This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 259
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "844", "783", "1350"], "fr": "\u0152uvre originale : Production : Artiste principal : Storyboard : Sc\u00e9nariste : Character Design : Supervision : Soutien 3D", "id": "KARYA ASLI: PENERBIT: PENULIS UTAMA: STORYBOARD: PENULIS SKENARIO: DESAIN KARAKTER: PENGAWAS: DUKUNGAN 3D:", "pt": "OBRA ORIGINAL: PRODU\u00c7\u00c3O: ARTISTA PRINCIPAL: STORYBOARD: ROTEIRO: DESIGN DE PERSONAGEM: PRODUTOR: SUPORTE 3D:", "text": "ORIGINAL WORK: PRODUCTION: LEAD ARTIST: STORYBOARD: SCRIPT: CHARACTER DESIGN: SUPERVISOR: 3D SUPPORT", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YAPIMCI: BA\u015e \u00c7\u0130ZER: SAHNE TASARIMI: SENAR\u0130ST: KARAKTER TASARIMI: Y\u00d6NETMEN: 3D DESTE\u011e\u0130"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "0", "809", "334"], "fr": "Encadrement : Yingou Shengwu Colorisation : Puka Dongman Post-production : Puka Dongman \u00c9diteur responsable : Jamie", "id": "GAMBAR GARIS: YINGOU SHENGWU, PEWARNAAN: PUKA ANIMATION, PASCA-PRODUKSI: PUKA ANIMATION, EDITOR: JAMIE", "pt": "ARTE-FINAL: YINGOU SHENGWU\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: PUKA DONGMAN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: PUKA DONGMAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "text": "LINE ART: YING GOU CREATURE COLORING: PUKA ANIMATION POST-PRODUCTION: PUKA ANIMATION EDITOR: JAMIE", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: YIN GOU SHENG WU\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\nPOST-PROD\u00dcKS\u0130YON: PUKA AN\u0130MASYON\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1715", "285", "1853"], "fr": "Effectivement, il y a de nombreux \u00e9tals d\u0027herboristes.", "id": "MEMANG BANYAK SEKALI KIOS KECIL YANG MENJUAL BAHAN OBAT.", "pt": "Realmente, h\u00e1 muitas barraquinhas vendendo ervas medicinais.", "text": "THERE ARE INDEED A LOT OF SMALL STALLS SELLING MEDICINAL HERBS.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u015fifal\u0131 ot satan bir s\u00fcr\u00fc k\u00fc\u00e7\u00fck tezg\u00e2h var."}, {"bbox": ["522", "1232", "776", "1383"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a la Vall\u00e9e des Herbes Spirituelles dont vous parliez, Ma\u00eetre,", "id": "JADI INI LEMBAH OBAT ROH YANG GURU MAKSUD, YA.", "pt": "Ent\u00e3o este \u00e9 o Vale das Ervas Espirituais de que voc\u00ea falou, Mestre?", "text": "SO THIS IS THE SPIRITUAL MEDICINE VALLEY MASTER MENTIONED,", "tr": "Buras\u0131 Usta\u0027n\u0131n bahsetti\u011fi Ruh \u0130lac\u0131 Vadisi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["63", "52", "172", "358"], "fr": "VALL\u00c9E DES HERBES SPIRITUELLES", "id": "LEMBAH OBAT ROH", "pt": "VALE DAS ERVAS ESPIRITUAIS", "text": "SPIRITUAL MEDICINE VALLEY", "tr": "RUH \u0130LACI VAD\u0130S\u0130"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "255", "519", "413"], "fr": "M\u00eame l\u0027air est impr\u00e9gn\u00e9 de l\u0027odeur des herbes.", "id": "BAHKAN UDARANYA PUN PENUH DENGAN AROMA TANAMAN OBAT.", "pt": "At\u00e9 o ar est\u00e1 impregnado com o cheiro de ervas medicinais.", "text": "EVEN THE AIR IS FILLED WITH THE SCENT OF HERBS.", "tr": "Havada bile tamamen \u015fifal\u0131 ot kokusu var."}, {"bbox": ["654", "1070", "989", "1312"], "fr": "La Vall\u00e9e des Herbes Spirituelles est naturellement un lieu riche en plantes m\u00e9dicinales. Pr\u00e8s de 70% des herbes du Royaume Qingyun proviennent d\u0027ici, il est donc normal qu\u0027il y ait autant de marchands.", "id": "LEMBAH OBAT ROH SECARA ALAMI ADALAH TEMPAT YANG KAYA AKAN BAHAN OBAT. HAMPIR 70% BAHAN OBAT DI DUNIA QINGYUN BERASAL DARI SINI, JADI TENTU SAJA BANYAK PEDAGANG OBAT.", "pt": "O Vale das Ervas Espirituais \u00e9, naturalmente, um lugar rico em ervas medicinais. Quase setenta por cento das ervas do Reino Qingyun v\u00eam daqui, ent\u00e3o \u00e9 claro que h\u00e1 muitos comerciantes de ervas.", "text": "SPIRITUAL MEDICINE VALLEY IS NATURALLY A PLACE RICH IN MEDICINAL HERBS. NEARLY 70% OF THE HERBS IN THE QINGYUN REALM COME FROM HERE, SO THERE ARE MANY HERB MERCHANTS.", "tr": "Ruh \u0130lac\u0131 Vadisi do\u011fal olarak \u015fifal\u0131 otlar\u0131n bol oldu\u011fu bir yer. Qingyun Alemi\u0027ndeki \u015fifal\u0131 otlar\u0131n yakla\u015f\u0131k %70\u0027i buradan geliyor, bu y\u00fczden elbette \u00e7ok say\u0131da t\u00fcccar var."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "716", "960", "868"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est un vieux probl\u00e8me.", "id": "TIDAK PERLU KHAWATIR, INI PENYAKIT LAMA.