This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1051", "361", "1167"], "fr": "Chapitre 31 : Le Royaume de Xiuda.\n\u0152uvre originale : Tang Jia San Shao.\nDessin : Fan Bao Cao.", "id": "BAB TIGA PULUH SATU: KERAJAAN XIUDA\nKARYA ASLI: TANG JIA SAN SHAO\nGAMBAR: FAN BAO CAO", "pt": "CAP\u00cdTULO 31: REINO XIUDA. OBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO. ARTE: FAN BAO CAO.", "text": "Chapitre 31 : Le Royaume de Xiuda.\n\u0152uvre originale : Tang Jia San Shao.\nDessin : Fan Bao Cao.", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 31: XIUDA KRALLI\u011eI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130ZEN: FAN BAO CAO"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1450", "845", "1623"], "fr": "Apr\u00e8s un voyage sans encombre, je suis arriv\u00e9 sans probl\u00e8me \u00e0 la ville de Xiuda, la capitale du royaume de Xiuda.", "id": "PERJALANAN KAMI CUKUP LANCAR, KAMI TIBA DI IBU KOTA KERAJAAN XIUDA, KOTA XIUDA.", "pt": "Sem muitos percal\u00e7os pelo caminho, cheguei tranquilamente \u00e0 capital do Reino Xiuda, a Cidade Xiuda.", "text": "Apr\u00e8s un voyage sans encombre, je suis arriv\u00e9 sans probl\u00e8me \u00e0 la ville de Xiuda, la capitale du royaume de Xiuda.", "tr": "YOL BOYUNCA H\u0130\u00c7B\u0130R AKS\u0130L\u0130K YA\u015eAMADAN SORUNSUZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE XIUDA KRALLI\u011eI\u0027NIN BA\u015eKENT\u0130 OLAN XIUDA \u015eEHR\u0130\u0027NE ULA\u015eTIM."}, {"bbox": ["474", "1366", "638", "1510"], "fr": "Comme je portais la tenue d\u0027un Chevalier de la Terre.", "id": "KARENA AKU MENGENAKAN PAKAIAN KESATRIA BUMI.", "pt": "Como eu estava usando o traje de um Cavaleiro da Terra.", "text": "Comme je portais la tenue d\u0027un Chevalier de la Terre.", "tr": "TOPRAK \u015e\u00d6VALYES\u0130 KIYAFET\u0130 G\u0130YD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["412", "778", "656", "965"], "fr": "Partout, on pouvait voir des guerriers en armure, ce qui montre que le royaume de Xiuda valorise les arts martiaux.", "id": "DI MANA-MANA TERLIHAT PRAJURIT BERPAKAIAN PERANG, TERLIHAT JELAS KERAJAAN XIUDA SANGAT MENJUNJUNG TINGGI ILMU BELA DIRI.", "pt": "Em toda parte, podiam-se ver guerreiros em trajes de combate, mostrando que o Reino Xiuda valoriza as artes marciais.", "text": "Partout, on pouvait voir des guerriers en armure, ce qui montre que le royaume de Xiuda valorise les arts martiaux.", "tr": "HER YERDE SAVA\u015e\u00c7I KIYAFETLER\u0130 G\u0130YEN \u0130NSANLAR G\u00d6R\u00dcLEB\u0130L\u0130YORDU, BELL\u0130 K\u0130 XIUDA KRALLI\u011eI SAVA\u015e SANATLARINA \u00d6NEM VER\u0130YORDU."}, {"bbox": ["494", "2088", "647", "2191"], "fr": "Ouah ! Il porte la tenue d\u0027un Chevalier de la Terre !", "id": "WAH! DIA MEMAKAI PAKAIAN KESATRIA BUMI!", "pt": "UAU! ELE EST\u00c1 USANDO O TRAJE DE UM CAVALEIRO DA TERRA!", "text": "Ouah ! Il porte la tenue d\u0027un Chevalier de la Terre !", "tr": "VAY! \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 TOPRAK \u015e\u00d6VALYES\u0130 KIYAFET\u0130!"}, {"bbox": ["201", "178", "389", "312"], "fr": "Effectivement, c\u0027est tr\u00e8s diff\u00e9rent d\u0027Aixia,", "id": "BENAR-BENAR SANGAT BERBEDA DENGAN AIXIA,", "pt": "Realmente \u00e9 muito diferente de Aixia,", "text": "Effectivement, c\u0027est tr\u00e8s diff\u00e9rent d\u0027Aixia,", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE AIXIA\u0027DAN \u00c7OK FARKLI,"}, {"bbox": ["31", "1372", "158", "1499"], "fr": "Quelle architecture grandiose !", "id": "BANGUNAN YANG SANGAT MEGAH!", "pt": "QUE ARQUITETURA MAGN\u00cdFICA!", "text": "Quelle architecture grandiose !", "tr": "NE KADAR G\u00d6RKEML\u0130 B\u0130NALAR!"}, {"bbox": ["69", "49", "266", "182"], "fr": "Le royaume de Xiuda...", "id": "KERAJAAN XIUDA...", "pt": "Reino Xiuda\u2026", "text": "Le royaume de Xiuda...", "tr": "XIUDA KRALLI\u011eI..."}, {"bbox": ["739", "2140", "860", "2211"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, vous \u00eates jaloux, hein !", "id": "HEHE, IRI, \u0027KAN!", "pt": "Hehe, invejoso, n\u00e9?!", "text": "H\u00e9h\u00e9, vous \u00eates jaloux, hein !", "tr": "HEHE, KISKANDINIZ MI!"}, {"bbox": ["304", "2425", "599", "2536"], "fr": "\u00c9CARTEZ-VOUS !", "id": "MINGGIR!", "pt": "ABRAM CAMINHO!", "text": "\u00c9CARTEZ-VOUS !", "tr": "YOLDAN \u00c7EK\u0130L\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "892", "238", "1050"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas d\u0027ici, n\u0027est-ce pas ? La L\u00e9gion des Dragons de Terre patrouille tous les jours,", "id": "KAU BUKAN ORANG SINI, YA? LEGION NAGA BUMI SELALU BERPATROLI SETIAP HARI,", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 daqui, n\u00e9? A Legi\u00e3o dos Drag\u00f5es da Terra patrulha diariamente,", "text": "Vous n\u0027\u00eates pas d\u0027ici, n\u0027est-ce pas ? La L\u00e9gion des Dragons de Terre patrouille tous les jours,", "tr": "BURALI DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z GAL\u0130BA, YER EJDERHASI LEJYONU HER G\u00dcN D\u00dcZENL\u0130 OLARAK DEVR\u0130YE GEZER,"}, {"bbox": ["67", "584", "181", "673"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, un Dragon de Terre ?", "id": "INI YANG NAMANYA NAGA BUMI?", "pt": "Ent\u00e3o estes s\u00e3o os Drag\u00f5es da Terra?", "text": "C\u0027est \u00e7a, un Dragon de Terre ?", "tr": "BU MU YER EJDERHASI?"}, {"bbox": ["730", "984", "859", "1113"], "fr": "Je n\u0027avais jamais vu de Dragon de Terre auparavant, c\u0027est vraiment impressionnant.", "id": "SEBELUMNYA AKU BELUM PERNAH MELIHAT NAGA BUMI, SANGAT GAGAH.", "pt": "Nunca tinha visto Drag\u00f5es da Terra antes, s\u00e3o t\u00e3o imponentes.", "text": "Je n\u0027avais jamais vu de Dragon de Terre auparavant, c\u0027est vraiment impressionnant.", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 YER EJDERHASI G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M, NE KADAR DA HEYBETL\u0130."}, {"bbox": ["365", "1077", "486", "1200"], "fr": "Ce sont nos idoles.", "id": "MEREKA ADALAH IDOLA KITA.", "pt": "Eles s\u00e3o nossos \u00eddolos.", "text": "Ce sont nos idoles.", "tr": "ONLAR B\u0130Z\u0130M \u0130DOLLER\u0130M\u0130Z."}, {"bbox": ["627", "888", "757", "1017"], "fr": "Oui, je suis venu \u00e9tudier \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Royale des Chevaliers. Autrefois...", "id": "IYA, AKU DATANG UNTUK BELAJAR DI AKADEMI KESATRIA KERAJAAN. SEBELUMNYA", "pt": "Sim, vim estudar na Academia Real de Cavaleiros. Antes...", "text": "Oui, je suis venu \u00e9tudier \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Royale des Chevaliers. Autrefois...", "tr": "EVET, KRAL\u0130YET \u015e\u00d6VALYE AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE OKUMAYA GELD\u0130M. DAHA \u00d6NCE"}, {"bbox": ["282", "30", "335", "99"], "fr": "OUAH !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "OUAH !", "tr": "VAY!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "2680", "650", "2848"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre aussi stupide ? Ne te contente pas de r\u00e9p\u00e9ter b\u00eatement les techniques, apprends \u00e0 les utiliser intelligemment. Si tu continues \u00e0 t\u0027entra\u00eener ainsi, tu ne deviendras jamais un Chevalier de la Lumi\u00e8re, esp\u00e8ce d\u0027idiot !", "id": "KENAPA BODOH SEKALI? JANGAN TERPAKU PADA JURUS, HARUS FLEKSIBEL, KALAU KAU TERUS BERLATIH SEPERTI INI, KAU TIDAK AKAN PERNAH BISA MENJADI KESATRIA CAHAYA, BODOH SEKALI!", "pt": "COMO PODE SER T\u00c3O BURRO? N\u00c3O SE PRENDA \u00c0S T\u00c9CNICAS, SEJA FLEX\u00cdVEL! TREINANDO ASSIM, VOC\u00ca NUNCA SE TORNAR\u00c1 UM CAVALEIRO DA LUZ, SEU IDIOTA!", "text": "Comment peux-tu \u00eatre aussi stupide ? Ne te contente pas de r\u00e9p\u00e9ter b\u00eatement les techniques, apprends \u00e0 les utiliser intelligemment. Si tu continues \u00e0 t\u0027entra\u00eener ainsi, tu ne deviendras jamais un Chevalier de la Lumi\u00e8re, esp\u00e8ce d\u0027idiot !", "tr": "NASIL BU KADAR APTAL OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N? HAREKETLERE BU KADAR TAKILIP KALMA, ESNEK OLMAYI VE UYGULAMAYI \u00d6\u011eREN, B\u00d6YLE \u0130NATLA \u00c7ALI\u015eIRSAN ASLA B\u0130R I\u015eIK \u015e\u00d6VALYES\u0130 OLAMAZSIN, APTAL \u015eEY!"}, {"bbox": ["631", "3359", "772", "3520"], "fr": "Monsieur le Doyen, c\u0027est quelqu\u0027un envoy\u00e9 par Ma\u00eetre Lauren Di du royaume d\u0027Aixia pour vous voir.", "id": "TUAN KEPALA SEKOLAH, ADA ORANG YANG DIKIRIM OLEH TUAN LAUREN DI DARI KERAJAAN AIXIA UNTUK BERTEMU DENGAN ANDA.", "pt": "Diretor, \u00e9 algu\u00e9m enviado pelo Lorde Lauren Di do Reino Aixia para procur\u00e1-lo.", "text": "Monsieur le Doyen, c\u0027est quelqu\u0027un envoy\u00e9 par Ma\u00eetre Lauren Di du royaume d\u0027Aixia pour vous voir.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR HAZRETLER\u0130, AIXIA KRALLI\u011eI\u0027NDAN LORD LAUREN DI TARAFINDAN S\u0130Z\u0130 BULMASI \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDER\u0130LEN B\u0130R\u0130 VAR."