This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/0.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "11", "681", "72"], "fr": "", "id": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33", "pt": "", "text": "Fastest and most stable"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/1.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "551", "594", "642"], "fr": "Zach.", "id": "\u624e\u514b", "pt": "ZAC", "text": "Zac"}, {"bbox": ["240", "69", "381", "307"], "fr": "Herbe spirituelle.", "id": "\u7cbe\u8349", "pt": "ERVA ESPIRITUAL", "text": "Essence Grass"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "378", "222", "522"], "fr": "Hmm ?", "id": "\u55ef\uff1f", "pt": "[SFX] HUM?", "text": "Huh?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/4.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "132", "815", "331"], "fr": "N\u0027est-ce pas la place du professeur Li ?", "id": "\u8fd9\u4e0d\u662f\u674e\u8001\u5e08\u7684\u4f4d\u7f6e\u5417\uff1f", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 A SALA DO PROFESSOR LI?", "text": "Isn\u0027t this Teacher Li\u0027s seat?"}, {"bbox": ["131", "72", "394", "268"], "fr": "... O\u00f9 est le professeur Li ?", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u674e\u8001\u5e08\u5462\uff1f", "pt": "...ONDE EST\u00c1 O PROFESSOR LI?", "text": "...Where\u0027s Teacher Li?"}, {"bbox": ["516", "982", "742", "1175"], "fr": "Je ne me suis pas tromp\u00e9 d\u0027endroit, n\u0027est-ce pas ?", "id": "\u6211\u6ca1\u8d70\u9519\u5427\uff1f", "pt": "EU N\u00c3O ERREI O CAMINHO, CERTO?", "text": "Did I come to the wrong place?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/5.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "433", "762", "630"], "fr": "Tu ne t\u0027es pas tromp\u00e9, mais,", "id": "\u4f60\u6ca1\u8d70\u9519\uff0c\u4e0d\u8fc7\uff0c", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ERROU, MAS,", "text": "You didn\u0027t come to the wrong place, but..."}, {"bbox": ["450", "662", "735", "914"], "fr": "Le Doyen Li a d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 son bureau \u00e0 l\u0027Institut des Armes.", "id": "\u674e\u9662\u957f\u5df2\u7ecf\u642c\u5230\u5175\u5668\u5b66\u9662\u53bb\u529e\u516c\u4e86\u3002", "pt": "O DIRETOR LI J\u00c1 SE MUDOU PARA O ESCRIT\u00d3RIO DA ACADEMIA DE ARMAMENTOS.", "text": "Dean Li has moved to the Weapons Academy."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/6.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1486", "726", "1667"], "fr": "Quel vocabulaire \u00e9trange !", "id": "\u597d\u964c\u751f\u7684\u8bcd\u6c47!", "pt": "QUE TERMOS ESTRANHOS!", "text": "Such unfamiliar terms!"}, {"bbox": ["105", "1084", "321", "1269"], "fr": "Doyen ? Bureau ?", "id": "\u9662\u957f\uff1f\u529e\u516c\uff1f", "pt": "DIRETOR? ESCRIT\u00d3RIO?", "text": "Dean? Office?"}, {"bbox": ["120", "182", "386", "363"], "fr": "Quoi !?", "id": "\u4ec0\u4e48\uff01\uff1f", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/7.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "748", "483", "983"], "fr": "Institut des Armes.", "id": "\u5175\u5668\u5b66\u9662", "pt": "ACADEMIA DE ARMAMENTOS", "text": "Weapons Academy"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/9.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "172", "810", "412"], "fr": "Professeur ! Vous \u00eates devenu doyen !", "id": "\u8001\u5e08\uff01\u4f60\u5f53\u9662\u957f\u4e86\u554a\uff01", "pt": "PROFESSOR! VOC\u00ca SE TORNOU DIRETOR!", "text": "Teacher! You became the dean!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/10.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1073", "680", "1349"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages. Puisque tu es de retour, va \u00e0 l\u0027institut de recherche pour donner un \u00e9chantillon. Je suis occup\u00e9.", "id": "\u5e9f\u8bdd\u5c11\u8bf4\uff0c\u56de\u6765\u4e86\u5c31\u53bb\u7814\u7a76\u6240\u91c7\u96c6\u4e2a\u6837\u672c\u5427\uff0c\u6211\u8fd9\u5fd9\u7740\u5462\u3002", "pt": "CHEGA DE CONVERSA. J\u00c1 QUE VOLTOU, V\u00c1 AO INSTITUTO DE PESQUISA COLETAR UMA AMOSTRA. ESTOU OCUPADO.", "text": "Enough nonsense. Now that you\u0027re back, go to the research institute and collect a sample. I\u0027m busy here."}, {"bbox": ["562", "242", "834", "473"], "fr": "L\u0027Institut des Armes est la vitrine de Mo Wu. Peut-on en \u00eatre responsable sans la force d\u0027un grand ma\u00eetre ?", "id": "\u5175\u5668\u5b66\u9662\u662f\u9b54\u6b66\u7684\u95e8\u9762\uff0c\u6ca1\u5b97\u5e08\u5b9e\u529b\u80fd\u62c5\u4efb\u5417\uff1f", "pt": "A ACADEMIA DE ARMAMENTOS \u00c9 A FACHADA DA UNIVERSIDADE DE ARTES MARCIAIS M\u00c1GICAS. ALGU\u00c9M SEM A FOR\u00c7A DE UM GRANDE MESTRE PODERIA ASSUMIR ESSE CARGO?", "text": "The Weaponry Academy is the face of Magic Wu, how can someone without Grandmaster strength be in charge?"}, {"bbox": ["153", "191", "418", "405"], "fr": "Pourquoi ne vous ont-ils pas directement nomm\u00e9 doyen !", "id": "\u600e\u4e48\u4e0d\u8ba9\u60a8\u76f4\u63a5\u5f53\u9662\u957f\u554a\uff01", "pt": "POR QUE N\u00c3O O NOMEARAM REITOR DA UNIVERSIDADE LOGO DE UMA VEZ!", "text": "Why don\u0027t they just let you be the president!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/11.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "513", "792", "709"], "fr": "Je dois vraiment y aller ?", "id": "\u771f\u8981\u53bb\u554a\uff1f", "pt": "REALMENTE TENHO QUE IR?", "text": "Are we really going?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/13.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "72", "509", "366"], "fr": "En fait, les experts de rang 7, 8 et 9 fournissent tous des \u00e9chantillons de sang et d\u0027os \u00e0 l\u0027institut de recherche apr\u00e8s avoir perc\u00e9.", "id": "\u5176\u5b9e\u4e03\u516b\u4e5d\u54c1\u7684\u5f3a\u8005\uff0c\u5728\u7a81\u7834\u540e\u90fd\u4f1a\u63d0\u4f9b\u4e00\u4e9b\u8840\u6db2\u548c\u9aa8\u9abc\u7684\u6837\u672c\u7ed9\u7814\u7a76\u6240", "pt": "NA VERDADE, OS LUTADORES DE S\u00c9TIMO, OITAVO E NONO RANK FORNECEM AMOSTRAS DE SANGUE E OSSOS AO INSTITUTO DE PESQUISA AP\u00d3S UM AVAN\u00c7O.", "text": "In fact, after breaking through, strong people of ranks seven, eight, and nine will provide some blood and bone samples to the research institute."}, {"bbox": ["0", "412", "343", "630"], "fr": "Ce n\u0027est pas contre toi personnellement. C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 cela que les pilules m\u00e9dicinales sont d\u00e9velopp\u00e9es.", "id": "\u4e0d\u662f\u9488\u5bf9\u4f60\u4e2a\u4eba\uff0c\u4e39\u836f\u5c31\u662f\u4f9d\u9760\u8fd9\u4e9b\u5f00\u53d1\u51fa\u6765\u7684\u3002", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA PESSOAL CONTRA VOC\u00ca. AS P\u00cdLULAS MEDICINAIS S\u00c3O DESENVOLVIDAS COM BASE NESSAS AMOSTRAS.", "text": "It\u0027s not targeting you personally, the pills are developed based on these."}, {"bbox": ["166", "1407", "501", "1679"], "fr": "Vas-y. Que cela m\u00e8ne \u00e0 une d\u00e9couverte ou non, c\u0027est une contribution \u00e0 l\u0027humanit\u00e9.", "id": "\u53bb\u5427\uff0c\u7ba1\u80fd\u4e0d\u80fd\u7814\u7a76\u51fa\u4ec0\u4e48\uff0c\u5bf9\u4eba\u7c7b\u4e5f\u662f\u8d21\u732e\u3002", "pt": "V\u00c1. INDEPENDENTEMENTE DE CONSEGUIREM PESQUISAR ALGO OU N\u00c3O, \u00c9 UMA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O PARA A HUMANIDADE.", "text": "Go ahead, whether or not you can research anything, it\u0027s a contribution to humanity."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/14.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "495", "843", "716"], "fr": "Alors, tous les grands ma\u00eetres le font... Le vieux Li aurait d\u00fb le dire plus t\u00f4t, \u00e7a m\u0027a mis mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "\u539f\u6765\u5b97\u5e08\u90fd\u5728\u505a\u554a\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u674e\u8001\u5934\u4e5f\u4e0d\u65e9\u8bf4\uff0c\u641e\u5f97\u6211\u8fd8\u602a\u4e0d\u81ea\u5728\u7684\u3002", "pt": "ENT\u00c3O OS GRANDES MESTRES TAMB\u00c9M FAZEM ISSO... O VELHO LI N\u00c3O ME DISSE ANTES, ME DEIXOU DESCONFORT\u00c1VEL \u00c0 TOA.", "text": "So Grandmasters are all doing it... Old Man Li didn\u0027t say so sooner, making me feel so awkward."}, {"bbox": ["338", "915", "549", "1090"], "fr": "Compris.", "id": "\u77e5\u9053\u4e86\u3002", "pt": "ENTENDI.", "text": "Got it."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/16.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "58", "555", "290"], "fr": "En fait, je suis venu te demander conseil sur la perc\u00e9e au quatri\u00e8me rang...", "id": "\u6211\u6765\u5176\u5b9e\u662f\u60f3\u8bf7\u6559\u4f60\u7a81\u7834\u56db\u54c1\u7684\u4e8b\u513f", "pt": "NA VERDADE, VIM PARA PEDIR SEU CONSELHO SOBRE COMO AVAN\u00c7AR PARA O QUARTO RANK.", "text": "I actually came to ask you about breaking through Rank-4"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/17.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "225", "382", "452"], "fr": "Si rapide... Je me souviens quand ce gamin est entr\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour le tournoi inter-instituts, il n\u0027\u00e9tait m\u00eame pas encore un artiste martial...", "id": "\u771f\u5feb\u554a\u8bb0\u5f97\u8fd9\u5c0f\u5b50\u521a\u5165\u5b66\u53c2\u52a0\u5206\u9662\u8d5b\uff0c\u8fde\u6b66\u8005\u90fd\u4e0d\u662f\u00b7", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO... LEMBRO QUE QUANDO ESSE GAROTO ENTROU NA UNIVERSIDADE E PARTICIPOU DO TORNEIO DE CLASSIFICA\u00c7\u00c3O, ELE NEM ERA UM GUERREIRO AINDA.", "text": "So fast. I remember this kid just joined the school and participated in the branch competition, and wasn\u0027t even a martial artist yet."}, {"bbox": ["99", "675", "466", "804"], "fr": "En moins d\u0027un an, il est sur le point de percer au quatri\u00e8me rang.", "id": "\u8fd9\u624d\u4e0d\u5230\u4e00\u5e74\u65f6\u95f4\uff0c\u5c31\u8981\u7a81\u7834\u56db\u54c1\u4e86", "pt": "E AGORA, EM MENOS DE UM ANO, ELE EST\u00c1 PRESTES A AVAN\u00c7AR PARA O QUARTO RANK.", "text": "It\u0027s been less than a year and he\u0027s about to break through Rank-4."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/18.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "803", "438", "995"], "fr": "Pour atteindre le quatri\u00e8me rang, tu dois cultiver la \u00ab M\u00e9thode de Trempe - Chapitre des Visc\u00e8res Internes \u00bb.", "id": "\u8981\u60f3\u8e0f\u5165\u56db\u54c1\u5883\uff0c\u5c31\u8981\u4fee\u70bc\u300a\u6dec\u70bc\u6cd5\u4e00\u5185\u8151\u7bc7\u300b\uff0c", "pt": "PARA ALCAN\u00c7AR O QUARTO RANK, VOC\u00ca PRECISA CULTIVAR O \"M\u00c9TODO DE REFINAMENTO - CAP\u00cdTULO DOS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS\".", "text": "To step into the Rank-4 realm, you must cultivate the \u300aTempering Method - Internal Organs Chapter\u300b,"}, {"bbox": ["271", "1031", "611", "1290"], "fr": "Le \u00ab Chapitre des Visc\u00e8res Internes \u00bb est un processus de construction de ponts, \u00e9tablissant un pont entre l\u0027int\u00e9rieur et l\u0027ext\u00e9rieur pour faire communiquer le Qi et le sang, et tremper les visc\u00e8res internes.", "id": "\u300a\u5185\u8151\u7bc7\u300b\u662f\u4e00\u4e2a\u642d\u6865\u7684\u8fc7\u7a0b\uff0c\u642d\u5efa\u5185\u5916\u4e4b\u6865\u6c9f\u901a\u6c14\u8840\uff0c\u6dec\u70bc\u5185\u8151\u3002", "pt": "O \"CAP\u00cdTULO DOS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS\" \u00c9 UM PROCESSO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DE PONTES, CRIANDO UMA PONTE ENTRE O INTERIOR E O EXTERIOR PARA COMUNICAR O QI E O SANGUE, E REFINAR OS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS.", "text": "The \u300aInternal Organs Chapter\u300b is a bridge-building process, building a bridge between inside and outside, connecting Qi and blood, and tempering the internal organs."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/19.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "618", "334", "804"], "fr": "Construire des ponts ?", "id": "\u642d\u6865?", "pt": "CONSTRUIR PONTES?", "text": "Building bridges?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/20.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "560", "616", "740"], "fr": "Les ponts sont des canaux d\u0027\u00e9nergie.", "id": "\u6865\u5c31\u662f\u80fd\u91cf\u901a\u9053\u3002", "pt": "AS PONTES S\u00c3O CANAIS DE ENERGIA.", "text": "The bridge is an energy channel."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/21.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1416", "750", "1669"], "fr": "Construire des ponts, c\u0027est ouvrir des canaux d\u0027\u00e9nergie dans le vide du corps humain, reliant les cinq organes internes.", "id": "\u642d\u6865\u5c31\u662f\u5728\u4eba\u4f53\u865a\u65e0\u4e2d\u5f00\u8f9f\u80fd\u91cf\u901a\u9053\uff0c\u8fde\u63a5\u8d2f\u901a\u4e94\u810f\u3002", "pt": "CONSTRUIR PONTES \u00c9 ABRIR CANAIS DE ENERGIA NO VAZIO DO CORPO HUMANO, CONECTANDO OS CINCO \u00d3RG\u00c3OS ZANG.", "text": "Building a bridge is to open up an energy channel in the nothingness of the human body, connecting the five internal organs."}, {"bbox": ["139", "346", "461", "594"], "fr": "C\u0153ur, foie, rate, poumons, reins, v\u00e9sicule biliaire, estomac, gros intestin, petit intestin, vessie et triple r\u00e9chauffeur.", "id": "\u5fc3\u809d\u813e\u80ba\u80be\uff0c\u80c6\u3001\u80c3\u3001\u5927\u80a0\u5c0f\u80a0\u3001\u8180\u80f1\u548c\u4e09\u7126\u3002", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O, F\u00cdGADO, BA\u00c7O, PULM\u00d5ES, RINS; E VES\u00cdCULA BILIAR, EST\u00d4MAGO, INTESTINO GROSSO, INTESTINO DELGADO, BEXIGA E O SANJIAO.", "text": "Heart, liver, spleen, lungs, kidneys, gallbladder, stomach, large intestine, small intestine, bladder, and triple burner."}, {"bbox": ["280", "84", "563", "306"], "fr": "Les visc\u00e8res internes d\u00e9signent les cinq organes Zang et les six organes Fu du corps humain.", "id": "\u5185\u8151\uff0c\u6307\u7684\u662f\u4eba\u4f53\u7684\u4e94\u810f\u516d\u8151\uff0c", "pt": "\u00d3RG\u00c3OS INTERNOS REFEREM-SE AOS CINCO \u00d3RG\u00c3OS ZANG E SEIS \u00d3RG\u00c3OS FU DO CORPO HUMANO.", "text": "Internal organs refer to the five internal organs and six auxiliary organs of the human body."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/22.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1152", "603", "1370"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que le triple r\u00e9chauffeur ?", "id": "\u4e09\u7126\u662f\u4ec0\u4e48\u4e1c\u897f\uff1f", "pt": "O QUE \u00c9 O SANJIAO?", "text": "Teacher, I know the others among these six organs."}, {"bbox": ["109", "882", "413", "1136"], "fr": "Professeur, parmi ces six organes Fu, je connais les autres,", "id": "\u8001\u5e08\uff0c\u8fd9\u516d\u8151\u91cc\uff0c\u5176\u4ed6\u7684\u6211\u90fd\u77e5\u9053\uff0c", "pt": "PROFESSOR, DENTRE OS SEIS \u00d3RG\u00c3OS FU, EU CONHE\u00c7O OS OUTROS, MAS...", "text": "What is the triple burner?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/23.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "200", "723", "481"], "fr": "Le triple r\u00e9chauffeur repr\u00e9sente les trois portes internes du corps. Comme la force mentale, il n\u0027existe pas r\u00e9ellement.", "id": "\u4e09\u7126\uff0c\u5c31\u662f\u4f53\u5185\u7684\u4e09\u6247\u95e8\u6237\uff0c\u50cf\u7cbe\u795e\u529b\u4e00\u6837\uff0c\u4e0d\u662f\u771f\u5b9e\u5b58\u5728\u7684\u3002", "pt": "O SANJIAO S\u00c3O TR\u00caS PORTAIS DENTRO DO CORPO. COMO O PODER ESPIRITUAL, N\u00c3O S\u00c3O FISICAMENTE EXISTENTES.", "text": "The triple burner is the three gates in the body, like mental power, not really existing."}, {"bbox": ["200", "486", "582", "800"], "fr": "Le Qi et le sang d\u0027un artiste martial se dissipent, et diminuent avec l\u0027\u00e2ge. Ce que doit faire un artiste martial de sixi\u00e8me rang, c\u0027est fermer les portes du triple r\u00e9chauffeur...", "id": "\u6b66\u8005\u6c14\u8840\u6ea2\u6563\uff0c\u968f\u7740\u5e74\u7eaa\u589e\u957f\u8fd8\u4f1a\u6c14\u8840\u4e0b\u6ed1\uff0c\u516d\u54c1\u5883\u8981\u505a\u7684\u5c31\u662f\u5c01\u95ed\u4e09\u7126\u4e4b\u95e8\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "O QI E SANGUE DE UM GUERREIRO SE DISSIPA E DECLINA COM A IDADE. O QUE SE FAZ NO SEXTO RANK \u00c9 SELAR OS PORTAIS DO SANJIAO...", "text": "The martial artist\u0027s Qi and blood overflow, and the Qi and blood will decline with age. What Rank-6 has to do is to close the three gates of the triple burner..."}, {"bbox": ["430", "1345", "685", "1559"], "fr": "C\u0027est quoi ce truc ?", "id": "\u5565\u73a9\u610f\u513f\uff1f", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "What the hell?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/24.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "594", "843", "850"], "fr": "... Tu ne peux pas le comprendre maintenant, \u00e7a ne sert \u00e0 rien d\u0027en parler. Continuons sur le quatri\u00e8me rang.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u4f60\u73b0\u5728\u4f53\u4f1a\u4e0d\u5230\uff0c\u8bf4\u4e86\u4e5f\u767d\u8bf4\uff0c\u63a5\u7740\u8bf4\u56db\u54c1\u3002", "pt": "...VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE COMPREENDER ISSO AGORA. N\u00c3O ADIANTA FALAR. VAMOS CONTINUAR SOBRE O QUARTO RANK.", "text": "...You can\u0027t understand it now. It\u0027s useless to say it. Let\u0027s talk about Rank-4."}, {"bbox": ["332", "968", "530", "1211"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "\u884c\u5427k.come.com", "pt": "CERTO.", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/25.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "135", "454", "412"], "fr": "Relier les cinq organes Zang n\u00e9cessite la construction de cinq ponts. Apr\u00e8s avoir construit le premier pont, tu entres dans le quatri\u00e8me rang.", "id": "\u8fde\u63a5\u4e94\u810f\u9700\u8981\u642d\u5efa\u4e94\u5ea7\u6865\u6881\uff0c\u642d\u5efa\u5b8c\u7b2c\u4e00\u5ea7\u6865\uff0c\u8fdb\u5165\u56db\u54c1\u5883\u3002", "pt": "PARA CONECTAR OS CINCO \u00d3RG\u00c3OS ZANG, \u00c9 PRECISO CONSTRUIR CINCO PONTES. AP\u00d3S CONSTRUIR A PRIMEIRA PONTE, VOC\u00ca ENTRA NO QUARTO RANK.", "text": "Connecting the five internal organs requires building five bridges. After building the first bridge, you enter the Rank-4 realm."}, {"bbox": ["105", "1630", "511", "1971"], "fr": "Ensuite, en commen\u00e7ant par le c\u0153ur, tu trempes les cinq organes Zang. Une fois le c\u0153ur tremp\u00e9, tu entres au niveau sup\u00e9rieur du quatri\u00e8me rang. Lorsque les cinq organes Zang sont tous tremp\u00e9s, tu atteins le sommet du quatri\u00e8me rang.", "id": "\u4e4b\u540e\u7531\u5fc3\u810f\u5f00\u59cb\u6dec\u70bc\u4e94\u810f\uff0c\u5fc3\u810f\u6dec\u70bc\u5b8c\u8fdb\u5165\u56db\u54c1\u9ad8\u6bb5\uff0c\u4e94\u810f\u5168\u90e8\u6dec\u70bc\u4fbf\u662f\u56db\u54c1\u5dc5\u5cf0\u3002", "pt": "DEPOIS, COME\u00c7ANDO PELO CORA\u00c7\u00c3O, OS CINCO \u00d3RG\u00c3OS ZANG S\u00c3O REFINADOS. QUANDO O CORA\u00c7\u00c3O \u00c9 REFINADO, VOC\u00ca ATINGE O EST\u00c1GIO AVAN\u00c7ADO DO QUARTO RANK. QUANDO TODOS OS CINCO \u00d3RG\u00c3OS ZANG S\u00c3O REFINADOS, VOC\u00ca ATINGE O PICO DO QUARTO RANK.", "text": "After that, start tempering the five internal organs from the heart. After the heart is tempered, you enter the high stage of Rank-4. Tempering all five internal organs will be the peak of Rank-4."}, {"bbox": ["491", "1092", "781", "1347"], "fr": "Une fois tous les ponts construits, tu entres au niveau interm\u00e9diaire du quatri\u00e8me rang.", "id": "\u5168\u90e8\u642d\u5efa\u5b8c\u6210\uff0c\u8fdb\u5165\u56db\u54c1\u4e2d\u6bb5\u3002", "pt": "QUANDO TODAS AS PONTES EST\u00c3O CONSTRU\u00cdDAS, VOC\u00ca ENTRA NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DO QUARTO RANK.", "text": "All bridges are completed to enter the middle stage of Rank-4."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/26.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "319", "608", "585"], "fr": "Quant \u00e0 la trempe des six organes Fu, c\u0027est l\u0027affaire du cinqui\u00e8me rang.", "id": "\u81f3\u4e8e\u6dec\u70bc\u516d\u8151\uff0c\u90a3\u5c31\u662f\u4e94\u54c1\u5883\u7684\u4e8b\u513f\u4e86\u3002", "pt": "QUANTO AO REFINAMENTO DOS SEIS \u00d3RG\u00c3OS FU, ISSO \u00c9 ASSUNTO PARA O QUINTO RANK.", "text": "As for tempering the six auxiliary organs, that\u0027s a Rank-5 thing."}, {"bbox": ["513", "1154", "794", "1394"], "fr": "Le quatri\u00e8me rang implique le c\u0153ur, ne sera-ce pas... tr\u00e8s dangereux ?", "id": "C\u56db\u54c1\u5883\u6b65\u53ca\u5230K.coA\u5fc3\u810fd\u4f1a\u4e0d\u4f1a\u00b7con\u5f88\u5371\u9669\u554a\uff1f", "pt": "O QUARTO RANK ENVOLVE O CORA\u00c7\u00c3O. N\u00c3O SERIA MUITO PERIGOSO?", "text": "Is it very dangerous if the Rank-4 realm touches the heart?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/27.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1485", "716", "1762"], "fr": "Heureusement, ton Qi et ton sang sont illimit\u00e9s, tu n\u0027auras pas besoin d\u0027aller au bassin de Qi et de sang. \u00c7a te fera \u00e9conomiser pas mal de cr\u00e9dits.", "id": "\u8fd8\u597d\u4f60\u6c14\u8840\u65e0\u9650\uff0c\u5c31\u4e0d\u7528\u53bb\u6c14\u8840\u6c60\u4e86\u80fd\u7701\u4e0b\u4e0d\u5c11\u5b66\u5206\u3002", "pt": "AINDA BEM QUE SEU QI E SANGUE \u00c9 ILIMITADO. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISAR\u00c1 IR \u00c0 LAGOA DE QI E SANGUE, ECONOMIZANDO MUITOS CR\u00c9DITOS ACAD\u00caMICOS.", "text": "Fortunately, your Qi and blood are unlimited, so you don\u0027t have to go to the Qi and blood pool, which can save a lot of credits."}, {"bbox": ["525", "610", "875", "898"], "fr": "De plus, ce processus consomme une grande quantit\u00e9 de Qi et de sang. Les gens normaux doivent aller au bassin de Qi et de sang.", "id": "\u800c\u4e14\u8fd9\u4e2a\u8fc7\u7a0b\u9700\u8981\u6d88\u8017\u5927\u91cf\u7684\u6c14\u8840\uff0c\u4e00\u822c\u4eba\u90fd\u5f97\u53bb\u6c14\u8840\u6c60\u624d\u884c\u3002", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESSE PROCESSO CONSOME UMA GRANDE QUANTIDADE DE QI E SANGUE. PESSOAS NORMAIS PRECISAM IR \u00c0 LAGOA DE QI E SANGUE.", "text": "And this process requires consuming a lot of Qi and blood. Most people have to go to the Qi and blood pool."}, {"bbox": ["373", "314", "721", "594"], "fr": "Il y a certainement des dangers, le c\u0153ur est l\u0027un des organes les plus importants du corps humain...", "id": "\u5371\u9669\u80af\u5b9a\u662f\u6709\u7684\uff0c\u5fc3\u810f\u53ef\u662f\u4eba\u4f53\u6700\u91cd\u8981\u7684\u5668\u5b98\u4e4b\u4e00\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "CERTAMENTE H\u00c1 PERIGO. O CORA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM DOS \u00d3RG\u00c3OS MAIS IMPORTANTES DO CORPO HUMANO...", "text": "Danger is certain, the heart is one of the most important organs of the human body..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/28.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "994", "845", "1175"], "fr": "Je n\u0027ai pas autant de points de richesse \u00e0 d\u00e9penser maintenant !", "id": "\u73b0\u5728\u53ef\u6ca1\u90a3\u4e48\u591a\u8d22\u5bcc\u503c\u7ed9\u6211\u6d88\u8017\uff01", "pt": "AGORA EU N\u00c3O TENHO TANTOS PONTOS DE RIQUEZA PARA GASTAR!", "text": "I don\u0027t have that much wealth to consume now!"}, {"bbox": ["120", "185", "351", "385"], "fr": "Je vais...", "id": "\u6211\u8981.", "pt": "EU QUERO...", "text": "I want..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/29.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "122", "640", "378"], "fr": "H\u00e9, je pense que ce n\u0027est pas si grave. Ach\u00e8te quelques pilules de protection des visc\u00e8res pour prot\u00e9ger tes organes internes et \u00e7a ira.", "id": "\u54ce\uff0c\u6211\u89c9\u5f97\u5c31\u90a3\u4e48\u56de\u4e8b\uff0c\u4e70\u4e9b\u62a4\u8151\u4e39\u62a4\u4f4f\u5185\u810f\u5c31\u597d\u4e86\uff0c", "pt": "AH, EU ACHO QUE N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA. APENAS COMPRE ALGUMAS P\u00cdLULAS DE PROTE\u00c7\u00c3O DE \u00d3RG\u00c3OS PARA PROTEGER SEUS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS.", "text": "Hey, I think it\u0027s just so-so. It\u0027s good to buy some organ-protecting pills to protect the internal organs,"}, {"bbox": ["177", "412", "495", "571"], "fr": "Si tu as vraiment peur de mourir, je peux te prot\u00e9ger pendant le processus.", "id": "\u4f60\u8981\u5b9e\u5728\u6015\u6b7b\uff0c\u6211\u7ed9\u4f60\u62a4\u9053\u4e5f\u884c\u3002", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE TEM MEDO DE MORRER, EU POSSO AT\u00c9 SER SEU GUARDI\u00c3O DURANTE O PROCESSO.", "text": "If you\u0027re really afraid of death, I can protect you."}, {"bbox": ["411", "1162", "657", "1329"], "fr": "Qui a dit que j\u0027avais peur de mourir !", "id": "\u8c01\u8bf4\u6211\u6015\u6b7b\u4e86\uff01", "pt": "QUEM DISSE QUE EU TENHO MEDO DE MORRER?!", "text": "Who said I\u0027m afraid of death!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/30.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "777", "846", "967"], "fr": "Si votre v\u00e9n\u00e9rable personne insiste pour me prot\u00e9ger, je ne peux d\u00e9cemment pas refuser.", "id": "\u60a8\u8001\u4eba\u5bb6\u975e\u8981\u7ed9\u6211\u62a4\u9053\uff0c\u6211\u4e5f\u4e0d\u597d\u62d2\u7edd\u3002", "pt": "SE O SENHOR INSISTE EM ME PROTEGER, N\u00c3O POSSO RECUSAR.", "text": "Since you old folks insist on protecting me, it wouldn\u0027t be good for me to refuse."}, {"bbox": ["154", "118", "393", "315"], "fr": "Alors je vais devoir d\u00e9ranger le professeur Li.", "id": "\u90a3\u5c31\u9ebb\u70e6\u674e\u8001\u5e08\u4e86\u3002", "pt": "ENT\u00c3O, TEREI QUE INCOMODAR O PROFESSOR LI.", "text": "Then I\u0027ll trouble Teacher Li."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/31.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1601", "757", "1879"], "fr": "Ton Qi et ton sang ne sont-ils pas tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9s ? Je pense que tu pourrais essayer de construire les cinq ponts en une seule fois.", "id": "\u4f60\u6c14\u8840\u4e0d\u662f\u5f88\u9ad8\u5417\uff1f\u6211\u89c9\u7740\u4f60\u53ef\u4ee5\u8bd5\u7740\u4e00\u6b21\u6027\u642d\u5efa\u4e94\u5ea7\u6865\uff0c", "pt": "SEU QI E SANGUE N\u00c3O \u00c9 MUITO ALTO? ACHO QUE VOC\u00ca PODE TENTAR CONSTRUIR AS CINCO PONTES DE UMA VEZ.", "text": "Isn\u0027t your Qi and blood very high? I think you can try to build five bridges at once."}, {"bbox": ["503", "1306", "788", "1540"], "fr": "En fait, suivre les \u00e9tapes n\u0027est pas ce qu\u0027un g\u00e9nie devrait faire.", "id": "\u5176\u5b9e\u6309\u90e8\u5c31\u73ed\u5730\u4fee\u70bc\u4e0d\u662f\u5929\u624d\u5e94\u8be5\u505a\u7684\u3002", "pt": "NA VERDADE, CULTIVAR SEGUINDO AS REGRAS PASSO A PASSO N\u00c3O \u00c9 O QUE G\u00caNIOS DEVERIAM FAZER.", "text": "Actually, following the rules step by step isn\u0027t what a genius should do."}, {"bbox": ["498", "88", "689", "259"], "fr": "Fang Ping,", "id": "\u65b9\u5e73\uff0c", "pt": "FANG PING,", "text": "Fang Ping,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/32.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "388", "566", "623"], "fr": "Passe directement au niveau interm\u00e9diaire du quatri\u00e8me rang !", "id": "\u76f4\u63a5\u8e0f\u5165\u56db\u54c1\u4e2d\u6bb5\uff01", "pt": "ALCANCE DIRETAMENTE O EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DO QUARTO RANK!", "text": "Directly step into Rank-4 middle stage!"}, {"bbox": ["478", "1690", "758", "1881"], "fr": "Est-ce possible ?!", "id": "\u8fd9\u80fd\u884c\uff1f\uff01", "pt": "ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?!", "text": "Is that possible?!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/33.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "413", "856", "629"], "fr": "Les autres artistes martiaux de troisi\u00e8me rang ont besoin de l\u0027aide du bassin de Qi et de sang pour construire un seul pont, alors comment faire pour cinq ponts ?", "id": "\u5176\u4ed6\u5ba3\u54c1\u6b66\u8005\u642d\u5efa\u4e00\u5ea7\u6865\u90fd\u9700\u8981\u5230\u6c14\u8840\u6c60\u8f85\u52a9\uff0c\u66f4\u4f55\u51b5\u662f\u4e94\u5ea7\u6865\uff1f", "pt": "OUTROS GUERREIROS DO TERCEIRO RANK PRECISAM DA AJUDA DA LAGOA DE QI E SANGUE PARA CONSTRUIR UMA \u00daNICA PONTE, QUANTO MAIS CINCO PONTES?", "text": "Other Rank-4 martial artists need to use the Qi and blood pool to help build one bridge, let alone five bridges?"}, {"bbox": ["405", "748", "831", "918"], "fr": "Il faut au moins 10 000 Cal de Qi et de sang, n\u0027est-ce pas ? \u00c7a co\u00fbterait des dizaines de millions de points de richesse pour le reconstituer...", "id": "\u81f3\u5c11\u4e5f\u8981\u4e07\u5361\u6c14\u8840\u5427\uff1f\u90a3\u53ef\u5f97\u6d88\u8017\u5343\u4e07\u8d22\u5bcc\u503c\u624d\u80fd\u8865\u5145\uff1a", "pt": "ISSO EXIGIRIA PELO MENOS DEZ MIL CALORIAS DE QI E SANGUE, N\u00c3O? PARA REPOR ISSO, EU GASTARIA DEZENAS DE MILH\u00d5ES DE PONTOS DE RIQUEZA!", "text": "It would take at least ten thousand calories of Qi and blood, which would cost tens of millions of wealth points to replenish!"}, {"bbox": ["287", "159", "493", "332"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/34.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "771", "463", "960"], "fr": "Ce n\u0027est pas dangereux, ne te d\u00e9gonfle pas.", "id": "\u4e0d\u5371\u9669\u7684\uff0c\u522b\u6002\u554a\u3002", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PERIGOSO, N\u00c3O SE ACOVARDE.", "text": "It\u0027s not dangerous, don\u0027t be a coward."}, {"bbox": ["366", "54", "565", "210"], "fr": "Non.", "id": "\u4e0d\u884c\u3002", "pt": "N\u00c3O D\u00c1.", "text": "No way."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/35.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "126", "450", "301"], "fr": "Si je pouvais passer directement au niveau interm\u00e9diaire du quatri\u00e8me rang, pourquoi me d\u00e9gonflerais-je ? Le probl\u00e8me, c\u0027est que je n\u0027ai pas la confiance n\u00e9cessaire !", "id": "\u6211\u8981\u662f\u80fd\u76f4\u63a5\u8fdb\u5165\u56db\u54c1\u4e2d\u6bb5\uff0c\u6709\u5565\u597d\u6002\u7684\uff0c\u5173\u952e\u662f\u6ca1\u5e95\u6c14\u554a\uff01", "pt": "SE EU PUDESSE ENTRAR DIRETAMENTE NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DO QUARTO RANK, POR QUE EU ME ACOVARDARIA? O PROBLEMA \u00c9 QUE N\u00c3O TENHO RECURSOS!", "text": "If I could directly enter Rank-4 middle stage, what\u0027s there to be afraid of? The key is that I don\u0027t have the confidence!"}, {"bbox": ["61", "409", "371", "575"], "fr": "Le vieil homme croit vraiment que mon Qi et mon sang peuvent appara\u00eetre de nulle part.", "id": "\u8001\u5934\u5b50\u662f\u771f\u4ee5\u4e3a\u6211\u6c14\u8840\u80fd\u51ed\u7a7a\u800c\u6765\u3002", "pt": "O VELHOTE REALMENTE ACHA QUE MEU QI E SANGUE PODE SURGIR DO NADA.", "text": "The old man really thinks my Qi and blood can come from nowhere."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/36.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1346", "739", "1543"], "fr": "En fait, tes conditions actuelles sont suffisantes.", "id": "\u4f60\u73b0\u5728\u6761\u4ef6\u5176\u5b9e\u53ef\u4ee5\u4e86\uff0c", "pt": "SUAS CONDI\u00c7\u00d5ES ATUAIS S\u00c3O REALMENTE ADEQUADAS,", "text": "Your conditions are actually good now,"}, {"bbox": ["348", "351", "605", "542"], "fr": "Je reviendrai vous voir quand j\u0027aurai perc\u00e9.", "id": "\u8981\u7a81\u7834\u4e86\u518d\u6765\u627e\u60a8\u3002", "pt": "QUANDO ESTIVER PRONTO PARA AVAN\u00c7AR, VOLTAREI A PROCUR\u00c1-LO.", "text": "I\u0027ll come find you after I\u0027m about to break through."}, {"bbox": ["412", "78", "685", "295"], "fr": "Je vais d\u0027abord rentrer lire quelques livres, y r\u00e9fl\u00e9chir un peu.", "id": "\u6211\u5148\u56de\u53bb\u770b\u770b\u4e66\uff0c\u915d\u917f\u4e00\u4e0b\uff0c", "pt": "VOU VOLTAR, LER ALGUNS LIVROS E ME PREPARAR UM POUCO.", "text": "I\u0027ll go back and read some books, let it sink in a bit,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/37.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "854", "695", "1069"], "fr": "Attendons encore quelques jours, je dois gagner de l\u0027argent...", "id": "\u518d\u7f13\u51e0\u5929\u5427\uff0c\u5f97\u8d5a\u94b1\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "VOU ESPERAR MAIS ALGUNS DIAS, PRECISO GANHAR DINHEIRO...", "text": "Let\u0027s wait a few more days, I need to make money..."}, {"bbox": ["493", "724", "795", "839"], "fr": "", "id": "COLAMANHUA", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/38.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "562", "642", "707"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/39.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1146", "500", "1354"], "fr": "Et puis, n\u0027as-tu pas gagn\u00e9 une grosse somme en frais de parrainage ? D\u00e9j\u00e0 tout d\u00e9pens\u00e9 ?", "id": "\u800c\u4e14\u4e4b\u524d\u4e0d\u662f\u8d5a\u4e86\u4e00\u5927\u7b14\u8d5e\u52a9\u8d39\u5417\uff1f\u8fd9\u4e48\u5feb\u5c31\u82b1\u5b8c\u4e86\uff1f", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE N\u00c3O GANHOU UMA GRANDE QUANTIA EM TAXAS DE PATROC\u00cdNIO ANTES? J\u00c1 GASTOU TUDO T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "Besides, didn\u0027t I earn a large sponsorship fee before? Is it all spent so quickly?"}, {"bbox": ["358", "1417", "616", "1678"], "fr": "M\u00eame s\u0027il parle d\u0027argent toute la journ\u00e9e, ses progr\u00e8s ne sont pas lents, je ne peux pas vraiment le critiquer...", "id": "\u867d\u7136\u6574\u5929\u94b1\u94b1\u94b1\u7684\uff0c\u8fdb\u6b65\u5012\u662f\u4e0d\u6162\uff0c\u4e5f\u4e0d\u597d\u8bf4\u4ed6\u4e86\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "EMBORA ELE ESTEJA SEMPRE FALANDO DE DINHEIRO, SEU PROGRESSO N\u00c3O \u00c9 LENTO. N\u00c3O POSSO CRITIC\u00c1-LO MUITO...", "text": "Although he\u0027s always talking about money, his progress isn\u0027t slow, so I can\u0027t really say anything..."}, {"bbox": ["133", "224", "414", "415"], "fr": "Percer et gagner de l\u0027argent... Il n\u0027y a pas de lien direct, n\u0027est-ce pas ?", "id": "\u7a81\u7834\u8ddf\u8d5a\u94b1\u00b7\u00b7\u6ca1\u6709\u76f4\u63a5\u5173\u7cfb\u5427\uff1f", "pt": "AVAN\u00c7AR E GANHAR DINHEIRO... N\u00c3O H\u00c1 UMA RELA\u00c7\u00c3O DIRETA, CERTO?", "text": "Breaking through and making money... aren\u0027t directly related, right?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/41.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "889", "765", "1174"], "fr": "35 millions suffisent en fait pour percer au quatri\u00e8me rang, mais le vieux Li me tente de passer directement au niveau interm\u00e9diaire !", "id": "3500\u4e07\u5176\u5b9e\u591f\u7a81\u7834\u5230\u56db\u54c1\u4e86\uff0c\u53ef\u674e\u8001\u5934\u504f\u504f\u8bf1\u60d1\u6211\u76f4\u63a5\u8de8\u5165\u4e2d\u6bb5\uff01", "pt": "35 MILH\u00d5ES S\u00c3O SUFICIENTES PARA AVAN\u00c7AR PARA O QUARTO RANK, MAS O VELHO LI ME TENTOU A ALCAN\u00c7AR DIRETAMENTE O EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO!", "text": "35 million is actually enough to break through to Rank-4, but Old Man Li insisted on tempting me to directly cross into the middle stage!"}, {"bbox": ["149", "89", "327", "227"], "fr": "Tsk !", "id": "\u5567\uff01", "pt": "[SFX] TSK!", "text": "Tsk!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/42.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "74", "569", "379"], "fr": "Si je pouvais r\u00e9ussir \u00e0 construire les ponts en une fois, je pourrais d\u00e9fier Zhang Yu avec la force d\u0027un quatri\u00e8me rang interm\u00e9diaire.", "id": "\u8981\u662f\u80fd\u4e00\u6b21\u6027\u642d\u5efa\u6210\u529f\uff0c\u6211\u5c31\u80fd\u4ee5\u56db\u54c1\u4e2d\u6bb5\u7684\u5b9e\u529b\u53bb\u6311\u6218\u5f20\u8bed\uff0c", "pt": "SE EU CONSEGUIR CONSTRUIR TUDO DE UMA VEZ, PODEREI DESAFIAR ZHANG YU COM A FOR\u00c7A DO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DO QUARTO RANK.", "text": "If I can build it successfully in one go, I can challenge Zhang Yu with the strength of Rank-4 middle stage,"}, {"bbox": ["266", "1316", "616", "1590"], "fr": "Le point cl\u00e9, c\u0027est que \u00e7a r\u00e9duirait l\u0027\u00e9cart avec le vieux Wang, il n\u0027est qu\u0027au niveau sup\u00e9rieur du quatri\u00e8me rang.", "id": "\u5173\u952e\u662f\uff0c\u8fd8\u62c9\u8fd1\u4e86\u8ddf\u8001\u738b\u7684\u8ddd\u79bb\uff0c\u4ed6\u4e5f\u624d\u56db\u54c1\u9ad8\u6bb5\u800c\u5df2", "pt": "O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE ISSO DIMINUIRIA A DIST\u00c2NCIA PARA O VELHO WANG. ELE EST\u00c1 APENAS NO EST\u00c1GIO AVAN\u00c7ADO DO QUARTO RANK.", "text": "The key is that it also shortens the distance with Old Wang, he\u0027s only Rank-4 high stage."}, {"bbox": ["17", "441", "351", "618"], "fr": "M\u00eame rang, m\u00eame niveau, le battre serait vraiment satisfaisant.", "id": "\u540c\u54c1\u540c\u9636\uff0c\u6253\u4ed6\u90a3\u624d\u591f\u723d\u3002", "pt": "LUTAR CONTRA ELE NO MESMO RANK E EST\u00c1GIO, ISSO SIM SERIA SATISFAT\u00d3RIO.", "text": "Same rank, same stage, beating him would be so satisfying."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/43.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1290", "388", "1519"], "fr": "La Catacombe de Mo Du est boucl\u00e9e, il n\u0027y a pas de grosses missions \u00e0 faire.", "id": "\u9b54\u90fd\u5730\u7a9f\u5c01\u9501\uff0c\u6ca1\u6709\u5927\u4efb\u52a1\u53ef\u4ee5\u505a\u3002", "pt": "AS CATACUMBAS DE MODU EST\u00c3O BLOQUEADAS, N\u00c3O H\u00c1 GRANDES MISS\u00d5ES PARA FAZER.", "text": "The Magic City Catacombs are sealed off, there are no big missions to do."}, {"bbox": ["233", "426", "476", "626"], "fr": "Mais o\u00f9 trouver de l\u0027argent ?", "id": "\u53ef\u4e0a\u54ea\u513f\u53bb\u641e\u94b1\u5462\uff1f", "pt": "MAS ONDE POSSO CONSEGUIR DINHEIRO?", "text": "But where can I get money?"}, {"bbox": ["533", "1448", "805", "1657"], "fr": "Aller dans d\u0027autres catacombes, je ne connais pas le chemin...", "id": "\u53bb\u522b\u7684\u5730\u7a9f\u5427\uff0c\u4e0d\u8ba4\u8def\u00b7\u00b7", "pt": "IR PARA OUTRAS CATACUMBAS... N\u00c3O CONHE\u00c7O O CAMINHO...", "text": "Going to other Catacombs, I don\u0027t know the way..."}, {"bbox": ["365", "1668", "635", "1878"], "fr": "L\u0027entreprise ne peut plus lever de fonds pour le moment...", "id": "\u516c\u53f8\u8fd1\u671f\u4e5f\u6ca1\u6cd5\u518d\u505a\u878d\u8d44\u4e86\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "A EMPRESA TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE FAZER MAIS FINANCIAMENTOS EM BREVE...", "text": "The company can\u0027t do any more financing recently..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/44.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1631", "384", "1793"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/47.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1026", "794", "1287"], "fr": "Bienvenue dans la nouvelle version de \u00ab Little Monster World \u00bb !", "id": "\u6b22\u8fce\u4e0b\u8f7d\u5168\u65b0\u7248\u672c\u300a\u5c0f\u602a\u517d\u4e16\u754c\u300b!", "pt": "BEM-VINDO PARA BAIXAR A NOVA VERS\u00c3O DE \"MUNDO DOS PEQUENOS MONSTROS\"!", "text": "Welcome to download the brand new version of \u300aLittle Monster World\u300b!"}, {"bbox": ["245", "65", "509", "252"], "fr": "Fang Ping vous apprend \u00e0 combattre les monstres ! Un coup, 999 d\u00e9g\u00e2ts !", "id": "\u65b9\u5e73\u6559\u4f60\u6253\u602a\u517d\uff01\u4e00\u5200999\uff01", "pt": "FANG PING TE ENSINA A DERROTAR MONSTROS! UM GOLPE, 999 DE DANO!", "text": "Fang Ping teaches you to fight monsters! One hit, 999!"}, {"bbox": ["542", "674", "772", "749"], "fr": "Little Monster World", "id": "\u5c0f\u602a\u517d\u4e16\u754c", "pt": "MUNDO DOS PEQUENOS MONSTROS", "text": "Little Monster World"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/48.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1017", "448", "1285"], "fr": "Le num\u00e9ro un du troisi\u00e8me rang qui va combattre des petits monstres, ce sentiment...", "id": "\u5802\u5802\u4e09\u54c1\u7b2c\u4e00\u8dd1\u53bb\u6253\u5c0f\u602a\u517d\uff0c\u8fd9\u6ecb\u5473\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "O N\u00daMERO UM DO TERCEIRO RANK INDO CA\u00c7AR PEQUENOS MONSTROS... QUE SITUA\u00c7\u00c3O...", "text": "The dignified Rank-3 number one is running to fight little monsters, this taste..."}, {"bbox": ["413", "101", "662", "305"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 vaincu par ce type ?", "id": "\u6211\u7adf\u7136\u8d25\u7ed9\u4e86\u8fd9\u5bb6\u4f19\uff1f", "pt": "EU REALMENTE PERDI PARA ESSE CARA?", "text": "I actually lost to this guy?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/49.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "828", "803", "1062"], "fr": "Un homme comme le vent... Les chaussures de sport Lining vous permettent de marcher dans les airs !", "id": "COLAMANHUA.\u98ce\u4e00\u822c\u7684\u7537\u5b50rge.d\u529b\u5b81\u8fd0\u52a8\u978b\uff0c\u8ba9\u4f60\u8e0f\u7a7a\u800c\u884c\uff01", "pt": "O HOMEM VELOZ COMO O VENTO, T\u00caNIS ESPORTIVOS LI NING, PERMITEM QUE VOC\u00ca ANDE NO AR!", "text": "A wind-like man, Lining sports shoes, let you walk in the air!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/50.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "761", "515", "978"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique ! Il manque d\u0027argent \u00e0 ce point ?", "id": "\u8fd9\u662f\u5728\u5e72\u561b\uff01\u8fd9\u4e48\u7f3a\u94b1\u5417\uff1f", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO?! ELE EST\u00c1 T\u00c3O SEM DINHEIRO ASSIM?", "text": "What is he doing! Is he that short on money?"}, {"bbox": ["96", "553", "317", "733"], "fr": "Fang Ping...", "id": "\u65b9\u5e73.\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "FANG PING...", "text": "Fang Ping..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/51.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "780", "379", "1034"], "fr": "Ma petite cagnotte a pas mal d\u0027argent... mais mon fr\u00e8re a besoin de dizaines de millions \u00e0 chaque fois.", "id": "\u6211\u7684\u5c0f\u91d1\u5e93\u867d\u7136\u6709\u4e0d\u5c11\u94b1\u00b7\u00b7\u00b7\u53ef\u662f\u8001\u54e5\u52a8\u4e0d\u52a8\u5c31\u8981\u4e0a\u5343\u4e07\uff0c", "pt": "MEU COFRINHO TEM BASTANTE DINHEIRO... MAS MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO PRECISA DE DEZENAS DE MILH\u00d5ES A TODO MOMENTO.", "text": "Although there\u0027s a lot of money in my little treasury... but my old brother needs tens of millions at every turn,"}, {"bbox": ["530", "943", "826", "1188"], "fr": "Et si on recrutait plus de membres ? Je pourrais faire payer.", "id": "udmerg\u8981\u4e0d\u591a\u62db\u70b9\u793e\u5458\uff1f\u6211\u662f\u53ef\u4ee5\u6536\u8d39\u7684\u3002", "pt": "QUE TAL RECRUTAR MAIS MEMBROS PARA O CLUBE? EU POSSO COBRAR TAXAS.", "text": "Should I recruit more club members? I can charge fees."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/52.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "975", "801", "1208"], "fr": "M\u00eame l\u0027expert num\u00e9ro un du troisi\u00e8me rang doit accepter des petites publicit\u00e9s...", "id": "\u4e09\u54c1\u7b2c\u4e00\u5f3a\u8005\u7adf\u7136\u4e5f\u8981\u53bb\u63a5\u5c0f\u5e7f\u544a\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "O LUTADOR MAIS FORTE DO TERCEIRO RANK TEM QUE ACEITAR PEQUENOS AN\u00daNCIOS...", "text": "The number one Rank-3 expert is actually taking on small ads..."}, {"bbox": ["412", "1234", "652", "1413"], "fr": "\u00c0 quel point manque-t-il d\u0027argent ?", "id": "\u8fd9\u662f\u7f3a\u94b1\u5230\u4e86\u4ec0\u4e48\u5730\u6b65\uff1f", "pt": "A QUE PONTO ELE CHEGOU POR FALTA DE DINHEIRO?", "text": "What level of poverty is this?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/53.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "741", "788", "977"], "fr": "Peut-\u00eatre... est-ce la raison pour laquelle Fang Ping devient de plus en plus fort.", "id": "\u4e5f\u8bb8\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u8fd9\u5c31\u662f\u65b9\u5e73\u8d8a\u6765\u8d8a\u5f3a\u7684\u539f\u56e0\u3002", "pt": "TALVEZ... ESSA SEJA A RAZ\u00c3O PELA QUAL FANG PING EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS FORTE.", "text": "Maybe... this is the reason why Fang Ping is getting stronger and stronger."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/54.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "128", "459", "402"], "fr": "Et alors s\u0027il vient d\u0027une famille pauvre ? Et alors si c\u0027est embarrassant ? Tout \u00e7a, c\u0027est pour aller plus loin sur la voie des arts martiaux.", "id": "\u5bb6\u5883\u8d2b\u5bd2\u53c8\u600e\u6837\uff1f\u4e22\u4eba\u53c8\u600e\u6837\uff1f\u4e00\u5207\u53ea\u4e3a\u5728\u6b66\u9053\u8def\u4e0a\u8d70\u5f97\u66f4\u8fdc\u3002", "pt": "E DA\u00cd QUE ELE VEM DE UMA FAM\u00cdLIA POBRE? E DA\u00cd SE \u00c9 VERGONHOSO? TUDO PARA IR MAIS LONGE NO CAMINHO DAS ARTES MARCIAIS.", "text": "What if the family is poor? What if it\u0027s embarrassing? Everything is only to go further on the martial arts path."}, {"bbox": ["267", "2104", "614", "2389"], "fr": "Fang Ping... Quelle inspiration !", "id": "\u65b9\u5e73..\u00b7\u00b7\u00b7\u771f\u52b1\u5fd7\uff01", "pt": "FANG PING... REALMENTE INSPIRADOR!", "text": "Fang Ping... truly inspiring!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/55.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "856", "678", "1246"], "fr": "Merci \u00e0 tous les lecteurs pour votre lecture. Si vous aimez \u00ab Global High Martial Arts \u00bb, n\u0027oubliez pas d\u0027aimer, de suivre et de mettre en favori ! Merci pour votre soutien~", "id": "\u611f\u8c22\u5404\u4f4d\u8bfb\u8005\u670b\u53cb\u7684\u9605\u8bfb\uff0c\u5982\u679c\u4f60\u559c\u6b22\u300a\u5168\u7403\u9ad8\u6b66\u300b\u4e0d\u8981\u5fd8\u8bb0\u70b9\u8d5e\u3001\u5173\u6ce8\u3001\u6536\u85cf\u54e6\uff01\u8c22\u8c22\u4f60\u7684\u652f\u6301~", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS LEITORES PELA LEITURA. SE VOC\u00caS GOSTAM DE \"ARTES MARCIAIS GLOBAIS\", N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR, SEGUIR E FAVORITAR! OBRIGADO PELO SEU APOIO~", "text": "Thank you to all readers and friends for reading. If you like \u300aGlobal High Martial\u300b, don\u0027t forget to like, follow, and favorite! Thank you for your support~"}], "width": 900}, {"height": 1146, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/169/56.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1018", "704", "1146"], "fr": "", "id": "colamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "pt": "", "text": "Watch at , the fastest and most stable, with the fewest ads."}], "width": 900}]
Manhua