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, \u00e9 um problema antigo.", "text": "DON\u0027T WORRY, IT\u0027S AN OLD PROBLEM.", "tr": "Endi\u015felenme, eski bir sorun."}, {"bbox": ["464", "1274", "739", "1438"], "fr": "Ce n\u0027est pas une blessure externe. Votre ma\u00eetre doit r\u00e9parer sa Roue du Destin.", "id": "BUKAN LUKA LUAR, GURU PERLU MEMPERBAIKI RODA TAKDIR.", "pt": "Tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 um ferimento externo, \u00e9 que o Mestre precisa reparar a Roda da Vida.", "text": "IT\u0027S NOT AN EXTERNAL INJURY EITHER, IT\u0027S BECAUSE MASTER NEEDS TO REPAIR HIS LIFE WHEEL.", "tr": "D\u0131\u015f bir yara de\u011fil, Usta\u0027n\u0131n ya\u015fam \u00e7ark\u0131n\u0131 onarmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["89", "51", "383", "231"], "fr": "Venir de si loin pour acheter des herbes m\u00e9dicinales... Ma\u00eetre, \u00eates-vous bless\u00e9 ?", "id": "PERGI SEJAUH INI UNTUK MEMBELI BAHAN OBAT, GURU, ANDA TERLUKA?", "pt": "Viajar t\u00e3o longe para comprar ervas medicinais, Mestre, voc\u00ea est\u00e1 ferido?", "text": "YOU TRAVELED SO FAR TO BUY HERBS, MASTER, ARE YOU INJURED?", "tr": "Bu kadar uza\u011fa \u015fifal\u0131 ot almaya geldi\u011fine g\u00f6re, Usta, yaraland\u0131n m\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/6.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "2096", "435", "2264"], "fr": "L\u0027un des ingr\u00e9dients, le Fruit de l\u0027Esprit Humain, ne se trouve qu\u0027ici.", "id": "SALAH SATU BAHANNYA, BUAH ROH MANUSIA, HANYA BISA DITEMUKAN DI SINI.", "pt": "Um dos ingredientes, a Fruta do Esp\u00edrito Humano, s\u00f3 pode ser encontrado aqui.", "text": "ONE OF THEM, THE HUMAN SPIRIT FRUIT, CAN ONLY BE FOUND HERE.", "tr": "\u0130\u00e7lerinden biri olan \u0130nsan Ruhu Meyvesi sadece burada bulunabilir."}, {"bbox": ["629", "1062", "925", "1245"], "fr": "Maintenant, pour augmenter ma puissance, je dois imp\u00e9rativement r\u00e9parer ma Roue du Destin endommag\u00e9e.", "id": "SEKARANG JIKA AKU INGIN MENINGKATKAN KEKUATANKU, AKU HARUS MEMPERBAIKI RODA TAKDIR YANG RUSAK.", "pt": "Agora, para aumentar minha for\u00e7a, preciso reparar a Roda da Vida danificada.", "text": "NOW, IF I WANT TO INCREASE MY STRENGTH, I MUST REPAIR MY DAMAGED LIFE WHEEL.", "tr": "\u015eimdi g\u00fcc\u00fcm\u00fc art\u0131rmak i\u00e7in hasarl\u0131 ya\u015fam \u00e7ark\u0131m\u0131 onarmam gerekiyor."}, {"bbox": ["41", "244", "362", "391"], "fr": "Lors de la bataille contre le V\u00e9n\u00e9rable Xing, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi que ton ma\u00eetre a pu se lib\u00e9rer des contraintes du Pavillon du Destin C\u00e9leste.", "id": "DALAM PERTARUNGAN DENGAN XING SHANGZUN ITU, BERKAT BANTUANMU GURU BISA TERBEBAS DARI IKATAN PAVILIUN TAKDIR LANGIT,", "pt": "Naquela batalha com o Honor\u00e1vel Xing, foi gra\u00e7as a voc\u00ea que ajudei o Mestre a se libertar das amarras do Pavilh\u00e3o do Destino Celestial,", "text": "THANKS TO YOU HELPING ME BREAK FREE FROM THE HEAVENLY DESTINY PAVILION\u0027S RESTRICTIONS DURING THE BATTLE WITH XING SHANGZUN,", "tr": "Xing Shangzun ile olan o sava\u015fta, Usta\u0027n\u0131n Tianming K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn ba\u011flar\u0131ndan kurtulmas\u0131na yard\u0131m etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler,"}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1375", "343", "1551"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, jetez un \u0153il aux marchandises de Qiao\u0027er, elles sont bien meilleures que celles des autres, vous savez !", "id": "HEHE, LIHAT BARANG-BARANG QIAO\u0027ER DI SINI, PASTI LEBIH BAGUS DARI YANG LAIN LHO.", "pt": "Hehe, d\u00ea uma olhada nas mercadorias da Qiao\u0027er aqui, s\u00e3o definitivamente melhores que as dos outros, viu?", "text": "HEHE, TAKE A LOOK AT QIAO\u0027ER\u0027S GOODS HERE, THEY\u0027RE DEFINITELY BETTER THAN OTHER PLACES.", "tr": "Hehe, Qiao\u0027er\u0027in buradaki mallar\u0131na bir bak, kesinlikle di\u011ferlerinden daha iyidir."}, {"bbox": ["488", "329", "761", "466"], "fr": "Oncle aux cheveux blancs, vous achetez des herbes m\u00e9dicinales ?", "id": "PAMAN BERRAMBUT PUTIH, MAU BELI BAHAN OBAT?", "pt": "Tio de cabelo branco, comprando ervas medicinais?", "text": "UNCLE WITH WHITE HAIR, ARE YOU BUYING HERBS?", "tr": "Beyaz sa\u00e7l\u0131 amca, \u015fifal\u0131 ot mu alacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["635", "3137", "864", "3293"], "fr": "M\u00eame les enfants vendent des rem\u00e8des ici.", "id": "BAHKAN ANAK KECIL PUN MENJUAL OBAT.", "pt": "At\u00e9 crian\u00e7as est\u00e3o vendendo rem\u00e9dios.", "text": "EVEN CHILDREN ARE SELLING MEDICINE.", "tr": "\u00c7ocuklar bile ila\u00e7 sat\u0131yor."}, {"bbox": ["79", "580", "201", "668"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "Hum?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/8.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "50", "553", "230"], "fr": "Les herbes m\u00e9dicinales sur ton \u00e9tal d\u0027enfant sont effectivement de meilleure qualit\u00e9 que celles des autres,", "id": "BAHAN OBAT DI KIOS ANAK KECIL SEPERTIMU INI MEMANG LEBIH BAGUS DARI YANG LAIN,", "pt": "As ervas medicinais na barraca de uma crian\u00e7a como voc\u00ea s\u00e3o de fato melhores que as dos outros,", "text": "THE HERBS ON YOUR STALL, A CHILD\u0027S, ARE INDEED BETTER THAN OTHERS,", "tr": "Senin gibi bir \u00e7ocu\u011fun tezg\u00e2h\u0131ndaki \u015fifal\u0131 otlar ger\u00e7ekten de di\u011ferlerinden daha iyi,"}, {"bbox": ["541", "303", "784", "439"], "fr": "dommage que tu ne saches pas vraiment comment faire des affaires.", "id": "SAYANGNYA KAU TIDAK PANDAI BERBISNIS.", "pt": "S\u00f3 \u00e9 uma pena que voc\u00ea n\u00e3o saiba muito bem como fazer neg\u00f3cios.", "text": "IT\u0027S JUST A PITY YOU\u0027RE NOT VERY GOOD AT DOING BUSINESS.", "tr": "Ama ne yaz\u0131k ki pek ticaret yapmay\u0131 bilmiyorsun."}, {"bbox": ["647", "697", "771", "779"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "Ah?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "135", "288", "263"], "fr": "Quelqu\u0027un de jeune et beau comme moi,", "id": "ORANG MUDA DAN TAMPAN SEPERTIKU INI,", "pt": "Algu\u00e9m jovem e bonito como eu,", "text": "SOMEONE AS YOUNG AND HANDSOME AS ME,", "tr": "Benim gibi gen\u00e7 ve yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 birine,"}, {"bbox": ["783", "1034", "983", "1150"], "fr": "tu devrais m\u0027appeler grand fr\u00e8re !", "id": "TENTU SAJA HARUS DIPANGGIL KAKAK!", "pt": "Claro que tem que me chamar de \u0027irm\u00e3oz\u00e3o\u0027!", "text": "OF COURSE YOU SHOULD CALL ME BIG BROTHER!", "tr": "Elbette a\u011fabey demelisin!"}, {"bbox": ["191", "1135", "384", "1247"], "fr": "Est-ce vraiment \u00e7a l\u0027important ?", "id": "APA ITU POIN PENTINGNYA?", "pt": "O ponto principal deveria ser esse?", "text": "SHOULD THAT BE THE MAIN POINT?", "tr": "\u00d6nemli olan bu mu olmal\u0131?"}, {"bbox": ["115", "1825", "351", "1966"], "fr": "Pfft, quel culot ~", "id": "[SFX] PFFT, TIDAK TAHU MALU~", "pt": "[SFX] Pfft, que sem-vergonha~", "text": "PFFT, SHAMELESS~", "tr": "[SFX]Pfft, utanmaz~"}], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/10.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "2967", "262", "3183"], "fr": "N\u0027utilisez pas l\u0027argent pour corrompre les enfants pour ce genre de choses, Ma\u00eetre !", "id": "JANGAN MERUSAK ANAK KECIL DENGAN UANG HANYA KARENA HAL SEPERTI INI! GURU!", "pt": "N\u00e3o corrompa as crian\u00e7as com dinheiro por causa de uma coisa dessas! Mestre!", "text": "DON\u0027T USE MONEY TO CORRUPT CHILDREN OVER SOMETHING LIKE THIS, MASTER!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey y\u00fcz\u00fcnden \u00e7ocuklar\u0131 parayla yozla\u015ft\u0131rma! Usta!"}, {"bbox": ["534", "2767", "843", "2960"], "fr": "Alors si j\u0027ach\u00e8te toutes tes herbes m\u00e9dicinales, comment devrais-tu m\u0027appeler ?", "id": "LALU KALAU AKU MEMBELI SEMUA BAHAN OBATMU DI SINI, KAU HARUS MEMANGGILKU APA?", "pt": "Ent\u00e3o, se eu comprar todas as suas ervas medicinais, como deveria me chamar?", "text": "THEN IF I BUY ALL THE HERBS HERE, WHAT SHOULD YOU CALL ME?", "tr": "Peki, buradaki b\u00fct\u00fcn \u015fifal\u0131 otlar\u0131n\u0131 al\u0131rsam bana ne demelisin?"}, {"bbox": ["614", "1165", "871", "1319"], "fr": "C\u0027est ma maman, elle vous ressemble un peu,", "id": "ITU IBUKU, KELIHATANNYA JUGA SEPERTIMU,", "pt": "Essa \u00e9 minha m\u00e3e, ela parece ter mais ou menos a sua idade,", "text": "THAT\u0027S MY MOTHER, SHE LOOKS ABOUT THE SAME AGE AS YOU,", "tr": "O benim annem, o da senin gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor,"}, {"bbox": ["111", "2243", "312", "2372"], "fr": "Oncle, vous voulez appeler ma m\u00e8re \u0027tante\u0027 ?", "id": "PAMAN, APA ANDA MAU MEMANGGIL IBUKU BIBI?", "pt": "Tio, voc\u00ea quer que eu chame minha m\u00e3e de tia?", "text": "UNCLE, DO YOU WANT TO CALL MY MOTHER AUNTIE?", "tr": "Amca, anneme teyze mi demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["617", "414", "846", "565"], "fr": "Oncle, regardez par l\u00e0.", "id": "PAMAN, LIHAT KE SANA.", "pt": "Tio, olhe para l\u00e1.", "text": "UNCLE, LOOK OVER THERE.", "tr": "Amca, \u015furaya bak."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/11.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1728", "811", "1947"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, grand fr\u00e8re, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, les herbes m\u00e9dicinales de Qiao\u0027er sont les meilleures du coin, tu ne seras pas perdant.", "id": "HEHE, KAKAK TENANG SAJA, BAHAN OBAT QIAO\u0027ER DI SINI ADALAH YANG TERBAIK DI SEKITAR, KAU TIDAK AKAN RUGI.", "pt": "Hehe, irm\u00e3oz\u00e3o, pode ficar tranquilo! As ervas da Qiao\u0027er s\u00e3o as melhores da regi\u00e3o, voc\u00ea n\u00e3o sai perdendo.", "text": "HEHE, DON\u0027T WORRY, BIG BROTHER. QIAO\u0027ER\u0027S HERBS HERE ARE THE BEST AROUND, YOU WON\u0027T BE AT A LOSS.", "tr": "Hehe, a\u011fabey merak etme, Qiao\u0027er\u0027in buradaki \u015fifal\u0131 otlar\u0131 \u00e7evredeki en iyileridir, zararl\u0131 \u00e7\u0131kmazs\u0131n."}, {"bbox": ["84", "200", "298", "338"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Mon bon grand fr\u00e8re !", "id": "KAKAK! KAKAK YANG BAIK!", "pt": "Irm\u00e3oz\u00e3o! Meu bom irm\u00e3oz\u00e3o!", "text": "BIG BROTHER! GOOD BIG BROTHER!", "tr": "A\u011fabey! \u0130yi a\u011fabey!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/12.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "619", "499", "777"], "fr": "H\u00e9las, malheureusement, il n\u0027y a pas ce dont j\u0027ai un besoin urgent.", "id": "AIH, SAYANGNYA TIDAK ADA YANG SANGAT KUBUTUHKAN.", "pt": "Ai, que pena, n\u00e3o tem o que eu preciso urgentemente.", "text": "SIGH, IT\u0027S A PITY I DON\u0027T HAVE WHAT I URGENTLY NEED.", "tr": "Ah, ne yaz\u0131k ki acil ihtiyac\u0131m olan yok."}], "width": 1000}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/13.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1784", "891", "2033"], "fr": "Cependant, des disciples du Palais de l\u0027Esprit du Nether montent la garde. Il faut une autorisation pour entrer dans la montagne, et en sortant, il faut leur c\u00e9der quarante pour cent de la r\u00e9colte.", "id": "TAPI ADA MURID DARI ISTANA MINGLING YANG MENJAGA, UNTUK MASUK GUNUNG PERLU DIPERIKSA, DAN SAAT KELUAR HARUS MENYERAHKAN 40% HASILNYA KEPADA ISTANA MINGLING.", "pt": "No entanto, h\u00e1 disc\u00edpulos do Pal\u00e1cio Mingling vigiando. Para entrar na montanha, \u00e9 preciso passar por uma inspe\u00e7\u00e3o e, ao sair, entregar quarenta por cento ao Pal\u00e1cio Mingling.", "text": "BUT THERE ARE DISCIPLES FROM THE MINGLING PALACE GUARDING, YOU NEED TO BE CHECKED TO ENTER THE MOUNTAIN, AND YOU HAVE TO HAND OVER 40% TO THE MINGLING PALACE WHEN YOU COME OUT.", "tr": "Ancak, Mingling Saray\u0131\u0027n\u0131n m\u00fcritleri n\u00f6bet tutuyor, da\u011fa girmek i\u00e7in denetimden ge\u00e7mek gerekiyor ve \u00e7\u0131karken de %40\u0027\u0131n\u0131 Mingling Saray\u0131\u0027na teslim etmek gerekiyor."}, {"bbox": ["180", "86", "513", "236"], "fr": "Alors, il ne reste plus qu\u0027\u00e0 aller les cueillir dans la Vall\u00e9e des Herbes Spirituelles, mais cela demande une certaine habilet\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU HANYA BISA PERGI MEMETIK DI LEMBAH RUMPUT ROH, HANYA SAJA BUTUH SEDIKIT KEAHLIAN.", "pt": "Ent\u00e3o, s\u00f3 resta ir ao Vale das Ervas Espirituais para colher, mas \u00e9 preciso ter alguma habilidade.", "text": "THEN THE ONLY OPTION IS TO GO TO SPIRITUAL GRASS VALLEY TO GATHER, BUT IT REQUIRES SOME SKILL.", "tr": "O zaman sadece Ruh Otu Vadisi\u0027ne gidip toplamak kal\u0131yor, ama biraz beceri gerektirir."}, {"bbox": ["654", "569", "917", "745"], "fr": "Regardez par l\u00e0, en sortant par l\u00e0, on peut entrer dans la montagne,", "id": "LIHAT KE SANA, KELUAR LEWAT ARAH SANA BISA MASUK KE GUNUNG,", "pt": "Olhe para l\u00e1, saindo por ali, voc\u00ea pode entrar na montanha,", "text": "LOOK OVER THERE, GO OUT THAT WAY AND YOU CAN ENTER THE MOUNTAIN,", "tr": "\u015euraya bak, o taraftan \u00e7\u0131k\u0131nca da\u011fa girebilirsin,"}, {"bbox": ["333", "2436", "605", "2597"], "fr": "Et ces gens-l\u00e0, ils savent tr\u00e8s bien choisir les meilleures herbes \u00e0 confisquer, hein !", "id": "ORANG-ORANG ITU, PANDAI SEKALI MEMILIH BAHAN OBAT YANG HARUS DISERAHKAN LHO.", "pt": "Aquele pessoal, eles s\u00e3o muito bons em escolher as ervas medicinais para entregar.", "text": "THOSE PEOPLE ARE VERY GOOD AT PICKING THE HERBS TO BE HANDED OVER.", "tr": "O grup var ya, teslim edilecek \u015fifal\u0131 otlar\u0131 se\u00e7mekte \u00e7ok iyidirler."