}, {"bbox": ["395", "3127", "578", "3272"], "fr": "Qui est-ce ? N\u0027avais-je pas ordonn\u00e9 qu\u0027on ne me d\u00e9range pas sans ma permission ?", "id": "SIAPA? BUKANKAH SUDAH KUKATAKAN JANGAN MENGGANGGUKU TANPA IZINKU?", "pt": "QUEM \u00c9? EU N\u00c3O DISSE PARA N\u00c3O ME INCOMODAREM SEM MINHA PERMISS\u00c3O?", "text": "Qui est-ce ? N\u0027avais-je pas ordonn\u00e9 qu\u0027on ne me d\u00e9range pas sans ma permission ?", "tr": "K\u0130M O? \u0130ZN\u0130M OLMADAN BEN\u0130 RAHATSIZ ETMEMELER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["114", "3479", "278", "3602"], "fr": "C\u0027est le Doyen qui instruit son disciple. Allons-y, approchons-nous.", "id": "TUAN KEPALA SEKOLAH SEDANG MENGAJAR MURIDNYA, AYO KITA KE SANA.", "pt": "\u00c9 o Diretor ensinando seu disc\u00edpulo. Vamos l\u00e1.", "text": "C\u0027est le Doyen qui instruit son disciple. Allons-y, approchons-nous.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR HAZRETLER\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130NE DERS VER\u0130YOR OLMALI, HAD\u0130 G\u0130D\u0130P BAKALIM."}, {"bbox": ["660", "502", "819", "625"], "fr": "Bonjour, je suis dipl\u00f4m\u00e9 de l\u0027Acad\u00e9mie Royale de Magie Interm\u00e9diaire du royaume d\u0027Aixia,", "id": "HALO, SAYA LULUSAN AKADEMI SIHIR MENENGAH KERAJAAN AIXIA,", "pt": "Ol\u00e1, sou um graduado da Academia Real Intermedi\u00e1ria de Magia do Reino Aixia,", "text": "Bonjour, je suis dipl\u00f4m\u00e9 de l\u0027Acad\u00e9mie Royale de Magie Interm\u00e9diaire du royaume d\u0027Aixia,", "tr": "MERHABA, BEN AIXIA KRALLI\u011eI KRAL\u0130YET ORTA D\u00dcZEY B\u00dcY\u00dc AKADEM\u0130S\u0130 MEZUNUYUM,"}, {"bbox": ["420", "876", "561", "1017"], "fr": "Ah, vous venez du royaume d\u0027Aixia. Je vais vous conduire au Doyen !", "id": "TERNYATA DARI KERAJAAN AIXIA, BIAR SAYA ANTAR ANDA MENEMUI KEPALA SEKOLAH!", "pt": "Ah, voc\u00ea \u00e9 do Reino Aixia! Vou lev\u00e1-lo ao Diretor!", "text": "Ah, vous venez du royaume d\u0027Aixia. Je vais vous conduire au Doyen !", "tr": "ME\u011eER AIXIA KRALLI\u011eI\u0027NDAN GELM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z, S\u0130Z\u0130 M\u00dcD\u00dcRE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M!"}, {"bbox": ["623", "120", "758", "266"], "fr": "Vous deviendrez certainement un membre de la L\u00e9gion des Dragons de Terre \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "ANDA PASTI BISA MENJADI ANGGOTA LEGION NAGA BUMI SUATU HARI NANTI!", "pt": "Voc\u00ea certamente se tornar\u00e1 um membro da Legi\u00e3o dos Drag\u00f5es da Terra no futuro!", "text": "Vous deviendrez certainement un membre de la L\u00e9gion des Dragons de Terre \u00e0 l\u0027avenir !", "tr": "S\u0130Z DE GELECEKTE KES\u0130NL\u0130KLE YER EJDERHASI LEJYONU\u0027NUN B\u0130R \u00dcYES\u0130 OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["727", "675", "857", "837"], "fr": "Notre Doyen Lauren Di m\u0027a demand\u00e9 de venir trouver le Doyen Rike Wen de votre honorable acad\u00e9mie.", "id": "KEPALA SEKOLAH KAMI, LAUREN DI, MEMINTAKU UNTUK MENEMUI KEPALA SEKOLAH ANDA, RI KE WEN.", "pt": "Nosso Diretor Lauren Di me pediu para encontrar o Diretor Rike Wen da sua academia.", "text": "Notre Doyen Lauren Di m\u0027a demand\u00e9 de venir trouver le Doyen Rike Wen de votre honorable acad\u00e9mie.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcM\u00dcZ LAUREN DI, S\u0130Z\u0130N AKADEM\u0130N\u0130Z\u0130N M\u00dcD\u00dcR\u00dc RICK WEN\u0027\u0130 BULMAMI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["90", "79", "203", "200"], "fr": "L\u0027Acad\u00e9mie Royale des Chevaliers !!", "id": "AKADEMI KESATRIA KERAJAAN!!", "pt": "ACADEMIA REAL DE CAVALEIROS!!", "text": "L\u0027Acad\u00e9mie Royale des Chevaliers !!", "tr": "KRAL\u0130YET \u015e\u00d6VALYE AKADEM\u0130S\u0130!!"}, {"bbox": ["78", "1378", "264", "1498"], "fr": "OUAH ! QUEL GRAND CHEVAL !", "id": "WAH! KUDA YANG BESAR SEKALI!", "pt": "UAU! QUE CAVALO GRANDE!", "text": "OUAH ! QUEL GRAND CHEVAL !", "tr": "VAY! NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R AT!"}, {"bbox": ["58", "3087", "149", "3198"], "fr": "Que se passe-t-il ici ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo aqui?", "text": "Que se passe-t-il ici ?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["378", "3710", "500", "3828"], "fr": "Oh ? Alors, approchez vite.", "id": "OH? KALAU BEGITU CEPAT KEMARI.", "pt": "Oh? Ent\u00e3o venha r\u00e1pido.", "text": "Oh ? Alors, approchez vite.", "tr": "OH? O HALDE \u00c7ABUK GEL."}, {"bbox": ["513", "396", "627", "519"], "fr": "Bonjour, qui cherchez-vous, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "SELAMAT SIANG, ADA YANG BISA SAYA BANTU?", "pt": "Ol\u00e1, quem voc\u00ea procura?", "text": "Bonjour, qui cherchez-vous, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "tr": "MERHABA, K\u0130M\u0130 ARIYORDUNUZ?"}, {"bbox": ["738", "2909", "837", "3002"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre.", "id": "BAIK, GURU.", "pt": "Sim, mestre.", "text": "Oui, Ma\u00eetre.", "tr": "EVET, \u00d6\u011eRETMEN\u0130M."}, {"bbox": ["485", "1119", "579", "1216"], "fr": "Alors, merci.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "Ent\u00e3o, obrigado.", "text": "Alors, merci.", "tr": "O HALDE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["57", "1738", "167", "1851"], "fr": "C\u0027est le symbole d\u0027un chevalier.", "id": "INI ADALAH LAMBANG KESATRIA.", "pt": "Este \u00e9 o s\u00edmbolo de um cavaleiro.", "text": "C\u0027est le symbole d\u0027un chevalier.", "tr": "BU, \u015e\u00d6VALYELER\u0130N SEMBOL\u00dcD\u00dcR."}, {"bbox": ["48", "390", "268", "446"], "fr": "Acad\u00e9mie Royale des Chevaliers", "id": "AKADEMI KESATRIA KERAJAAN", "pt": "Academia Real de Cavaleiros", "text": "Acad\u00e9mie Royale des Chevaliers", "tr": "KRAL\u0130YET \u015e\u00d6VALYE AKADEM\u0130S\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "2337", "830", "2500"], "fr": "Lauren, ce vieux bougre, je pensais qu\u0027il m\u0027avait oubli\u00e9 ! Tu es son disciple, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SI TUA LAUREN ITU, KUKIRA DIA SUDAH MELUPAKANKU! KAU MURIDNYA, \u0027KAN?", "pt": "Lauren, aquele velho! Pensei que ele j\u00e1 tinha me esquecido! Voc\u00ea \u00e9 disc\u00edpulo dele, certo?", "text": "Lauren, ce vieux bougre, je pensais qu\u0027il m\u0027avait oubli\u00e9 ! Tu es son disciple, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "LAUREN, O YA\u015eLI KURT, BEN\u0130 UNUTTU\u011eUNU SANMI\u015eTIM! SEN ONUN \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["43", "1609", "184", "1780"], "fr": "Je suis Chang Gong Wei, dipl\u00f4m\u00e9 de l\u0027Acad\u00e9mie Royale de Magie Interm\u00e9diaire du royaume d\u0027Aixia,", "id": "SAYA CHANG GONG WEI, LULUSAN AKADEMI SIHIR MENENGAH KERAJAAN AIXIA,", "pt": "Sou Zhang Gong Wei, graduado da Academia Real Intermedi\u00e1ria de Magia do Reino Aixia,", "text": "Je suis Chang Gong Wei, dipl\u00f4m\u00e9 de l\u0027Acad\u00e9mie Royale de Magie Interm\u00e9diaire du royaume d\u0027Aixia,", "tr": "BEN AIXIA KRALLI\u011eI KRAL\u0130YET ORTA D\u00dcZEY B\u00dcY\u00dc AKADEM\u0130S\u0130 MEZUNU CHANG GONG WEI,"}, {"bbox": ["438", "1911", "574", "2025"], "fr": "C\u0027est Ma\u00eetre Di qui m\u0027a demand\u00e9 de venir vous trouver.", "id": "GURU DI YANG MEMINTAKU MENEMUI ANDA.", "pt": "O Professor Di me pediu para procur\u00e1-lo.", "text": "C\u0027est Ma\u00eetre Di qui m\u0027a demand\u00e9 de venir vous trouver.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN DI S\u0130Z\u0130 BULMAMI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["522", "1354", "636", "1479"], "fr": "Ma\u00eetre Rike Wen, bonjour,", "id": "GURU RI KE WEN, SALAM KENAL,", "pt": "Professor Rike Wen, ol\u00e1.", "text": "Ma\u00eetre Rike Wen, bonjour,", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN RICK WEN, MERHABA,"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "694", "558", "860"], "fr": "La magie de lumi\u00e8re de Ma\u00eetre Di est toujours aussi puissante, et vos techniques martiales ont chacune leurs propres m\u00e9rites,", "id": "SIHIR CAHAYA GURU DI SANGAT HEBAT, SAMA SEPERTI ILMU BELA DIRI ANDA, MASING-MASING PUNYA KEUNGGULAN,", "pt": "A magia de luz do Professor Di \u00e9 muito poderosa, e suas artes marciais tamb\u00e9m t\u00eam seus m\u00e9ritos,", "text": "La magie de lumi\u00e8re de Ma\u00eetre Di est toujours aussi puissante, et vos techniques martiales ont chacune leurs propres m\u00e9rites,", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN DI\u0027N\u0130N I\u015eIK B\u00dcY\u00dcS\u00dc HALA \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc VE S\u0130Z\u0130N SAVA\u015e TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130Z\u0130N DE KEND\u0130NE HAS \u00dcST\u00dcNL\u00dcKLER\u0130 VAR,"}, {"bbox": ["46", "969", "196", "1136"], "fr": "Veuillez pardonner \u00e0 cet \u00e9l\u00e8ve de ne pouvoir se consacrer aux deux. Voici une lettre de Ma\u00eetre Di, je vous prie de la lire.", "id": "MAAFKAN SAYA KARENA TIDAK BISA MENGUASAI KEDUANYA. INI ADA SURAT DARI GURU DI, SILAKAN DIBACA.", "pt": "Perdoe este aluno por n\u00e3o poder se dedicar a ambos. Aqui est\u00e1 uma carta do Professor Di, por favor, leia.", "text": "Veuillez pardonner \u00e0 cet \u00e9l\u00e8ve de ne pouvoir se consacrer aux deux. Voici une lettre de Ma\u00eetre Di, je vous prie de la lire.", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 B\u0130RDEN \u0130DARE EDEMEZ. \u0130\u015eTE \u00d6\u011eRETMEN DI\u0027DAN B\u0130R MEKTUP, L\u00dcTFEN B\u0130R G\u00d6Z ATIN."}, {"bbox": ["316", "182", "529", "339"], "fr": "Ton aptitude semble bonne aussi, pourquoi ne pas plut\u00f4t apprendre les techniques martiales avec moi. Haha !", "id": "BAKATMU JUGA TIDAK BURUK, BAGAIMANA KALAU KAU BELAJAR ILMU BELA DIRI DENGANKU SAJA. HAHA!", "pt": "Seu talento n\u00e3o parece ruim, que tal mudar e aprender artes marciais comigo? Haha!", "text": "Ton aptitude semble bonne aussi, pourquoi ne pas plut\u00f4t apprendre les techniques martiales avec moi. Haha !", "tr": "YETENE\u011e\u0130N DE FENA DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130, NEDEN BEN\u0130MLE SAVA\u015e TEKN\u0130KLER\u0130 \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLAMIYORSUN? HAHA!"}, {"bbox": ["684", "1048", "836", "1211"], "fr": "Ne sois pas si formel, \u00e7a me met mal \u00e0 l\u0027aise. Laisse-moi voir ce que ce vieux Di a \u00e9crit.", "id": "JANGAN TERLALU FORMAL, AKU MERASA ANEH MENDENGARNYA. BIAR KULIHAT APA YANG DITULIS SI TUA DI.", "pt": "N\u00e3o seja t\u00e3o formal, me soa estranho. Deixe-me ver o que o velho Di escreveu.", "text": "Ne sois pas si formel, \u00e7a me met mal \u00e0 l\u0027aise. Laisse-moi voir ce que ce vieux Di a \u00e9crit.", "tr": "BU KADAR RESM\u0130 OLMA, KULA\u011eA TUHAF GEL\u0130YOR. BAKALIM YA\u015eLI DI NE YAZMI\u015e."}, {"bbox": ["496", "2362", "690", "2509"], "fr": "Ma\u00eetre, il vient d\u0027arriver et vous ne le laissez m\u00eame pas entrer se reposer, ne l\u0027effrayez pas.", "id": "GURU, DIA BARU SAJA DATANG, KENAPA TIDAK DIPERSILAKAN MASUK UNTUK ISTIRAHAT DULU, JANGAN MEMBUATNYA TAKUT.", "pt": "Mestre, ele acabou de chegar, n\u00e3o vai nem deix\u00e1-lo entrar para descansar? N\u00e3o o assuste.", "text": "Ma\u00eetre, il vient d\u0027arriver et vous ne le laissez m\u00eame pas entrer se reposer, ne l\u0027effrayez pas.", "tr": "USTA, DAHA YEN\u0130 GELD\u0130, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P D\u0130NLENMES\u0130NE B\u0130LE \u0130Z\u0130N VERMED\u0130N\u0130Z, ONU KORKUTMAYIN."}, {"bbox": ["73", "1346", "227", "1502"], "fr": "Ce vieux Di semble avoir une grande confiance en toi dans sa lettre,", "id": "SI TUA DI TERLIHAT SANGAT PERCAYA PADAMU DALAM SURAT INI,", "pt": "O velho Di parece ter muita confian\u00e7a em voc\u00ea na carta,", "text": "Ce vieux Di semble avoir une grande confiance en toi dans sa lettre,", "tr": "YA\u015eLI DI MEKTUPTA SANA \u00c7OK G\u00dcVEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 BEL\u0130RTM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["422", "1905", "563", "2023"], "fr": "Je me demande \u00e0 quel point il est un g\u00e9nie.", "id": "TIDAK TAHU SEBERAPA JENIUS DIRINYA.", "pt": "N\u00e3o sei at\u00e9 que ponto vai essa genialidade.", "text": "Je me demande \u00e0 quel point il est un g\u00e9nie.", "tr": "NE KADAR DAH\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["101", "40", "233", "201"], "fr": "De nos jours, il y a encore des gens pr\u00eats \u00e0 apprendre sa magie de lumi\u00e8re bidon.", "id": "SEKARANG MASIH ADA YANG MAU BELAJAR SIHIR CAHAYANYA YANG TIDAK BERGUNA ITU.", "pt": "Ainda h\u00e1 quem queira aprender aquela magia de luz in\u00fatil dele.", "text": "De nos jours, il y a encore des gens pr\u00eats \u00e0 apprendre sa magie de lumi\u00e8re bidon.", "tr": "HALA ONUN O \u0130\u015eE YARAMAZ I\u015eIK B\u00dcY\u00dcS\u00dcN\u00dc \u00d6\u011eRENMEK \u0130STEYEN B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130N OLMASI \u015eA\u015eIRTICI."}, {"bbox": ["89", "1655", "213", "1780"], "fr": "Il dit que tu es un g\u00e9nie de la magie,", "id": "DIA BILANG KAU JENIUS SIHIR,", "pt": "Diz que voc\u00ea \u00e9 um g\u00eanio da magia,", "text": "Il dit que tu es un g\u00e9nie de la magie,", "tr": "SEN\u0130N B\u0130R B\u00dcY\u00dc DAH\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["73", "658", "175", "762"], "fr": "Cette personne est tr\u00e8s aga\u00e7ante !", "id": "ORANG INI MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "Essa pessoa \u00e9 muito irritante!", "text": "Cette personne est tr\u00e8s aga\u00e7ante !", "tr": "BU ADAM \u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["369", "2244", "453", "2330"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "[SFX] Hmph !", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 900}, {"height": 1291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "76", "258", "216"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, bien, vous les jeunes, \u00e9changez davantage \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "HEHE, BAIKLAH, KALIAN ANAK MUDA HARUS SERING BERINTERAKSI SATU SAMA LAIN.", "pt": "Hehe, bom, voc\u00eas jovens devem interagir mais no futuro.", "text": "H\u00e9h\u00e9, bien, vous les jeunes, \u00e9changez davantage \u00e0 l\u0027avenir.", "tr": "HEHE, PEKALA, S\u0130Z GEN\u00c7LER \u0130LER\u0130DE DAHA \u00c7OK B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130ZLE ETK\u0130LE\u015e\u0130MDE BULUNURSUNUZ."}, {"bbox": ["684", "890", "818", "1028"], "fr": "Bonjour, j\u0027esp\u00e8re que nous nous entendrons bien.", "id": "HALO, MOHON BANTUANNYA DI MASA DEPAN.", "pt": "Ol\u00e1, por favor, cuide de mim no futuro.", "text": "Bonjour, j\u0027esp\u00e8re que nous nous entendrons bien.", "tr": "MERHABA, \u0130LER\u0130DE \u0130LG\u0130N\u0130Z\u0130 BEKLER\u0130M."}, {"bbox": ["52", "460", "199", "607"], "fr": "C\u0027est un demi-elfe, un enfant aux sens aiguis\u00e9s.", "id": "DIA SETENGAH PERI, ANAK YANG MEMILIKI INDRA TAJAM.", "pt": "Ele \u00e9 um meio-elfo, uma crian\u00e7a com sentidos agu\u00e7ados.", "text": "C\u0027est un demi-elfe, un enfant aux sens aiguis\u00e9s.", "tr": "O B\u0130R YARI ELF, DUYULARI KESK\u0130N B\u0130R \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["672", "134", "852", "272"], "fr": "Au fait, je ne te l\u0027ai pas encore pr\u00e9sent\u00e9, voici mon apprenti, il s\u0027appelle Dong Ri Huo.", "id": "OH YA, AKU BELUM MEMPERKENALKANNYA PADAMU, INI MURIDKU, NAMANYA DONG RI HUO.", "pt": "Ah, certo, ainda n\u00e3o te apresentei. Este \u00e9 meu aprendiz, chamado Dong Ri Huo.", "text": "Au fait, je ne te l\u0027ai pas encore pr\u00e9sent\u00e9, voici mon apprenti, il s\u0027appelle Dong Ri Huo.", "tr": "AH DO\u011eRU, SANA HEN\u00dcZ TANI\u015eTIRMADIM, BU BEN\u0130M \u00c7IRA\u011eIM, ADI DONG RI HUO."}], "width": 900}]
Manhua