This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "2226", "258", "2392"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de m\u0027\u00eatre emport\u00e9 contre toi et le professeur tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "MAAF, TADI AKU MARAH-MARAH KEPADAMU DAN GURU...", "pt": "DESCULPE POR TER PERDIDO A PACI\u00caNCIA COM VOC\u00ca E O PROFESSOR AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "I\u0027M SORRY FOR SNAPPING AT YOU AND THE TEACHER EARLIER...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, AZ \u00d6NCE SANA VE \u00d6\u011eRETMENE \u00c7IKI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["605", "1395", "740", "1539"], "fr": "Dong Ri, tu vas bien ?", "id": "DONG RI, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "DONG RI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "WINTER, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "DONG RI, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["609", "1026", "705", "1128"], "fr": "Monte...", "id": "NAIKLAH...", "pt": "SUBA...", "text": "COME ON UP...", "tr": "GEL YUKARI..."}, {"bbox": ["782", "1128", "837", "1167"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]AH!"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "4017", "203", "4186"], "fr": "Je devrais \u00eatre satisfait de la vie que j\u0027ai maintenant,", "id": "SEHARUSNYA AKU SUDAH SANGAT PUAS DENGAN KEHIDUPAN SEPERTI INI,", "pt": "EU DEVERIA ESTAR SATISFEITO COM A VIDA QUE TENHO AGORA,", "text": "I SHOULD BE CONTENT WITH THE LIFE I HAVE NOW,", "tr": "\u015eU ANK\u0130 HAYATIMDAN MEMNUN OLMAM GEREK\u0130RD\u0130,"}, {"bbox": ["80", "1384", "216", "1551"], "fr": "Mademoiselle Hong Xue, comment pouvez-vous vous promener avec ce genre de personne ?", "id": "NONA HONG XUE, KENAPA KAU BERJALAN BERSAMA ORANG SEPERTI INI?", "pt": "SENHORITA HONG XUE, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ANDANDO COM ESSE TIPO DE PESSOA?", "text": "MISS HONGXUE, WHY ARE YOU WITH THIS KIND OF PERSON?", "tr": "BAYAN HONG XUE, NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTES\u0130N?"}, {"bbox": ["301", "941", "473", "1087"], "fr": "Peu de temps apr\u00e8s \u00eatre partis, ils ont rencontr\u00e9 un groupe de jeunes nobles.", "id": "TIDAK LAMA SETELAH BERJALAN, KAMI BERTEMU SEGEROMBOLAN ANAK BANGSAWAN.", "pt": "N\u00c3O DEMOROU MUITO PARA ENCONTRARMOS UM GRUPO DE JOVENS NOBRES.", "text": "WE HADN\u0027T GONE FAR WHEN WE RAN INTO A GROUP OF NOBLE CHILDREN.", "tr": "\u00c7OK GE\u00c7MEDEN B\u0130R GRUP SOYLU \u00c7OCUKLA KAR\u015eILA\u015eTIK."}, {"bbox": ["371", "4692", "532", "4837"], "fr": "Sinon, avec son caract\u00e8re, il n\u0027aurait jamais frapp\u00e9 quelqu\u0027un aussi facilement !", "id": "KALAU TIDAK, DENGAN SIFATNYA, DIA PASTI TIDAK AKAN MUDAH MEMUKUL ORANG!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COM A PERSONALIDADE DELE, ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O BATERIA EM ALGU\u00c9M FACILMENTE!", "text": "OTHERWISE, WITH HIS PERSONALITY, HE WOULD NEVER EASILY RESORT TO VIOLENCE!", "tr": "YOKSA ONUN KARAKTER\u0130YLE KOLAY KOLAY K\u0130MSEYE VURMAZDI!"}, {"bbox": ["64", "2302", "224", "2427"], "fr": "Ce n\u0027est pas un humain !", "id": "DIA ITU BUKAN MANUSIA!", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 HUMANO!", "text": "HE\u0027S NOT HUMAN!", "tr": "O \u0130NSAN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["169", "2719", "439", "2909"], "fr": "Un orphelin n\u00e9 d\u0027un elfe et d\u0027un humain ! [SFX] Hahahaha !", "id": "ANAK YATIM PIATU HASIL PERNIKAHAN PERI DAN MANUSIA! HAHAHAHA!", "pt": "UM \u00d3RF\u00c3O NASCIDO DE UM ELFO E UM HUMANO! HAHAHAHA!", "text": "AN ORPHAN BORN FROM AN ELF AND A HUMAN! HAHAHAHA!", "tr": "ELF VE \u0130NSANIN YET\u0130M \u00c7OCU\u011eU! HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["514", "1440", "613", "1565"], "fr": "C\u0027est vraiment indigne de son statut !", "id": "BENAR-BENAR MEMALUKAN!", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE UMA PERDA DE STATUS!", "text": "TRULY SHAMEFUL!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE STAT\u00dcS\u00dcNE YAKI\u015eMIYOR!"}, {"bbox": ["265", "3536", "387", "3631"], "fr": "M\u00eame mon p\u00e8re ne m\u0027a jamais frapp\u00e9 !", "id": "AYAHKU SAJA TIDAK PERNAH MEMUKULKU!", "pt": "NEM MEU PAI NUNCA ME BATEU!", "text": "MY FATHER HAS NEVER HIT ME!", "tr": "BABAM B\u0130LE BANA VURMADI!"}, {"bbox": ["680", "4169", "830", "4327"], "fr": "Mais j\u0027ai caus\u00e9 des ennuis, je crains de d\u00e9ranger Ma\u00eetre Wen.", "id": "TAPI AKU MALAH MEMBUAT MASALAH, SEPERTINYA AKAN MEREPOTKAN GURU WEN.", "pt": "MAS EU CAUSEI PROBLEMAS, TEMO QUE VOU INCOMODAR O PROFESSOR WEN.", "text": "BUT I\u0027VE CAUSED TROUBLE, I\u0027M AFRAID I\u0027VE CAUSED TEACHER WEN SOME PROBLEMS.", "tr": "AMA BEN BA\u015eIMI BELAYA SOKTUM, KORKARIM WEN HOCA\u0027YA SORUN \u00c7IKARACA\u011eIM."}, {"bbox": ["64", "172", "182", "309"], "fr": "Dong Ri, quelqu\u0027un t\u0027a-t-il harcel\u00e9 ?", "id": "DONG RI, APA ADA YANG MENGGANGGUMU?", "pt": "DONG RI, ALGU\u00c9M TE INTIMIDOU?", "text": "WINTER, DID SOMEONE BULLY YOU?", "tr": "DONG RI, SANA ZORBALIK YAPAN OLDU MU?"}, {"bbox": ["426", "269", "558", "418"], "fr": "C\u0027est ma faute, je n\u0027aurais pas d\u00fb te laisser seul.", "id": "INI SALAHKU, SEHARUSNYA AKU TIDAK MENINGGALKANMU SENDIRIAN.", "pt": "FOI MINHA CULPA, EU N\u00c3O DEVERIA TER TE DEIXADO SOZINHO.", "text": "IT\u0027S MY FAULT. I SHOULDN\u0027T HAVE LEFT YOU ALONE.", "tr": "BEN\u0130M HATAM, SEN\u0130 YALNIZ BIRAKMAMALIYDIM."}, {"bbox": ["315", "4968", "466", "5119"], "fr": "Ne me laissez pas savoir qui a dit ces choses.", "id": "JANGAN SAMPAI AKU TAHU SIAPA YANG MENGATAKAN ITU SEMUA.", "pt": "N\u00c3O ME DEIXE DESCOBRIR QUEM DISSE ESSAS COISAS.", "text": "DON\u0027T LET ME KNOW WHO SAID THOSE THINGS.", "tr": "BUNLARI K\u0130M\u0130N S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMEYEY\u0130M SAKIN."}, {"bbox": ["738", "4428", "872", "4562"], "fr": "Dong Ri, tu es si \u00e9go\u00efste !", "id": "DONG RI, KAU EGOIS SEKALI!", "pt": "DONG RI, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O EGO\u00cdSTA!", "text": "WINTER, YOU\u0027RE SO SELFISH!", "tr": "DONG RI, \u00c7OK BENC\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["145", "798", "356", "956"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que Dong Ri a dit, j\u0027ai appris qu\u0027apr\u00e8s mon d\u00e9part, Hong Xue l\u0027a harcel\u00e9 pour qu\u0027il l\u0027accompagne en promenade,", "id": "DARI PERKATAAN DONG RI, AKU BARU TAHU, SETELAH AKU PERGI, HONG XUE MENGIKUTI DONG RI UNTUK MENEMANINYA JALAN-JALAN,", "pt": "PELAS PALAVRAS DE DONG RI, EU SOUBE QUE, DEPOIS QUE SA\u00cd, HONG XUE INSISTIU PARA QUE DONG RI A ACOMPANHASSE EM UM PASSEIO,", "text": "FROM WINTER\u0027S WORDS, I LEARNED THAT AFTER I LEFT, HONGXUE PESTERED WINTER TO ACCOMPANY HER FOR A WALK,", "tr": "DONG RI\u0027N\u0130N S\u00d6ZLER\u0130NDEN, BEN G\u0130TT\u0130KTEN SONRA HONG XUE\u0027N\u0130N DONG RI\u0027YE YAPI\u015eIP ONUNLA Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015eE \u00c7IKMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M,"}, {"bbox": ["680", "2040", "827", "2195"], "fr": "Oh, je me suis tromp\u00e9.", "id": "OH, SALAH BICARA.", "pt": "OH, FALEI ERRADO.", "text": "OH, I MISSpoke.", "tr": "AH, YANLI\u015e S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["262", "4487", "414", "4638"], "fr": "Cet enfant ! Il a d\u00fb subir beaucoup d\u0027injustices d\u0027habitude,", "id": "ANAK INI! PASTI SERING MERASA SEDIH,", "pt": "ESSA CRIAN\u00c7A! ELE DEVE TER SOFRIDO MUITAS INJUSTI\u00c7AS NORMALMENTE,", "text": "THIS CHILD! HE MUST HAVE SUFFERED A LOT,", "tr": "BU \u00c7OCUK! NORMALDE KES\u0130N \u00c7OK HAKSIZLI\u011eA U\u011eRAMI\u015eTIR,"}, {"bbox": ["682", "3603", "794", "3690"], "fr": "[SFX] Snif !", "id": "[SFX] HUAAA!", "pt": "[SFX] WUUU!", "text": "[SFX]Sob", "tr": "[SFX]\u0130N\u0130LT\u0130!"}, {"bbox": ["727", "3777", "821", "3873"], "fr": "Dong Ri !", "id": "DONG RI!", "pt": "DONG RI!", "text": "WINTER!", "tr": "DONG RI!"}, {"bbox": ["570", "2426", "676", "2533"], "fr": "Vous \u00eates all\u00e9s trop loin !", "id": "KALIAN KETERLALUAN!", "pt": "VOC\u00caS PASSARAM DOS LIMITES!", "text": "YOU\u0027RE GOING TOO FAR!", "tr": "S\u0130Z \u00c7OK \u0130LER\u0130 G\u0130TT\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["443", "3676", "555", "3764"], "fr": "Tu vas voir !", "id": "TUNGGU SAJA!", "pt": "VOC\u00ca VAI VER!", "text": "YOU WAIT!", "tr": "SEN BEKLE!"}, {"bbox": ["208", "2485", "350", "2597"], "fr": "[SFX] Hahahaha !", "id": "HAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "[SFX]HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["668", "606", "768", "735"], "fr": "Ce n\u0027est rien...", "id": "TIDAK APA-APA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA...", "text": "IT\u0027S NOTHING...", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1624", "233", "1795"], "fr": "Avant de venir ici, ma puissance magique avait d\u00e9j\u00e0 atteint le niveau d\u0027un Archimage.", "id": "SEBELUM DATANG KE SINI, KEKUATAN SIHIRKU SUDAH MENCAPAI TINGKAT MAGISTER SIHIR.", "pt": "ANTES DE VIR PARA C\u00c1, MEU PODER M\u00c1GICO J\u00c1 HAVIA ATINGIDO O N\u00cdVEL DE UM MAGO INSTRUTOR.", "text": "MY MAGIC POWER HAD ALREADY REACHED THE ARCHMAGE LEVEL BEFORE I CAME HERE.", "tr": "BURAYA GELMEDEN \u00d6NCE B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM ZATEN B\u00dcY\u00dc USTASI SEV\u0130YES\u0130NDEYD\u0130."}, {"bbox": ["154", "2250", "284", "2425"], "fr": "C\u0027est de la magie de niveau huit, la magie d\u0027attaque la plus directe et la plus puissante ?", "id": "SIHIR TINGKAT DELAPAN, SIHIR SERANGAN PALING LANGSUNG DAN PALING KUAT?", "pt": "\u00c9 MAGIA DE OITAVO N\u00cdVEL, A MAGIA DE ATAQUE MAIS DIRETA E MAIS FORTE?", "text": "IS IT AN EIGHTH-LEVEL MAGIC SPELL, THE MOST DIRECT AND POWERFUL ATTACK MAGIC?", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE B\u00dcY\u00dc M\u00dc, EN DO\u011eRUDAN VE EN G\u00dc\u00c7L\u00dc SALDIRI B\u00dcY\u00dcS\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["309", "1063", "447", "1201"], "fr": "H\u00e9, je t\u0027ai demand\u00e9 de le conseiller, ne te d\u00e9gonfle pas !", "id": "HEI, AKU MEMINTAMU UNTUK MENENANGKANNYA, JANGAN JADI PENGECUT!", "pt": "EI, EU PEDI PARA VOC\u00ca O ACONSELHAR, N\u00c3O SEJA COVARDE!", "text": "HEY, I TOLD YOU TO GO AND COMFORT HIM, DON\u0027T BE A COWARD!", "tr": "HEY, SANA ONU TESELL\u0130 ETMEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130M, TIRSMA!"}, {"bbox": ["695", "913", "813", "1044"], "fr": "Ne me sous-estime pas.", "id": "JANGAN MEREMEHKANKU.", "pt": "N\u00c3O ME SUBESTIME.", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE ME.", "tr": "BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME SAKIN."}, {"bbox": ["339", "72", "470", "216"], "fr": "S\u0027il y a une bagarre, emm\u00e8ne-moi !", "id": "KALAU MAU BERTARUNG, AJAK AKU DONG!", "pt": "SE FOR PARA BRIGAR, ME LEVE JUNTO!", "text": "IF THERE\u0027S A FIGHT, COUNT ME IN!", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015eECEKSEN\u0130Z, BEN\u0130 DE ALIN!"}, {"bbox": ["311", "2398", "453", "2539"], "fr": "Ce gamin est-il vraiment un Archimage ?", "id": "APA BOCAH INI BENAR-BENAR SEORANG MAGISTER SIHIR?", "pt": "ESSE PIRRALHO \u00c9 REALMENTE UM MAGO INSTRUTOR?", "text": "IS THIS KID REALLY AN ARCHMAGE?", "tr": "BU VELET GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dc USTASI MI?"}, {"bbox": ["195", "1350", "309", "1485"], "fr": "Tu ne le sais peut-\u00eatre pas encore,", "id": "KAU MUNGKIN BELUM TAHU,", "pt": "VOC\u00ca TALVEZ AINDA N\u00c3O SAIBA,", "text": "YOU PROBABLY DON\u0027T KNOW YET,", "tr": "BELK\u0130 DE B\u0130LM\u0130YORSUNDUR,"}, {"bbox": ["273", "653", "364", "745"], "fr": "Faible ?", "id": "LEMBEK?", "pt": "FRACO?", "text": "SOFT?", "tr": "ZAYIF MI?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1368", "228", "1555"], "fr": "Et alors si notre statut est inf\u00e9rieur au leur ? \u00c0 l\u0027avenir, nous accomplirons de grandes choses !", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU STATUS KITA TIDAK SEPERTI MEREKA, KITA PASTI BISA MERAIH KESUKSESAN DI MASA DEPAN!", "pt": "E DA\u00cd QUE NOSSO STATUS N\u00c3O \u00c9 COMO O DELES? NO FUTURO, N\u00d3S DEFINITIVAMENTE FAREMOS GRANDES COISAS!", "text": "SO WHAT IF OUR STATUS IS INFERIOR TO THEIRS? IN THE FUTURE, WE WILL DEFINITELY ACHIEVE GREAT THINGS!", "tr": "STAT\u00dcM\u00dcZ ONLARDAN D\u00dc\u015e\u00dcK OLSA NE OLUR, GELECEKTE KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015eLER BA\u015eARACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["580", "762", "728", "934"], "fr": "Je les frapperai \u00e0 chaque fois que je les verrai !", "id": "AKAN KUHAJAR SETIAP KALI AKU MELIHATNYA!", "pt": "SE EU VIR DE NOVO, EU BATO DE NOVO!", "text": "I\u0027LL BEAT HIM EVERY TIME I SEE HIM!", "tr": "G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM YERDE D\u00d6VER\u0130M!"}, {"bbox": ["165", "1067", "303", "1218"], "fr": "Chang Gong, tu es si fort !", "id": "CHANG GONG, KAU HEBAT SEKALI!", "pt": "CHANG GONG, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FORTE!", "text": "CHANG GONG, YOU\u0027RE SO STRONG!", "tr": "CHANG GONG, \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dcN!"}, {"bbox": ["679", "120", "816", "268"], "fr": "Si quelqu\u0027un dit encore des b\u00eatises,", "id": "SIAPA LAGI YANG BERANI BICARA OMONG KOSONG,", "pt": "QUEM FALAR BESTEIRA DE NOVO,", "text": "WHOEVER SPEAKS NONSENSE AGAIN,", "tr": "K\u0130M B\u0130R DAHA SA\u00c7MALARSA,"}, {"bbox": ["575", "2526", "839", "2585"], "fr": "La promesse d\u0027un jeune homme sous la lune.", "id": "JANJI DI BAWAH SINAR BULAN MASA MUDA", "pt": "A PROMESSA DO JOVEM SOB O LUAR", "text": "A PROMISE UNDER THE MOONLIGHT", "tr": "GEN\u00c7LER\u0130N AY I\u015eI\u011eINDAK\u0130 S\u00d6Z\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 2616, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "2214", "804", "2408"], "fr": "Ils sont venus avec leurs serviteurs, environ une centaine de personnes, nous ne pourrons bient\u00f4t plus les retenir.", "id": "MEREKA MEMBAWA PENGAWAL KELUARGA, SEKITAR SERATUS ORANG, KITA HAMPIR TIDAK BISA MENAHAN MEREKA LAGI.", "pt": "ELES VIERAM COM OS SERVOS DA FAM\u00cdLIA, S\u00c3O CERCA DE CENTO E POUCAS PESSOAS, N\u00c3O CONSEGUIREMOS DET\u00ca-LOS POR MUITO TEMPO.", "text": "THEY CAME WITH THEIR FAMILY GUARDS, ABOUT A HUNDRED OR SO PEOPLE, WE CAN\u0027T HOLD THEM BACK MUCH LONGER.", "tr": "ADAMLARIYLA GELM\u0130\u015eLER, YAKLA\u015eIK Y\u00dcZ K\u0130\u015e\u0130 VAR, ARTIK ONLARI DURDURAMAYIZ."}, {"bbox": ["606", "122", "832", "311"], "fr": "Je pensais que ce serait un jour de repos paisible, mais il a \u00e9t\u00e9 interrompu par des coups fr\u00e9n\u00e9tiques \u00e0 la porte...", "id": "KUKIRA INI AKAN MENJADI HARI LIBUR YANG TENANG, TAPI SUARA KETUKAN PINTU YANG PANIK MENGHANCURKANNYA...", "pt": "EU PENSEI QUE SERIA UM DIA DE DESCANSO TRANQUILO, MAS FOI INTERROMPIDO POR BATIDAS FRENETICAS NA PORTA...", "text": "I THOUGHT IT WAS A PEACEFUL DAY OFF, BUT IT WAS INTERRUPTED BY A FRANTIC KNOCKING ON THE DOOR...", "tr": "SAK\u0130N B\u0130R TAT\u0130L G\u00dcN\u00dc OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM AMA TELA\u015eLI KAPI \u00c7ALMA SESLER\u0130YLE BOZULDU..."}, {"bbox": ["258", "1408", "423", "1569"], "fr": "Le Duc Bi Qi Ning est venu chercher le Doyen avec plusieurs Comtes,", "id": "DUKE BI QI NING DATANG BERSAMA BEBERAPA COUNT UNTUK MENCARI KEPALA SEKOLAH,", "pt": "O DUQUE BI QI NING, JUNTO COM ALGUNS CONDES, VEIO PROCURAR O DIRETOR,", "text": "DUKE BI QI NING CAME TO SEE THE DEAN WITH SEVERAL EARLS,", "tr": "D\u00dcK BIQI NING, B\u0130RKA\u00c7 KONT \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE M\u00dcD\u00dcR\u00dc ARAMAYA GELD\u0130,"}, {"bbox": ["557", "1474", "719", "1620"], "fr": "On dirait qu\u0027ils arrivent en force, je ne sais pas ce qui se passe.", "id": "SEPERTINYA MEREKA DATANG DENGAN MARAH, TIDAK TAHU ADA MASALAH APA.", "pt": "PARECE QUE ELES V\u00caM COM FOR\u00c7A TOTAL, N\u00c3O SEI O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "IT SEEMS THEY CAME WITH BAD INTENTIONS, I WONDER WHAT\u0027S GOING ON.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u00c7OK \u00d6FKEL\u0130LER, NE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["62", "743", "200", "915"], "fr": "Fr\u00e8re gardien, y a-t-il quelque chose ? Ma\u00eetre Wen semble \u00eatre parti en inspection \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "KAKAK PENJAGA, ADA APA? GURU WEN SEPERTINYA SEDANG BERKELILING AKADEMI.", "pt": "GUARDA, QUAL O PROBLEMA? O PROFESSOR WEN PARECE TER IDO INSPECIONAR A ACADEMIA.", "text": "GATEKEEPER, WHAT\u0027S THE MATTER? TEACHER WEN SEEMS TO BE PATROLLING THE ACADEMY.", "tr": "KAPICI AB\u0130, B\u0130R SORUN MU VAR? WEN HOCA SANK\u0130 AKADEM\u0130Y\u0130 TEFT\u0130\u015eE G\u0130TM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["41", "69", "242", "231"], "fr": "Le lendemain, Ma\u00eetre Wen nous a exceptionnellement accord\u00e9 un jour de cong\u00e9.", "id": "KEESOKAN HARINYA, GURU WEN MEMBERI KAMI LIBUR SEHARI, DI LUAR KEBIASAAN.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, O PROFESSOR WEN, EXCEPCIONALMENTE, NOS DEU UM DIA DE FOLGA.", "text": "THE NEXT DAY, TEACHER WEN GAVE US A DAY OFF, WHICH WAS UNUSUAL.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, WEN HOCA \u0130ST\u0130SNA\u0130 OLARAK B\u0130ZE B\u0130R G\u00dcN \u0130Z\u0130N VERD\u0130."}, {"bbox": ["730", "450", "861", "563"], "fr": "Doyen, Monsieur le Doyen est-il l\u00e0 ?", "id": "KEPALA SEKOLAH, APA KEPALA SEKOLAH ADA?", "pt": "DIRETOR, O SENHOR DIRETOR EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "DEAN, IS THE DEAN IN?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR, M\u00dcD\u00dcR BEY BURADA MI?"}, {"bbox": ["418", "2482", "649", "2547"], "fr": "Des ennemis \u00e0 la porte.", "id": "MUSUH DATANG MENUNTUT BALAS", "pt": "INIMIGOS \u00c0 PORTA", "text": "AN ENEMY AT THE DOOR", "tr": "D\u00dc\u015eMANLAR KAPIYA DAYANDI."}, {"bbox": ["184", "2384", "322", "2503"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 900}]
Manhua