}, {"bbox": ["38", "3479", "319", "3635"], "fr": "Il faut de l\u0027habilet\u00e9 ? C\u0027est si dangereux dans la montagne ?", "id": "BUTUH KEAHLIAN, APA DI DALAM GUNUNG SANGAT BERBAHAYA?", "pt": "Precisa de habilidade? \u00c9 muito perigoso dentro da montanha?", "text": "IT REQUIRES SKILL, IS IT VERY DANGEROUS IN THE MOUNTAINS?", "tr": "Beceri gerektiriyor, da\u011f\u0131n i\u00e7i \u00e7ok mu tehlikeli?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/14.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "388", "448", "585"], "fr": "Je ne sais pas trop, je sais juste que chaque mois, beaucoup de gens y entrent et n\u0027en ressortent jamais.", "id": "AKU JUGA TIDAK BEGITU JELAS, HANYA TAHU SETIAP BULAN BANYAK ORANG YANG TIDAK BISA KELUAR DARI SANA.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei muito bem, s\u00f3 sei que todo m\u00eas muita gente entra l\u00e1 e n\u00e3o consegue sair.", "text": "I\u0027M NOT VERY CLEAR, I ONLY KNOW THAT EVERY MONTH MANY PEOPLE GO IN AND NEVER COME OUT.", "tr": "Ben de pek bilmiyorum, sadece her ay bir\u00e7ok insan\u0131n i\u00e7eriden \u00e7\u0131kamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/15.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "465", "909", "636"], "fr": "Ouah ! Quelle formidable capacit\u00e9 spatiale !", "id": "WAH! KEMAMPUAN SPASIAL YANG HEBAT!", "pt": "Uau! Que incr\u00edvel poder espacial!", "text": "WOW! SUCH A POWERFUL SPACE TECHNIQUE!", "tr": "Vay! Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir mekansal yetenek!"}, {"bbox": ["290", "142", "625", "350"], "fr": "Il faut absolument aller dans la montagne. Quant aux gardes, il y a moyen de s\u0027en occuper.", "id": "PASTI HARUS MASUK KE GUNUNG, PARA PENJAGA ITU MASIH BISA DIATASI.", "pt": "Com certeza temos que entrar na montanha, ainda h\u00e1 como lidar com aqueles guardas.", "text": "I DEFINITELY NEED TO GO INTO THE MOUNTAINS, AND I HAVE WAYS TO DEAL WITH THOSE GUARDS.", "tr": "Da\u011fa kesinlikle gidilecek, o bek\u00e7ilerle ba\u015fa \u00e7\u0131kman\u0131n bir yolu var."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/16.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "265", "593", "409"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vous pensez utiliser cette m\u00e9thode pour \u00e9viter de payer le tribut, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAKAK MAU MENGGUNAKAN CARA INI UNTUK MENGHINDARI PENYERAHAN, KAN?", "pt": "Irm\u00e3oz\u00e3o, voc\u00ea est\u00e1 pensando em usar esse m\u00e9todo para evitar a entrega?", "text": "BIG BROTHER, ARE YOU PLANNING TO USE THIS METHOD TO AVOID PAYING?", "tr": "A\u011fabey, bu y\u00f6ntemi teslimattan ka\u00e7mak i\u00e7in mi kullanmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["340", "1635", "607", "1787"], "fr": "N\u0027oubliez pas de garder le secret, hein.", "id": "INGAT RAHASIAKAN YA.", "pt": "Lembre-se de manter segredo, viu?", "text": "REMEMBER TO KEEP IT A SECRET.", "tr": "Gizli tutmay\u0131 unutma, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["363", "1258", "544", "1352"], "fr": "[SFX] Chut~", "id": "[SFX] SSST~", "pt": "[SFX] Shhh~", "text": "SHH~", "tr": "[SFX]\u015e\u015f\u015ft~"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/17.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/18.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "501", "833", "664"], "fr": "Pas grand-chose. On ne peut compter que sur ce qu\u0027on a eu chez Qiao\u0027er.", "id": "TIDAK BANYAK, HANYA BISA BERHARAP PADA QIAO\u0027ER.", "pt": "N\u00e3o muito, s\u00f3 podemos contar com a Qiao\u0027er.", "text": "NOT MUCH, I CAN ONLY HOPE FOR QIAO\u0027ER\u0027S SIDE.", "tr": "Pek bir \u015fey yok, sadece Qiao\u0027er\u0027e g\u00fcvenebiliriz."}, {"bbox": ["301", "142", "470", "263"], "fr": "Combien as-tu gagn\u00e9 ?", "id": "DAPAT BERAPA?", "pt": "Quanto voc\u00ea ganhou?", "text": "HOW MUCH DID YOU EARN?", "tr": "Ne kadar kazand\u0131n?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/19.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "110", "760", "306"], "fr": "Cela fait plus de deux mois que nous cherchons ici, nos fonds sont \u00e9puis\u00e9s depuis longtemps,", "id": "SUDAH MENCARI DI SINI LEBIH DARI DUA BULAN, DANA SUDAH LAMA HABIS,", "pt": "J\u00e1 estamos procurando aqui h\u00e1 mais de dois meses, o dinheiro acabou faz tempo,", "text": "WE\u0027VE BEEN SEARCHING HERE FOR OVER TWO MONTHS, THE FUNDS ARE LONG GONE,", "tr": "Buraya geleli iki aydan fazla oldu, b\u00fct\u00e7e \u00e7oktan bitti,"}, {"bbox": ["23", "680", "237", "826"], "fr": "quand est-ce que \u00e7a va finir ?", "id": "KAPAN INI AKAN BERAKHIR.", "pt": "Quando isso vai acabar?", "text": "WHEN WILL IT END?", "tr": "Bu ne zaman bitecek?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/20.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "92", "619", "293"], "fr": "Maman, toutes les herbes m\u00e9dicinales sont vendues ! Nous n\u0027aurons plus besoin de faire des acrobaties ces prochains jours !", "id": "IBU, SEMUA BAHAN OBAT SUDAH TERJUAL, HARI-HARI BERIKUTNYA TIDAK PERLU LAGI MELAKUKAN AKROBAT!", "pt": "M\u00e3ezinha, todas as ervas foram vendidas! Nos pr\u00f3ximos dias, n\u00e3o precisaremos mais fazer acrobacias!", "text": "MOTHER, ALL THE HERBS HAVE BEEN SOLD, WE DON\u0027T HAVE TO DO ACROBATICS ANYMORE IN THE COMING DAYS!", "tr": "Anneci\u011fim, b\u00fct\u00fcn \u015fifal\u0131 otlar sat\u0131ld\u0131, bundan sonraki g\u00fcnlerde cambazl\u0131k yapmam\u0131za gerek kalmayacak!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/21.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "61", "519", "240"], "fr": "Toi, petite coquine, tu m\u0027appelles encore \u0027maman\u0027 !", "id": "DASAR BOCAH NAKAL, MEMANGGILKU IBU LAGI!", "pt": "Sua pestinha, me chamando de \u0027m\u00e3e\u0027 de novo!", "text": "YOU BRAT, CALLING ME MOTHER AGAIN!", "tr": "Seni velet, yine bana anne diyorsun!"}, {"bbox": ["378", "422", "641", "571"], "fr": "Attention, ou je te donne une fess\u00e9e !", "id": "AWAS KUPUKUL PANTATMU SAMPAI MEKAR!", "pt": "Cuidado para eu n\u00e3o te dar umas palmadas de fazer florir o bumbum!", "text": "BE CAREFUL OR I\u0027LL SPANK YOUR BUTT RAW!", "tr": "Dikkat et de k\u0131\u00e7\u0131n\u0131 patlatmayay\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/22.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1576", "322", "1772"], "fr": "Avec tant de gens qui vont et viennent chaque jour, comment pourrait-on le trouver ? En plus, nous n\u0027avons m\u00eame pas de portrait.", "id": "SETIAP HARI BEGITU BANYAK ORANG DATANG DAN PERGI, BAGAIMANA MUNGKIN BISA DITEMUKAN, APALAGI TIDAK ADA SATU PUN LUKISAN POTRET.", "pt": "Com tanta gente indo e vindo todos os dias, como poder\u00edamos encontr\u00e1-los? E nem temos um retrato.", "text": "WITH SO MANY PEOPLE COMING AND GOING EVERY DAY, HOW CAN WE POSSIBLY FIND HIM, AND WE DON\u0027T EVEN HAVE A PORTRAIT.", "tr": "Her g\u00fcn bu kadar insan gelip giderken nas\u0131l bulabiliriz ki, bir resmi bile yok."}, {"bbox": ["436", "87", "640", "211"], "fr": "La personne que nous attendons est-elle apparue ?", "id": "APAKAH ORANG YANG KITA TUNGGU SUDAH MUNCUL?", "pt": "A pessoa que estamos esperando apareceu?", "text": "HAS THE PERSON WE\u0027RE WAITING FOR APPEARED?", "tr": "Bekledi\u011fimiz ki\u015fi ortaya \u00e7\u0131kt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["725", "1009", "886", "1107"], "fr": "Pas du tout,", "id": "MANA ADA,", "pt": "Claro que n\u00e3o,", "text": "NOT AT ALL,", "tr": "Hi\u00e7 de bile,"}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/23.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1415", "731", "1605"], "fr": "Nous ne pouvons que trouver d\u0027abord les herbes m\u00e9dicinales dont cette personne a besoin, on verra apr\u00e8s.", "id": "HANYA BISA MENCARI BAHAN OBAT YANG DIBUTUHKAN ORANG ITU DULU BARU DIBICARAKAN LAGI.", "pt": "S\u00f3 nos resta encontrar primeiro as ervas que essa pessoa precisa, para depois vermos.", "text": "WE CAN ONLY FIND THE HERBS THAT PERSON NEEDS FIRST.", "tr": "\u00d6nce o ki\u015finin ihtiya\u00e7 duydu\u011fu \u015fifal\u0131 otlar\u0131 bulmaktan ba\u015fka \u00e7are yok."}, {"bbox": ["189", "352", "312", "433"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "AIH...", "pt": "[SFX] Ai...", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX]Of..."}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/24.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "2369", "431", "2535"], "fr": "Herbe du C\u0153ur Ensorcelant... c\u0027est pour raffiner des aphrodisiaques, non merci.", "id": "RUMPUT PEMIKAT HATI, INI UNTUK MEMBUAT OBAT PERANGSANG, TIDAK MAU.", "pt": "Erva Confunde-Cora\u00e7\u00e3o, esta \u00e9 para refinar afrodis\u00edacos, n\u00e3o quero.", "text": "MIND-CONFUSING GRASS, THIS IS FOR MAKING APHRODISIACS, NO.", "tr": "Zihin Buland\u0131ran Ot, bu afrodizyak yapmak i\u00e7in, istemiyorum."}, {"bbox": ["286", "3388", "573", "3542"], "fr": "Mais on pourrait l\u0027utiliser pour cet empereur de malheur, il a l\u0027air d\u0027avoir les reins fragiles.", "id": "TAPI BISA DIBERIKAN PADA KAISAR ANJING ITU, DIA KELIHATANNYA LEMAH GINJAL.", "pt": "Mas pode ser usada no imperador c\u00e3o, ele parece ter defici\u00eancia renal.", "text": "BUT I CAN GIVE IT TO THE DOG EMPEROR, HE LOOKS LIKE HE HAS KIDNEY DEFICIENCY.", "tr": "Ama o it imparatora verilebilir, b\u00f6brekleri zay\u0131f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["451", "3219", "697", "3372"], "fr": "Racine Cent Forces... pour concocter des pilules rouges virilisantes, je n\u0027en ai pas besoin.", "id": "AKAR SERATUS KEKUATAN, UNTUK MEMBUAT PIL MERAH PENAMBAH KEJANTANAN, AKU TIDAK BUTUH,", "pt": "Raiz de Cem For\u00e7as, para refinar p\u00edlulas vermelhas para virilidade, eu n\u00e3o preciso,", "text": "HUNDRED POWER ROOT, FOR MAKING RED PILLS FOR VIRILITY, I DON\u0027T NEED IT,", "tr": "Y\u00fcz G\u00fc\u00e7 K\u00f6k\u00fc, k\u0131rm\u0131z\u0131 hap yap\u0131p iktidar\u0131 art\u0131rmak i\u00e7in, ihtiyac\u0131m yok,"}, {"bbox": ["98", "1047", "328", "1169"], "fr": "Pas celle-ci...", "id": "BUKAN YANG INI.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 este.", "text": "NOT THIS", "tr": "Bu de\u011fil."}, {"bbox": ["629", "1587", "855", "1711"], "fr": "Celle-l\u00e0 non plus...", "id": "YANG INI JUGA TIDAK BISA..", "pt": "Este tamb\u00e9m n\u00e3o serve...", "text": "THIS WON\u0027T DO EITHER...", "tr": "Bu da olmaz..."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/25.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1472", "447", "1699"], "fr": "Le Fruit de l\u0027Esprit Humain n\u0027est pas si facile \u00e0 trouver. Au passage, je vais t\u0027apprendre \u00e0 reconna\u00eetre les herbes m\u00e9dicinales, pour \u00e9viter que tu ne manges n\u0027importe quoi \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "BUAH ROH MANUSIA TIDAK MUDAH DITEMUKAN, SEKALIAN MENGAJARIMU MENGENALI BAHAN OBAT, AGAR KAU TIDAK SEMBARANGAN MAKAN NANTI.", "pt": "A Fruta do Esp\u00edrito Humano n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o f\u00e1cil de achar. Deixe-me aproveitar para te ensinar a reconhecer ervas, para voc\u00ea n\u00e3o sair comendo qualquer coisa por a\u00ed no futuro.", "text": "HUMAN SPIRIT FRUIT IS NOT EASY TO FIND, I\u0027LL TEACH YOU TO RECOGNIZE HERBS ALONG THE WAY, IN CASE YOU EAT SOMETHING WRONG IN THE FUTURE.", "tr": "\u0130nsan Ruhu Meyvesi o kadar kolay bulunmaz, bu arada sana \u015fifal\u0131 otlar\u0131 tan\u0131may\u0131 \u00f6\u011freteyim de ileride rastgele bir \u015feyler yeme."}, {"bbox": ["53", "353", "372", "571"], "fr": "Attendez, Ma\u00eetre ! Pourquoi cherchez-vous toutes sortes de plantes... euh... coquines ?", "id": "TUNGGU GURU! KENAPA YANG DICARI SEMUA OBAT YANG TIDAK SENONOH!", "pt": "Espere, Mestre! Por que todas as ervas que voc\u00ea procura s\u00e3o t\u00e3o... indecentes?!", "text": "WAIT, MASTER! WHY ARE ALL THE MEDICINES YOU\u0027RE LOOKING FOR SO... INDECENT?!", "tr": "Bekle Usta! Neden hep uygunsuz ila\u00e7lar ar\u0131yorsun!"}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/26.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1301", "364", "1476"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, \u00e7a s\u0027appelle le Ginseng de la Jouvencelle Onirique. Son apparence et m\u00eame sa texture ressemblent beaucoup \u00e0 celles d\u0027une personne.", "id": "SEBENARNYA DISEBUT GINSENG GADIS MIMPI, BAIK PENAMPILAN MAUPUN RASANYA SAAT DISENTUH SANGAT MIRIP MANUSIA,", "pt": "Na verdade, chama-se Ginseng Donzela On\u00edrica. Tanto a apar\u00eancia quanto a textura s\u00e3o muito parecidas com as de uma pessoa.", "text": "IT\u0027S ACTUALLY CALLED THE DREAM MAIDEN GINSENG. IT LOOKS AND FEELS JUST LIKE A REAL PERSON.", "tr": "Asl\u0131nda R\u00fcya Kad\u0131n Ginsengi denir, hem g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc hem de dokunu\u015fu insana \u00e7ok benzer,"}, {"bbox": ["501", "247", "781", "418"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai, il y a aussi \u00e7a ! On dirait une sorte de racine...", "id": "OH BENAR, ADA INI JUGA! KELIHATANNYA SEPERTI SEBATANG LOBAK.", "pt": "Ah, certo, e este aqui! Parece uma raiz de rabanete...", "text": "OH RIGHT, AND THIS ONE! IT LOOKS LIKE A RADISH...", "tr": "Ah do\u011fru, bir de bu var! Bir turp k\u00f6k\u00fc gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["726", "2517", "980", "2703"], "fr": "\u00c7a suffit, Ma\u00eetre, je ne veux plus en savoir davantage !", "id": "SUDAH GURU, AKU TIDAK MAU TAHU LAGI!", "pt": "Pronto, Mestre, n\u00e3o quero mais saber!", "text": "OKAY, MASTER, I DON\u0027T WANT TO KNOW ANYMORE!", "tr": "Tamam Usta, daha fazlas\u0131n\u0131 bilmek istemiyorum!"}, {"bbox": ["196", "3146", "419", "3311"], "fr": "Mais qui mangerait ce genre de choses n\u0027importe comment !", "id": "SIAPA YANG AKAN SEMBARANGAN MAKAN BENDA-BENDA INI!", "pt": "Quem comeria essas coisas aleatoriamente?!", "text": "WHO WOULD EAT THESE THINGS?!", "tr": "Kim bu t\u00fcr \u015feyleri rastgele yer ki!"