This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1313", "563", "1493"], "fr": "Chapitre 66 : La fin du calvaire.\n\u0152uvre originale : Tang Jia San Shao.\nDessin : Fan Bao Cao. Angel Culture SHIWENHUA.", "id": "BAB ENAM PULUH ENAM: BEBAS DARI PENDERITAAN\nKARYA ASLI: TANG JIA SAN SHAO\nGAMBAR: FAN BAO CAO\nTIAN SHI WEN HUA", "pt": "CAP\u00cdTULO 66: ESCAPANDO DO SOFRIMENTO. OBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO. ARTE: FAN BAO CAO, ANGEL CULTURE.", "text": "Chapitre 66 : La fin du calvaire.\n\u0152uvre originale : Tang Jia San Shao.\nDessin : Fan Bao Cao. Angel Culture SHIWENHUA.", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 66: ACILARDAN KURTULU\u015e\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130ZEN: FAN BAO CAO, SHEN MAN, TIANSHI WENHUA"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "576", "310", "831"], "fr": "\u00c0 part ressentir une infime trace de l\u0027\u00e9nergie de l\u0027\u00c9p\u00e9e Sacr\u00e9e en moi,", "id": "SELAIN BISA MERASAKAN SECERCAH ENERGI PEDANG SUCI DI DALAM TUBUHKU,", "pt": "AL\u00c9M DE SENTIR UM TRA\u00c7O DA ENERGIA DA ESPADA SAGRADA EM MEU CORPO,", "text": "\u00c0 part ressentir une infime trace de l\u0027\u00e9nergie de l\u0027\u00c9p\u00e9e Sacr\u00e9e en moi,", "tr": "V\u00dcCUDUMDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KUTSAL KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130 HAR\u0130\u00c7,"}, {"bbox": ["751", "869", "954", "1095"], "fr": "Il n\u0027y a aucune fluctuation magique.", "id": "TIDAK ADA FLUKTUASI SIHIR SAMA SEKALI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA OSCILA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA.", "text": "Il n\u0027y a aucune fluctuation magique.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R B\u00dcY\u00dc DALGALANMASI YOK."}, {"bbox": ["724", "151", "950", "390"], "fr": "Ce sceau est bien trop r\u00e9sistant.", "id": "SEGEL INI SUNGGUH TERLALU KUAT.", "pt": "ESTE SELO \u00c9 REALMENTE MUITO FORTE.", "text": "Ce sceau est bien trop r\u00e9sistant.", "tr": "BU M\u00dcH\u00dcR GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SA\u011eLAM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1675", "605", "1846"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e alli\u00e9e des d\u00e9mons et des orcs a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 \u00e0 attaquer la forteresse de Strom.", "id": "PASUKAN GABUNGAN RAS IBLIS DAN RAS ORC SUDAH MULAI MENYERANG BENTENG STRON.", "pt": "AS FOR\u00c7AS ALIADAS DOS DEM\u00d4NIOS E DOS HOMENS-FERA J\u00c1 COME\u00c7ARAM A ATACAR A FORTALEZA DE STRON.", "text": "L\u0027arm\u00e9e alli\u00e9e des d\u00e9mons et des orcs a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 \u00e0 attaquer la forteresse de Strom.", "tr": "\u0130BL\u0130S VE ORK B\u0130RL\u0130KLER\u0130 STRON KALES\u0130\u0027NE SALDIRMAYA BA\u015eLADI B\u0130LE."}, {"bbox": ["152", "855", "331", "1035"], "fr": "Que se passe-t-il, Votre Majest\u00e9 ? Quelque chose est arriv\u00e9 ?", "id": "ADA APA, YANG MULIA? APAKAH TERJADI SESUATU?", "pt": "O QUE ACONTECEU, MAJESTADE? ALGO DE ERRADO?", "text": "Que se passe-t-il, Votre Majest\u00e9 ? Quelque chose est arriv\u00e9 ?", "tr": "NE OLDU, MAJESTELER\u0130? B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["805", "149", "1072", "360"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, je ne sais pas combien de temps je pourrai encore tenir.", "id": "JIKA TERUS BEGINI, AKU TIDAK TAHU BISA BERTAHAN BERAPA LAMA LAGI.", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO MAIS POSSO AGUENTAR.", "text": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, je ne sais pas combien de temps je pourrai encore tenir.", "tr": "B\u00d6YLE G\u0130DERSE DAHA NE KADAR DAYANAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["731", "1197", "880", "1346"], "fr": "C\u0027\u00e9tait quand ?", "id": "KAPAN INI TERJADI?", "pt": "QUANDO ISSO ACONTECEU?", "text": "C\u0027\u00e9tait quand ?", "tr": "BU NE ZAMAN OLDU?"}, {"bbox": ["82", "16", "338", "228"], "fr": "Maintenant, je suis compl\u00e8tement inutile.", "id": "SEKARANG, AKU BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA.", "pt": "AGORA, SOU COMPLETAMENTE UM IN\u00daTIL.", "text": "Maintenant, je suis compl\u00e8tement inutile.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TAMAMEN B\u0130R ENKAZ HAL\u0130NDEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "1219", "885", "1410"], "fr": "Mes pouvoirs n\u0027ont jamais fonctionn\u00e9 correctement.", "id": "INI SAMA SEKALI TIDAK BEKERJA.", "pt": "ELE N\u00c3O TEM FUNCIONADO CORRETAMENTE.", "text": "Mes pouvoirs n\u0027ont jamais fonctionn\u00e9 correctement.", "tr": "H\u0130\u00c7 D\u00dcZG\u00dcN \u00c7ALI\u015eMIYORDU."}, {"bbox": ["158", "554", "329", "724"], "fr": "Est-ce que Ma\u00eetre Di se sent mieux ?", "id": "APAKAH KONDISI GURU DI SUDAH MEMBAIK?", "pt": "O PROFESSOR DI EST\u00c1 MELHOR?", "text": "Est-ce que Ma\u00eetre Di se sent mieux ?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN D\u0130\u0027N\u0130N SA\u011eLI\u011eI DAHA \u0130Y\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["617", "164", "785", "330"], "fr": "Avant-hier.", "id": "KEMARIN LUSA.", "pt": "ANTEONTEM.", "text": "Avant-hier.", "tr": "EVVELS\u0130 G\u00dcN."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "657", "863", "829"], "fr": "Cette fois, je suis venu te demander si tu savais comment ils sont entr\u00e9s.", "id": "KEDATANGANKU KALI INI HANYA INGIN BERTANYA, APAKAH KAU TAHU BAGAIMANA MEREKA BISA MASUK?", "pt": "VIM DESTA VEZ PARA PERGUNTAR SE VOC\u00ca SABE COMO ELES ENTRARAM.", "text": "Cette fois, je suis venu te demander si tu savais comment ils sont entr\u00e9s.", "tr": "BU SEFER SANA ONLARIN NASIL G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130P B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}, {"bbox": ["149", "1139", "355", "1346"], "fr": "Les d\u00e9mons sont entr\u00e9s par magie de t\u00e9l\u00e9portation. Il faut la puissance d\u0027un archimage pour t\u00e9l\u00e9porter des gens.", "id": "RAS IBLIS MASUK MELALUI SIHIR TELEPORTASI. HARUS MEMILIKI KEKUATAN SEORANG MAGISTER SIHIR UNTUK BISA MEMBAWA ORANG.", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS ENTRARAM ATRAV\u00c9S DE MAGIA DE TELETRANSPORTE. \u00c9 PRECISO TER A FOR\u00c7A DE UM ARQUIMAGO PARA TRAZER PESSOAS.", "text": "Les d\u00e9mons sont entr\u00e9s par magie de t\u00e9l\u00e9portation. Il faut la puissance d\u0027un archimage pour t\u00e9l\u00e9porter des gens.", "tr": "\u0130BL\u0130SLER I\u015eINLANMA B\u00dcY\u00dcS\u00dcYLE GELD\u0130LER. \u0130NSANLARI BU \u015eEK\u0130LDE GET\u0130REB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dc USTASI SEV\u0130YES\u0130NDE OLMAK GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["750", "1221", "996", "1388"], "fr": "La derni\u00e8re fois, leurs mages ont subi de lourdes pertes. M\u00eame s\u0027ils peuvent se t\u00e9l\u00e9porter, ils ne pourront pas en amener beaucoup.", "id": "TERAKHIR KALI PENYIHIR MEREKA MENDERITA KERUGIAN BESAR, MESKIPUN BISA BERTELEPORTASI, TIDAK AKAN BANYAK ORANG YANG BISA DATANG.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, OS MAGOS DELES SOFRERAM PESADAS PERDAS. MESMO QUE POSSAM SE TELETRANSPORTAR, N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O TRAZER MUITAS PESSOAS.", "text": "La derni\u00e8re fois, leurs mages ont subi de lourdes pertes. M\u00eame s\u0027ils peuvent se t\u00e9l\u00e9porter, ils ne pourront pas en amener beaucoup.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER\u0130 A\u011eIR KAYIPLAR VERD\u0130. I\u015eINLANAB\u0130LSELER B\u0130LE \u00c7OK FAZLA K\u0130\u015e\u0130 GET\u0130REMEZLER."}, {"bbox": ["124", "181", "314", "372"], "fr": "Alors, quelle est la raison de votre visite cette fois ?", "id": "LALU, ADA URUSAN APA ANDA DATANG MENEMUIKU KALI INI?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE O SENHOR VEIO ME PROCURAR DESTA VEZ?", "text": "Alors, quelle est la raison de votre visite cette fois ?", "tr": "PEK\u0130, BU SEFER BANA GELMEN\u0130Z\u0130N SEBEB\u0130 NED\u0130R?"}, {"bbox": ["845", "926", "949", "1030"], "fr": "Je sais.", "id": "TAHU.", "pt": "SEI.", "text": "Je sais.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "1261", "979", "1412"], "fr": "Qui es-tu, et pourquoi es-tu venu ici ?", "id": "SIAPA KAU, DAN KENAPA KAU DATANG KE SINI?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca E POR QUE VEIO AQUI?", "text": "Qui es-tu, et pourquoi es-tu venu ici ?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N VE NEDEN BURAYA GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["859", "165", "1013", "320"], "fr": "Je m\u0027en vais. Repose-toi bien.", "id": "AKU PERGI DULU, KAU ISTIRAHATLAH.", "pt": "EU VOU NA FRENTE, DESCANSE.", "text": "Je m\u0027en vais. Repose-toi bien.", "tr": "BEN G\u0130D\u0130YORUM, SEN D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["674", "53", "851", "217"], "fr": "Chang Gong, merci de me l\u0027avoir dit.", "id": "CHANG GONG, TERIMA KASIH SUDAH MEMBERITAHUKU. TANGANKU...", "pt": "CHANG GONG, OBRIGADO POR ME CONTAR.", "text": "Chang Gong, merci de me l\u0027avoir dit.", "tr": "CHANG GONG, BANA S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER. [SFX] PAT"}, {"bbox": ["78", "425", "243", "532"], "fr": "Trois jours plus tard", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "Trois jours plus tard", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "978", "301", "1140"], "fr": "C\u0027est moi, je suis venu te sauver.", "id": "INI AKU, AKU DATANG UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "SOU EU, VIM TE SALVAR.", "text": "C\u0027est moi, je suis venu te sauver.", "tr": "BEN\u0130M, SEN\u0130 KURTARMAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["801", "1297", "949", "1445"], "fr": "Hai Shui, qu\u0027est-ce qui t\u0027am\u00e8ne ?", "id": "HAI SHUI, KENAPA KAU DATANG?", "pt": "HAI SHUI, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Hai Shui, qu\u0027est-ce qui t\u0027am\u00e8ne ?", "tr": "HAI SHUI, NASIL GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["853", "132", "968", "246"], "fr": "Chang Gong,", "id": "CHANG GONG,", "pt": "CHANG GONG,", "text": "Chang Gong,", "tr": "CHANG GONG,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "1210", "1024", "1416"], "fr": "Tu es enferm\u00e9 depuis bient\u00f4t deux mois, les professeurs s\u0027inqui\u00e8tent \u00e9norm\u00e9ment pour toi.", "id": "KAU SUDAH DIKURUNG HAMPIR DUA BULAN, PARA GURU SANGAT KHAWATIR.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PRESO H\u00c1 QUASE DOIS MESES, OS PROFESSORES EST\u00c3O MORTOS DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O.", "text": "Tu es enferm\u00e9 depuis bient\u00f4t deux mois, les professeurs s\u0027inqui\u00e8tent \u00e9norm\u00e9ment pour toi.", "tr": "NEREDEYSE \u0130K\u0130 AYDIR BURADA TUTULUYORSUN, \u00d6\u011eRETMENLER SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK END\u0130\u015eELEND\u0130LER."}, {"bbox": ["184", "87", "369", "274"], "fr": "Pars vite d\u0027ici ! Si on te d\u00e9couvre, tu es fini.", "id": "CEPAT PERGI DARI SINI! JIKA KETAHUAN, KAU AKAN TAMAT!", "pt": "SAIA DAQUI RAPIDAMENTE! SE FOR DESCOBERTO, VOC\u00ca ESTAR\u00c1 PERDIDO.", "text": "Pars vite d\u0027ici ! Si on te d\u00e9couvre, tu es fini.", "tr": "HEMEN BURADAN G\u0130T! E\u011eER YAKALANIRSAN, \u0130\u015e\u0130N B\u0130TER."}, {"bbox": ["761", "467", "973", "633"], "fr": "Tu as risqu\u00e9 ta vie pour sauver s\u0153ur Muzi, pourquoi ne pourrais-je pas te sauver ?", "id": "KAU BISA MEMPERTARUHKAN NYAWA UNTUK MENYELAMATKAN KAKAK MUZI, KENAPA AKU TIDAK BISA MENYELAMATKANMU?", "pt": "VOC\u00ca ARRISCOU SUA VIDA PARA SALVAR A IRM\u00c3 MUZI, POR QUE EU N\u00c3O POSSO TE SALVAR?", "text": "Tu as risqu\u00e9 ta vie pour sauver s\u0153ur Muzi, pourquoi ne pourrais-je pas te sauver ?", "tr": "SEN MUZ\u0130 ABLA \u0130\u00c7\u0130N HAYATINI R\u0130SKE ATAB\u0130LD\u0130YSEN, BEN NEDEN SEN\u0130 KURTARAMAYAYIM K\u0130?"}, {"bbox": ["95", "932", "239", "1077"], "fr": "C\u0027est moi qui ai caus\u00e9 des ennuis aux professeurs.", "id": "SEMUA INI KARENA AKU TELAH MENYUSAHKAN PARA GURU.", "pt": "FUI EU QUEM PREJUDICOU OS PROFESSORES.", "text": "C\u0027est moi qui ai caus\u00e9 des ennuis aux professeurs.", "tr": "\u00d6\u011eRETMENLER\u0130N BA\u015eINA GELENLER HEP BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "95", "304", "261"], "fr": "Voici l\u0027antidote contre la Poudre Affaiblissante. Prends-le vite.", "id": "INI PENAWAR BUBUK PELUNAK TULANG, CEPAT MINUMLAH.", "pt": "ESTE \u00c9 O ANT\u00cdDOTO PARA O P\u00d3 AMOLECEDOR DE OSSOS, TOME LOGO.", "text": "Voici l\u0027antidote contre la Poudre Affaiblissante. Prends-le vite.", "tr": "BU, YUMU\u015eAK KEM\u0130K TOZU\u0027NUN PANZEH\u0130R\u0130. HEMEN AL."}, {"bbox": ["132", "476", "347", "650"], "fr": "Tu dois r\u00e9cup\u00e9rer tes forces et ta magie au plus vite. Pour t\u0027\u00e9chapper, tout d\u00e9pendra de toi.", "id": "KAU HARUS SEGERA MEMULIHKAN TENAGA DAN SIHIRMU, UNTUK KABUR SEMUANYA BERGANTUNG PADAMU.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA RECUPERAR SUAS FOR\u00c7AS E MAGIA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. ESCAPAR DAQUI DEPENDER\u00c1 TOTALMENTE DE VOC\u00ca.", "text": "Tu dois r\u00e9cup\u00e9rer tes forces et ta magie au plus vite. Pour t\u0027\u00e9chapper, tout d\u00e9pendra de toi.", "tr": "B\u0130R AN \u00d6NCE F\u0130Z\u0130KSEL G\u00dcC\u00dcN\u00dc VE B\u00dcY\u00dcN\u00dc TOPARLAMALISIN. KA\u00c7I\u015eIN TAMAMEN SANA BA\u011eLI OLACAK."}, {"bbox": ["785", "1094", "968", "1279"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas encore dit comment tu es entr\u00e9e.", "id": "KAU BELUM MEMBERITAHUKU, BAGAIMANA KAU BISA MASUK?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ME DISSE COMO ENTROU.", "text": "Tu ne m\u0027as pas encore dit comment tu es entr\u00e9e.", "tr": "BANA HALA NASIL G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/9.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "1019", "1018", "1197"], "fr": "Ma\u00eetre Zhen et Ma\u00eetre Di en ont discut\u00e9 et ont d\u00e9cid\u00e9 d\u0027utiliser un cercle de t\u00e9l\u00e9portation de localisation pour te sauver.", "id": "GURU ZHEN DAN GURU DI BERDISKUSI, LALU MEMUTUSKAN UNTUK MENGGUNAKAN LINGKARAN SIHIR TELEPORTASI PENENTU LOKASI UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "O PROFESSOR ZHEN E O PROFESSOR DI DISCUTIRAM E DECIDIRAM USAR UM C\u00cdRCULO M\u00c1GICO DE TELETRANSPORTE DE LOCALIZA\u00c7\u00c3O PARA TE SALVAR.", "text": "Ma\u00eetre Zhen et Ma\u00eetre Di en ont discut\u00e9 et ont d\u00e9cid\u00e9 d\u0027utiliser un cercle de t\u00e9l\u00e9portation de localisation pour te sauver.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN ZHEN VE \u00d6\u011eRETMEN D\u0130 KONU\u015eUP SEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N YER BEL\u0130RLEY\u0130C\u0130 B\u0130R I\u015eINLANMA B\u00dcY\u00dcS\u00dc KULLANMAYA KARAR VERD\u0130LER."}, {"bbox": ["210", "704", "420", "914"], "fr": "Pour te sauver. Ensuite, j\u0027ai veill\u00e9 chaque jour \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du palais, guettant le moment o\u00f9 Sa Majest\u00e9 sortirait.", "id": "UNTUK MENYELAMATKANMU. LALU AKU SETIAP HARI MENUNGGU DI LUAR ISTANA, MELIHAT KAPAN YANG MULIA KELUAR ISTANA.", "pt": "PARA TE SALVAR. ENT\u00c3O, EU FIQUEI VIGIANDO FORA DO PAL\u00c1CIO TODOS OS DIAS, ESPERANDO PARA VER QUANDO SUA MAJESTADE SAIRIA.", "text": "Pour te sauver. Ensuite, j\u0027ai veill\u00e9 chaque jour \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du palais, guettant le moment o\u00f9 Sa Majest\u00e9 sortirait.", "tr": "SEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N. SONRA HER G\u00dcN SARAYIN DI\u015eINDA BEKLED\u0130M, MAJESTELER\u0130N\u0130N NE ZAMAN SARAYDAN \u00c7IKACA\u011eINI G\u00d6ZETLED\u0130M."}, {"bbox": ["675", "137", "841", "305"], "fr": "C\u0027est Ma\u00eetre Zhen qui m\u0027a demand\u00e9 si j\u0027\u00e9tais d\u0027accord pour te sauver.", "id": "GURU ZHEN YANG BERTANYA APAKAH AKU BERSEDIA MENYELAMATKANMU.", "pt": "FOI O PROFESSOR ZHEN QUEM ME PERGUNTOU SE EU ESTAVA DISPOSTO A TE SALVAR.", "text": "C\u0027est Ma\u00eetre Zhen qui m\u0027a demand\u00e9 si j\u0027\u00e9tais d\u0027accord pour te sauver.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN ZHEN BANA SEN\u0130 KURTARMAK \u0130STEY\u0130P \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 SORDU."}, {"bbox": ["126", "531", "304", "709"], "fr": "Les professeurs sont tous sous surveillance, ils ne peuvent pas te sauver.", "id": "MEREKA PARA GURU SEMUANYA SEDANG DIAWASI, JADI TIDAK BISA MENYELAMATKANMU.", "pt": "OS PROFESSORES EST\u00c3O TODOS SOB VIGIL\u00c2NCIA, ELES N\u00c3O PODEM TE SALVAR.", "text": "Les professeurs sont tous sous surveillance, ils ne peuvent pas te sauver.", "tr": "\u00d6\u011eRETMENLER\u0130N HEPS\u0130 G\u00d6ZET\u0130M ALTINDA, BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130 KURTARAMAZLARDI."}, {"bbox": ["125", "1016", "304", "1146"], "fr": "Puis je l\u0027ai suivi jusqu\u0027ici.", "id": "LALU MENGIKUTINYA SAMPAI KE SINI.", "pt": "ENT\u00c3O EU O SEGUI AT\u00c9 AQUI.", "text": "Puis je l\u0027ai suivi jusqu\u0027ici.", "tr": "SONRA ONU TAK\u0130P EDEREK BURAYA GELD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1091", "361", "1269"], "fr": "Ma\u00eetre Zhen a dit que tu avais ing\u00e9r\u00e9 de la Poudre Affaiblissante. Il a trouv\u00e9 l\u0027antidote et m\u0027a fait revenir.", "id": "GURU ZHEN BILANG KAU DIBERI BUBUK PELUNAK TULANG, DIA MENEMUKAN PENAWARNYA, LALU MENYURUHKU DATANG LAGI.", "pt": "O PROFESSOR ZHEN DISSE QUE VOC\u00ca TINHA RECEBIDO O P\u00d3 AMOLECEDOR DE OSSOS. ELE ENCONTROU O ANT\u00cdDOTO E ME FEZ VIR NOVAMENTE.", "text": "Ma\u00eetre Zhen a dit que tu avais ing\u00e9r\u00e9 de la Poudre Affaiblissante. Il a trouv\u00e9 l\u0027antidote et m\u0027a fait revenir.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN ZHEN SANA YUMU\u015eAK KEM\u0130K TOZU VER\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. PANZEH\u0130R\u0130 BULUNCA BEN\u0130 TEKRAR G\u00d6NDERD\u0130."}, {"bbox": ["774", "522", "958", "703"], "fr": "J\u0027ai remarqu\u00e9 que tu \u00e9tais exceptionnellement faible, je n\u0027ai pas os\u00e9 te d\u00e9ranger.", "id": "AKU MELIHATMU SANGAT LEMAH, JADI AKU TIDAK BERANI MENGGANGGUMU.", "pt": "PERCEBI QUE VOC\u00ca ESTAVA EXTREMAMENTE FRACO E N\u00c3O OUSEI TE INCOMODAR.", "text": "J\u0027ai remarqu\u00e9 que tu \u00e9tais exceptionnellement faible, je n\u0027ai pas os\u00e9 te d\u00e9ranger.", "tr": "A\u015eIRI DERECEDE ZAYIF OLDU\u011eUNU FARK ETT\u0130M VE SEN\u0130 UYANDIRMAYA CESARET EDEMED\u0130M."}, {"bbox": ["99", "109", "370", "289"], "fr": "En fait, j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 venue une fois, mais tu dormais \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "SEBENARNYA, AKU SUDAH PERNAH DATANG SEKALI, HANYA SAJA WAKTU ITU KAU SEDANG TIDUR.", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 TINHA VINDO UMA VEZ, MAS VOC\u00ca ESTAVA DORMINDO NAQUELA HORA.", "text": "En fait, j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 venue une fois, mais tu dormais \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "tr": "ASLINDA DAHA \u00d6NCE B\u0130R KEZ DAHA GELM\u0130\u015eT\u0130M AMA O ZAMAN UYUYORDUN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "1187", "985", "1366"], "fr": "J\u0027ai caus\u00e9 du tort \u00e0 tant de personnes, je ne sais pas comment je pourrai jamais vous remercier.", "id": "KARENA AKU TELAH MEREPOTKAN BEGITU BANYAK ORANG, AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA MEMBALAS BUDI KALIAN.", "pt": "PORQUE EU ENVOLVI TANTAS PESSOAS, N\u00c3O SEI COMO RECOMPENS\u00c1-LOS.", "text": "J\u0027ai caus\u00e9 du tort \u00e0 tant de personnes, je ne sais pas comment je pourrai jamais vous remercier.", "tr": "BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN BU KADAR \u00c7OK \u0130NSANI ZORA SOKTUM. S\u0130ZE NASIL KAR\u015eILIK VERECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["119", "659", "330", "828"], "fr": "Sa Majest\u00e9 craignait que Marc ne vienne te sauver par fraternit\u00e9, alors il l\u0027a aussi fait enfermer.", "id": "YANG MULIA TAKUT MARK AKAN DATANG MENYELAMATKANMU KARENA PERSAUDARAAN, JADI DIA JUGA DIKURUNG.", "pt": "SUA MAJESTADE, TEMENDO QUE MARK VIESSE TE SALVAR DEVIDO AOS LA\u00c7OS FRATERNOS, TAMB\u00c9M O PRENDEU.", "text": "Sa Majest\u00e9 craignait que Marc ne vienne te sauver par fraternit\u00e9, alors il l\u0027a aussi fait enfermer.", "tr": "MAJESTELER\u0130, MARK\u0027IN KARDE\u015eL\u0130K BA\u011eLARINIZDAN DOLAYI SEN\u0130 KURTARMAYA GELECE\u011e\u0130NDEN KORKTU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N ONU DA HAPSETT\u0130."}, {"bbox": ["226", "100", "406", "224"], "fr": "Je dois y aller. Je reviendrai dans trois jours. Et toi...", "id": "AKU HARUS PERGI. TIGA HARI LAGI, AKU AKAN KEMBALI. KALIAN BERDUA...", "pt": "EU PRECISO IR. VOLTAREI EM TR\u00caS DIAS.", "text": "Je dois y aller. Je reviendrai dans trois jours. Et toi...", "tr": "G\u0130D\u0130YORUM. \u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA TEKRAR GELECE\u011e\u0130M. S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["227", "1251", "398", "1424"], "fr": "Ma s\u0153ur ne l\u0027a pas vue non plus depuis longtemps.", "id": "KAKAK PEREMPUANKU JUGA SUDAH LAMA SEKALI TIDAK BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA TAMB\u00c9M N\u00c3O A V\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Ma s\u0153ur ne l\u0027a pas vue non plus depuis longtemps.", "tr": "ABLAM DA ONU UZUN ZAMANDIR G\u00d6RMED\u0130."}, {"bbox": ["331", "247", "510", "373"], "fr": "Tu dois te r\u00e9tablir en trois jours.", "id": "KAU HARUS MEMULIHKAN KONDISIMU DALAM TIGA HARI INI.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE RECUPERAR DENTRO DE TR\u00caS DIAS.", "text": "Tu dois te r\u00e9tablir en trois jours.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE TOPARLANMALISIN."}, {"bbox": ["699", "143", "863", "315"], "fr": "Alors, comment vont Marc et ta s\u0153ur ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN MARK DAN KAKAK PEREMPUANMU?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO EST\u00c3O MARK E SUA IRM\u00c3?", "text": "Alors, comment vont Marc et ta s\u0153ur ?", "tr": "PEK\u0130 MARK VE ABLAN NASILLAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1154", "978", "1298"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["138", "120", "249", "665"], "fr": "La sublime magie de lumi\u00e8re, pr\u00e9sent\u00e9e d\u0027une mani\u00e8re qui transcende les dimensions. Le premier roman-fleuve de Tang Jia San Shao.", "id": "", "pt": "", "text": "La sublime magie de lumi\u00e8re, pr\u00e9sent\u00e9e d\u0027une mani\u00e8re qui transcende les dimensions. Le premier roman-fleuve de Tang Jia San Shao.", "tr": "MUHTE\u015eEM I\u015eIK B\u00dcY\u00dcS\u00dc, BOYUTLARI A\u015eIYOR! TANG JIA SAN SHAO\u0027NUN \u0130LK UZUN ROMANI!"}, {"bbox": ["78", "1154", "978", "1298"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua