This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/0.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "910", "616", "998"], "fr": "Slime", "id": "slime", "pt": "SLIME", "text": "Slime"}, {"bbox": ["354", "1342", "559", "1424"], "fr": "Zach", "id": "Zach (name)", "pt": "ZACK", "text": "Zach"}, {"bbox": ["229", "978", "418", "1423"], "fr": "\u00c9bauche, Encrage, Colorisation 3D", "id": "Fine grass outlining and coloring 3 D", "pt": "RASCUNHO, TRA\u00c7O E COR 3D", "text": "\u00c9bauche, Encrage, Colorisation 3D"}, {"bbox": ["232", "792", "383", "997"], "fr": "Artiste Principal", "id": "chief writer", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL", "text": "Artiste Principal"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/1.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "0", "383", "108"], "fr": "\u00c9diteur", "id": "compiler", "pt": "EDITOR", "text": "\u00c9diteur"}, {"bbox": ["215", "180", "693", "296"], "fr": "YueWen Animation \u0026 Comics, Xian Man Culture", "id": "YUEWENANIMATIONCONNCLOFT Fresh Comic CultureYUEWENANIMATION\u0026COMICS", "pt": "YU\u00c8W\u00c9N GROUP, CONNCLOFT, XIANMAN CULTURE, CHINA LITERATURE", "text": "YueWen Animation \u0026 Comics, Xian Man Culture"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/2.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "764", "784", "957"], "fr": "Chercher quelqu\u0027un \u00e0 affronter ?", "id": "Looking for a cut?", "pt": "PROCURAR ALGU\u00c9M PARA LUTAR?", "text": "Chercher quelqu\u0027un \u00e0 affronter ?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/3.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "339", "733", "590"], "fr": "Il faut forger un \u00e9lan invincible, atteindre \"l\u0027unit\u00e9 de l\u0027essence, de l\u0027\u00e9nergie et de l\u0027esprit\".", "id": "We need to forge an invincible force, so that we can be \"as one.\"", "pt": "\u00c9 PRECISO FORJAR UMA POSTURA INVENC\u00cdVEL, ALCAN\u00c7ANDO \"A UNIDADE DA ESS\u00caNCIA, ENERGIA E ESP\u00cdRITO\".", "text": "Il faut forger un \u00e9lan invincible, atteindre \"l\u0027unit\u00e9 de l\u0027essence, de l\u0027\u00e9nergie et de l\u0027esprit\"."}, {"bbox": ["200", "129", "537", "356"], "fr": "Oui, si un guerrier veut percer au rang interm\u00e9diaire ou sup\u00e9rieur,", "id": "Yes, for a martial artist to break through to the middle grade or break through to the high grade.", "pt": "SIM, SE OS GUERREIROS QUISEREM AVAN\u00c7AR PARA O RANK INTERMEDI\u00c1RIO OU SUPERIOR,", "text": "Oui, si un guerrier veut percer au rang interm\u00e9diaire ou sup\u00e9rieur,"}, {"bbox": ["511", "1372", "784", "1587"], "fr": "En un mot, c\u0027est combattre !", "id": "Simply put it\u0027s one word, fight!", "pt": "EM UMA PALAVRA, LUTE!", "text": "En un mot, c\u0027est combattre !"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/4.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "422", "537", "703"], "fr": "Je sais que tu as tu\u00e9 des guerriers de rang 4 dans les Catacombes, mais les rangs 4 des Catacombes ne peuvent pas \u00eatre compar\u00e9s aux rangs 4 humains.", "id": "I know you killed the fourth grade martial artist in the underground cave, but the fourth grade of the underground cave cannot be compared to the fourth grade of a human.", "pt": "SEI QUE VOC\u00ca MATOU GUERREIROS DE RANK 4 NAS CATACUMBAS, MAS OS DE RANK 4 DAS CATACUMBAS N\u00c3O PODEM SER COMPARADOS COM OS HUMANOS DE RANK 4.", "text": "Je sais que tu as tu\u00e9 des guerriers de rang 4 dans les Catacombes, mais les rangs 4 des Catacombes ne peuvent pas \u00eatre compar\u00e9s aux rangs 4 humains."}, {"bbox": ["229", "1817", "603", "2074"], "fr": "La plupart des rangs 4 des Catacombes sont \u00e9lev\u00e9s gr\u00e2ce aux pierres d\u0027\u00e9nergie. Peu importe combien tu en tues, ton aura ne montera pas.", "id": "As for the fourth rank of the Earth Cave, most of them were raised by energy stones, and you couldn\u0027t get your aura up even if you killed more.", "pt": "E OS DE RANK 4 DAS CATACUMBAS S\u00c3O, EM SUA MAIORIA, CRIADOS COM PEDRAS DE ENERGIA. N\u00c3O IMPORTA QUANTOS VOC\u00ca MATE, SUA AURA N\u00c3O VAI AUMENTAR.", "text": "La plupart des rangs 4 des Catacombes sont \u00e9lev\u00e9s gr\u00e2ce aux pierres d\u0027\u00e9nergie. Peu importe combien tu en tues, ton aura ne montera pas."}, {"bbox": ["407", "1500", "795", "1763"], "fr": "Les guerriers humains de rang interm\u00e9diaire, \u00e0 cause de la pression, sortent tous des Catacombes en tuant, tuant leurs pairs, tuant au-del\u00e0 de leur rang.", "id": "Because of the pressure, each and every one of the human mid-grade martial artists had killed their way out of the underground caves, killing their peers and crossing over to the next level.", "pt": "OS GUERREIROS HUMANOS DE RANK INTERMEDI\u00c1RIO, DEVIDO \u00c0 PRESS\u00c3O, TODOS SA\u00cdRAM DAS CATACUMBAS LUTANDO, MATANDO OS DE MESMO RANK E AT\u00c9 MESMO OS DE RANK SUPERIOR.", "text": "Les guerriers humains de rang interm\u00e9diaire, \u00e0 cause de la pression, sortent tous des Catacombes en tuant, tuant leurs pairs, tuant au-del\u00e0 de leur rang."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/5.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "258", "466", "486"], "fr": "Donc, tu dois combattre des gens plus forts que toi !", "id": "So, got to fight someone who\u0027s better than you!", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca TEM QUE LUTAR CONTRA PESSOAS MAIS FORTES QUE VOC\u00ca!", "text": "Donc, tu dois combattre des gens plus forts que toi !"}, {"bbox": ["242", "1169", "574", "1450"], "fr": "Forger une conviction d\u0027invincibilit\u00e9 ! C\u0027est seulement ainsi que tu pourras percer et devenir le plus fort de ton rang !", "id": "HUA.comlerg fight with invincible conviction! Only then can you break through to become the strongest in your class!", "pt": "CONSTRUIR UMA CONVIC\u00c7\u00c3O INVENC\u00cdVEL! S\u00d3 ASSIM VOC\u00ca PODER\u00c1 AVAN\u00c7AR E SE TORNAR O MAIS FORTE DO MESMO RANK!", "text": "Forger une conviction d\u0027invincibilit\u00e9 ! C\u0027est seulement ainsi que tu pourras percer et devenir le plus fort de ton rang !"