}, {"bbox": ["627", "2040", "896", "2218"], "fr": "Les gens avec des go\u00fbts... particuliers s\u0027en servent m\u00eame pour...", "id": "ORANG DENGAN HOBI KHUSUS BAHKAN MENGGUNAKANNYA UNTUK...", "pt": "Pessoas com gostos peculiares at\u00e9 usam isso para...", "text": "SOME PEOPLE WITH PECULIAR TASTES EVEN USE IT...", "tr": "\u00d6zel zevkleri olan insanlar onu..."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/27.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1551", "696", "1795"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est la Vall\u00e9e des Herbes Spirituelles. Les produits y sont extr\u00eamement vari\u00e9s, ce n\u0027est pas exag\u00e9r\u00e9 de dire qu\u0027on peut y trouver de tout, tu sais.", "id": "BAGAIMANAPUN INI LEMBAH OBAT ROH, HASIL ALAM DI SINI SANGAT MELIMPAH, TIDAK BERLEBIHAN JIKA DIKATAKAN APA PUN BISA DITEMUKAN LHO.", "pt": "Afinal, \u00e9 o Vale das Ervas Espirituais, aqui os produtos s\u00e3o extremamente abundantes, n\u00e3o \u00e9 exagero dizer que se pode encontrar de tudo, viu?", "text": "AFTER ALL, THIS IS SPIRITUAL MEDICINE VALLEY. THIS PLACE IS EXTREMELY RICH IN RESOURCES. IT\u0027S NOT AN EXAGGERATION TO SAY YOU CAN FIND ANYTHING HERE.", "tr": "Ne de olsa buras\u0131 Ruh \u0130lac\u0131 Vadisi, buradaki \u00fcr\u00fcnler son derece zengin, her \u015feyin bulunabilece\u011fini s\u00f6ylemek abart\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["32", "409", "325", "556"], "fr": "Quelle montagne impudique, et quel ma\u00eetre impudique !", "id": "GUNUNG YANG TIDAK SENONOH, GURU YANG TIDAK SENONOH!", "pt": "Que montanha indecente, que Mestre indecente!", "text": "WHAT AN INDECENT MOUNTAIN, AND WHAT AN INDECENT MASTER!", "tr": "Ne kadar uygunsuz bir da\u011f, ne kadar uygunsuz bir Usta!"}], "width": 1000}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/28.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "2122", "295", "2328"], "fr": "Hein ?!!", "id": "HMM?!!", "pt": "Hum?!!", "text": "HM?!", "tr": "Hm?!!"}, {"bbox": ["221", "5867", "495", "6025"], "fr": "C\u0027est vraiment...", "id": "BENAR-BENAR...", "pt": "\u00c9 mesmo...", "text": "YOU REALLY CAN...", "tr": "Ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["65", "4547", "355", "4797"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/29.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "228", "676", "451"], "fr": "On peut vraiment tout trouver ici.", "id": "APA PUN BISA DITEMUKAN YA.", "pt": "Pode-se encontrar de tudo mesmo, hein.", "text": "FIND ANYTHING HERE...", "tr": "Her \u015fey bulunabilir ha."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/31.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1146", "788", "1274"], "fr": "STUDIO 2396", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LU", "text": "...", "tr": "ER SAN JIU LU ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["163", "574", "812", "1091"], "fr": "", "id": "GRUP STUDIO JIU LIU SHUANG:\nGRUP 1: 229896261\nGRUP 2: 390631276\nGRUP 3: 909201319\nGRUP 4: 327677546", "pt": "", "text": "...", "tr": "JIU LU ST\u00dcDYOSU HAYRAN GRUBU:\nGRUP 1: 229896261\nGRUP 2: 3906312763\nGRUP 3: 9092013194\nGRUP 4: 327677546"}], "width": 1000}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/32.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "365", "387", "621"], "fr": "N\u00e9e envo\u00fbtante, ma disciple yandere a jet\u00e9 son d\u00e9volu sur moi.", "id": "AKU YANG TERLAHIR DENGAN PESONA MENGGODA DIINCAR OLEH MURID YANDERE-KU", "pt": "", "text": "I, BORN WITH A CHARMING BODY, WAS CAPTURED BY MY SICKLY DISCIPLE", "tr": "Do\u011fu\u015ftan Ba\u015ftan \u00c7\u0131kar\u0131c\u0131 Olan Ben, Tak\u0131nt\u0131l\u0131 \u00c7\u0131ra\u011f\u0131m Taraf\u0131ndan Ele Ge\u00e7irildim."}, {"bbox": ["29", "4178", "463", "4344"], "fr": "Immortel, j\u0027ai \u00e9pous\u00e9 une d\u00e9esse inestimable.", "id": "AKU YANG ABADI MENIKAHI ISTRI DEWI YANG CANTIK", "pt": "", "text": "I, WHO IS NEITHER OLD NOR DEAD, MARRIED THAT GODDESS WIFE", "tr": "Ya\u015flanmayan ve \u00d6lmeyen Ben, O Tanr\u0131\u00e7a E\u015fimle Evlendim."}, {"bbox": ["551", "3256", "997", "3571"], "fr": "Mademoiselle la Sainte, cessez donc vos \u00e9tranges \u00e9lucubrations !", "id": "NONA GADIS SUCI, TOLONG HENTIKAN KHAYALAN ANEHMU", "pt": "", "text": "HOLY MAIDEN, PLEASE STOP YOUR STRANGE IMAGININGS", "tr": "Azize Han\u0131m, L\u00fctfen Garip Hayaller Kurmay\u0131 B\u0131rak\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/good-disciple-have-pity-on-your-master/259/33.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua