654"], "fr": "Nous y sommes d\u00e9j\u00e0 all\u00e9s.", "id": "Kami sudah pernah ke sana.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 ESTIVEMOS L\u00c1.", "text": "We\u0027ve already been there.", "tr": "B\u0130Z ZATEN ORAYA G\u0130TT\u0130K."}, {"bbox": ["92", "246", "405", "448"], "fr": "Le quartier g\u00e9n\u00e9ral du Culte de l\u0027Avent.", "id": "Markas besar Sekte Kedatangan.", "pt": "A SEDE DA SEITA DO ADVENTO.", "text": "The Advent Church\u0027s main base.", "tr": "GEL\u0130\u015e K\u0130L\u0130SES\u0130\u0027N\u0130N ANA \u00dcSS\u00dc."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/14.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "195", "721", "453"], "fr": "Notre arm\u00e9e va les submerger et les \u00e9liminer d\u0027un coup.", "id": "Kita kerahkan pasukan besar dan habisi mereka dalam sekali serbu.", "pt": "NOSSO GRANDE EX\u00c9RCITO AVAN\u00c7AR\u00c1 E OS VARRER\u00c1 DE UMA S\u00d3 VEZ.", "text": "We\u0027ll bring our army and take them out in one wave.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ORDUYLA BASKI YAPIP ONU TEK SEFERDE HALLEDER\u0130Z."}, {"bbox": ["902", "205", "1158", "400"], "fr": "Ce n\u0027est pas si simple.", "id": "Tidak semudah itu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES.", "text": "It\u0027s not that simple.", "tr": "O KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["153", "62", "405", "256"], "fr": "C\u0027est parfait !", "id": "Itu bagus sekali.", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO!", "text": "That\u0027s great.", "tr": "BU HAR\u0130KA."}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/15.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "3653", "523", "3983"], "fr": "Bien que nous ayons localis\u00e9 approximativement les six cit\u00e9s dans le d\u00e9sert...", "id": "Meskipun kita sudah memastikan perkiraan area enam kota di padang pasir.", "pt": "EMBORA TENHAMOS DETERMINADO A \u00c1REA APROXIMADA DAS SEIS CIDADES NO DESERTO...", "text": "Although we\u0027ve identified the approximate range of six cities in the desert,", "tr": "\u00c7\u00d6LDEK\u0130 ALTI \u015eEHR\u0130N YAKLA\u015eIK KONUMUNU BEL\u0130RLEM\u0130\u015e OLSAK DA,"}, {"bbox": ["93", "5286", "465", "5648"], "fr": "Mais les cit\u00e9s n\u0027ont certainement pas disparu. Hors du cercle, je peux clairement sentir la pr\u00e9sence d\u0027une zone d\u0027\u00e9nergie.", "id": "Tapi kota-kota itu pasti tidak menghilang, aku bisa merasakan dengan jelas keberadaan area energi dari luar lingkaran.", "pt": "MAS AS CIDADES CERTAMENTE N\u00c3O DESAPARECERAM. DE FORA DA \u00c1REA MARCADA, POSSO SENTIR CLARAMENTE A PRESEN\u00c7A DE UMA REGI\u00c3O DE ENERGIA.", "text": "the cities certainly haven\u0027t disappeared. I can clearly feel the existence of energy regions outside the circle.", "tr": "AMA \u015eEH\u0130RLER KES\u0130NL\u0130KLE YOK OLMADI, \u00c7EMBER\u0130N DI\u015eINDAN ENERJ\u0130 B\u00d6LGELER\u0130N\u0130N VARLI\u011eINI A\u00c7IK\u00c7A H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["470", "1768", "835", "2024"], "fr": "Le quartier g\u00e9n\u00e9ral du Culte de l\u0027Avent se trouve \u00e0 la fronti\u00e8re entre le pays AL et le pays LB.", "id": "Markas besar Sekte Kedatangan berada di perbatasan negara AL dan negara LB.", "pt": "A SEDE DA SEITA DO ADVENTO FICA NA FRONTEIRA ENTRE O PA\u00cdS AL E O PA\u00cdS LB.", "text": "The Advent Church\u0027s main base is at the border of AL and LB.", "tr": "GEL\u0130\u015e K\u0130L\u0130SES\u0130\u0027N\u0130N ANA \u00dcSS\u00dc AL \u00dcLKES\u0130 \u0130LE LB \u00dcLKES\u0130 SINIRINDA."}, {"bbox": ["821", "4928", "1153", "5218"], "fr": "...il ne restait plus qu\u0027un d\u00e9sert infini.", "id": "Namun yang tersisa hanyalah padang pasir tak berujung.", "pt": "...MAS S\u00d3 RESTAVA UM DESERTO SEM FIM.", "text": "But only the boundless desert is left.", "tr": "AMA GER\u0130YE SADECE SONSUZ B\u0130R \u00c7\u00d6L KALDI."}, {"bbox": ["282", "1364", "527", "1645"], "fr": "L\u0027ennemi est plus rus\u00e9 que pr\u00e9vu.", "id": "Musuh lebih licik dari yang dibayangkan.", "pt": "O INIMIGO \u00c9 MAIS ASTUTO DO QUE IMAGIN\u00c1VAMOS.", "text": "The enemy is more cunning than imagined.", "tr": "D\u00dc\u015eMAN SANDI\u011eIMDAN DAHA KURNAZ."}, {"bbox": ["889", "3733", "1186", "3991"], "fr": "Et a trac\u00e9 un p\u00e9rim\u00e8tre sur la carte.", "id": "Dan menggambar lingkaran di peta.", "pt": "E DESENHEI UM C\u00cdRCULO NO MAPA.", "text": "And drew a circle on the map.", "tr": "VE HAR\u0130TADA B\u0130R DA\u0130RE \u00c7\u0130ZD\u0130."}, {"bbox": ["55", "5707", "434", "5973"], "fr": "Mais en entrant dans le cercle, je subis de fortes interf\u00e9rences.", "id": "Tapi begitu aku masuk ke dalam lingkaran itu, aku akan menerima banyak gangguan.", "pt": "MAS, AO ENTRAR NA \u00c1REA MARCADA, EU SOFRO MUITA INTERFER\u00caNCIA.", "text": "But when entering the circle, I will receive a lot of interference.", "tr": "AMA \u00c7EMBER\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130MDE \u00c7OK FAZLA PARAZ\u0130T ALIYORUM."}, {"bbox": ["469", "106", "812", "291"], "fr": "Maintenant, la cible est de nouveau perdue.", "id": "Sekarang targetnya hilang lagi.", "pt": "AGORA O ALVO FOI PERDIDO NOVAMENTE.", "text": "Now the target is lost again.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HEDEF Y\u0130NE KAYBOLDU."}, {"bbox": ["922", "4585", "1226", "4851"], "fr": "Mais en retournant chercher \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du cercle...", "id": "Tapi saat aku masuk lagi ke dalam lingkaran untuk mencarinya...", "pt": "MAS QUANDO VOLTEI A ENTRAR NA \u00c1REA PARA PROCURAR...", "text": "But when I go back into the circle again...", "tr": "AMA TEKRAR \u00c7EMBER\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE G\u0130R\u0130P ARADI\u011eIMDA..."}, {"bbox": ["926", "2394", "1231", "2659"], "fr": "Il y a aussi cinq villes de taille moyenne aux alentours.", "id": "Di sekitarnya masih ada lima kota berukuran sedang.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M CINCO CIDADES DE M\u00c9DIO PORTE AO REDOR.", "text": "There are five medium-sized cities around.", "tr": "ETRAFTA BE\u015e ORTA B\u00dcY\u00dcKL\u00dcKTE \u015eEH\u0130R DAHA VAR."}, {"bbox": ["813", "3268", "1153", "3561"], "fr": "Fayoum Rai, population totale d\u0027environ 200 000 habitants.", "id": "Faiyum Rai, total populasinya sekitar 200.000 orang.", "pt": "FAIYUM RAI, COM UMA POPULA\u00c7\u00c3O TOTAL DE APROXIMADAMENTE 200.000 PESSOAS.", "text": "Fayyum\u0027s total population is about 200,000.", "tr": "FAYYUM RAI\u0027N\u0130N TOPLAM N\u00dcFUSU YAKLA\u015eIK 200.000 K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["840", "2068", "1203", "2370"], "fr": "\u00c0 l\u0027exception de la Cit\u00e9 de Leggus au centre.", "id": "Selain Kota Leggus yang berada di tengah.", "pt": "AL\u00c9M DA CIDADE CENTRAL DE LEGUS,", "text": "Besides the central Legus City,", "tr": "MERKEZDEK\u0130 LEGGUS \u015eEHR\u0130 DI\u015eINDA,"}, {"bbox": ["564", "459", "706", "556"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/16.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "920", "920", "1213"], "fr": "Alors, comment y \u00eates-vous entr\u00e9s la premi\u00e8re fois ?", "id": "Lalu, bagaimana kalian bisa masuk untuk pertama kalinya?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00caS ENTRARAM DA PRIMEIRA VEZ?", "text": "Then how did you get in the first time?", "tr": "O ZAMAN \u0130LK SEFER\u0130NDE NASIL G\u0130RD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["706", "315", "1113", "757"], "fr": "Donc, actuellement, l\u0027Association a \u00e9tabli un poste de commandement \u00e0 300 km \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du cercle.", "id": "Jadi saat ini, Asosiasi telah mendirikan pos komando di tempat yang berjarak 300 kilometer dari luar lingkaran.", "pt": "ASSIM, ATUALMENTE, A ASSOCIA\u00c7\u00c3O ESTABELECEU UM POSTO DE COMANDO A 300 KM DE DIST\u00c2NCIA DA \u00c1REA MARCADA.", "text": "So currently, the association has established a headquarters 300 kilometers away from the circle.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u015eU ANDA DERNEK, \u00c7EMBER\u0130N 300 K\u0130LOMETRE DI\u015eINA B\u0130R KOMUTA MERKEZ\u0130 KURDU."}, {"bbox": ["414", "2360", "604", "2540"], "fr": "Bonne question.", "id": "Pertanyaan bagus.", "pt": "BOA PERGUNTA.", "text": "Good question.", "tr": "\u0130Y\u0130 SORU."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/17.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "110", "397", "369"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce aux Shikigamis de ton excellent fils.", "id": "Itu berkat Shikigami dari putramu yang hebat itu.", "pt": "FOI CONFIANDO NO SHIKIGAMI DO SEU EXCELENTE FILHO...", "text": "It was done by your excellent son\u0027s shikigami.", "tr": "O SE\u00c7K\u0130N O\u011eLUNUN SHIKIGAMI\u0027S\u0130 SAYES\u0130NDE OLDU."}, {"bbox": ["864", "1196", "1161", "1531"], "fr": "...et au Nurarihyon qui suivait Edward que nous avons r\u00e9ussi.", "id": "...dan juga Nurarihyon yang melacak Edward, baru kami berhasil melakukannya.", "pt": "...E NO NURARIHYON QUE ESTAVA SEGUINDO EDWARD QUE CONSEGUIMOS.", "text": "And the sly trickster who tracked Edward.", "tr": "VE EDWARD\u0027I TAK\u0130P EDEN NURARIHYON SAYES\u0130NDE BA\u015eARDIK."}, {"bbox": ["168", "1559", "490", "1747"], "fr": "Ce sont tous des Shikigamis de rang B...", "id": "Semuanya adalah Shikigami peringkat B...", "pt": "TODOS ERAM SHIKIGAMIS DE RANK B...", "text": "They are all B-grade shikigami...", "tr": "HEPS\u0130 B SEV\u0130YE SHIKIGAMI..."}, {"bbox": ["941", "2237", "1219", "2398"], "fr": "On peut les r\u00e9invoquer \u00e0 tout moment !", "id": "Bisa dipanggil lagi kapan saja, kan!", "pt": "ELES PODEM SER INVOCADOS NOVAMENTE A QUALQUER MOMENTO, CERTO?", "text": "They can be summoned again at any time.", "tr": "HER AN TEKRAR \u00c7A\u011eRILAB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["519", "1108", "859", "1361"], "fr": "Le Zashiki-warashi qui a d\u00e9truit la barri\u00e8re de mirage.", "id": "Zashiki-warashi yang menghancurkan perisai fatamorgana.", "pt": "O ZASHIKI-WARASHI QUE DESTRUIU A BARREIRA DA MIRAGEM...", "text": "The Zashiki Warashi who destroys the mirage barrier.", "tr": "SERAP BAR\u0130YER\u0130N\u0130 YOK EDEN ZASHIKI-WARASHI."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/18.webp", "translations": [{"bbox": ["873", "251", "1234", "669"], "fr": "He Lianxiang, Fiona, Joanna et Sun Yuqian sont tous retourn\u00e9s au poste de commandement.", "id": "He Lianxiang, Fiona, Joanna, dan Sun Yuqian semuanya sudah kembali ke pos komando.", "pt": "HE LIANXIANG, FIONA, JOANNA E SUN YUQIAN J\u00c1 RETORNARAM AO POSTO DE COMANDO.", "text": "He Lianxiang, Fiona, Joanna, and Sun Yuqian have all returned to the headquarters.", "tr": "HE LIANXIANG, FIONA, JOANNA VE SUN YUQIAN KOMUTA MERKEZ\u0130NE D\u00d6ND\u00dcLER."}, {"bbox": ["121", "233", "358", "435"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 que r\u00e9side le probl\u00e8me.", "id": "Masalahnya ada di sini.", "pt": "A\u00cd \u00c9 QUE EST\u00c1 O PROBLEMA.", "text": "The problem is here.", "tr": "SORUN DA BURADA."}, {"bbox": ["317", "1796", "514", "2023"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What are you saying?", "tr": "NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["94", "3105", "463", "3274"], "fr": "Il n\u0027est m\u00eame pas apparu lors du combat cette nuit-l\u00e0.", "id": "Dia bahkan tidak muncul dalam pertarungan malam itu.", "pt": "ELE NEM APARECEU NA BATALHA DAQUELA NOITE.", "text": "He didn\u0027t appear in the battle that night.", "tr": "O GECEK\u0130 SAVA\u015eTA H\u0130\u00c7 G\u00d6R\u00dcNMED\u0130."}, {"bbox": ["621", "1546", "944", "1735"], "fr": "Seul Hiroki a disparu.", "id": "Hanya Hongshu yang menghilang.", "pt": "APENAS HIROKI DESAPARECEU.", "text": "Only Hongshu is missing.", "tr": "SADECE HIROKI KAYBOLDU."}, {"bbox": ["378", "2184", "520", "2339"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Tenang saja.", "pt": "CALMA.", "text": "Don\u0027t be nervous.", "tr": "SAK\u0130N OL."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/19.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1224", "435", "1412"], "fr": "Il doit certainement \u00eatre encore en ville.", "id": "Dia pasti masih ada di kota.", "pt": "ELE CERTAMENTE AINDA EST\u00c1 NA CIDADE.", "text": "He must still be in the city.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE HALA \u015eEH\u0130RDE."}, {"bbox": ["920", "67", "1158", "227"], "fr": "Je sais.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/21.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "134", "667", "323"], "fr": "Fruits frais !", "id": "Buah-buahan segar!", "pt": "FRUTAS FRESCAS!", "text": "Fresh fruits.", "tr": "TAZE MEYVELER."}, {"bbox": ["175", "77", "340", "292"], "fr": "Approchez, regardez !", "id": "Mari lihat, semuanya!", "pt": "VENHAM VER, PESSOAL!", "text": "Everyone, come and see.", "tr": "HERKES BAKSIN."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/22.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "96", "443", "290"], "fr": "Cher client, jetez un \u0153il !", "id": "Silakan dilihat, Tuan/Nyonya!", "pt": "CLIENTE, VENHA DAR UMA OLHADA!", "text": "Customers, come and take a look.", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130LER, B\u0130R BAKIN."}, {"bbox": ["816", "167", "986", "357"], "fr": "Ce n\u0027est pas tous les jours qu\u0027on en trouve !", "id": "Jarang ada, lho!", "pt": "N\u00c3O TEMOS SEMPRE, SABE?", "text": "Not often available!", "tr": "SIK BULUNMAZ."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/23.webp", "translations": [{"bbox": ["951", "189", "1185", "424"], "fr": "Ils sont vraiment frais !", "id": "Benar-benar segar, ya.", "pt": "EST\u00c3O REALMENTE FRESCAS!", "text": "They are really fresh.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TAZE."}, {"bbox": ["700", "1283", "1219", "1432"], "fr": "Shu Miao a plus ou moins appris la langue Leggus.", "id": "Shu Miao sudah lumayan menguasai bahasa Leggus.", "pt": "SHU MIAO J\u00c1 APRENDEU O B\u00c1SICO DA L\u00cdNGUA DE LEGUS.", "text": "Shu Miao has roughly learned the Legus language.", "tr": "SHU MIAO, LEGGUS D\u0130L\u0130N\u0130 KABACA \u00d6\u011eREND\u0130."}, {"bbox": ["107", "93", "267", "261"], "fr": "Ah.", "id": "Ah.", "pt": "AH!", "text": "Ah.", "tr": "AH."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/24.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "136", "664", "373"], "fr": "Excusez-moi, seriez-vous la nouvelle chercheuse arriv\u00e9e r\u00e9cemment ?", "id": "Permisi, apakah Anda peneliti baru yang baru datang itu?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 A PESQUISADORA QUE CHEGOU RECENTEMENTE?", "text": "Excuse me, are you the new researcher who recently arrived?", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, SON ZAMANLARDA GELEN YEN\u0130 ARA\u015eTIRMACI S\u0130Z M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["598", "2757", "956", "2970"], "fr": "En rentrant, ne mouille pas le mot en lavant les fruits (c\u0027est en anglais).", "id": "Saat mencuci buah di rumah, jangan sampai kertasnya basah, ya (dalam Bahasa Inggris).", "pt": "AO CHEGAR EM CASA E LAVAR AS FRUTAS, N\u00c3O MOLHE O BILHETE, OK? (EM INGL\u00caS)", "text": "Don\u0027t wet the note when washing the fruit at home (in English).", "tr": "EVE G\u0130D\u0130P MEYVELER\u0130 YIKARKEN KA\u011eIDI ISLATMA (\u0130NG\u0130L\u0130ZCE)."}, {"bbox": ["323", "1405", "619", "1592"], "fr": "? Vous me connaissez ?", "id": "? Kau kenal aku?", "pt": "? VOC\u00ca ME CONHECE?", "text": "? Do you know me?", "tr": "? BEN\u0130 TANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["849", "1959", "1184", "2152"], "fr": "Il est rare que des nouveaux viennent en ville.", "id": "Jarang ada orang baru yang datang ke kota ini.", "pt": "\u00c9 RARO TERMOS NOVATOS NA CIDADE.", "text": "Newcomers rarely come to the city.", "tr": "\u015eEHRE NAD\u0130REN YEN\u0130 \u0130NSANLAR GEL\u0130R."}, {"bbox": ["119", "119", "280", "296"], "fr": "Voici pour vous.", "id": "Ini milik Anda.", "pt": "AQUI EST\u00c1 O SEU.", "text": "This is yours.", "tr": "BU S\u0130Z\u0130N."}, {"bbox": ["816", "1657", "1015", "1881"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "MAS \u00c9 CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "ELBETTE."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/25.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "276", "265", "427"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/27.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "223", "400", "408"], "fr": "C\u0027est Hiroki !", "id": "Itu Hongshu!", "pt": "\u00c9 O HIROKI!", "text": "It\u0027s Hongshu!", "tr": "BU HIROKI!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/29.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "830", "502", "1091"], "fr": "Profite pour te changer les id\u00e9es avant la nuit.", "id": "Mumpung belum gelap, jalan-jalanlah untuk menenangkan pikiran.", "pt": "VOU DAR UMA VOLTA PARA RELAXAR ANTES QUE ANOITE\u00c7A.", "text": "Take a walk while it\u0027s not dark yet.", "tr": "HAVA KARARMADAN B\u0130RAZ KAFA DA\u011eITAYIM."}, {"bbox": ["499", "1606", "831", "1926"], "fr": "Il y a une temp\u00eate de sable ce soir, ne fais pas l\u0027idiot et rentre sagement t\u00f4t \u00e0 la maison.", "id": "Malam ini ada badai pasir, jangan macam-macam, cepatlah pulang baik-baik, ya.", "pt": "HAVER\u00c1 UMA TEMPESTADE DE AREIA ESTA NOITE. N\u00c3O SE ARRISQUE E VOLTE PARA CASA CEDO, OK?", "text": "There\u0027s a sandstorm tonight, so don\u0027t be stupid and go home early.", "tr": "BU GECE KUM FIRTINASI VAR, BA\u015eINI BELAYA SOKMA, USLU USLU ERKENDEN EVE D\u00d6N."}, {"bbox": ["394", "441", "679", "691"], "fr": "Shu Miao, que fais-tu ici ?", "id": "Shu Miao, apa yang kamu lakukan di sini?", "pt": "SHU MIAO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Shu Miao, what are you doing here?", "tr": "SHU MIAO, BURADA NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["989", "2057", "1154", "2235"], "fr": "Compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/30.webp", "translations": [{"bbox": ["914", "223", "1003", "398"], "fr": "Shu Miao.", "id": "Shu Miao.", "pt": "SHU MIAO.", "text": "Shu Miao.", "tr": "SHU MIAO."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/31.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "168", "1156", "324"], "fr": "Ne te retourne pas, fais comme si de rien n\u0027\u00e9tait.", "id": "Jangan menoleh, berpura-puralah seolah tidak terjadi apa-apa.", "pt": "N\u00c3O OLHE PARA TR\u00c1S, AJA NATURALMENTE.", "text": "Don\u0027t look back, pretend nothing happened.", "tr": "ARKANA BAKMA, B\u0130R \u015eEY YOKMU\u015e G\u0130B\u0130 DAVRAN."}, {"bbox": ["841", "168", "1156", "324"], "fr": "Ne te retourne pas, fais comme si de rien n\u0027\u00e9tait.", "id": "Jangan menoleh, berpura-puralah seolah tidak terjadi apa-apa.", "pt": "N\u00c3O OLHE PARA TR\u00c1S, AJA NATURALMENTE.", "text": "Don\u0027t look back, pretend nothing happened.", "tr": "ARKANA BAKMA, B\u0130R \u015eEY YOKMU\u015e G\u0130B\u0130 DAVRAN."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/32.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "951", "760", "1213"], "fr": "Juste apr\u00e8s le combat, la ville est sous haute surveillance.", "id": "Setelah pertempuran baru saja selesai, penjagaan di kota sangat ketat.", "pt": "A BATALHA ACABOU DE TERMINAR E A CIDADE EST\u00c1 SOB LEI MARCIAL RIGOROSA.", "text": "The city is under tight security after the battle.", "tr": "SAVA\u015eTAN HEMEN SONRA \u015eEH\u0130RDE SIKI B\u0130R SOKA\u011eA \u00c7IKMA YASA\u011eI VAR."}, {"bbox": ["447", "91", "717", "329"], "fr": "Pourquoi ne viens-tu me chercher que maintenant ?", "id": "Kenapa baru sekarang kau datang menemuiku?", "pt": "POR QUE S\u00d3 VEIO ME PROCURAR AGORA?", "text": "Why are you only looking for me now?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u0130MD\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["144", "54", "397", "270"], "fr": "Tu as dit que tu \u00e9tais en ville depuis plusieurs jours.", "id": "Kau bilang kau sudah ada di kota beberapa hari yang lalu.", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE J\u00c1 ESTAVA NA CIDADE H\u00c1 ALGUNS DIAS.", "text": "You said you were in the city a few days ago.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE \u015eEH\u0130RDE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130N."}, {"bbox": ["587", "1296", "986", "1486"], "fr": "La surveillance s\u0027est seulement un peu rel\u00e2ch\u00e9e.", "id": "Baru sekarang penjagaannya sedikit melonggar.", "pt": "S\u00d3 AGORA AS COISAS MELHORARAM UM POUCO.", "text": "It\u0027s only slightly relaxed now.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130RAZ GEV\u015eED\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/33.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "2872", "1065", "3266"], "fr": "Les enfants de la ville, arriv\u00e9s \u00e0 un certain \u00e2ge, sont envoy\u00e9s dans un lieu appel\u00e9 \u0027L\u0027Oasis\u0027.", "id": "Anak-anak di kota ini, ketika mencapai usia tertentu, akan dikirim ke tempat yang disebut \u0027Oasis\u0027.", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS DA CIDADE, AO ATINGIREM UMA CERTA IDADE, S\u00c3O ENVIADAS PARA UM LUGAR CHAMADO \u0027O\u00c1SIS\u0027.", "text": "Children in the city will be sent to a place called \"Oasis\" when they reach a certain age.", "tr": "\u015eEH\u0130RDEK\u0130 \u00c7OCUKLAR BELL\u0130 B\u0130R YA\u015eA GEL\u0130NCE \"VAHA\" DEN\u0130LEN B\u0130R YERE G\u00d6NDER\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["717", "3391", "1139", "3644"], "fr": "Exact, elle n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e \u00e0 L\u0027Oasis car elle souffre d\u0027une maladie chronique.", "id": "Benar, dia menderita penyakit kronis, makanya tidak dikirim ke Oasis.", "pt": "EXATO. ELA S\u00d3 N\u00c3O FOI ENVIADA AO O\u00c1SIS PORQUE SOFRE DE UMA DOEN\u00c7A CR\u00d4NICA.", "text": "That\u0027s right, she wasn\u0027t sent to the oasis because she suffered from a chronic illness.", "tr": "DO\u011eRU, \u0130NAT\u00c7I B\u0130R HASTALI\u011eI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N VAHA\u0027YA G\u00d6NDER\u0130LMED\u0130."}, {"bbox": ["801", "1284", "1219", "1612"], "fr": "Je me suis fait une amie en ville, la fille qui t\u0027a vendu les fruits.", "id": "Aku punya teman di kota ini, gadis yang menjual buah padamu itu.", "pt": "FIZ UMA AMIGA NA CIDADE. \u00c9 A GAROTA QUE TE VENDEU AS FRUTAS.", "text": "I made a friend in the city, the girl who sold you the fruit.", "tr": "\u015eEH\u0130RDE B\u0130R ARKADA\u015e ED\u0130ND\u0130M, SANA MEYVE SATAN KIZ."}, {"bbox": ["579", "1690", "918", "1977"], "fr": "C\u0027est l\u0027une des rares enfants de la ville.", "id": "Dia adalah salah satu dari sedikit anak-anak yang ada di kota ini.", "pt": "ELA \u00c9 UMA DAS POUCAS CRIAN\u00c7AS DA CIDADE.", "text": "She is one of the few children in the city.", "tr": "O, \u015eEH\u0130RDEK\u0130 SAYILI \u00c7OCUKLARDAN B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["183", "1292", "398", "1501"], "fr": "Quelles informations ?", "id": "Informasi apa?", "pt": "QUE INFORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "What information?", "tr": "NE B\u0130LG\u0130S\u0130?"}, {"bbox": ["323", "2856", "590", "3088"], "fr": "Hmm, j\u0027en ai entendu parler.", "id": "Hmm, aku pernah mendengarnya.", "pt": "HUM, EU J\u00c1 OUVI FALAR.", "text": "Yes, I\u0027ve heard of it.", "tr": "HMM, DUYMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["517", "316", "942", "502"], "fr": "Je suis content de pouvoir t\u0027annoncer quelque chose.", "id": "Aku senang, aku ingin memberitahumu beberapa informasi.", "pt": "ESTOU FELIZ. QUERO TE CONTAR UMA INFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m glad. I want to tell you some information.", "tr": "HAR\u0130KA! SANA BAZI B\u0130LG\u0130LER VERMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["253", "114", "548", "330"], "fr": "Shu Miao, je suis tellement heureux de te revoir !", "id": "Shu Miao, aku sangat senang bertemu denganmu.", "pt": "SHU MIAO, ESTOU MUITO FELIZ EM TE VER.", "text": "Shu Miao, I\u0027m very happy to see you.", "tr": "SHU MIAO, SEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcME \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/34.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1197", "415", "1489"], "fr": "Elle a un jour rencontr\u00e9 un homme \u00e0 l\u0027article de la mort dans le d\u00e9sert.", "id": "Dia pernah bertemu dengan seseorang yang sekarat di padang pasir.", "pt": "ELA UMA VEZ ENCONTROU UMA PESSOA PRESTES A MORRER NO DESERTO.", "text": "She once met a dying person in the desert.", "tr": "B\u0130R KERES\u0130NDE \u00c7\u00d6LDE \u00d6LMEK \u00dcZERE OLAN B\u0130R\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eMI\u015e."}, {"bbox": ["530", "1280", "825", "1537"], "fr": "Elle l\u0027a sauv\u00e9 avec la gourde qu\u0027elle avait.", "id": "Dia menyelamatkannya dengan botol air di tangannya.", "pt": "ELA O SALVOU COM O CANTIL DE \u00c1GUA QUE TINHA.", "text": "She saved him with the water bottle in her hand.", "tr": "EL\u0130NDEK\u0130 SU MATARASIYLA ONU KURTARMI\u015e."}, {"bbox": ["969", "2981", "1137", "3173"], "fr": "Ne va pas \u00e0 L\u0027Oasis.", "id": "Jangan pergi ke Oasis.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 PARA O O\u00c1SIS.", "text": "Don\u0027t go to the oasis.", "tr": "VAHA\u0027YA G\u0130TME."}, {"bbox": ["852", "824", "1146", "1077"], "fr": "Mais sa maladie n\u0027est pas d\u0027origine naturelle.", "id": "Tapi penyakitnya tidak muncul secara alami.", "pt": "MAS A DOEN\u00c7A DELA N\u00c3O \u00c9 NATURAL.", "text": "But her illness didn\u0027t happen naturally.", "tr": "AMA HASTALI\u011eI DO\u011eAL YOLLARLA OLU\u015eMAMI\u015e."}, {"bbox": ["308", "2678", "574", "2882"], "fr": "Cette personne lui a dit.", "id": "Orang ini memberitahunya.", "pt": "ESSA PESSOA DISSE A ELA:", "text": "This person told her.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 ONA S\u00d6YLEM\u0130\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/35.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1231", "1015", "1499"], "fr": "Ce qui lui a permis d\u0027\u00e9chapper \u00e0 la s\u00e9lection pour L\u0027Oasis.", "id": "Sehingga dia lolos dari seleksi untuk pergi ke Oasis.", "pt": "ASSIM, ELA ESCAPOU DA SELE\u00c7\u00c3O PARA O O\u00c1SIS.", "text": "Thereby escaping the selection to go to the oasis.", "tr": "B\u00d6YLECE VAHA\u0027YA G\u0130TME SE\u00c7\u0130M\u0130NDEN KURTULMU\u015e."}, {"bbox": ["625", "2131", "1076", "2390"], "fr": "C\u0027est pourquoi la fillette le retrouve chaque ann\u00e9e pour qu\u0027il renouvelle la mal\u00e9diction.", "id": "Jadi, gadis itu setiap tahun secara berkala menemuinya untuk memperbarui kutukan.", "pt": "ENT\u00c3O, A GAROTA O PROCURA REGULARMENTE TODO ANO PARA REFOR\u00c7AR A MALDI\u00c7\u00c3O.", "text": "SO EVERY YEAR, THE GIRL REGULARLY LOOKS FOR HIM TO REPLENISH THE CURSE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KIZ HER YIL D\u00dcZENL\u0130 OLARAK LANET\u0130 YEN\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N ONA G\u0130D\u0130YOR."}, {"bbox": ["284", "1098", "620", "1387"], "fr": "Il lui a inflig\u00e9 une maladie qui n\u0027\u00e9tait pas trop p\u00e9nible.", "id": "membuatnya menderita penyakit yang tidak terlalu menyakitkan.", "pt": "...QUE A FEZ CONTRAIR UMA DOEN\u00c7A N\u00c3O MUITO DOLOROSA.", "text": "IT GAVE HER A DISEASE THAT WASN\u0027T TOO UNCOMFORTABLE.", "tr": "ONU PEK DE RAHATSIZ ETMEYEN B\u0130R HASTALI\u011eA YAKALANMASINI SA\u011eLAMI\u015e."}, {"bbox": ["180", "2034", "538", "2278"], "fr": "Mais une dose excessive de la mal\u00e9diction mettrait sa vie en danger.", "id": "Tapi kutukan yang berlebihan akan membahayakan nyawanya.", "pt": "MAS UMA MALDI\u00c7\u00c3O EXCESSIVA COLOCAR\u00c1 A VIDA DELA EM PERIGO.", "text": "BUT AN EXCESSIVE CURSE COULD ENDANGER HER LIFE.", "tr": "AMA A\u015eIRI LANET HAYATINI TEHL\u0130KEYE ATAR."}, {"bbox": ["105", "744", "447", "1038"], "fr": "Alors, il a maudit la fillette.", "id": "Lalu, dia mengutuk gadis itu.", "pt": "ENT\u00c3O, ELE LAN\u00c7OU UMA MALDI\u00c7\u00c3O NA GAROTA...", "text": "SO, HE PLACED A CURSE ON THE GIRL.", "tr": "B\u00d6YLECE, KIZA B\u0130R LANET YAPMI\u015e."}, {"bbox": ["919", "3433", "1177", "3669"], "fr": "C\u0027est le tout dernier jour du d\u00e9lai.", "id": "...adalah hari terakhir dari batas waktunya.", "pt": "...\u00c9 O \u00daLTIMO DIA DO PRAZO.", "text": "THAT IS, THE LAST DAY OF THE TIME LIMIT.", "tr": "BU, S\u00dcREN\u0130N SON G\u00dcN\u00dc."}, {"bbox": ["748", "475", "1000", "670"], "fr": "Cet endroit est un enfer.", "id": "Tempat itu adalah neraka.", "pt": "AQUELE LUGAR \u00c9 UM INFERNO.", "text": "THERE IS HELL.", "tr": "ORASI CEHENNEM."}, {"bbox": ["1097", "2441", "1223", "2630"], "fr": "Aujourd\u0027hui.", "id": "Hari ini...", "pt": "HOJE...", "text": "TODAY.", "tr": "BUG\u00dcN."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/37.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "328", "370", "580"], "fr": "Aide-moi \u00e0 d\u00e9sactiver les yeux de patrouille de la porte arri\u00e8re de la ville.", "id": "Bantu aku menyingkirkan mata patroli di gerbang kota belakang.", "pt": "AJUDE-ME A DESATIVAR OS OLHOS DE PATRULHA NO PORT\u00c3O TRASEIRO DA CIDADE.", "text": "HELP ME REMOVE THE PATROL EYES FROM THE BACK CITY GATE.", "tr": "ARKA \u015eEH\u0130R KAPISINDAK\u0130 DEVR\u0130YE G\u00d6Z\u00dcN\u00dc KALDIRMAMA YARDIM ET."}, {"bbox": ["995", "395", "1235", "576"], "fr": "Tu veux sortir ?", "id": "Kau ingin keluar?", "pt": "VOC\u00ca QUER SAIR?", "text": "YOU WANT TO GO OUT?", "tr": "DI\u015eARI MI \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["124", "119", "340", "305"], "fr": "Alice.", "id": "Alice.", "pt": "ALICE.", "text": "ALICE.", "tr": "ALICE."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/38.webp", "translations": [{"bbox": ["944", "1709", "1140", "1926"], "fr": "Tu peux me la pr\u00e9senter ?", "id": "Bisakah kau memperkenalkanku padanya?", "pt": "PODE ME APRESENTAR A ELA?", "text": "CAN YOU INTRODUCE ME?", "tr": "BEN\u0130 TANI\u015eTIRAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["178", "296", "459", "514"], "fr": "Je resterai assis ici.", "id": "Aku akan terus duduk di sini.", "pt": "EU VOU FICAR SENTADA AQUI.", "text": "I\u0027LL BE SITTING HERE.", "tr": "HEP BURADA OTURACA\u011eIM."}, {"bbox": ["164", "1119", "493", "1409"], "fr": "Je dois faire sortir une amie.", "id": "Aku ingin membiarkan seorang teman keluar.", "pt": "PRECISO AJUDAR UMA AMIGA A SAIR.", "text": "I WANT TO LET A FRIEND OUT.", "tr": "B\u0130R ARKADA\u015eIMIN DI\u015eARI \u00c7IKMASINI SA\u011eLAMAM GEREK."}, {"bbox": ["896", "1519", "1033", "1701"], "fr": "Une amie ?", "id": "Teman?", "pt": "AMIGA?", "text": "FRIEND?", "tr": "ARKADA\u015e MI?"}, {"bbox": ["174", "109", "369", "270"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas.", "id": "Tenang saja.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/39.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "2668", "901", "2896"], "fr": "Les yeux de reconnaissance sont d\u00e9sactiv\u00e9s.", "id": "Mata pengintai sudah ditarik.", "pt": "OS OLHOS DE VIGIL\u00c2NCIA FORAM DESATIVADOS.", "text": "THE SCOUTING EYES HAVE BEEN REMOVED.", "tr": "KE\u015e\u0130F G\u00d6Z\u00dc KALDIRILDI."}, {"bbox": ["787", "1404", "1123", "1698"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est la \u0027faveur\u0027 que tu me devais.", "id": "Ini adalah \u0027hutang budi\u0027 yang kau miliki padaku.", "pt": "ESTE \u00c9 O \u0027FAVOR\u0027 QUE VOC\u00ca ME DEVE.", "text": "THIS IS THE \u0027FAVOR\u0027 YOU OWE ME.", "tr": "BU, BANA BOR\u00c7LU OLDU\u011eUN \"\u0130Y\u0130L\u0130K\"."}, {"bbox": ["211", "118", "423", "298"], "fr": "Ex\u00e9cute !", "id": "Lakukan saja!", "pt": "FA\u00c7A!", "text": "JUST DO IT!", "tr": "S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M\u0130 YAP!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/40.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "489", "705", "690"], "fr": "\u00c7a va ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["155", "326", "456", "497"], "fr": "Mais avec une telle temp\u00eate de sable...", "id": "Tapi dengan badai pasir sebesar ini...", "pt": "MAS COM TANTA AREIA E VENTO...", "text": "BUT WITH SUCH A BIG SANDSTORM...", "tr": "AMA BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KUM FIRTINASI..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/41.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "134", "583", "363"], "fr": "En fait, je trouve que...", "id": "Sebenarnya aku merasa...", "pt": "NA VERDADE, EU ACHO...", "text": "ACTUALLY, I THINK...", "tr": "ASLINDA BENCE..."}, {"bbox": ["920", "251", "1164", "437"], "fr": "...c\u0027est plut\u00f4t agr\u00e9able.", "id": "...malah cukup nyaman.", "pt": "...AT\u00c9 QUE \u00c9 CONFORT\u00c1VEL.", "text": "IT\u0027S QUITE COMFORTABLE.", "tr": "OLDUK\u00c7A RAHATLATICI."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/42.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "518", "1169", "610"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["450", "520", "1049", "610"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/43.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "22", "1258", "780"], "fr": "", "id": "Liang akan memperhatikan masalah tempo/alur ceritanya. Terima kasih semuanya.", "pt": "LIANG PRESTAR\u00c1 ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0S QUEST\u00d5ES DE RITMO. OBRIGADO A TODOS.", "text": "LIANG WILL PAY ATTENTION TO THE MATTER OF COMPOSITION, THANK YOU EVERYONE.", "tr": "LIANG \u0130LERLEMEYE D\u0130KKAT EDECEK, HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["288", "22", "1258", "780"], "fr": "", "id": "Liang akan memperhatikan masalah tempo/alur ceritanya. Terima kasih semuanya.", "pt": "LIANG PRESTAR\u00c1 ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0S QUEST\u00d5ES DE RITMO. OBRIGADO A TODOS.", "text": "LIANG WILL PAY ATTENTION TO THE MATTER OF COMPOSITION, THANK YOU EVERYONE.", "tr": "LIANG \u0130LERLEMEYE D\u0130KKAT EDECEK, HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["288", "22", "1258", "780"], "fr": "", "id": "Liang akan memperhatikan masalah tempo/alur ceritanya. Terima kasih semuanya.", "pt": "LIANG PRESTAR\u00c1 ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0S QUEST\u00d5ES DE RITMO. OBRIGADO A TODOS.", "text": "LIANG WILL PAY ATTENTION TO THE MATTER OF COMPOSITION, THANK YOU EVERYONE.", "tr": "LIANG \u0130LERLEMEYE D\u0130KKAT EDECEK, HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["288", "22", "1257", "779"], "fr": "", "id": "Liang akan memperhatikan masalah tempo/alur ceritanya. Terima kasih semuanya.", "pt": "LIANG PRESTAR\u00c1 ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0S QUEST\u00d5ES DE RITMO. OBRIGADO A TODOS.", "text": "LIANG WILL PAY ATTENTION TO THE MATTER OF COMPOSITION, THANK YOU EVERYONE.", "tr": "LIANG \u0130LERLEMEYE D\u0130KKAT EDECEK, HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/45.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "281", "1070", "925"], "fr": "", "id": "Siapakah pendekar pedang yang baru? A: Iblis B: Manusia C: Guts", "pt": "QUEM \u00c9 O NOVO ESPADACHIM?\nA: DEM\u00d4NIO\nB: HUMANO\nC: GUTS", "text": "WHO IS THE NEW SWORDSMAN? A: DEMON B: HUMAN C: GUTS", "tr": "YEN\u0130 KILI\u00c7 USTASI K\u0130M? A: \u0130BL\u0130S B: \u0130NSAN C: GUTS"}, {"bbox": ["272", "1107", "1205", "1419"], "fr": "", "id": "Ayo semuanya berkreasi dengan imajinasi liar, haha! Adakah ide yang sangat bagus?", "pt": "PESSOAL, VAMOS FAZER UM BRAINSTORM! HAHA, ALGUMA IDEIA ESPECIALMENTE BOA?", "text": "LET\u0027S BRAINSTORM, HAHA, ARE THERE ANY PARTICULARLY RELIABLE IDEAS?", "tr": "HAD\u0130 B\u0130RAZ BEY\u0130N FIRTINASI YAPALIM, HAHA, \u00d6ZELL\u0130KLE G\u00dcVEN\u0130L\u0130R F\u0130K\u0130RLER VAR MI?"}, {"bbox": ["272", "1107", "1205", "1419"], "fr": "", "id": "Ayo semuanya berkreasi dengan imajinasi liar, haha! Adakah ide yang sangat bagus?", "pt": "PESSOAL, VAMOS FAZER UM BRAINSTORM! HAHA, ALGUMA IDEIA ESPECIALMENTE BOA?", "text": "LET\u0027S BRAINSTORM, HAHA, ARE THERE ANY PARTICULARLY RELIABLE IDEAS?", "tr": "HAD\u0130 B\u0130RAZ BEY\u0130N FIRTINASI YAPALIM, HAHA, \u00d6ZELL\u0130KLE G\u00dcVEN\u0130L\u0130R F\u0130K\u0130RLER VAR MI?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/46.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1021", "1070", "1387"], "fr": "", "id": "Semuanya, tolong tinggalkan banyak komentar untuk menjaga antusiasme ya! Meskipun aku tidak selalu membacanya, tapi setiap komentar pasti akan kubaca. Ini adalah hal yang paling membahagiakanku setiap hari.", "pt": "PESSOAL, POR FAVOR, DEIXEM BASTANTES COMENT\u00c1RIOS PARA MANTER O ENTUSIASMO! EMBORA EU N\u00c3O OS LEIA O TEMPO TODO, EU LEIO CADA UM DELES. ISSO \u00c9 O QUE MAIS ME DEIXA FELIZ TODOS OS DIAS.", "text": "EVERYONE, PLEASE LEAVE MORE COMMENTS TO MAINTAIN THE HEAT, ALTHOUGH I DON\u0027T LOOK AT THEM ALL THE TIME, I READ EVERY COMMENT, THIS IS THE HAPPIEST THING FOR ME EVERY DAY.", "tr": "L\u00dcTFEN POP\u00dcLERL\u0130\u011e\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N BOL BOL YORUM BIRAKIN. HER ZAMAN BAKAMASAM DA HER YORUMU OKUYORUM, BU BEN\u0130M HER G\u00dcNK\u00dc EN MUTLU ANIM."}, {"bbox": ["326", "559", "1102", "927"], "fr": "", "id": "Jika jumlah suka di hari update mencapai tiga puluh ribu! Liang akan... Liang akan update lebih banyak lain kali!!!!!", "pt": "SE AS CURTIDAS NO DIA DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O PASSAREM DE TRINTA MIL! LIANG VAI... LIANG VAI POSTAR MAIS DA PR\u00d3XIMA VEZ!!!!!", "text": "IF THE LIKES ON THE UPDATE DAY EXCEED 30,000! LIANG WILL... QIAN LIANG WILL UPDATE MORE NEXT TIME!!!!!!", "tr": "G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dcNDE BE\u011eEN\u0130LER 30.000\u0027\u0130 GE\u00c7ERSE! LIANG B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE DAHA FAZLA B\u00d6L\u00dcM YAYINLAYACAK!!!!!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/47.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2697, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ghost-emperor/282/48.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "74", "982", "218"], "fr": "", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang telah memberikan dukungan minggu lalu (13 Mei - 19 Mei).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM SEMANA PASSADA (13/05 - 19/05).", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED INGREDIENTS LAST WEEK (05.13-05.19)", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA (05.13-05.19) BA\u011eI\u015e YAPAN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["372", "1120", "901", "2655"], "fr": "", "id": "Yue Xia Liu VW1b6... Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia... Moxi Moxi_1 Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Jin Can Yu Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.. ZS_oYFw7s Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.. Asosiasi Kanker Malas Suka Tidur dan Asosiasi Belajar Sistem Kebut Semalam Sementara. De Yi FMhoW Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia... Kuaikan Kelas 7 Angkatan 82 ke-7.. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia..", "pt": "SALGUEIRO SOB A LUA VW1B6... SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...\nMOSHI MOSHI_1... SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...\nJIN CAN YU... SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...\nZS_OYFW7S... SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...\nSOCIEDADE DO C\u00c2NCER DA PREGUI\u00c7A DE KUN YAN E ASSOCIA\u00c7\u00c3O DOS QUE ESTUDAM DE V\u00c9SPERA...\nDE YI FMHOW... SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...\nKUAIKAN TURMA 82 DO 7\u00ba ANO 7... SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...", "text": "VW1b6 UNDER THE MOON... NO PROFILE, MAYBE IN THE WORLD\u0027S CORNER... MOSHI MOSHI_1 NO PROFILE, MAYBE IN THE WORLD\u0027S CORNER. JIN CANYU NO PROFILE, MAYBE IN THE WORLD\u0027S CORNER...ZS_oYFw7s NO PROFILE, MAYBE IN THE WORLD\u0027S CORNER...KUN YAN LAZY CANCER ASSOCIATION AND TEMPORARY FOOT-HOLDING ASSOCIATION. DEYI FMhoW NO PROFILE, MAYBE IN THE WORLD\u0027S CORNER...KUAI KAN 7TH YEAR 82ND CLASS 7.. NO PROFILE, MAYBE IN THE WORLD\u0027S CORNER..", "tr": "Yu\u00e8Xi\u00e0Li\u01d4VW1b6... TANITIM YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE... MoshiMoshi_1 TANITIM YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE. JinCanYu TANITIM YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE.. ZS_oYFw7s TANITIM YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE.. KUNYAN TEMBELL\u0130K DERNE\u011e\u0130 VE GE\u00c7\u0130C\u0130 SON DAK\u0130KA SINAVA HAZIRLIK DERNE\u011e\u0130. DeYiFMhoW TANITIM YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE... 7. YIL 82. SINIF 7.. TANITIM YOK, BELK\u0130 D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE.."}], "width": 1280}]
Manhua