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/6.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "797", "423", "1048"], "fr": "Alors, quand Wang Jinyang a d\u00e9fi\u00e9 le Nord avec son sabre \u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027\u00e9tait pour \u00e7a ?", "id": "So, that\u0027s why Wang Jinyang knifed the Northlands in the first place?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO WANG JINYANG DESAFIOU O NORTE COM SUA L\u00c2MINA, FOI POR CAUSA DISSO?", "text": "Alors, quand Wang Jinyang a d\u00e9fi\u00e9 le Nord avec son sabre \u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027\u00e9tait pour \u00e7a ?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/7.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1823", "447", "2083"], "fr": "Ses adversaires \u00e9taient tous plus faibles que lui, son \u00e9lan invincible n\u0027a jamais vraiment atteint son apog\u00e9e.", "id": "The opponents were all weaker than him, and his invincibility didn\u0027t actually reach its peak.", "pt": "OS ADVERS\u00c1RIOS ERAM TODOS MAIS FRACOS QUE ELE, SUA POSTURA INVENC\u00cdVEL NA VERDADE N\u00c3O ATINGIU O \u00c1PICE.", "text": "Ses adversaires \u00e9taient tous plus faibles que lui, son \u00e9lan invincible n\u0027a jamais vraiment atteint son apog\u00e9e."}, {"bbox": ["401", "656", "794", "910"], "fr": "Son d\u00e9fi dans le Nord \u00e9tait li\u00e9 au tournoi d\u0027\u00e9change d\u0027arts martiaux, et aussi \u00e0 son d\u00e9sir de prendre le pouvoir \u00e0 Nanwu. Ses motivations n\u0027\u00e9taient pas pures.", "id": "His challenge to the Northlands had to do with the Martial Arts Exchange Tournament, and it also had to do with him wanting to take power in the South Martial Arts for an impure purpose.", "pt": "SUA IDA AO NORTE PARA DESAFIAR ESTAVA RELACIONADA \u00c0 COMPETI\u00c7\u00c3O DE INTERC\u00c2MBIO DE ARTES MARCIAIS, E TAMB\u00c9M AO SEU DESEJO DE OBTER PODER EM NANWU. SEUS MOTIVOS N\u00c3O ERAM PUROS.", "text": "Son d\u00e9fi dans le Nord \u00e9tait li\u00e9 au tournoi d\u0027\u00e9change d\u0027arts martiaux, et aussi \u00e0 son d\u00e9sir de prendre le pouvoir \u00e0 Nanwu. Ses motivations n\u0027\u00e9taient pas pures."}, {"bbox": ["247", "464", "484", "660"], "fr": "Oui et non.", "id": "Yes and no.", "pt": "SIM, E N\u00c3O.", "text": "Oui et non."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/8.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1585", "708", "1867"], "fr": "...sont tous dans les Catacombes, Mowu est \u00e0 son plus bas niveau de force... Beaucoup d\u0027\u00e9trangers vont certainement vouloir s\u0027emparer de notre allocation de ressources.", "id": "And all in the grotto, the magic martial arts is now the lowest valley of strength ---- There must be a lot of outsiders who want to rob our resource distribution.", "pt": "E NAS CATACUMBAS, MOWU EST\u00c1 ATUALMENTE NO SEU PONTO MAIS FRACO... CERTAMENTE HAVER\u00c1 MUITOS DE FORA QUERENDO ROUBAR NOSSA DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE RECURSOS.", "text": "...sont tous dans les Catacombes, Mowu est \u00e0 son plus bas niveau de force... Beaucoup d\u0027\u00e9trangers vont certainement vouloir s\u0027emparer de notre allocation de ressources."}, {"bbox": ["294", "299", "618", "555"], "fr": "Quant \u00e0 toi, va d\u00e9fier le top 10 du classement de rang 3, \u00e7a renforcera aussi le prestige de Mowu !", "id": "As for you, you\u0027ll challenge the top ten of the third grade list, and it\u0027ll be a way to show off for the Devil\u0027s Martial Arts!", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, V\u00c1 DESAFIAR OS DEZ PRIMEIROS DA LISTA DE RANK 3, ISSO TAMB\u00c9M SERVIR\u00c1 PARA IMPOR O PREST\u00cdGIO DE MOWU!", "text": "Quant \u00e0 toi, va d\u00e9fier le top 10 du classement de rang 3, \u00e7a renforcera aussi le prestige de Mowu !"}, {"bbox": ["157", "1309", "522", "1586"], "fr": "Les pertes de puissance de combat sont \u00e9normes, les \u00e9tudiants de quatri\u00e8me ann\u00e9e vont bient\u00f4t obtenir leur dipl\u00f4me, et le Principal Wu, le Doyen Huang et le Vieux Liu sont tous dans les Catacombes,", "id": "With the huge loss of combat power, the impending graduation of the senior class, and the presence of President Wu, Dean Huang, and Elder Liu in the grotto.", "pt": "A PERDA DE PODER DE COMBATE FOI ENORME, OS ALUNOS DO \u00daLTIMO ANO EST\u00c3O PRESTES A SE FORMAR, E O DIRETOR WU, O REITOR HUANG E O VELHO LIU EST\u00c3O TODOS NAS CATACUMBAS,", "text": "Les pertes de puissance de combat sont \u00e9normes, les \u00e9tudiants de quatri\u00e8me ann\u00e9e vont bient\u00f4t obtenir leur dipl\u00f4me, et le Principal Wu, le Doyen Huang et le Vieux Liu sont tous dans les Catacombes,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/9.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1163", "655", "1355"], "fr": "Tu comprends ce que \u00e7a signifie ?", "id": "Do you understand what that means?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "Tu comprends ce que \u00e7a signifie ?"}, {"bbox": ["462", "310", "780", "571"], "fr": "Cependant, tout le monde se bat contre les Catacombes, on ne peut pas dire qui a tort ou raison,", "id": "However, we are all trying to fight against the grotto, we can\u0027t say who is right and who is wrong.", "pt": "NO ENTANTO, TODOS EST\u00c3O LUTANDO CONTRA AS CATACUMBAS, N\u00c3O SE PODE DIZER QUEM EST\u00c1 CERTO OU ERRADO,", "text": "Cependant, tout le monde se bat contre les Catacombes, on ne peut pas dire qui a tort ou raison,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/10.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "1177", "464", "1443"], "fr": "Les gens ont des d\u00e9sirs \u00e9go\u00efstes. Je peux me battre pour l\u0027humanit\u00e9, mais je dois aussi m\u0027occuper de ma propre \"petite famille\",", "id": "All men have selfishness. I can fight for mankind, but I have to look out for my family.", "pt": "AS PESSOAS T\u00caM INTERESSES PR\u00d3PRIOS. EU POSSO LUTAR PELA HUMANIDADE, MAS TENHO QUE CUIDAR DA MINHA \"PEQUENA FAM\u00cdLIA\",", "text": "Les gens ont des d\u00e9sirs \u00e9go\u00efstes. Je peux me battre pour l\u0027humanit\u00e9, mais je dois aussi m\u0027occuper de ma propre \"petite famille\","}, {"bbox": ["308", "1486", "681", "1766"], "fr": "La \"petite famille\", s\u0027assurer que ses proches et amis ont plus de ressources, esp\u00e9rer que sa famille est en s\u00e9curit\u00e9, c\u0027est la nature humaine.", "id": "Small family, so that their friends and family have more resources and want their family to be safe, it\u0027s human nature COLAMANHUAcloudmerge", "pt": "\"PEQUENA FAM\u00cdLIA\", GARANTIR QUE PARENTES E AMIGOS TENHAM MAIS RECURSOS, ESPERAR QUE A PR\u00d3PRIA FAM\u00cdLIA ESTEJA SEGURA, ISSO \u00c9 DA NATUREZA HUMANA.", "text": "La \"petite famille\", s\u0027assurer que ses proches et amis ont plus de ressources, esp\u00e9rer que sa famille est en s\u00e9curit\u00e9, c\u0027est la nature humaine."}, {"bbox": ["28", "665", "288", "870"], "fr": "La diff\u00e9rence entre la \"grande famille\" (tout le monde) et la \"petite famille\",", "id": "The difference between a big family and a small family.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A ENTRE O \"GRANDE COLETIVO\" E A \"PEQUENA FAM\u00cdLIA\",", "text": "La diff\u00e9rence entre la \"grande famille\" (tout le monde) et la \"petite famille\","}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/11.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1211", "681", "1483"], "fr": "Aussi, pour ce d\u00e9fi, tu n\u0027as pas le droit d\u0027utiliser ton avantage en vitalit\u00e9 pour combattre.", "id": "Also, you\u0027re not allowed to use your chakra advantage to fight in this challenge.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NESTE DESAFIO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE USAR SUA VANTAGEM DE VITALIDADE PARA LUTAR.", "text": "Aussi, pour ce d\u00e9fi, tu n\u0027as pas le droit d\u0027utiliser ton avantage en vitalit\u00e9 pour combattre."}, {"bbox": ["239", "323", "487", "517"], "fr": "Pas si stupide.", "id": "It\u0027s not stupid.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BURRO ASSIM.", "text": "Pas si stupide."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/12.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "823", "658", "956"], "fr": "Hein ?", "id": "\u55ef\uff1f", "pt": "HUM?", "text": "Hein ?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/13.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1364", "761", "1617"], "fr": "Es-tu vraiment capable de vaincre tous les adversaires du m\u00eame rang et de la m\u00eame classe que toi ?", "id": "Is it true that you can beat all your opponents in the same rank and class?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUE DERROTAR TODOS OS ADVERS\u00c1RIOS DO MESMO N\u00cdVEL E RANK?", "text": "Es-tu vraiment capable de vaincre tous les adversaires du m\u00eame rang et de la m\u00eame classe que toi ?"}, {"bbox": ["141", "105", "413", "329"], "fr": "Je te demande, si tu n\u0027avais pas une vitalit\u00e9 infinie...", "id": "Let me ask you something. If you don\u0027t have unlimited blood.", "pt": "EU TE PERGUNTO, SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE VITALIDADE INFINITA...", "text": "Je te demande, si tu n\u0027avais pas une vitalit\u00e9 infinie..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/14.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1253", "562", "1416"], "fr": "Je devrais... ?", "id": "Should -... -?", "pt": "DEVERIA...?", "text": "Je devrais... ?"}, {"bbox": ["553", "239", "734", "370"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/15.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1205", "731", "1493"], "fr": "L\u0027\u00e9lan invincible forg\u00e9 de cette mani\u00e8re ne vaut rien. Tu ne crois m\u00eame pas toi-m\u00eame \u00eatre vraiment invincible.", "id": "Invincibility played this way is bullshit you don\u0027t even believe you\u0027re really invincible.", "pt": "A POSTURA INVENC\u00cdVEL CONSTRU\u00cdDA ASSIM \u00c9 UMA MERDA. VOC\u00ca MESMO N\u00c3O ACREDITARIA QUE \u00c9 REALMENTE INVENC\u00cdVEL.", "text": "L\u0027\u00e9lan invincible forg\u00e9 de cette mani\u00e8re ne vaut rien. Tu ne crois m\u00eame pas toi-m\u00eame \u00eatre vraiment invincible."}, {"bbox": ["478", "274", "719", "469"], "fr": "Tu manques de confiance.", "id": "You\u0027re not confident anymore.", "pt": "VOC\u00ca PERDEU A CONFIAN\u00c7A.", "text": "Tu manques de confiance."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "257", "496", "534"], "fr": "Au royaume de Grand Ma\u00eetre, tout le monde a une vitalit\u00e9 infinie. Ce qui compte, c\u0027est la ma\u00eetrise de la force !", "id": "By the time they reached the Patriarchal Realm, all of them had unlimited qi and blood looking at the degree of control over their power!", "pt": "AO ATINGIR O REINO DO GRANDE MESTRE, TODOS T\u00caM VITALIDADE INFINITA. O QUE IMPORTA \u00c9 O CONTROLE SOBRE O PODER!", "text": "Au royaume de Grand Ma\u00eetre, tout le monde a une vitalit\u00e9 infinie. Ce qui compte, c\u0027est la ma\u00eetrise de la force !"}, {"bbox": ["274", "1575", "608", "1840"], "fr": "Un rang 8 avec une grande ma\u00eetrise de la force peut r\u00e9sister seul \u00e0 un rang 9, voire le contre-tuer.", "id": "An eighth product with strong power control could also fend off a ninth product on its own, or even kill it back.", "pt": "UM GUERREIRO DE RANK 8 COM FORTE CONTROLE DE PODER PODE AT\u00c9 MESMO RESISTIR SOZINHO A UM DE RANK 9, E AT\u00c9 CONTRA-ATACAR E MAT\u00c1-LO.", "text": "Un rang 8 avec une grande ma\u00eetrise de la force peut r\u00e9sister seul \u00e0 un rang 9, voire le contre-tuer."}, {"bbox": ["423", "1296", "774", "1547"], "fr": "Quelqu\u0027un d\u0027aussi fort que le Commandant Li peut tuer un ennemi de rang 9 en \u00e9tant en inf\u00e9riorit\u00e9 num\u00e9rique de un contre trois.", "id": "As strong as Commander Li, he could kill the enemy\u0027s ninth grade in a one-against-three situation.", "pt": "FORTE COMO O COMANDANTE LI, ELE PODE, EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE UM CONTRA TR\u00caS, MATAR INIMIGOS DE RANK 9.", "text": "Quelqu\u0027un d\u0027aussi fort que le Commandant Li peut tuer un ennemi de rang 9 en \u00e9tant en inf\u00e9riorit\u00e9 num\u00e9rique de un contre trois."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/17.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "786", "751", "1027"], "fr": "Vois les choses \u00e0 long terme. Compter uniquement sur ton avantage en vitalit\u00e9 ne te sera pas b\u00e9n\u00e9fique.", "id": "Look at the long term, relying on a chakra advantage won\u0027t do you any good.", "pt": "PENSE A LONGO PRAZO, DEPENDER CEGAMENTE DA VANTAGEM DE VITALIDADE N\u00c3O LHE FAR\u00c1 BEM.", "text": "Vois les choses \u00e0 long terme. Compter uniquement sur ton avantage en vitalit\u00e9 ne te sera pas b\u00e9n\u00e9fique."}, {"bbox": ["173", "104", "543", "364"], "fr": "Gamin, si tu ne veux pas devenir un rang 9 qui se fait contre-tuer par un rang 8, \u00e9coute-moi,", "id": "MANHUA.com udmerge.com Kid, if you don\u0027t want to turn into a ninth-rate who gets countered by an eighth-rate, listen to me, and", "pt": "GAROTO, SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER SE TORNAR UM RANK 9 MORTO POR UM RANK 8, ME ESCUTE,", "text": "Gamin, si tu ne veux pas devenir un rang 9 qui se fait contre-tuer par un rang 8, \u00e9coute-moi,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/18.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "576", "474", "753"], "fr": "Si un jour je deviens rang 9 et que je me fais battre par un rang 8, ce serait vraiment la honte !", "id": "One day I\u0027m going to become a ninth rank and end up being defeated by an eighth rank, that would be a real shame!", "pt": "SE UM DIA EU ME TORNAR RANK 9 E FOR DERROTADO POR UM RANK 8, ISSO SERIA UMA VERGONHA ENORME!", "text": "Si un jour je deviens rang 9 et que je me fais battre par un rang 8, ce serait vraiment la honte !"}, {"bbox": ["100", "316", "395", "447"], "fr": "Ce que le vieil homme dit a du sens.", "id": "The old man does have a point.", "pt": "O VELHOTE REALMENTE TEM RAZ\u00c3O.", "text": "Ce que le vieil homme dit a du sens."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/19.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1226", "497", "1400"], "fr": "Ah... Je ne pourrai plus \u00e9craser les autres aussi facilement \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "NH hey - it won\u0027t be ier to be able to just run over people later -----", "pt": "AI... DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O PODEREI MAIS ESMAGAR OS OUTROS FACILMENTE...", "text": "Ah... Je ne pourrai plus \u00e9craser les autres aussi facilement \u00e0 l\u0027avenir..."}, {"bbox": ["357", "84", "722", "306"], "fr": "L\u0027\u00e9tudiant a compris la le\u00e7on !", "id": "Students are taught!", "pt": "ESTE ALUNO APRENDEU A LI\u00c7\u00c3O!", "text": "L\u0027\u00e9tudiant a compris la le\u00e7on !"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/20.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1224", "592", "1481"], "fr": "Chaque fois que je finis de parler, j\u0027ai l\u0027impression que la r\u00e9action de l\u0027autre n\u0027est pas tout \u00e0 fait normale...", "id": "Every time I say something, I feel like the other person\u0027s reaction isn\u0027t quite right. ---", "pt": "TODA VEZ QUE TERMINO DE FALAR, SINTO QUE A REA\u00c7\u00c3O DA OUTRA PESSOA \u00c9 UM POUCO ESTRANHA...", "text": "Chaque fois que je finis de parler, j\u0027ai l\u0027impression que la r\u00e9action de l\u0027autre n\u0027est pas tout \u00e0 fait normale..."}, {"bbox": ["93", "983", "419", "1240"], "fr": "Au fait, professeur, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire \"Yagukari\" au juste ?", "id": "By the way Sensei, what exactly does that Yagukari mean?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PROFESSOR, O QUE \"YAGU KALI\" SIGNIFICA AFINAL?", "text": "Au fait, professeur, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire \"Yagukari\" au juste ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/21.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "232", "451", "451"], "fr": "Qu\u0027importe ce que \u00e7a veut dire, tant que c\u0027est utile.", "id": "What do you care what it means? It just works.", "pt": "O QUE IMPORTA O SIGNIFICADO? SE FUNCIONA, EST\u00c1 BOM.", "text": "Qu\u0027importe ce que \u00e7a veut dire, tant que c\u0027est utile."}, {"bbox": ["551", "400", "825", "630"], "fr": "Bon, \u00e7a suffit, tu peux y aller, j\u0027ai encore des choses \u00e0 faire.", "id": "All right, all right, you go. I\u0027ve got work to do.", "pt": "CERTO, CERTO, PODE IR. TENHO MAIS COISAS PARA FAZER.", "text": "Bon, \u00e7a suffit, tu peux y aller, j\u0027ai encore des choses \u00e0 faire."}, {"bbox": ["220", "1181", "461", "1365"], "fr": "Oh ? Vous avez encore des choses \u00e0 faire, cher a\u00een\u00e9 ?", "id": "Oh, you\u0027ve got a lot of work to do. Do you have work to do?", "pt": "OH? O SENHOR AINDA TEM COISAS PARA FAZER?", "text": "Oh ? Vous avez encore des choses \u00e0 faire, cher a\u00een\u00e9 ?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/22.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "997", "870", "1264"], "fr": "\u00c9videmment ! Il n\u0027y a pas de Grand Ma\u00eetre \u00e0 l\u0027\u00e9cole, plus de la moiti\u00e9 des instructeurs sont partis. Si je ne suis pas occup\u00e9, qui le sera ? Toi ?", "id": "Nonsense, the school has no patriarch, and the instructor has left for half of the school, so if I\u0027m not busy, you\u0027ll be busy?", "pt": "CLARO! N\u00c3O H\u00c1 GRANDES MESTRES NA ESCOLA, MAIS DA METADE DOS INSTRUTORES SE FOI. SE EU N\u00c3O ESTIVER OCUPADO, VOC\u00ca ESTAR\u00c1?", "text": "\u00c9videmment ! Il n\u0027y a pas de Grand Ma\u00eetre \u00e0 l\u0027\u00e9cole, plus de la moiti\u00e9 des instructeurs sont partis. Si je ne suis pas occup\u00e9, qui le sera ? Toi ?"}, {"bbox": ["358", "1409", "607", "1587"], "fr": "Je n\u0027ai pas d\u0027objection, je peux y aller.", "id": "That\u0027s fine with me. I can go.", "pt": "N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES, EU POSSO IR.", "text": "Je n\u0027ai pas d\u0027objection, je peux y aller."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/23.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1457", "703", "1648"], "fr": "Je m\u0027en vais, je m\u0027en vais.", "id": "This rolls this rolls.", "pt": "ESTOU INDO, ESTOU INDO.", "text": "Je m\u0027en vais, je m\u0027en vais."}, {"bbox": ["442", "288", "819", "497"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "Fuck off!", "pt": "CAI FORA!", "text": "D\u00e9gage !"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/25.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1050", "789", "1240"], "fr": "Discuter avec ce gamin, finalement, ce n\u0027est pas si d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "It\u0027s not so hard to talk to this kid.", "pt": "CONVERSAR COM ESSE GAROTO, AT\u00c9 QUE N\u00c3O FOI T\u00c3O RUIM.", "text": "Discuter avec ce gamin, finalement, ce n\u0027est pas si d\u00e9sagr\u00e9able."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/26.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "208", "610", "472"], "fr": "Mowu a une rel\u00e8ve. Mowu, que le professeur a le plus ch\u00e9ri toute sa vie, ne d\u00e9clinera jamais !", "id": "There will be a successor to the Devil\u0027s Martial Arts, and the Devil\u0027s Martial Arts that Teacher valued the most in his life will never be defeated!", "pt": "MOWU TEM SUCESSORES. MOWU, A COISA MAIS IMPORTANTE NA VIDA DESTE PROFESSOR, JAMAIS CAIR\u00c1!", "text": "Mowu a une rel\u00e8ve. Mowu, que le professeur a le plus ch\u00e9ri toute sa vie, ne d\u00e9clinera jamais !"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/27.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "31", "588", "356"], "fr": "Le \"Poing Vajra\" est une technique de combat \u00e0 explosion unique, h\u00e9rit\u00e9e d\u0027une secte bouddhiste mill\u00e9naire.", "id": "The Vajra Fist is a single-body explosive combat technique inherited from a Buddhist sect a thousand years ago.", "pt": "O \"PUNHO DE DIAMANTE\" \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DE COMBATE DE EXPLOS\u00c3O \u00daNICA, HERDADA DE UMA SEITA BUDISTA DE MIL ANOS ATR\u00c1S.", "text": "Le \"Poing Vajra\" est une technique de combat \u00e0 explosion unique, h\u00e9rit\u00e9e d\u0027une secte bouddhiste mill\u00e9naire."}, {"bbox": ["359", "1263", "844", "1571"], "fr": "Elle met l\u0027accent sur l\u0027union du corps, de la parole et de l\u0027esprit. F\u00e9roce comme un loup, d\u00e9cisive, extr\u00eamement puissante !", "id": "The body, mouth, and mind are in harmony with the ferocious wolf\u0027s determination and fierceness!", "pt": "ENFATIZA A UNI\u00c3O DO CORPO, PALAVRA E MENTE. DECISIVO COMO UM LOBO FEROZ, INCOMPARAVELMENTE FORTE E PODEROSO!", "text": "Elle met l\u0027accent sur l\u0027union du corps, de la parole et de l\u0027esprit. F\u00e9roce comme un loup, d\u00e9cisive, extr\u00eamement puissante !"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/28.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1382", "850", "1720"], "fr": "Le \"Poing Vajra\", au contraire, a peu de techniques sp\u00e9cifiques ; c\u0027est davantage une question d\u0027\u00e9lan (Shi).", "id": "The Vajra Fist, on the other hand, is not much of a technique, but more of a momentum.", "pt": "O \"PUNHO DE DIAMANTE\", AO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O TEM MUITAS T\u00c9CNICAS, \u00c9 MAIS UMA \"POSTURA\" (SHI).", "text": "Le \"Poing Vajra\", au contraire, a peu de techniques sp\u00e9cifiques ; c\u0027est davantage une question d\u0027\u00e9lan (Shi)."}, {"bbox": ["218", "224", "741", "578"], "fr": "Le \"Sabre Fou \u00c9clate-Sang\" ne repose pas sur l\u0027accumulation de coups pour une explosion de puissance ; ses techniques sont plus ax\u00e9es sur l\u0027habilet\u00e9,", "id": "{UA \"Explosive Blood Crazy Blade\" is not go chopping stacking burst, the method is on the skillful side.", "pt": "A \"L\u00c2MINA FURIOSA DE SANGUE EXPLOSIVO\" N\u00c3O SE BASEIA EM ACUMULAR CORTES PARA EXPLODIR, SUAS T\u00c9CNICAS S\u00c3O MAIS FOCADAS EM HABILIDADE,", "text": "Le \"Sabre Fou \u00c9clate-Sang\" ne repose pas sur l\u0027accumulation de coups pour une explosion de puissance ; ses techniques sont plus ax\u00e9es sur l\u0027habilet\u00e9,"}, {"bbox": ["94", "522", "499", "743"], "fr": "Relativement difficile \u00e0 ma\u00eetriser.", "id": "It\u0027s harder to master.", "pt": "\u00c9 RELATIVAMENTE DIF\u00cdCIL DE DOMINAR.", "text": "Relativement difficile \u00e0 ma\u00eetriser."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/29.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1062", "785", "1281"], "fr": "Le Vajra aux yeux courrouc\u00e9s, m\u00eame Bouddha peut se mettre en col\u00e8re...", "id": "Angry eyes, Buddha has anger too ----", "pt": "VAJRAPANI DE OLHAR FURIOSO, AT\u00c9 BUDA SENTE IRA...", "text": "Le Vajra aux yeux courrouc\u00e9s, m\u00eame Bouddha peut se mettre en col\u00e8re..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/30.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "909", "833", "1164"], "fr": "L\u0027\u00e9lan invincible ! Peu importe ta force ! Je briserai tout d\u0027un seul coup de poing !", "id": "Invincible power! No matter how strong you are! I\u0027ll break it with one punch!", "pt": "POSTURA INVENC\u00cdVEL! N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O FORTE VOC\u00ca SEJA! EU DESTRUIREI COM UM \u00daNICO SOCO!", "text": "L\u0027\u00e9lan invincible ! Peu importe ta force ! Je briserai tout d\u0027un seul coup de poing !"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/31.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "185", "536", "406"], "fr": "[SFX] Brise !", "id": "Breaking!", "pt": "[SFX] QUEBRA!", "text": "[SFX] Brise !"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/33.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "754", "685", "916"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/34.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "948", "411", "1156"], "fr": "Ce n\u0027est pas si simple... Il faut encore de la pratique en combat r\u00e9el.", "id": "It\u0027s not that simple. --It\u0027s still got to be real.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES... AINDA PRECISO DE COMBATE REAL.", "text": "Ce n\u0027est pas si simple... Il faut encore de la pratique en combat r\u00e9el."}, {"bbox": ["343", "1112", "664", "1413"], "fr": "J\u0027ai trop peu d\u0027exp\u00e9rience. Sinon, peut-\u00eatre que je pourrais atteindre l\u0027unit\u00e9 de l\u0027essence, de l\u0027\u00e9nergie et de l\u0027esprit sans avoir besoin d\u0027apprendre le \"Poing Vajra\".", "id": "AcloudMerge experience is also too little or maybe you don\u0027t need to learn Vajra Fist to be as one in essence.", "pt": "TENHO MUITO POUCA EXPERI\u00caNCIA. CASO CONTR\u00c1RIO, TALVEZ EU PUDESSE ALCAN\u00c7AR A UNIDADE DE ESS\u00caNCIA, ENERGIA E ESP\u00cdRITO SEM PRECISAR APRENDER O \"PUNHO DE DIAMANTE\".", "text": "J\u0027ai trop peu d\u0027exp\u00e9rience. Sinon, peut-\u00eatre que je pourrais atteindre l\u0027unit\u00e9 de l\u0027essence, de l\u0027\u00e9nergie et de l\u0027esprit sans avoir besoin d\u0027apprendre le \"Poing Vajra\"."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/35.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1633", "699", "1850"], "fr": "Pour la culture ult\u00e9rieure des techniques de combat et le renforcement des os du tronc, il faudra gagner au moins 50 millions de plus...", "id": "Subsequent cultivation of battle techniques and tempering of the torso bones will earn at least 50 million more before it\u0027s enough-", "pt": "PARA O CULTIVO SUBSEQUENTE DE T\u00c9CNICAS DE COMBATE E O REFINAMENTO DOS OSSOS DO TRONCO, PRECISO GANHAR PELO MENOS MAIS 50 MILH\u00d5ES...", "text": "Pour la culture ult\u00e9rieure des techniques de combat et le renforcement des os du tronc, il faudra gagner au moins 50 millions de plus..."}, {"bbox": ["547", "1345", "797", "1543"], "fr": "La valeur de richesse n\u0027est plus que d\u0027environ 20 millions,", "id": "With a wealth value of just over 20 million dollars.", "pt": "S\u00d3 RESTAM POUCO MAIS DE 20 MILH\u00d5ES EM RIQUEZA,", "text": "La valeur de richesse n\u0027est plus que d\u0027environ 20 millions,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/36.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "182", "568", "362"], "fr": "... Les temps deviennent difficiles.", "id": "----- Times are tough.", "pt": "...A VIDA EST\u00c1 DIF\u00cdCIL.", "text": "... Les temps deviennent difficiles."}, {"bbox": ["247", "1266", "641", "1471"], "fr": "Mise \u00e0 jour du classement de rang 3 des universit\u00e9s martiales.", "id": "WU\u0027s three-pin rankings are updated.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO RANKING DE RANK 3 DAS UNIVERSIDADES DE ARTES MARCIAIS.", "text": "Mise \u00e0 jour du classement de rang 3 des universit\u00e9s martiales."}, {"bbox": ["67", "1036", "461", "1289"], "fr": "1er juillet, vacances d\u0027\u00e9t\u00e9.", "id": "July 1, Summer Vacation.", "pt": "1\u00ba DE JULHO, F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O.", "text": "1er juillet, vacances d\u0027\u00e9t\u00e9."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/37.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "819", "777", "1081"], "fr": "Sur Internet, cela provoque \u00e0 nouveau une \u00e9norme controverse.", "id": "On the Internet, once again, there\u0027s a huge uproar", "pt": "NA INTERNET, CAUSOU GRANDE ALVORO\u00c7O NOVAMENTE.", "text": "Sur Internet, cela provoque \u00e0 nouveau une \u00e9norme controverse."}, {"bbox": ["224", "86", "667", "179"], "fr": "Classement de Rang 3 des Universit\u00e9s Martiales", "id": "Wudan\u0027s Three Pins Ranking", "pt": "RANKING DE RANK 3 DAS UNIVERSIDADES DE ARTES MARCIAIS", "text": "Classement de Rang 3 des Universit\u00e9s Martiales"}, {"bbox": ["109", "203", "812", "742"], "fr": "N\u00b02 Qin Fengqing : \u00c9tudiant de 3e ann\u00e9e \u00e0 Mowu, 21 ans, sommet du rang 3. Exploit majeur : A tu\u00e9 de force un individu de haut niveau du rang 4 au milieu d\u0027une arm\u00e9e de dix mille hommes.\nN\u00b03 Fang Ping : \u00c9tudiant de 1re ann\u00e9e \u00e0 Mowu, 19 ans, haut niveau du rang 3. Exploits majeurs : S\u0027est \u00e9chapp\u00e9 des mains d\u0027un expert de rang 6, a planifi\u00e9 la mort d\u0027un expert de rang 5, a tu\u00e9 au combat un individu de niveau interm\u00e9diaire du rang 4, et plusieurs individus de bas niveau du rang 4.", "id": "NO.2 Qin Fengqing, a third-year student of the Magic Martial University, 21 years old, peak third grade. Peak performance: in the midst of ten thousand troops, he killed a person of the fourth rank high stage. no.3 Fang Ping, first year student of the Magic Martial Arts University, 19 years old, third rank high stage. Peak performance: escaped from the hands of a sixth-ranked powerhouse, killed a fifth-ranked powerhouse by counting, killed a fourth-ranked mid-division person in formation, and killed several fourth-ranked early-division people.", "pt": "N\u00ba 2: QIN FENGQING, ALUNO DO TERCEIRO ANO DA MOWU, 21 ANOS, PICO DO RANK 3. FA\u00c7ANHA M\u00c1XIMA: EM MEIO A UM EX\u00c9RCITO, MATOU UM GUERREIRO DE RANK 4 ALTO.\nN\u00ba 3: FANG PING, ALUNO DO PRIMEIRO ANO DA MOWU, 19 ANOS, RANK 3 ALTO. FA\u00c7ANHA M\u00c1XIMA: ESCAPOU DAS M\u00c3OS DE UM ESPECIALISTA DE RANK 6, ARMOU PARA MATAR UM ESPECIALISTA DE RANK 5, MATOU UM GUERREIRO DE RANK 4 M\u00c9DIO E V\u00c1RIOS DE RANK 4 BAIXO EM BATALHA.", "text": "N\u00b02 Qin Fengqing : \u00c9tudiant de 3e ann\u00e9e \u00e0 Mowu, 21 ans, sommet du rang 3. Exploit majeur : A tu\u00e9 de force un individu de haut niveau du rang 4 au milieu d\u0027une arm\u00e9e de dix mille hommes.\nN\u00b03 Fang Ping : \u00c9tudiant de 1re ann\u00e9e \u00e0 Mowu, 19 ans, haut niveau du rang 3. Exploits majeurs : S\u0027est \u00e9chapp\u00e9 des mains d\u0027un expert de rang 6, a planifi\u00e9 la mort d\u0027un expert de rang 5, a tu\u00e9 au combat un individu de niveau interm\u00e9diaire du rang 4, et plusieurs individus de bas niveau du rang 4."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/38.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "813", "764", "1118"], "fr": "Ils introduisent d\u0027abord le concept de guerriers de sectes mal\u00e9fiques, donnant au public une cible pour \u00e9vacuer sa frustration, et l\u0027amenant \u00e0 accepter lentement que cette \u00e9poque n\u0027est pas paisible.", "id": "The first step was to throw out the concept of a cult of martial artists, so that the people would have someone to vent to, and slowly accept that this era is not peaceful.", "pt": "PRIMEIRO, INTRODUZIRAM O CONCEITO DE GUERREIROS DE CULTOS MALIGNOS, DANDO AO P\u00daBLICO UM ALVO PARA DESCARREGAR SUAS FRUSTRA\u00c7\u00d5ES, FAZENDO-OS ACEITAR LENTAMENTE QUE ESTA ERA N\u00c3O \u00c9 PAC\u00cdFICA.", "text": "Ils introduisent d\u0027abord le concept de guerriers de sectes mal\u00e9fiques, donnant au public une cible pour \u00e9vacuer sa frustration, et l\u0027amenant \u00e0 accepter lentement que cette \u00e9poque n\u0027est pas paisible."}, {"bbox": ["75", "64", "616", "161"], "fr": "Au milieu d\u0027une arm\u00e9e de dix mille hommes ? Est-ce une exag\u00e9ration ou...", "id": "In the middle of an army? Is that an exaggeration or--", "pt": "EM MEIO A UM EX\u00c9RCITO? ISSO \u00c9 UM EXAGERO OU...?", "text": "Au milieu d\u0027une arm\u00e9e de dix mille hommes ? Est-ce une exag\u00e9ration ou..."}, {"bbox": ["26", "586", "742", "741"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ce sont des sectes mal\u00e9fiques, leur but sp\u00e9cifique est de d\u00e9truire le monde et l\u0027humanit\u00e9, un groupe de terroristes.", "id": "I heard it\u0027s a cult, they specialize in the destruction of the world and the destruction of mankind, a bunch of terrorists.", "pt": "OUVI DIZER QUE S\u00c3O CULTOS MALIGNOS, SEU OBJETIVO \u00c9 DESTRUIR O MUNDO E ANIQUILAR A HUMANIDADE, UM BANDO DE TERRORISTAS.", "text": "J\u0027ai entendu dire que ce sont des sectes mal\u00e9fiques, leur but sp\u00e9cifique est de d\u00e9truire le monde et l\u0027humanit\u00e9, un groupe de terroristes."}, {"bbox": ["203", "361", "797", "545"], "fr": "\u00c0 quelles forces sont-ils confront\u00e9s exactement ? S\u0027agit-il de forces \u00e9trang\u00e8res ?", "id": "What kind of forces are they dealing with? Is it a foreign power?", "pt": "QUE FOR\u00c7AS ESTAMOS ENFRENTANDO AFINAL? S\u00c3O FOR\u00c7AS ESTRANGEIRAS?", "text": "\u00c0 quelles forces sont-ils confront\u00e9s exactement ? S\u0027agit-il de forces \u00e9trang\u00e8res ?"}, {"bbox": ["48", "199", "899", "300"], "fr": "C\u0027est une soci\u00e9t\u00e9 r\u00e9gie par la loi, comment peuvent-ils laisser un rang 6 poursuivre un rang 3 ?", "id": "This is a lawful society, how can a sixth rank be allowed to hunt down a third rank?", "pt": "ESTA \u00c9 UMA SOCIEDADE REGIDA PELA LEI, COMO PODEM PERMITIR QUE UM RANK 6 PERSIGA UM RANK 3?", "text": "C\u0027est une soci\u00e9t\u00e9 r\u00e9gie par la loi, comment peuvent-ils laisser un rang 6 poursuivre un rang 3 ?"}, {"bbox": ["48", "199", "899", "300"], "fr": "C\u0027est une soci\u00e9t\u00e9 r\u00e9gie par la loi, comment peuvent-ils laisser un rang 6 poursuivre un rang 3 ?", "id": "This is a lawful society, how can a sixth rank be allowed to hunt down a third rank?", "pt": "ESTA \u00c9 UMA SOCIEDADE REGIDA PELA LEI, COMO PODEM PERMITIR QUE UM RANK 6 PERSIGA UM RANK 3?", "text": "C\u0027est une soci\u00e9t\u00e9 r\u00e9gie par la loi, comment peuvent-ils laisser un rang 6 poursuivre un rang 3 ?"}, {"bbox": ["62", "355", "659", "552"], "fr": "\u00c0 quelles forces sont-ils confront\u00e9s exactement ? S\u0027agit-il de forces \u00e9trang\u00e8res ?", "id": "What kind of forces are they dealing with? Is it a foreign power?", "pt": "QUE FOR\u00c7AS ESTAMOS ENFRENTANDO AFINAL? S\u00c3O FOR\u00c7AS ESTRANGEIRAS?", "text": "\u00c0 quelles forces sont-ils confront\u00e9s exactement ? S\u0027agit-il de forces \u00e9trang\u00e8res ?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/39.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1361", "759", "1653"], "fr": "Devenir un guerrier signifie devoir se battre \u00e0 mort contre ces gens, ce n\u0027est plus la classe privil\u00e9gi\u00e9e \u00e0 laquelle tout le monde aspirait auparavant.", "id": "Becoming a martial artist meant fighting these people, no longer the privileged class everyone used to aspire to.", "pt": "TORNAR-SE UM GUERREIRO SIGNIFICA TER QUE LUTAR CONTRA ESSAS PESSOAS, N\u00c3O MAIS SER A CLASSE PRIVILEGIADA QUE TODOS ALMEJAVAM ANTES.", "text": "Devenir un guerrier signifie devoir se battre \u00e0 mort contre ces gens, ce n\u0027est plus la classe privil\u00e9gi\u00e9e \u00e0 laquelle tout le monde aspirait auparavant."}, {"bbox": ["192", "83", "486", "326"], "fr": "La Chine (Huaguo) est en train de guider lentement l\u0027opinion publique,", "id": "China is slowly leading public opinion.", "pt": "A CHINA EST\u00c1 LENTAMENTE GUIANDO A OPINI\u00c3O P\u00daBLICA,", "text": "La Chine (Huaguo) est en train de guider lentement l\u0027opinion publique,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/40.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "292", "492", "561"], "fr": "Ce Fang Ping progresse si vite ! La premi\u00e8re fois que je l\u0027ai vu, il n\u0027\u00e9tait m\u00eame pas encore un guerrier.", "id": "That Fang Ping has progressed so quickly. When I first met him, he wasn\u0027t even a martial artist.", "pt": "AQUELE FANG PING PROGRIDE T\u00c3O R\u00c1PIDO! QUANDO O VI PELA PRIMEIRA VEZ, ELE NEM ERA UM GUERREIRO AINDA.", "text": "Ce Fang Ping progresse si vite ! La premi\u00e8re fois que je l\u0027ai vu, il n\u0027\u00e9tait m\u00eame pas encore un guerrier."}, {"bbox": ["379", "1247", "576", "1405"], "fr": "Oui.", "id": "ACIO Yeah.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "Oui."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/41.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "237", "529", "499"], "fr": "La premi\u00e8re fois que je l\u0027ai vu, il n\u0027\u00e9tait qu\u0027un jeune \u00e9cervel\u00e9 qui avalait des pilules au hasard.", "id": "When I first met him, he was just a rash man who took pills indiscriminately.", "pt": "QUANDO O VI PELA PRIMEIRA VEZ, ELE ERA APENAS UM NOVATO IMPRUDENTE QUE TOMAVA P\u00cdLULAS ALEATORIAMENTE.", "text": "La premi\u00e8re fois que je l\u0027ai vu, il n\u0027\u00e9tait qu\u0027un jeune \u00e9cervel\u00e9 qui avalait des pilules au hasard."}, {"bbox": ["115", "1196", "500", "1472"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est \u00e0 cause de l\u0027affaire Huang Bin que je me suis souvenu de lui. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il atteigne le haut niveau du rang 3 en un an...", "id": "I remembered him in the beginning because of Huang Bin, I didn\u0027t think that between one year he\u0027d be a third-grade high stage-", "pt": "NA \u00c9POCA, FOI POR CAUSA DO ASSUNTO DE HUANG BIN QUE ME LEMBREI DELE. N\u00c3O ESPERAVA QUE EM UM ANO ELE ATINGISSE O RANK 3 ALTO...", "text": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est \u00e0 cause de l\u0027affaire Huang Bin que je me suis souvenu de lui. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il atteigne le haut niveau du rang 3 en un an..."}, {"bbox": ["277", "1456", "571", "1705"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a... Je pourrais bient\u00f4t \u00eatre rattrap\u00e9.", "id": "At this rate ---- I may soon be caught up.", "pt": "SE ISSO CONTINUAR... POSSO SER ALCAN\u00c7ADO EM BREVE.", "text": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a... Je pourrais bient\u00f4t \u00eatre rattrap\u00e9."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/42.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "975", "752", "1195"], "fr": "Mais il ne fait pas le poids contre toi !", "id": "Then he\u0027s no match for you!", "pt": "MESMO ASSIM, ELE N\u00c3O \u00c9 SEU ADVERS\u00c1RIO!", "text": "Mais il ne fait pas le poids contre toi !"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/43.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1356", "650", "1615"], "fr": "Le monde est si vaste, je ne suis pas le seul \u00e0 progresser.", "id": "The world is a big place, and I\u0027m not the only one growing up.", "pt": "O MUNDO \u00c9 T\u00c3O GRANDE, N\u00c3O SOU O \u00daNICO QUE EST\u00c1 CRESCENDO.", "text": "Le monde est si vaste, je ne suis pas le seul \u00e0 progresser."}, {"bbox": ["80", "993", "343", "1190"], "fr": "Ce n\u0027est pas certain...", "id": "That\u0027s not necessarily true ----", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE VERDADE...", "text": "Ce n\u0027est pas certain..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/44.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "637", "501", "897"], "fr": "Gouvernement municipal de Yangcheng", "id": "Yangcheng Municipal Government", "pt": "PREFEITURA DA CIDADE DE YANGCHENG", "text": "Gouvernement municipal de Yangcheng"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/45.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "465", "485", "648"], "fr": "Venez, venez ! Il y a quelque chose !", "id": "Come on, come on! There\u0027s something!", "pt": "VENHAM, VENHAM! TENHO UMA COISA A DIZER!", "text": "Venez, venez ! Il y a quelque chose !"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/46.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "119", "479", "362"], "fr": "Voici le Directeur Adjoint Fang, transf\u00e9r\u00e9 du Bureau de l\u0027\u00c9ducation.", "id": "This is Deputy Director Fong, transferred from the Education Bureau.", "pt": "ESTE \u00c9 O VICE-DIRETOR FANG, TRANSFERIDO DO DEPARTAMENTO DE EDUCA\u00c7\u00c3O.", "text": "Voici le Directeur Adjoint Fang, transf\u00e9r\u00e9 du Bureau de l\u0027\u00c9ducation."}, {"bbox": ["375", "1032", "620", "1227"], "fr": "Applaudissons-le !", "id": "Everyone is welcome!", "pt": "VAMOS DAR AS BOAS-VINDAS!", "text": "Applaudissons-le !"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/47.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1268", "763", "1500"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous... Je suis Fang Mingrong.", "id": "Hi guys ----- I\u0027m Fang Mingrong.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS... EU SOU FANG MINGRONG.", "text": "Bonjour \u00e0 tous... Je suis Fang Mingrong."}, {"bbox": ["43", "869", "293", "952"], "fr": "Bonjour Directeur Adjoint Fang~", "id": "Hello, Mr. Fang.", "pt": "OL\u00c1, VICE-DIRETOR FANG~", "text": "Bonjour Directeur Adjoint Fang~"}, {"bbox": ["78", "1131", "290", "1205"], "fr": "Bonjour Directeur Adjoint~", "id": "Hello, Deputy Director.", "pt": "OL\u00c1, VICE-DIRETOR~", "text": "Bonjour Directeur Adjoint~"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/49.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "90", "678", "480"], "fr": "Merci \u00e0 tous les lecteurs pour votre lecture. Si vous aimez \"Global Martial Arts\", n\u0027oubliez pas d\u0027aimer, suivre et ajouter aux favoris ! Merci pour votre soutien~", "id": "Thank you for reading, if you like \"Global High Martial Arts\", don\u0027t forget to like, follow, and favorite it! Thank you for your support~", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS LEITORES PELA LEITURA. SE VOC\u00caS GOSTAM DE \"ARTES MARCIAIS GLOBAIS\", N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR, SEGUIR E FAVORITAR! OBRIGADO PELO SEU APOIO~", "text": "Merci \u00e0 tous les lecteurs pour votre lecture. Si vous aimez \"Global Martial Arts\", n\u0027oubliez pas d\u0027aimer, suivre et ajouter aux favoris ! Merci pour votre soutien~"}], "width": 900}, {"height": 268, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/153/50.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "199", "725", "267"], "fr": "", "id": "colamanhua.com watch, fastest and most stable, wide", "pt": "", "text": ""}], "width": 900}]
Manhua